Eibenstock ELS 225.1 - Ponceuse

ELS 225.1 - Ponceuse Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELS 225.1 Eibenstock au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Eibenstock ELS 225.1 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Ponceuse Eibenstock ELS 225.1, puissance 250 W, vitesse à vide 0-6000 tr/min, diamètre de disque 225 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, plâtre et autres matériaux similaires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des disques de ponçage, nettoyer le filtre à poussière et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - ELS 225.1 Eibenstock

Comment changer le papier abrasif sur la ponceuse Eibenstock ELS 225.1 ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier abrasif usé en le tirant délicatement. Placez le nouveau papier abrasif en alignant les perforations avec les crochets de la ponceuse. Assurez-vous qu'il est bien fixé avant de reprendre le travail.
Pourquoi ma ponceuse Eibenstock ELS 225.1 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème électrique interne nécessitant l'intervention d'un professionnel.
Quel type de papier abrasif est compatible avec la ponceuse Eibenstock ELS 225.1 ?
La ponceuse Eibenstock ELS 225.1 est compatible avec des papiers abrasifs de type Velcro de taille 225 mm. Assurez-vous de choisir le grain approprié en fonction de votre projet.
Comment nettoyer la ponceuse Eibenstock ELS 225.1 après utilisation ?
Après utilisation, débrancher la ponceuse et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Pour les zones difficiles d'accès, un pinceau doux peut être utilisé. Évitez d'utiliser des liquides ou des produits de nettoyage agressifs.
Quelle est la puissance de la ponceuse Eibenstock ELS 225.1 ?
La ponceuse Eibenstock ELS 225.1 a une puissance de 350 W, ce qui la rend efficace pour des travaux de ponçage variés.
Comment régler la vitesse de la ponceuse Eibenstock ELS 225.1 ?
La ponceuse Eibenstock ELS 225.1 est équipée d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage situé sur le boîtier de la machine pour ajuster la vitesse en fonction du matériau à poncer.
La ponceuse Eibenstock ELS 225.1 fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la ponceuse. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations inhabituelles, cela peut indiquer un problème. Vérifiez les pièces mobiles et consultez un professionnel si nécessaire.
Comment éviter la surchauffe de la ponceuse Eibenstock ELS 225.1 ?
Pour éviter la surchauffe, ne laissez pas la ponceuse fonctionner trop longtemps sans pauses. Assurez-vous également que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués par la poussière ou des débris.

Questions des utilisateurs sur ELS 225.1 Eibenstock

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELS 225.1 - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELS 225.1 de la marque Eibenstock.

MODE D'EMPLOI ELS 225.1 Eibenstock

Consignes de Sécurité

Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine.

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 1

Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d'abord attentivement le mode d'emploi et respecter les directives indiquées.

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 2

Travailler concentré et avec soin. Veuillez à ce que votre espace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses.

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 3

Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l'opérateur

Pour votre propre sécurité, utilisez les lunettes de protection, un protecteur anti-bruit, un masque contre la poussière, les gants de protection et portez une robuste tenue de travail !

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 4

Protecteur antibruit

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 5

Lunettes de protection

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 6

Gants de protection

Caractéristiques Techniques

Ponceuse autoportée à rallonges ELS 225.1

Tension nominale :230 V ~
Puissance absorbée :590 W
Courant nominal :2,7 A
Numéro de commande :0620 N000

Fréquence : 50 / 60 Hz

Vitesse à vide : 1050 - 1450 min

Max. ∅ du disque : 225 mm

Classe de protection : I

Degré de protection : IP 20

Poids : environ 4,9 kg

Antiparasitage selon : EN 55014 et EN 61000

Contenu de la Livraison

Ponceuse autoportée à rallonges ELS 225.1 avec plateau type „Velcro“, kit de ponçage avec chaque 1 plateau de ponçage grainage P 80, P 100 et P 120, couronne à balais clé fixe à ergots, Lèvre d'étanchéité VacuGlide et mode d'emploi dans un sacoche.

Disponibles Accessoires Spéciaux :

ArticleNuméro de commande
Support de mousse perforé37632000
Couronne à balais3722B000
Lèvre d'étanchéité VacuGlide3722C000
Poignée supplémentaire37659000
disque abrasif type „Velcro“ ∅ 225 mm, perforé en six, 25 unités/ paquet
P 60 / P 80 / P 100 / P 120 / P 150 / P 180 / P 220
plateau de ponçage (perforé ) „Velcro“ ∅ 225 mm, 10 unités/ paquet
grainage P 4037672000
grainage P 6037673000
grainage P 8037674000
grainage P 10037675000
grainage P 12037676000
grainage P 15037677000
grainage P 18037678000
grainage P 22037679000
grille de ponçage type „Velcro“ ∅ 225 mm, perforé en six, 10 unités/paquet
grainage P 8037610000
grainage P 12037611000
Aspirateur industriel DSS 25 M09917000

Mode d'Emploi

La ponceuse ELS 225.1 est conçue de façon conforme aux prescriptions pour le ponçage de murs de construction sèche spatulés, de plafonds et de murs à l'intérieur comme à l'extérieur, panneaux d'isolation thermique ainsi que pour l'élimination de restes de papiers peints, de couches de peinture et de résidus de colle.

Eibenstock ELS 225.1 - Mode d'Emploi - 1

N'utilisez que les disques abrasifs ou bien grilles de ponçage Eibenstock d'origine avec l'aspirateur industriel DSS 25 M pour garantir une aspiration optimale. Afin de protéger l'opérateur et de la machine, l'utilisation d'aspirateur industriel est impérativement prescrit. En cas d'inobservation, on pourrait perdre son droit à la garantie.

Consignes de Sécurité

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 1

Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d'abord attentivement le mode d'emploi et respecter les directives indiquées. De plus, veuillez suivre les informations générales de sécurité dans le fascicule fourni. Avant la première utilisation de la machine, demander quelques conseils pratiques. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 2

Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l'utilisation, ne pas toucher, mais retirer immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque le câble est endommagé.

Eibenstock ELS 225.1 - Consignes de Sécurité - 3

Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé sous l'eau ou par temps de pluie.

  • Les travaux tels que le dégrossissage, le brossage, le polissage et le tronçonnage ne doivent pas être exécutés à l'aide de cette machine. Les travaux pour lesquels la machine n'a pas été conçue peuvent faire courir des risques aux personnes et entraîner des lésions.
  • N'utilisez pour cet outil aucun accessoire qui n'a pas été spécialement conçu et développé par EIBENSTOCK. Ce n'est pas parce qu'un accessoire peut être monté sur un outil qu'un fonctionnement sans danger peut être garanti.

  • La vitesse admissible de l'accessoire doit être au moins aussi élevée que la vitesse maximale indiquée sur la machine. Les accessoires dépassant la vitesse admise peuvent se briser.

  • Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire doivent se trouver dans la plage de grandeur indiquée de la machine. Un accessoire de dimensions inadaptées ne peut être ni suffisamment protégé, ni suffisamment maîtrisé.
  • N'utilisez pas d'accessoires défectueux. Avant chaque utilisation, contrôlez si le plateau de ponçage ne présente pas de ruptures ou de fissures et si le plateau de support ne présente pas de fissures et d'usure excessive. Si les accessories ont subi des détériorations, montez des accessories non endommagés. Après verification et montage des accessoires, éloignez-vous, ainsi que les personnes qui vous entourent, du plan de rotation de l'outil, puis laissez tourner la machine pendant une minute à vitesse maximale. Habituellement, un accessoire endommagé se brise au cours de ce test.
  • Portez un équipement de protection individuelle. Selon l'utilisation, employez un bouclier de protection ou des lunettes de protection. Si nécessaire, portez un masque respiratoire, une protection auditive, des gants de sécurité et un tablier de travail, permettant de se protéger des projections provoquées par le polissage de petites pièces. Les lunettes de protection permettent d'intercepter les débris volants dus à différents travaux. Le masque respiratoire ou l'appareil respiratoire doivent être en mesure de filtrer les particules générées par vos travaux. Une pollution sonore durable peut entraîner la surdité.
  • Maintenez les personnes environnantes à distance de sécurité de la zone de travail. Toute personne présente dans la zone de travail doit porter une protection personnelle. Des parties de la pièce à travailler ou de l'accessoire brisé peuvent être éjectées et provoquer des blessures en dehors de l'entourage immédiat du lieu de travail.
  • Maintenez le câble électrique à l'écart des éléments en rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble électrique pourrait être sectionné ou rester accroché ; votre main ou votre bras pourrait également être happé par les parties en rotation.
  • Ne posez jamais la machine tant que l'outil n'est pas complètement à l'arrêt. Les outils en rotation peuvent s'enfoncer dans la surface sur laquelle vous les avez déposés et échapper ainsi à votre contrôle.
  • Ne laissez pas la machine tourner pendant que vous la portez sur le côté. En cas de contact fortuit, l'outil en rotation pourrait agripper votre vêtement et occasionner des blessures graves (coupures...).
  • N'utilisez pas l'outil à proximité de matières inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matières.

Origine et prévention des retours

Le retour est une réaction soudaine due au blocage d'un disque en rotation, d'un plateau de support, d'une brosse ou d'autres accessoires. Le blocage ou l'accrochage provoque un arrêt très rapide de l'accessoire en rotation, ce qui entraîne par contréréaction l'accélération incontrôlée de la machine au niveau du point de blocage dans le sens inverse de la rotation de l'accessoire. Si par exemple le disque de ponçage est bloqué ou coincé par la pièce, le bord du disque peut s'enfoncer au niveau du point de blocage dans la surface de la pièce et ainsi éjecter le disque. Le disque peut être éjecté soit en direction de l'utilisateur soit en sens opposé, selon le sens de rotation au niveau du point de blocage. Les plateau de ponçage peuvent se briser à cette occasion. Un choc en retour résulte d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou d'une manière de travailler incorrecte, et peut être évité en respectant les mesures de precaution suivantes.

  • Tenez toujours fermement la machine et placez votre corps et vos bras de façon à pouvoir controller un éventuel choc en retour. L'utilisateur peut contrôler des temps de réaction ou des forces engendrées par le retour; si les mesures de sécurité adéquates sont prises.
  • Ne placez jamais votre main à proximité d'outils en rotation. Les outils peuvent reculer sur votre main.
  • Ne placez jamais votre corps dans la zone dans laquelle la machine peut effectuer un mouvement de retour. Un retour accélérera l'outil dans le sens opposé à la rotation au niveau du point de blocage.
  • Soyez particulièrement prudent lors des travaux dans les coins, au niveau de bords à arête vive, etc. Evitez un recul et un coïncement de l'outil. Les coins, les arêtes vives ou un recul ont tendance à bloquer l'outil en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un choc en retour.

Consignes de sécurité particulières pour le ponçage de précision

- N'utilisez pas de disques de ponçage surdimensionnés pour le ponçage de finition. Suivez les indications du fabricant lors du choix des disques de ponçage. Un disque de ponçage trop grand dépassant largement du plateau de ponçage constitue un risque de coupure et peut entraîner un coïncement, une rupture du disque ou un choc en retour.

Indications d'avertissement supplémentaires

  • Si le ponçage génère des poussières explosives ou inflammables, il convient impérativement d'observer les consignes d'usinage du fabricant du matériau.
  • Au cours du travail, des poussières nocives/toxiques peuvent être générées (p. ex. Enduit au plomb, certaines essences de bois et certains métaux). Le contact ou l'inhalation de ces poussières peut

présenter un danger pour l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays. Raccordez l'outil électrique à un dispositif d'aspiration adapté. Pour votre santé, portez un masque de protection respiratoire de classe P2.

  • Ne pas traiter des matières contenant de l'amiante.
  • Des modifications de l'appareil ne sont pas permises.
  • Débrancher la machine si elle reste inutilisée pour une raison quelconque. Vous éviterez ainsi un démarrage brusque lorsque la machine n'est pas surveillée.
  • Pendant le travail, toujours positionner le câble ou rallonge et tuyau d'extraction électrique à l'arrière de la machine.
  • Les outils électroniques doivent régulièrement être examinés par un spécialiste.
    ■ Ne pas saisir les parties rotatives.

Suivre également les consignes générales de sécurité figurant dans la notice en annexe !

Raccordement Electrique

Avant la mise en service, vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique. Des écarts de tension de +6% et -10% sont autorisés.

La ponceuse est reprise dans la classe de protection I.

Utiliser uniquement des rallonges d'une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffe de la machine et du câble.

Avant raccorder la machine à l'alimentation, assurez-vous que la machine est débranchée.

Allumer - Eteindre

Allumer: amenez l'interrupteur sur I

Eteindre: amenez l'interrupteur sur 0

Attention!

En cas d'arrêt provoqué par la machine ou d'interruption de courant, relâcher immédiatement le bouton de blocage en enfonçant l'interrupteur marche-arrêt afin d'éviter un redémarrage imprévu de la machine (risque de blessure).

L'appareil ELS 225.1 est pourvu d'une molette d'ajustement pour un réglage progressif de la vitesse entre 1050 et 1600 min ^-1 .

Elle se situe sous l'interrupteur marche/arrêt.

Changer les Disques

Eibenstock ELS 225.1 - Changer les Disques - 1

Attention!

Avant tout travail, retirer la fiche de l'appareil !

Pour permettre une extraction optimale, n'utiliser que des pièces détachées Eibenstock d'origine.

Presser le papier abrasif sur le porteur de mousse que si les ouvertures d'extraction ne sont pas couvertes.

La perforation en six des deux parties permet un centrage exact et un positionnement facile du papier abrasif sur la machine.

Changer le porteur de mousse et le porteur base

Porteur de mousse (Fig.1):

Enlever le papier abrasif, s'il existe, et retirer le porteur de mousse soigneusement.

Appliquer un nouveau porteur de mousse : l'écrou à bride et la perforation du porteur base permettent le positionnement d'un nouveau porteur de mousse.

Porteur base (Fig.2):

Défaire l'écrou au milieu du porteur base à l'aide de la clé fixe à ergots incluse.

Si nécessaire, presser contre avec un tournevis dans la broche porte-outil.

Attention!

Avant la mise en service, contrôler la position correcte de l'accessoire monté.

Faire démarrer la machine un court instant pour s'assurer du bon montage! Cessez immédiatement le travail si un dysfonctionnement intervient.

L'Extraction de la Poussière

La poussière produite pendant le travail est malsaine. Ainsi, utiliser un aspirateur industriel. L'approprié aspirateur industriel à eau et à sec est disponible comme accessoire. L'attacher directement au manchon du capot d'extraction.

Remplacement de la lèvre d'étanchéité ou la couronne à balais (Fig.3):

Si les balais s'usent, vous devez remplacer la lèvre d'étanchéité ou la couronne à balais (importante formation de poussière pendant le ponçage). A cette fin, tirer la lèvre d'étanchéité ou la couronne de balais usée du guidage et mettre la nouvelle dans la cannelure désignée.

Maniement

Positionner le câble et le tuyau de l'extraction à l'arrière de la machine. Activer la mise en marche automatique au aspirateur.

Mettre l'appareil en marche et le mettre prudemment sur la surface à traiter. Tenir l'appareil avec deux mains et travailler avec des mouvements linéaires ou rotatifs. Ne surchargez pas la machine en exerçant une pression trop importante ! Pour obtenir des résultats optimaux, il convient d'exercer une pression modérée. Grâce au porte-meule à montage souple, la ponceuse s'adapte mieux avec la surface abrasive. Cependant, veiller à ne pas étirer excessivement le flexible d'entraînement.

Remarque:

Pour poncer toute la surface des murs pleins, nous vous recommandons d'utiliser l'anneau à brosse. Cela facilite la réalisation de surfaces absolument lisses.

Lors du ponçage de joints dans les cloisons sèches, en particulier sur les plafonds, nous recommandons VacuGlide en conjonction avec la lèvre d'étanchéité.

Réglage de la puissance d'aspiration (VacuGlide):

Pour une meilleure maîtrise de la machine sur la surface abrasive, il est possible de régler la puissance d'aspiration de la ponceuse en fonction de la puissance d'aspiration de la meuleuse. Pour ce faire, positionner le régulateur (voir Fig. 4) sur le réglage correspondant.

Commencez avec une faible puissance d'aspiration et augmentez-la lentement jusqu'à ce qu'une pression soit perceptible.

Une puissance d'aspiration élevée permet un ponçage sans fatigue aux plafonds et sur les murs.

Une puissance d'aspiration trop forte peut conduire à une vibration de la machine et détériorer le comportement de guidage.

Il est possible d'atteindre des zones hautes en fixant un tube d'extension (fourni).

Eibenstock ELS 225.1 - Réglage de la puissance d'aspiration (VacuGlide): - 1

Attention!

Ne pas saisir les parties rotatives !

Protection contre les surcharges

Afin de protéger l'utilisateur, le moteur et l'outil sont équipés d'une protection contre les surcharges électroniques.

Électronique : En cas de surcharge causée par une pression de ponçage excessive, l'électronique éteindra la machine. En cas d'arrêt automatique de la machine, l'opérateur peut reprendre le travail après avoir redémarré l'outil motorisé.

Entretien

Eibenstock ELS 225.1 - Entretien - 1

Avant de procéder à des travaux d'entretien ou de réparation, retirer la prise du secteur.

Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié, choisi en raison de sa formation et de son expérience.

Après chaque réparation, l'appareil doit être examiné par un électricien spécialisé.

L'outil électrique nécessite un minimum d'entretien. Il faut cependant régulièrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pièces suivantes :

  • S'assurer que l'outil électrique, les composants électriques et la grille d'aération restent toujours propres.
  • Pendant le travail, veiller à ce qu'aucun corps étranger ne parvienne à l'intérieur de l'outil électrique.
  • En cas de panne de l'appareil, faire effectuer la réparation par un atelier autorisé.

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange.

Les conseillers techniques et assistants EIBENSTOCK sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Remplacement du flexible d'entraînement :

Si nécessaire, il est facile de remplacer le flexible d'entraînement (voir Fig. 5).

Pour ce faire, enfoncer une ou deux goupilles d'arrêt avec un outil adéquat (par exemple un tournevis) (1) et en même temps sortir le flexible d'entraînement avec le tuyau de protection de son support (2).

La goupille d'arrêt étant enfoncée, insérer le nouveau flexible avec le tuyau de protection dans le support et faire tourner le tuyau de protection jusqu'à ce que la goupille d'arrêt s'engage fermement.

Attention!

Vérifier que le flexible d'entraînement est bien fixé en place avant de mettre en marche la machine.

Laisser tourner la machine dans une position sûre pendant quelques instants. Arrêter immédiatement le travail si l'outil a des à-coups.

Protection de l'Environnement

Eibenstock ELS 225.1 - Protection de l'Environnement - 1

Recyclage des matières premières plutôt que traitement des déchets

Pour éviter les endommagements pendant le transport, l'appareil doit être livré dans un emballage résistant.

L'emballage, ainsi que l'appareil et ses outils sont fabriqués de matériaux recyclables, ce qui permet de les traiter de manière écologique une fois arrivé en fin de vie. Les composants plastiques sont marqués, ce qui facilite leur tri par les usines de retraitement.

Pour les pays européens uniquement

Eibenstock ELS 225.1 - Pour les pays européens uniquement - 1

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Eibenstock ELS 225.1 - Pour les pays européens uniquement - 2

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil I

Bruit / Vibration

Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 62841-2-3.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont :

Niveau de pression acoustique L wA 79 dB(A)

Niveau d'intensité acoustique L pA 90 dB(A)

Incertitude K 3 dB

Eibenstock ELS 225.1 - Bruit / Vibration - 1

Portez une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations a_n et incertitude K relevées conformément à la norme EN 62841-2-3:

Valeur d'émission vibratoire a h 0,8 m/s²

Incertitude K 0,1 m/s ^2

Le niveau de vibrations revendiqué correspond aux principales utilisations de l'appareil. Cependant, si l'appareil est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau de vibrations peut différer. Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais non utilisé. Ceci peut réduire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger

l'utilisateur des effets de vibration, telles que par exemple : Entretien de l'outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chauds, organisation des opérations de travail.

Garantie

Conformément à nos conditions générales de vente, le délai de garantie pour les entreprises est de douze mois (justification par facture ou bon de livraison).

Dommages résultant d'une utilisation anormale, d'une surcharge ou d'une manipulation non conforme en sont exclus.

Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication sont éliminés gratuitement par la réparation ou une livraison de remplacement.

Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l'appareil est envoyé non démonté au fournisseur ou au service d'Eibenstock.

Certificat de Conformité UE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants:

EN 62841-1:2023-03

EN 62841-2-3:2022-08

EN IEC 55014-1:2022-12

EN IEC 55014-2:2022-10

EN 61000-3-2:2023-10

EN 61000-3-3:2023-02

conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG

Dossier technique (2006/42/CE) auprès de:

Sous réserve de modifications.

Eibenstock ELS 225.1 - Certificat de Conformité UE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eibenstock

Modèle : ELS 225.1

Catégorie : Ponceuse