ELEGANCE SPIEGEL 400 L - Non catégorisé Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELEGANCE SPIEGEL 400 L Sonnenkönig au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 400 L, Type : Chauffe-eau à accumulation, Matériau : Acier émaillé |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 150 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids | Poids : 75 kg |
| Utilisation | Idéal pour les foyers avec une consommation d'eau chaude élevée, installation dans les espaces techniques |
| Maintenance | Vérification annuelle de la pression, nettoyage du réservoir recommandé tous les 5 ans |
| Sécurité | Équipé d'une soupape de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Énergie : Électrique, Classe énergétique : B |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELEGANCE SPIEGEL 400 L Sonnenkönig
Questions des utilisateurs sur ELEGANCE SPIEGEL 400 L Sonnenkönig
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELEGANCE SPIEGEL 400 L - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELEGANCE SPIEGEL 400 L de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI ELEGANCE SPIEGEL 400 L Sonnenkönig
INDEX 1 Consignes de sécurité 15 2 Nettoyage et Usage 16 3 Assemblage 17 4 Panneau de commande et affichage 18 5 Opération 18 6 Propriétés 21 7 Garantie / élimination / modifications techniques2215
1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dom- mages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point, C.à.d. pour la déshumidification des pièces. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées. En cas d‘utilisation de tous les appareils électriques, quelques règles d‘importance fondamentale doivent être observées.
- Ne touchez pas l‘appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- N‘exposez pas l‘appareil aux intempéries.
- L‘appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance, par des enfants ou des personnefaibles.
- Débranchez le fil de la prise, lorsque vous n‘en avez plus besoin. Ne tirez pas au niveau du câble électrique ou de l‘appareil pour le débrancher.
- Débranchez toujours l‘appareil de la prise avant toute intervention de nettoyage ou de maintenance.
- Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
- N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate de baignoires, de douches, de lavabos ou de piscines.
- N‘utilisez aucun accessoire ou dispositif, qui ne soit autorisé par le fabricant.
- N‘introduisez aucun objet à l‘intérieur de l‘appareil.
- Ne recouvrez pas l‘appareil d‘objets.
- Montez l‘appareil avec la commande en bas sur un mur vertical. L‘appareil ne doit pas être exposé aux conditions suivantes
- Dans les locaux avec atmosphères présentant un risque d‘explosion.
- Dans les locaux avec atmosphères agressives.
- Dans les locaux avec concentration élevée en solvants.
- Dans les locaux avec un empoussiérée extrêmement élevé.
- En cas de conditions d‘utilisation douteuses, il est recommandé de contacter le service technique de SONNENKÖ NIG ou un revendeur spécialisé. L‘utilisation d‘un déshumidificateur dans des conditions non-autorisées entraîne l‘expiration des prétentions en garantie! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances requises, dès lors qu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont reçu des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité de l’ap- pareil et qu’ils comprennent quels sont les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil, à moins qu’ils ne se trouvent sous surveillan- ce constante. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans peuvent seulement allumer et éteindre l’appareil s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité de l’appareil ou qu’ils ont compris quels sont les dangers pouvant en résulter, à condition que l’appareil soit placé ou installé dans sa position normale d’utilisation. Les enfants âgés de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas placer la fiche dans la prise de courant, régler l’appareil, nettoyer l’appareil ou effectuer la maintenance.16
2 Nettoyage et Usage
Veillez à toujours débrancher le radiateur et à le laisser refroidir complètement avant de procéder au nettoyage. Ne jamais immerger dans l‘eau, ni asperger d‘eau. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le radiateur. Pour les modèles en verre, utilisez un chiffon doux et du nettoyant pour vitres. Ne jamais utiliser de chiffon mouillé. Essuyez le radiateur avec un chiffon sec une fois le radiateur propre. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ni de solvants ou éponges à récurer car cela risquerait de provoquer des griffures ou d‘autres dommages irréparables. Avant d‘utiliser à nouveau le radiateur, veillez à ce que celui-ci soit pleinement sec.
2.2 Usage/Fonctionnement
Veuillez noter que le radiateur peut se décolorer au fil des utilisations. Ce phénomène est causé par la pollution at- mosphérique ; il ne constitue en rien un défaut. Ne pas recouvrir le radiateur d‘une feuille d‘aluminium, ni le peindre ou le recouvrir vous-même. Cela risquerait d‘endommager l‘appareil de chauffage, et d‘annuler la garantie.Si vous remarquez le moindre bruit, odeur, changement visible ou température exceptionnellement élevée, veuillez cesser toute utilisation et contacter un revendeur Sonnenkönig agréé. Le chauffage doit être éloigné d‘au moins 20 cm de tout objet, des murs, du plafond et du sol.17
3 Assemblage Remarque : Le kit inclus dans le paquet est conçu pour un montage vertical sur un mur massif. Pour le monter sur d‘autres types de murs, vous aurez besoin de fixations appropriées (non incluses). Assurez-vous que le mur est sécurisé pour le montage. Nous recommandons vivement de faire installer le panneau par un électricien qualifié ou un installateur autorisé par Sundirect. Le radiateur doit être à au moins 20 cm de toute objet, mur, etc., et à au moins 20 cm du sol.
1. Utilisez le support de mon-
tage fourni pour marquer la position des trous sur le mur. Pour un montage mural ver- tical, le repère „A“ correspond au haut du support de monta- ge. Pour un montage mural horizontal, le repère „B“ cor- respond au haut du support de montage.
3. Insérez les chevilles dans
4. Vissez les vis à travers les
trous du support de montage dans les chevilles.
5. Fixez le panneau au support
6. Déplacez le panneau dans
deux directions et serrez les 4 entretoises à l‘arrière du mi- roir pour vous assurer que le panneau est sécurisé.18
4 Panneau de commande et affichage 5 Opération
5.1 Introduction générale du système de commande
Le ELEGANCE SPIEGEL est équipé d‘un boîtier de commande WiFi à écran tactile intégré, ce qui signifie qu‘aucun autre thermostat supplémentaire n‘est nécessaire pour commander le chauffage. Le panneau peut être commandé manuellement à l‘aide de l‘écran tactile de commande manuelle situé en bas à droite de la surface vitrée ou être commandé par smartphone. Une fois l‘appareil de chauffage connecté à l‘APP, le téléphone intelligent prend la commande avec le boîtier de commande. Si votre connexion Internet à domicile ne fonctionne pas, il est toujours possible d‘utiliser le chauffage via l‘écran tactile. Une fois que l‘appareil de chauffage est reconnecté au WiFi, il se reconnectera automatiquement au télé- phone intelligent.
5.2 Fonction Wi-Fi ON/OFF
Appuyez sur le bouton „-“ pendant 8 secondes pour désactiver la connexion Wi-Fi, et le symbole Wi-Fi sur l‘écran disparaîtra. Appuyez à nouveau sur le bouton „-“ pendant 8 secondes pour le réactiver.
5.3 Contrôle de température manuel
Allumez le radiateur, maintenez le bouton „-“ enfoncé pendant 3 secondes jusqu‘à ce que „00H“ s‘affiche à l‘écran. Modifiez le nombre de compte à rebours en appuyant sur les boutons „+“ ou „-“.
5.5 Contrôle de l‘éclairage
Allumage/Extinction de l‘éclairage : Appuyez sur le bouton „Lumière“ pour allumer/éteindre l‘éclairage. Variation de l‘intensité lumineuse : Maintenez le bouton „Lumière“ enfoncé ; l‘intensité de l‘éclairage peut être ajustée de minimale à maximale jusqu‘à ce que vous entendiez un bip. Température de couleur : Avec le bouton tactile, vous pouvez choisir entre différentes températures de couleur. Maintenez enfoncés à la fois les boutons „Lumière“ et „-“ jusqu‘à ce que „C1“ s‘affiche à l‘écran. Choisissez entre „C1“, „C2“ et „C3“, correspondant à des températures de couleur de 6000K/4000K ou 3000K. Après avoir connecté l‘appareil à l‘application, d‘autres options de température de couleur seront disponibles.
Ce radiateur dispose d‘une fonction de mode anti-buée. Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu‘à ce que „AF“ s‘affiche à l‘écran pour activer le mode anti-buée. Il fonctionnera cycliquement pendant 20 minutes pour éviter la formation de buée sur la surface du miroir. Après la fin du cycle, le radiateur passe en mode veille. Pour arrêter prématurément, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu‘à ce que „---“ s‘affiche à l‘écran.
5.7 Verrouillage enfant
Appuyez simultanément sur les deux boutons „+“ et „-“ pendant 3 secondes pour activer le mode de verrouillage enfant ; „KS“ s‘affichera à l‘écran. Appuyez à nouveau sur les deux boutons pour désactiver le mode de verrouillage enfant.
5.8 Détection d‘ouverture de fenêtre
Ce radiateur est équipé d‘une fonction de détection d‘ouverture de fenêtre, désactivée par défaut mais pouvant être activée après avoir connecté votre radiateur à l‘application. Lorsque cette fonction est activée, le radiateur surveille le système de chauffage. En cas de chute dramatique de la température en peu de temps, „OPE“ clignotera à l‘écran. Le système éteindra le radiateur et reprendra le fonctionnement normal après 30 minutes. Appuyer sur n‘importe quel bouton pendant ce temps ramènera le radiateur à son fonctionnement normal.
5.9 Calibration de la température
Allumez le radiateur ; l‘écran affichera désormais la température. Maintenez le bouton „+“ enfoncé pendant 5 se- condes pour entrer en mode de calibration de la température. Modifiez le nombre en appuyant sur les boutons „+“ ou „-“, réglable entre +5/-5 degrés. Fonctions supplémentaires de l‘application Après la connexion à l‘application, vous pouvez effectuer d‘autres réglages, notamment : - Configuration d‘un mode de chauffage et d‘un planning - Contrôle à distance de votre radiateur - Désactivation du bip sonore Activation/Désactivation de la fonction Wi-Fi Allumez le radiateur, appuyez sur le bouton marche/arrêt jusqu‘à ce que „---“ s‘affiche à l‘écran, puis maintenez le bouton „-“ enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver la fonction Wi-Fi de ce radiateur ; le symbole Wi-Fi à l‘écran disparaîtra. Maintenez à nouveau le bouton „-“ enfoncé pendant 10 secondes pour la réactiver.20
Facilité WIFI Scannez le code QR suivant pour télécharger l‘application SMART REMOTE KING, ou recherchez l‘application SMART REMOTE KING sur l‘App Store ou le Google Play Store pour lancer le processus de téléchargement de l‘application. Ouvrez l‘application et enregistrez-vous avec votre numéro de téléphone ou vot- re adresse électronique.
2. appuyez sur l‘icône + dans votre application ou sur le bouton „Ajouter un appareil“.
3 Dans la liste, sélectionnez d‘abord „Appareils ménagers (petits)“ et ensuite „Chauffage“. 1 Après avoir branché l‘appareil à l‘alimentation électrique et appuyé sur l‘interrupteur principal, le symbole WIFI sur l‘écran commence à clignoter rapidement. Le module WIFI est maintenant prêt pour le mode de connexion normal. 6 Création du WIFI
Dépannage Si aucune connexion n‘a pu être établie après l‘écoulement du temps, coupez le courant, remettez-le en marche après un certain temps, vérifiez les points ci-dessous et réessayez. - Votre appareil et votre smartphone se trouvent-ils à proximité du routeur ? - Votre signal WIFI a-t-il la fréquence nécessaire de 2,4 GHz ? - Votre routeur est-il déjà surchargé par d‘autres appareils WIFI ? Réglage du mode de connexion WIFI Vous pouvez sélectionner deux modes de connexion lors de la configuration Wifi. Pour passer d‘une catégorie à l‘autre, appuyez sur le bouton „+“ pendant 5 secondes.
4. assurez-vous que votre smartphone est connecté au WIFI et entrez ensuite la phrase de sécurité ou le mot de
passe de votre routeur WIFI
6. attendre que l‘état de la connexion indique 100%. Donnez un nom à l‘appareil afin de pouvoir l‘attribuer plus tard.
5. vérifiez à nouveau que le symbole WIFI sur l‘écran du tour infrarouge clignote rapidement et cochez la case avant
d‘appuyer à nouveau.
7 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications de la technique et du design. Attention, certains éléments de l’appareil peuvent devenir très chauds et causer des brûlures! Une pruden- ce particulière est requise en présence d’enfants et de personnes vulnérables CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barré sur la machine ou l‘emballage indique que les déchets générés à la fin de leur vie utile doivent être collectés séparément des autres déchets. L‘utilisateur doit donc amener l‘appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Triez les déchets électroniques et électriques ou renvoyez l‘achat de nouveaux appareils équivalents au concessionnaire dans le cadre d‘un processus individuel. L‘adeguata collecte sélective pour la mise en service ultérieure de l‘équipement à recycler, le traitement et l‘élimination écologiquement rationnel- le, permet d‘éviter d‘éventuels effets néfastes sur l‘environnement et la santé et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils apparti- ennent. Une mauvaise utilisation de ce produit par l‘utilisateur entraînera l‘appli- cation des sanctions administratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l‘appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs appropriés pour la collecte des piles usagées.
L‘ÉLIMINATION DES PILES ET ACCUMULATEURS
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée d‘une croix placée sur la batterie indique qu‘il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les batteries et les batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l‘environnement. L‘utilisateur est tenu d‘éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Le service est gratuit. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l‘environne- ment sera protégé. Les symboles identifiant les matières dangereuses qui peuvent être présentes dans les piles et accumulateurs sont les suivants: Hg= Mercure, Cd= Cadmium, Pb= Plomb.MODEL: ELEGANCE SPIEGEL 400 L Item Symbol Value Unit HEAT OUTPUT Nominal heat output P nom
Notice Facile