SABER K00SB5317 - Barbecue

K00SB5317 - Barbecue SABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K00SB5317 SABER au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SABER K00SB5317 - page 49
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Barbecue à charbon SABER K00SB5317
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau de la grille Acier inoxydable
Surface de cuisson Non spécifiée
Type de combustible Charbon
Utilisation Idéal pour les barbecues en extérieur, cuisson de viandes, légumes, etc.
Maintenance Nettoyage régulier de la grille et du bac à cendres recommandé.
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de la manipulation des grilles chaudes.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les accessoires de barbecue avant achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - K00SB5317 SABER

Comment assembler le barbecue SABER K00SB5317 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quelle est la capacité de cuisson du barbecue SABER K00SB5317 ?
Le barbecue SABER K00SB5317 a une capacité de cuisson de 3 300 cm², ce qui permet de cuire plusieurs aliments en même temps.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis utilisez une brosse en métal pour nettoyer les grilles. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide et du détergent doux.
Le barbecue SABER K00SB5317 est-il compatible avec le gaz propane et le gaz naturel ?
Ce modèle est conçu pour fonctionner avec le gaz propane. Pour une utilisation avec le gaz naturel, veuillez consulter un professionnel pour les ajustements nécessaires.
Quel type de garantie est offert avec le barbecue SABER K00SB5317 ?
Le barbecue SABER K00SB5317 est livré avec une garantie limitée de 5 ans sur les parties en acier inoxydable et de 2 ans sur les autres composants.
Comment régler la température du barbecue ?
Utilisez les boutons de contrôle situés à l'avant du barbecue pour ajuster la température. Chaque bouton contrôle une zone de cuisson spécifique.
Le barbecue SABER K00SB5317 peut-il être utilisé en intérieur ?
Non, ce barbecue est conçu uniquement pour une utilisation à l'extérieur. Ne l'utilisez pas dans des espaces clos pour éviter les risques d'intoxication au monoxyde de carbone.
Comment stocker le barbecue pendant l'hiver ?
Pour l'hiver, nettoyez le barbecue, retirez les bouteilles de gaz et couvrez-le avec une housse appropriée pour le protéger des intempéries.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le barbecue SABER K00SB5317 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de SABER ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez la disponibilité avant d'acheter.
Comment résoudre les problèmes d'allumage du barbecue ?
Vérifiez que la bouteille de gaz est pleine et correctement connectée. Assurez-vous également que le régulateur de pression fonctionne correctement. Si le problème persiste, consultez le manuel ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur K00SB5317 SABER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K00SB5317 - SABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K00SB5317 de la marque SABER.

MODE D'EMPLOI K00SB5317 SABER

IMPORTANT : veuillez renseigner les données d'enregistrement du produit ci-dessous.

Veuillez placer ici

l'étiquette du

numéro de série

Numéro de série

Date d'achat

Si vous avez des questions ou si vous désirez de l'aide pour l'assemblage, veuillez appeler le :

+1-888-94-SABER

+1-888-947-2237

POUR ENREGISTRER LE PRODUIT ET TROUVER DES ASTUCES DE DÉMARRAGE, DES RECETTES OU DU SOUTIEN TECHNIQUE VISITER SABERGRILLS.COM

SABER K00SB5317 - POUR ENREGISTRER LE PRODUIT ET TROUVER DES ASTUCES DE DÉMARRAGE, DES RECETTES OU DU SOUTIEN TECHNIQUE VISITER SABERGRILLS.COM - 1

LA CONVERSION AU GAZ LP DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN GAZIER AGRÉE :

  • Il faut utiliser la trousse de modèle A00AA5517 pour la conversion au LP. Vendue séparément.
  • Une ventilation additionnelle de l'enceinte est nécessaire.
  • Une patte de fixation du réservoir LP doit être ajoutée à l'enceinte.
  • Dans la construction de l'enceinte, un accès facile au réservoir LP doit être prévu.
  • Voir les instructions concernant les normes de construction de l'enceinte fournies avec la trousse de modèle A00AA5517 pour les installations distantes de systèmes de gaz LP.

TABLE DES MATIÈRES

Pour votre sécurité .....2-3

Utilisation et entretien 4-6

Déballage 7

Installation 8-15

Garantie 16-18

K00SB5317 Liste des pièces .... 19

Symboles de sécurité

Les symboles et les cases ci-dessous expliquent la signification de chaque en-tê te. Lire et respecter tous les messages contenus dans le présent manuel.

SABER K00SB5317 - Symboles de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou des blessures graves.

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 2

MISE EN GARDE

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures mineures ou modérées.

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 2

DANGER

SABER K00SB5317 - DANGER - 1

DANGER : indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou des blessures graves.

SABER K00SB5317 - DANGER - 2

DANGER

SABER K00SB5317 - DANGER - 1

S'il y a une odeur de gaz :

  1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil;
  2. Éteindre toute flamme nue;
  3. Ouvrir le couvercle;
  4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d'incendie.

SABER K00SB5317 - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

  1. Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'appareil, ni de tout autre appareil.
  2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 2

MISE EN GARDE

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 1

Pour usage résidentiel seulement. Ne pas utiliser pour la cuisson commerciale.

CE brûleur latéral EST POIR USAGE EXTÉRIEURE SEU

SABER K00SB5317 - CE brûleur latéral EST POIR USAGE EXTÉRIEURE SEU - 1

MISE EN GARDE :

Lire et suivre toutes les consignes de sécurité, les consignes d'utilisation et d'entretien avant l'assemblage et la cuisson.

INSTALLER/ASSEMBLER:

Laisser le présent manuel chez le consommateur.

CONSOMMATEUR :

Conserver le présent manuel à titre de consultation.

SABER K00SB5317 - CONSOMMATEUR : - 1

AVERTISSEMENT :

Le non-respect des consignes du fabricant pourrait provoquer des blessures graves et/ou des dommages matériels.

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT : - 1

MISE EN GARDE :

Certaines pièces pourront présenter des arêtes vives, tel qu'il est indiqué dans le manuel! Porter des gants de protection, s'il y a lieu.

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE : - 1

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

  1. L'É tat de Californie reconnaît que ce produit contient un produit chimique pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction.
  2. L'É tat de Californie reconnaît que ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb et ses composés pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction.

Lavez-vous les mains après avoir manipulé le présent produit.

Consignes de sécurité pour l'installation

Utiliser le brûleur latéral, tel qu'il a été acheté, seulement avec du gaz naturel et l'ensemble détendeur/robinet prévu. Une trousse de conversion doit être achetée pour être utilisée avec le gaz PL (propane).

L'installation du brûleur latéral doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au Code national des gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, au Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1 ou au Code sur le stockage et la manipulation du propane, B149.2.

Le présent brûleur latéral est conforme aux normes de sécurité pour les États-Unis et/ou le Canada seulement. Ne pas modifier pour l'utilisation dans tout autre endroit. Toute modification entraînera des risques pour la sécurité.

Le détendeur et le flexible prévus doivent être utilisés et les pièces de rechange doivent è tre celles spécifiées par le fabricant de l'appareil.

SABER K00SB5317 - Consignes de sécurité pour l'installation - 1

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

Ne pas tenter de réparer ou de modifier le détendeur de gaz naturel pour tout défaut « présumé ». Toute modification au présent ensemble annulera votre garantie et créera des risques de fuite de gaz et d'incendie. Utiliser seulement des pièces de rechange autorisées, fournies par le fabricant.

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

Pour utiliser le brûleur latéral de façon sûre et éviter des blessures graves :

  • Ne pas laisser les enfants utiliser ou jouer à proximité de brûleur latéral;
  • Tenir la zone du brûleur latéral dégagée et exempte de matières inflammables;
  • Ne pas obstruer les trous d'aération sur les côtés ou à l'arrière du brûleur latéral;

• Vérifier régulièrement les flammes des brûleurs;
- Utiliser le brûleur latéral seulement dans un espace bien ventilé; NE JAMAIS utiliser dans un espace clos comme un abri à voitures, un garage, un porche, une terrasse couverte ou sous un ouvrage aérien de quelque nature que ce soit;
- E pas utiliser de charbon de bois ou de briquette en céramique dans un brûleur latéral au gaz;
- Utiliser le brûleur latéral à au moins 1 m (3 pi) de tout mur ou de toute surface; maintenir 3 m (10 pi) de dégagement des objets qui peuvent prendre feu ou des sources d'inflammation, telles que les veilleuses des chauffe-eau, les appareils électriques sous tension, etc.

SABER K00SB5317 - Pour utiliser le brûleur latéral de façon sûre et éviter des blessures graves : - 1

Conseils de sécurité

  • Lorsque le brûleur latéral n'est pas utilisé, fermer tous les boutons de commande et le robinet de gaz.
  • Utiliser des ustensiles à manche long et des gants de cuisine pour éviter les brûlures et les éclaboussures.
  • Le plateau de récupération des graisses doit être inséré dans le brûleur latéral pendant l'utilisation et vidé après chaque utilisation. Ne pas retirer le plateau de récupération des graisses jusqu'à ce que le brûleur latéral ait complètement refroidi.
  • Nettoyer souvent le brûleur latéral, de préférence après chaque repas en plein air.
  • Si vous remarquez de la graisse ou autre matière chaude dégouttant du brûleur latéral sur le robinet, le flexible ou le détendeur, fermez immédiatement l'alimentation en gaz. Déterminer la cause, corriger la situation, puis nettoyer et inspecter le robinet, la conduite de gaz et le détendeur avant de continuer. Effectuer un essai de fuite.
  • Le détendeur de gaz naturel pourra bourdonner ou siffler au moment du fonctionnement. Ceci n'affectera pas la sécurité ou l'utilisation du brûleur latéral.
  • Si vous avez un souci avec le brûleur latéral, voir la section « Dépannage ».

UTILISATION ET ENTRETIEN

SABER K00SB5317 - UTILISATION ET ENTRETIEN - 1

DANGER

SABER K00SB5317 - DANGER - 1

Ne pas insérer quelque outil ou objet étranger dans la sortie du robinet. Vous pourrez endommager le robinet et provoquer une fuite. Les fuites de gaz pourront provoquer une explosion, un incendie, des blessures graves ou la mort.

SABER K00SB5317 - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

  • L'appareil au gaz extérieur n'est pas destiné à être installé à bord d'un bateau.
  • L'appareil au gaz extérieur n'est pas destiné à être installé à bord d'un VR.
  • Ne jamais tenter de raccorder le présent brûleur latéral au circuit de gaz autonome d'une caravane ou d'une maison mobile.
  • Ne pas utiliser le brûleur latéral jusqu'à ce qu'il ait subi des essais de fuite.
  • À tout moment, si une fuite est détectée, ARRÊTER TOUT et appeler le service des incendies.
  • Si vous ne pouvez pas arrêter la fuite de gaz, fermer immédiatement le robinet de gaz, puis communiquez avec votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies!

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 2

MISE EN GARDE

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 1

  • L'extinction des feux de graisse en refermant le couvercle n'est pas possible. Les brûleur latérals sont bien ventilés pour des raisons de sûreté.
  • Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. Des blessures pourront en résulter. Si un feu de graisse se déclenche, fermer les boutons et le robinet de gaz.
  • Ne pas laisser le brûleur latéral sans surveillance pendant le réchauffage ou le brûlage des résidus alimentaires à feu vif. Si le brûleur latéral n'est pas nettoyé régulièrement, un feu de graisse peut se déclencher qui pourra endommager le produit.

Allumage du brûleur principal

  • Ne pas se pencher sur le brûleur latéral au moment de l'allumage
  • Fermer tous les boutons de commande ☐
  • Ouvrir la source de gaz.
  • Ouvrir le couvercle au moment de l'allumage.
  • Pour l'allumage, tourner le bouton de commande du brûleur à la position .
  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE jusqu'à ce que le brûleur s'allume .
  • Si l'appareil ne s'allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur, O attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l'allumage.
  • Allumer les autres brûleurs en reprenant les étapes 4 à 6 pour chaque brû leur.

SABER K00SB5317 - Allumage du brûleur principal - 1

MISE EN GARDE

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 1

Si l'appareil ne s'allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur O, attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas à l'ouverture du robinet, le gaz continuera à sortir du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement, provoquant un risque de blessure.

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 2

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

Fermer les commandes et la source de gaz lorsque le brûleur latéral n'est pas utilisé.

Allumage du brûleur principal avec une allumette

Ne pas se pencher sur le brûleur latéral au moment de l'allumage

  1. Fermer tous les boutons de commande ○
  2. Ouvrir la source de gaz.
  3. Ouvrir le couvercle au moment de l'allumage.
  4. Enflammer une allumette et l'approcher près du brûleur.
  5. Enfoncer, puis tourner le bouton de commande correspondant à la position ⚙ . S'assurer que le brûleur s'allume et demeure allumé.

  6. Allumer les autres brûleurs en enfonçant le bouton de commande et en le tournant à la position ↗.

SABER K00SB5317 - Allumage du brûleur principal avec une allumette - 1

Vérifier la flamme du brûleur

Retirer les grilles de cuisson et les injecteurs. Allumer les brûleurs, tourner les boutons de commande de FEU VIF à FEU DOUX. Vous devriez voir une plus petite flamme à la position FEU DOUX qu'à la position FEU VIF. Toujours vérifier la flamme avant chaque utilisation. Si seulement une petite flamme est obtenue, voir « Chute soudaine ou petite flamme » à la section Dépannage.

SABER K00SB5317 - Vérifier la flamme du brûleur - 1

text_image FEU VIF FEU DOUX

• Fermer le brûleur latéral

Tourner tous les boutons de commande à la position OFF O.(arrêt). Tourner la source de gaz à la position OFF O.(arrêt).

• Vérifier l'allumeur

Coupez le gaz à la source. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'allumage électronique. "Cliquez sur" devrait être entendu et voir des étincelles chaque fois entre le boîtier collecteur ou le brûleur et l'électrode. Voir "Dépannage" si aucun clic ou d'une étincelle.

• Vérifier le robinet

Important : S'assurer que le gaz est coupé à la source avant de vérifier les robinets. Boutons de commande verrouillés à la position OFF O.(arrêt). Pour vérifier les robinets, enfoncer d'abord les boutons de commande, puis relâ cher, les boutons de commande devraient revenir à leur position initiale. Si les boutons de commande ne reviennent pas à leur position initiale, remplacer l'ensemble robinet avant d'utiliser le brûleur latéral. Tourner les boutons de commande à la position FEU DOUX, puis les retourner à la position OFF O.(arrêt). Les robinets devraient tourner librement.

• Vérifier le flexible

Avant chaque utilisation, vérifier que le flexible en acier inoxydable n'est pas coupé ou usé. Remplacer les flexibles endommagés avant d'utiliser le brûleur latéral. Utiliser seulement un flexible pour gaz naturel et un détendeur spécifié par le fabricant.

Nettoyage général du brûleur latéral

Ne pas confondre l'accumulation brune ou noire de graisse et la fumée avec la peinture. Appliquer une forte solution de détergent et d'eau ou utiliser un nettoyant pour gril avec une brosse sur les intérieurs du couvercle du brûleur latéral et la sole. Rincer et laisser sécher à l'air complètement.

Ne pas appliquer un nettoyant caustique pour brûleur latéral/four sur les surfaces peintes.

  • Pièces en plastique : Laver avec de l'eau chaude savonneuse, puis assécher. Ne pas utiliser de Citrisol, de nettoyants abrasifs, de dégraissants ou de nettoyants concentrés pour gril sur les pièces en plastique. Ceci peut les endommager et causer leur défaillance.
  • Surfaces en porcelaine : En raison de leur composition vitreuse, la plupart des résidus peuvent è tre essuyés avec du bicarbonate de soude/une solution d'eau ou un produit spécialement formulé. Utiliser de la poudre à récurer non abrasive pour les taches tenaces.
  • Surfaces peintes : Laver avec un détergent doux ou non abrasif et de l'eau chaude savonneuse. Assécher avec un chiffon doux non abrasif.

Nettoyage général du brûleur latéral (suite).

Surfaces en acier inoxydable : Afin de maintenir la belle apparence du brûleur latéral, laver avec un détergent doux et de l'eau chaude savonneuse, puis assécher avec un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse cuits pourront nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage en plastique abrasif. Utiliser seulement selon l'orientation du fini brossé pour éviter d'endommager. Ne pas utiliser de tampons abrasifs aux endroits comportant des graphiques.

SABER K00SB5317 - Nettoyage général du brûleur latéral (suite). - 1

MISE EN GARDE

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 1

ALERTE AUX ARAIGNÉES!

SABER K00SB5317 - ALERTE AUX ARAIGNÉES! - 1

ARAIGNÉE ET TOILE D'ARAIGNÉE À L'INTÉRIEUR DU TUBE DU BRÛLEUR

Si vous remarquez que votre brûleur latéral devient difficile à allumer ou que la flamme n'est pas aussi forte qu'elle devrait l'être, prendre le temps de vérifier et de nettoyer les brûleurs.

SABER K00SB5317 - ALERTE AUX ARAIGNÉES! - 2

text_image Brû LEUR ORIFICE HOLDER PANNEAU DE COMMANDE TOILE D'ARAIGNÉE À L'INTÉRIEUR DU BRÛLEUR

Dans certaines régions du pays, les araignées ou les petits insectes sont connus pour créer des soucis de « retour de flamme ». Les araignées tissent des toiles, construire des nids et pondent leurs œufs dans le(s) tube(s) des brûleurs du brûleur latéral, obstruant ainsi l'alimentation en gaz vers le brûleur. Le retour de gaz peut s'enflammer dans le brû leur, derrière le panneau de commande. Ceci est connu sous le nom de retour de flamme et peut endommager le brûleur latéral et mê me provoquer des blessures. Pour éviter les retours de flamme et s'assurer d'une bonne performance, le brûleur doit être retiré du brûleur latéral et nettoyé avant chaque utilisation après une période prolongée de non-utilisation.

Nettoyage de l'ensemble brûleur

Suivre ces consignes pour nettoyer et/ou remplacer les pièces de l'ensemble brûleur ou si vous avez des difficultés à allumer le brûleur latéral.

  1. Fermer les boutons de commande du gaz et la source de gaz.
  2. Retirer la grille de cuisson.
  3. Dévisser les vis retenant en place l'allumeur et les brûleurs
  4. Retirer l'électrode du dispositif d'allumage mais la laisser raccordée au fil d'allumage.
  5. Retirer délicatement le brûleur interne.
  6. Retirer délicatement le brûleur extérieur..

SABER K00SB5317 - Nettoyage de l'ensemble brûleur - 1

text_image Retirer le brûleur interne

SABER K00SB5317 - Nettoyage de l'ensemble brûleur - 2

text_image Retirer le brûleur extérieur
  1. Nous suggérons trois moyens pour nettoyer les tubes de brûleur. Utiliser la façon qui vous paraît la plus facile.

(A) Plier un fil rigide (un cintre léger fonctionne bien) en un petit crochet. « Faire passer le crochet dans chaque tube de brûleur à plusieurs reprises.

SABER K00SB5317 - Nettoyage de l'ensemble brûleur - 3

(B) Utiliser une brosse à bouteille étroite avec un manche flexible (ne pas utiliser de brosse en laiton), faire passer la brosse dans chaque tube de brûleur à plusieurs reprises.

(C) Porter des lunettes de protection : Utiliser un flexible d'air pour forcer l'air dans le tube du brûleur et les orifices du brûleur. Vérifier chaque orifice pour s'assurer que l'air sort par chaque orifice.

  1. Faire passer une brosse métallique sur toute la surface extérieure du brû leur pour éliminer les résidus alimentaires et la saleté.
  2. Nettoyer tous les orifices obstrués avec un fil rigide comme un trombone ouvert.
  3. Vérifier le brûleur en cas de dommage, dû à l'usure normale et à la corrosion, car certains orifices pourront s'agrandir. S'il y a présence de fissures ou de perforations importantes, remplacer le brûleur.
  4. Remettre délicatement en place les brûleurs et fixer solidement à l'aide des vis qui ont été retirées à l'étape 3. TRÈS IMPORTANT : Les tubes du brûleur doivent être rentrés de nouveau dans le porte-orifice.

SABER K00SB5317 - Nettoyage de l'ensemble brûleur - 4

Engagement correct du porte-orifice dans le brûleur

  1. Remettre l'électrode du dispositif d'allumage en place et fixer solidement à l'aide de la vis.
  2. Vérifier le fonctionnement du dispositif d'allumage.
  3. Remettre les grilles de cuisson en place.

Exigences en matière d'installation

S'assurer d'un bon débit d'air de combustion et de refroidissement

Un débit d'air adéquat doit è tre maintenu pour le brûleur latéral afin qu'il fonctionne de la façon prévue. Si le débit d'air est bloqué, une surchauffe et une piètre combustion en résulteront.

DÉBALLAGE

  1. Mettre un carton sur une surface plane et propre.
  2. Ouvrir le haut du carton et enlever le brûleur.
  3. Ouvrir le couvercle du brûleur latéral puis enlever la grille de cuisson et retirer le collecteur.

SABER K00SB5317 - DÉBALLAGE - 1

La trousse de conversion pour le modèle A00AA0912 doit être utilisée. Les détails spécifiques pour la construction de l'enceinte sont inclus dans les consignes de la trousse de conversion. La construction d'une enceinte de ventilation supplémentaire s'avère nécessaire. Un support de fixation de la bouteille doit être ajouté à l'enceinte.

CONSIGNES D'INSTALLATION

Matériel inclus : Appareil de brûleur latéral intégré

Matériel non inclus : Le matériel de construction de l'enceinte, les supports pour l'appareil intégré, les fixations pour les supports.

REMARQUE : L'ENCEINTE DOIT ÊTRE CONSTRUITE EN MATÉRIAU NON COMBUSTIBLE

1. Construction de l'enceinte.

REMARQUE : Si ce brûleur latéral doit être utilisé comme brûleur latéral de remplacement dans une enceinte de brûleur latéral existante, consultez votre entrepreneur local pour déterminer si le brûleur latéral fonctionnera correctement avec l'enceinte existante.

Consultez le tableau ci-après pour les dimensions de découpage du boîtier et les emplacements de fixation disponibles afin de fixer solidement le brûleur latéral au boîtier.

Les dimensions minimales du boîtier sont pour la hauteur 34 po, la largeur 23 po et la profondeur 27 po.

REMARQUE : La zone directement sous le brûleur latéral doit être ouverte. Aucune surface solide.

Vue supérieure de l'enceinte

MODÉLEDim. ADim. BDim. C
K00SB5317 12.60” (32.0 cm)21.40” (54.4 cm)9.00” (22.9 cm)

SABER K00SB5317 - Construction de l'enceinte. - 1

text_image Dim. B Découpe Dim. A Avant

Latérale

SABER K00SB5317 - Construction de l'enceinte. - 2

text_image Vue avant de l'enceinte Découpe Dim. C Avant

Emplacements de montage avant (un de chaque côté)

SABER K00SB5317 - Construction de l'enceinte. - 3

Emplacements de montage arrière

On peut accéder aux emplacements des trous de fixation avant en enlevant le panneau commande qui se trouve directement devant vous. Cette opération s'effectue en enlevant tout d'abord la poignée de commande et les quatre vis de fixation se trouvant à l'arrière de celle-ci. Le collecteur de soupape se détache du panneau de commande. Enlever ensuite les deux vis se trouvant sous le panneau de commande. Tirer sur le panneau de commande dans le bas et le soulever, ce qui permet de voir les emplacements des trous de fixation avant. Fixer de nouveau le panneau de commande, le collecteur de soupape et le bouton de commande.

On peut accéder aux emplacements des trous de fixation arrière par le dessous du brûleur latéral en enlevant le plateau inférieur et en installant les vis de fixation sur le brûleur latéral une fois celui-ci installé.

INSTALLATION (SUITE)

2. Module d'allumage électronique.

REMARQUE : Un électricien agréé doit faire l'installation du module d'allumage et toute extension ou modification au câblage.

Ce brûleur latéral a été fourni avec suffisamment de fil pour monter le module d'allumage à l'endroit indiqué sur la figure 1. Le module d'allumage peut être montée dans un endroit différent, en étendant les fils de l'interrupteur et les fils de l'allumeur. Utilisez allumeur extension métallique kit # 80025228, inclus. Les connexions bêche des fils d'extension doivent être enveloppés avec du ruban électrique isolé ou rétractable pour éviter arc des fils allumeur au châssis de la cuisine. Cela présente un risque d'électrocution et peut également affecter les performances du système d'allumage électronique. Veillez à acheminer les fils à distance des bords coupants qui pourraient couper ou endommager l'isolation. Veillez également à passer le fil d'une manière qui ne leur permettra pas d'entrer en contact avec des surfaces chaudes. NOTE: Le module d'allumage doit être monté de façon à avoir un accès facile au compartiment de la batterie pour le remplacement de la batterie. Voir Figure 2. Connectez fils aux petites et grandes connexions sur l'arrière du module d'allumage. Voir Figure 3.

SABER K00SB5317 - Module d'allumage électronique. - 1

Tourner le bouchon dans le sens antihoraire pour ouvrir le compartiment de la pile.

  1. Séparer le module EI de l'écran thermique
  2. Monter l'écran thermique à l'aide des trous des 2 vis fournies.
  3. Assembler le module EI à l'écran thermique à l'aide de l'écrou.
  4. Installer la pile et le capuchon.
  5. Fixer le filage comme indiqué sur le schéma.

SABER K00SB5317 - Module d'allumage électronique. - 2

INSTALLATION (SUITE)

3. Connexion électrique des voyants DEL.

Option 1:

Ce brûleur latéral a été fourni avec suffisamment de câble électrique pour installer le boîtier de la pile 9 V jusqu'à 1,7 mètres (5.5 pieds) à partir du bas du brûleur latéral, comme indiqué sur l'illustration n° 1. L'emplacement d'installation exact peut varier en fonction du design du boîtier. Les trous de fixation sont fournis sur le support de fixation du boîtier de la pile. Assurez-vous d'éloigner tous les fils électriques des angles vifs qui pourraient couper ou endommager l'isolation. Assurez-vous également de placer les fils de façon à ce qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. REMARQUE : Le boîtier de la pile 9 V doit être installé de façon à ce que l'accès au compartiment de la pile soit facile pour le remplacement de la pile. Le boîtier de la pile doit être ôté du support de fixation pour ôter la pile, comme indiqué à l'illustration n° 2 ci-dessous. Connecter le connecteur pour faisceaux de câbles électriques du boîtier de la pile au connecteur homologue du faisceau de câbles électriques DEL du brûleur latéral situé sur le panneau latéral inférieur gauche sur le foyer du brûleur latéral (voir illustration n° 3).

Option 2:

Si le brûleur latéral doit être installé avec un modèle R50SB1517 ou R67SB1017 avec grille intégrée, vous pouvez également utiliser le transformateur DEL 120V fourni avec la grille pour alimenter le brûleur latéral. À l'aide des câbles de rallonge de 1,7 m fournis avec le brûleur latéral, relier le connecteur pour faisceaux de câbles électriques sur le câble d'extension au connecteur pour faisceaux supplémentaires du côté sortie du transformateur comme indiqué sur l'illustration n° 4 ci-dessous.

SABER K00SB5317 - Option 2: - 1

flowchart
graph TD
    A["SABER"] --> B["Option 1"]
    B --> C["Figure 1"]
    C --> D["Option 2"]
    D --> E["SABER"]
    F["Figure 3"] --> G["Installation de la batterie"]
    G --> H["②"]
    G --> I["①"]
    G --> J["③"]
    K["Figure 4"] --> L["Les fixations non inclus"]

INSTALLATION (SUITE)

SABER K00SB5317 - INSTALLATION (SUITE) - 1

IMPORTANT

SABER K00SB5317 - IMPORTANT - 1

Avant la construction, confirmez auprès de votre concessionnaire si vous avez besoin d'un permis pour être conforme aux codes de l'État et de la région relatifs aux installations de gaz naturel.

Nous vous recommandons de faire appel à un technicien gazier certifié ou agréé pour effectuer tous les branchements du gaz naturel.

Pour que la puissance de chauffe du gril et du brûleur latéral soit appropriée, confirmez que la pression d'alimentation en gaz naturel de votre maison est suffisante pour maintenir une pression d'admission de 4,0 po CE à chaque appareil (mesurée en service). Il est préférable d'avoir pour la maison une pression d'alimentation en gaz naturel de 7 po ± 1,5 po CE à l'entrée du régulateur de chaque appareil pour obtenir une pression de sortie de 4,0 po CE au régulateur de chaque appareil. Si le gril ou le brûleur latéral fonctionnent à une pression de gaz inférieure à 4,0 po CE, la cote BTU de chaque appareil diminuera, entraînant une puissance de chauffe médiocre. Une pression de gaz réduite peut également rendre l'appareil plus susceptible d'être éteint par le vent. Un technicien gazier certifié peut confirmer si la pression d'alimentation en gaz naturel de votre maison est acceptable.

Raccords de gaz naturel et régulateurs de service de plus de 12 lb/po ^2 .

Avant 1998, tous les régulateurs de service de gaz résidentiels étaient réglés à une pression de sortie de 7 pouces c.e. La version de 1998 du NFPA 54 (National Fuel Gas Code) a introduit un changement qui autorise l'utilisation de régulateurs de service de 2 et de 5 lb/po ^2 .

En raison de cette modification, un régulateur en ligne doit être installé entre le régulateur de service et le régulateur de l'appareil si un système de 2 ou de 5 lb/po² est utilisé. Ce régulateur supplémentaire n'est pas fourni avec le produit.

Il est possible qu'un consommateur en installant lui-même le raccord ou qu'un plombier, par mégarde, fasse la connexion à une conduite de gaz de 2 ou 5 lb/po ^2 .

Lorsque le régulateur de l'appareil est alimenté par une pression de plus de 2 lb/po ^2 , il se peut que, pour certains grils, le régulateur se ferme et ne fournisse pas de gaz à l'appareil. La prise à débranchement rapide et le tuyau ne sont homologués que pour une pression supérieure à 12 lb/po ^2 .

Si le gril est correctement raccordé mais qu'il n'y a toujours pas de débit de gaz, il faut vérifier la pression d'alimentation. Si la pression est supérieure à 12 lb/po ^2 , assurez-vous de la présence d'un régulateur en ligne.

Si le gril a été soumis à une pression d'alimentation trop élevée, il se peut que le régulateur ait été endommagé. La meilleure pratique consiste à remplacer le régulateur.

SABER K00SB5317 - Raccords de gaz naturel et régulateurs de service de plus de 12 lb/po ^2 . - 1

AVERTISSEMENT

SABER K00SB5317 - AVERTISSEMENT - 1

Le brûleur latéral K00SB5317 fournis avec cette cuisine extérieure sont destinés à être utilisés avec du gaz naturel. Les deux appareils sont également conçus de sorte à pouvoir être convertis au GPL.

SEUL UN TECHNICIEN GAZIER CERTIFIÉ PEUT EFFECTUER LA CONVERSION AU GPL.

Il faut utiliser l'ensemble de conversion au GPL de modèle A00AA5517 (vendu séparément).

SABER K00SB5317 - SEUL UN TECHNICIEN GAZIER CERTIFIÉ PEUT EFFECTUER LA CONVERSION AU GPL. - 1

MISE EN GARDE

SABER K00SB5317 - MISE EN GARDE - 1

Il faut débrancher la cuisine extérieure du système d'approvisionnement en gaz naturel pendant les essais de pression effectués à une pression supérieure à 12 lb/po ^2 (3,5 kPa). Il faut isoler la cuisine extérieure du système d'approvisionnement en gaz naturel en fermant toutes les valves d'arrêt pendant les essais de pression du système effectués à une pression égale ou inférieure à 12 lb/po ^2 (3,5 kPa).

Ne branchez jamais le gril à un approvisionnement en gaz non réglementé.

4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel:

Étape 1 : Déterminer la taille correcte de l'arrivée de gaz naturel

Dans la plupart des cas, un diamètre de conduite de ½ po à ¾ po suffit à brancher votre cuisine extérieure au système d'approvisionnement en gaz naturel de votre maison. La taille correcte du tuyau dépend des facteurs suivants :

  1. la longueur totale de la conduite d'alimentation en gaz naturel de votre maison;
  2. le point de raccordement de votre cuisine extérieure au système d'approvisionnement en gaz naturel de votre maison par rapport à l'emplacement des appareils ménagers à gaz naturel que vous utilisez chez vous;
  3. la distance souhaitée entre la cuisine extérieure et l'approvisionnement en gaz naturel de votre maison;
  4. la cote BTU totale combinée de tous les appareils ménagers à gaz naturel qui se trouvent dans votre maison.

Un technicien gazier certifié pourra vous recommander la taille et la longueur appropriées de la conduite de gaz pour brancher votre cuisine extérieure à l'approvisionnement en gaz de votre maison. La cote BTU du brûleur latéral K00SB5317 de votre cuisine extérieure s'élève à 18 000 BTU/h.

Étape 2 : Pose de la valve d'arrêt manuelle

Nous vous recommandons d'installer à l'extérieur de l'enceinte de la cuisine une valve d'arrêt manuelle dont la taille convient au tuyau de votre arrivée de gaz. Cette valve offre un accès en toute sécurité pour couper l'alimentation en gaz naturel de la cuisine extérieure en cas d'urgence. L'arrière de l'enceinte de la cuisine, à proximité du passe-câble du panneau arrière, est un emplacement commode pour la valve de sécurité. Cela vous donne un accès facile pour brancher la conduite de gaz de l'enceinte à la valve de sécurité (voir l'image ci-après).

INSTALLATION (SUITE)

4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel

REMARQUE : Un plombier agréé doit faire l'installation de la conduite d'alimentation en gaz au brûleur latéral.

La conduite d'alimentation en gaz à partir de votre maison devrait passer par le coin arrière droit du brûleur latéral, à l'intérieur de l'enceinte du brûleur latéral. Il est recommandé qu'un conduit rigide soit utilisé pour raccorder l'admission du détendeur de l'appareil au gaz naturel. Le déplacement constant des conduits de gaz flexibles pourrait en limiter l'endurance et provoquer une fuite de gaz. Si un conduit rigide n'est pas utilisé pour la conduite d'alimentation de la maison, toutes les conduites de gaz flexibles doivent comporter des supports de fixation dans l'enceinte pour en éviter le déplacement constant et en prolonger l'endurance.

Avant d'installer le brûleur latéral dans l'enceinte :

  1. Tourner la source de gaz à la position OFF (arrêt).
  2. Retirer le capuchon protecteur en plastique du raccord du conduit de ½ po au coin inférieur arrière droit du brûleur latéral (voir la Figure 5).

SABER K00SB5317 - Avant d'installer le brûleur latéral dans l'enceinte : - 1

text_image Raccord du conduit de 0,5 po

Vue latérale de la Figure 5

  1. Appliquer une pâte à joint (non prévue) au raccord du conduit de ½ po. La pâte à joint utilisée doit ê tre résistante à tous les gaz.
  2. Raccorder le détendeur de l'appareil au gaz naturel (prévu) au raccord du conduit de ½ po en prenant soin de raccorder le côté sortie du détendeur au raccord du conduit (voir la Figure 6). Les côtés entrée et sortie du détendeur sont indiqués par des marques à l'arrière du corps du détendeur.

SABER K00SB5317 - Avant d'installer le brûleur latéral dans l'enceinte : - 2

text_image Figure 6. Vue latérale Conduit de 0,5 po OUT N Détendeur

INSTALLATION (SUITE)

4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel (suite)

SABER K00SB5317 - Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel (suite) - 1

text_image Enceinte Détendeur de gaz naturel Conduite d'admission du gaz

Vue latérale de la Figure 7

  1. Le brûleur latéral est maintenant prêt à être installé dans l'enceinte. Éviter d'endommager le détendeur pendant l'installation. Deux personnes sont nécessaires pour soulever le brûleur latéral et le placer dans l'enceinte.

Avant d'installer le brûleur latéral dans l'enceinte :

  1. Raccorder la ligne d'alimentation en gaz de la maison sur le côté admission du détendeur de l'appareil au gaz naturel en suivant les méthodes de raccordement recommandées ci-dessus. Appliquer la pâte à joint (non prévue) à la conduite d'admission avant de la raccorder au détendeur;
  2. confirmer que tous les boutons de commande du brûleur latéral sont à la position OFF (arrêt);
  3. ouvrir la source de gaz de la maison;
  4. passer à l'Étape 5, Essais de fuite.

REMARQUE : Il est recommandé qu'un robinet d'arrêt manuel soit installé à l'extérieur de l'enceinte du brûleur latéral (voir la Figure 8).

SABER K00SB5317 - Avant d'installer le brûleur latéral dans l'enceinte : - 1

text_image La position OTT (arret), Vers le circuit de gaz Robinet d'arrêt manuel spécialisé Conduite d'admission du gaz Enceinte

Figure 8. Vue du haut

INSTALLATION (SUITE)

5. Essais de fuite

  1. Tourner tous les boutons de commande du brûleur latéral à la position OFF (arrêt).
  2. Ouvrir la source de gaz de la maison.
  3. Utiliser un pinceau propre et une solution d'eau et de savon doux à 50/50. Étendre la solution savonneuse au pinceau sur les zones indiquées (voir la Figure 9).
  4. Si des bulles « grandissent », c'est qu'il y a fuite. Fermer l'alimentation en gaz principale, puis resserrer toutes les conduites. Si les fuites ne peuvent être arrêtées, ne pas essayer de réparer. Communiquer avec un plombier pour corriger la situation.
  5. L'appareil et son robinet d'arrêt doivent être retirés du circuit d'alimentation en gaz pendant les essais de pression du circuit à des pressions supérieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
  6. L'appareil doit être isolé du circuit d'alimentation en gaz en fermant son robinet d'arrêt manuel pendant les essais de pression du circuit d'alimentation en gaz à des pressions égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPa).

SABER K00SB5317 - Essais de fuite - 1

text_image Enceinte Détendeur de gaz naturel Conduite d'admission du gaz

Vue latérale de la Figure 9

INSTALLATION (SUITE)

6. :Conversion du gaz naturel au gaz propane liquide du brûleur latéral intégr

  1. Enlever le plateau à graisse et la grille du brûleur latéral, Figure 1.
  2. Enlever les trois vis des brûleurs et de l'électrode, Figure 2.
  3. Enlever le brûleur intérieur, Figure 3.
  4. Enlever le brûleur extérieur, Figure 4.
  5. Installer les orifices fournis avec le brûleur latéral. L'orifice portant le N°63 correspond au brûleur extérieur et l'orifice N°66 au brûleur intérieur, Figure 5.
  6. Remonter les pièces dans l'ordre inverse du démontage en veillant à ce que les brûleurs soient convenablement insérés dans les supports de l'orifice, Figure 6.
  7. Pour terminer la conversion, suivez les instructions fournies avec Saber LP kit de conversion au gaz Modèle A00AA5517.

SABER K00SB5317 - :Conversion du gaz naturel au gaz propane liquide du brûleur latéral intégr - 1

text_image 1

SABER K00SB5317 - :Conversion du gaz naturel au gaz propane liquide du brûleur latéral intégr - 2

text_image 2 Vis (3)

SABER K00SB5317 - :Conversion du gaz naturel au gaz propane liquide du brûleur latéral intégr - 3

text_image 3 Retirer le brûleur interne

SABER K00SB5317 - :Conversion du gaz naturel au gaz propane liquide du brûleur latéral intégr - 4

text_image 4 Retirer le brûleur extérieur

SABER K00SB5317 - :Conversion du gaz naturel au gaz propane liquide du brûleur latéral intégr - 5

text_image Vue de dessous 5 N°63 Orifice N°66 Orifice

SABER K00SB5317 - :Conversion du gaz naturel au gaz propane liquide du brûleur latéral intégr - 6

text_image 6 Insertion adéquate du support de l'orifice du brûleur
ArticleModalité de garantie
Pièces en acier inoxydable
CouverclesGarantie à vie limitée
Foyer extérieurGarantie à vie limitée
Tubes de brûleur et tubes de relais10 ans
Brûleur latéralles de cuisson,plateau du brûleur latéral5 ans, contre les perforations dues à larouille ou aux brûlures
Pièces faites d'émail de porcelaine
Garniture de couverclesGarantie à vie limitée (excluant la décoloration)
Intérieur du foyerGarantie à vie limitée contre les perforations duesà la rouille ou aux brûlures (excluant la décoloration)
Brûleur latéralles de cuisson,cuvettes de brûleur5 ans contre les perforations dues à la rouilleou aux brûlures (excluant la décoloration)
Pièces peintes2 ans (excluant la décoloration)
Toutes les autres pièces2 ans

GARANTIE LIMITÉE À VIE :

Saber garantit que les pièces en acier inoxydable (couvercle, garnitures de couvercle, foyer extérieur et panneaux du chariot) sont exemptes de vices de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pendant toute la durée de vie du produit.

La garantie limitée à vie de Saber couvre l'intégrité structurelle du couvercle et du foyer extérieur. Si une détérioration structurelle survient et qu'elle altère le rendement du produit, la(les) pièce(s) sera(seront) remplacée(s), sans frais, et remise au client pour être installée. Les coûts associés à l'installation des pièces de remplacement ne sont pas couverts par la garantie à vie limitée et le propriétaire en est le seul responsable.

Cette garantie exclut la décoloration, les éraflures superficielles, les taches occasionnées par les intempéries et les polluants atmosphériques, les taches de rouille mineures et l'oxydation qui sont des conditions normales auxquelles il faut s'attendre lorsqu'un produit est utilisé à l'extérieur.

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS : Saber garantit que les tubes de brûleur en acier inoxydable et les tubes de relais sont exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pour une période de dix (10) ans à compter de la date originale de l'achat. La pièce sera remplacée, sans frais.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS : Saber garantit que les brûleur latéralles de grille de cuisson et les cuvettes de brûleur sont exempts de vices de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pour une période de cinq (5) ans à compter de la date originale de l'achat. La pièce sera remplacée, sans frais.

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS : Saber garantit que toutes les pièces peintes et toutes les autres pièces qui ne sont pas expressément citées ci-dessus sont exemptes de vices de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pendant une période de deux (2) ans à compter de la date originale de l'achat. Saber remplacera la pièce défectueuse ou jugée défectueuse durant la période de garantie, sans frais à l'acheteur d'origine.

Il revient au propriétaire d'installer correctement le produit, de fournir un entretien normal et de fournir une preuve d'achat sur demande.

Saber se réserve le droit, AVANT d'expédier les pièces de remplacement au titre de garantie, d'exiger que la pièce défaillante lui soit retournée à des fins d'inspection et d'analyse. Les pièces demandées doivent être retournées à Saber avec frais de transport prépayés par le client.

LIMITES ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie exclut les appareils achetés pour tout type d'utilisation commerciale ou communautaire dans des emplacements comme des restaurants, des hôtels, des établissements de restauration, des édifices à logement ou à condominiums, des immeubles locatifs et des produits dont le numéro de série a été modifié ou déposé.

La présente garantie ne couvre QUE les produits achetés et situés dans le territoire occidental des États-Unis et au Canada.

La garantie entre en vigueur à la date d'origine de l'achat. Une preuve de la date d'achat est requise pour se prévaloir de la garantie. Veuillez enregistrer votre produit et conserver le reçu original.

Pour activer la garantie, il faut toutefois nous faire parvenir la carte d'enregistrement de la garantie ci-jointe ou enregistrer votre produit en ligne.

Cette garantie s'applique seulement au propriétaire d'origine du brûleur latéral et ne peut pas/ne sera pas transférée.

Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant de la négligence, d'une altération, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'un défaut d'alimentation électrique au produit pour quelque raison que ce soit, d'une installation ou d'une utilisation inadéquates, de l'exécution de réglages ou d'étalonnages non autorisés, des enfoncements, des bosses, des égratignures ou des dommages attribuables à l'utilisation de produits de nettoyage chimiques puissants.

Saber ne pourra être tenue responsable de tout dommage accessoire, consécutif, spécial ou contingent résultant d'un manquement à la présente garantie écrite ou de toute garantie implicite.

Dans l'éventualité d'un remplacement au titre de garantie, toutes les opérations de dépose, de remplacement et d'installation sont la responsabilité du propriétaire du brûleur latéral.

Saber se réserve le droit de remplacer tout produit défectueux par un produit d'une valeur égale au prix d'achat d'origine. La garantie de réparation ou de remplacement demeure à la discrétion unique de Saber.

Les détaillants et les distributeurs ne peuvent en aucun cas adapter, modifier ou prolonger les conditions et les modalités de la garantie d'origine.

La garantie de Saber ne couvre pas les situations suivantes :

  • Les frais de main-d'œuvre liés à l'installation ou au montage, au diagnostic du problème ou aux réparations.
    • L'entretien de routine normal recommandé.
  • Les dommages résultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'environnements hostiles, d'une installation inadéquate ou d'une installation qui ne respecte pas les codes et règlements locaux, provinciaux et fédéraux.
    • L'utilisation de pièces « universelles » ou non autorisées.
  • Des dommages ou de la corrosion causés par un manque d'entretien ou l'omission de suivre les directives d'utilisation et d'entretien émises par le fabricant, les feux de friture, les animaux ou les insectes.
  • Tout dommage résultant d'une utilisation commerciale ou communautaire de ce produit.
  • Les modèles en démonstration dans les magasins sont généralement vendus « TELS QUELS ». Si vous avez acheté un modèle de démonstration, veuillez prendre note qu'il est vendu « TEL QUEL » et régi par les exclusions de garantie ci-dessous :

- Tout dommage extérieur ou cosmétique n'est pas couvert par la présente garantie.

- Toute pièce manquante sera remplacée aux frais du client uniquement.

STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES ET LIMITATIONS DES RECOURS

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D'UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT EN VERTU DES MODALITÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES OU LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PRÉVUE PAR LA LOI. SABER NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N'AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES RESTRICTIONS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS OU DE RESTRICTIONS QUANT À LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE SORTE QU'IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Pour obtenir un service au titre de garantie ou des pièces de rechange :

Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre brûleur latéral est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre brûleur latéral à : http://www.sabergrills.com/registration.

Téléphonez à votre détaillant Saber autorisé. Une liste des détaillants Saber et leurs coordonnées se trouvent à l'adresse http://www.sabergrills.com.

Utilisez notre service à la clientèle en ligne à l'adresse http://www.sabergrills.com/warranty service.

Téléphonez directement à Saber au numéro 1-(888)-94S-ABER (947-2237). Nous nous faisons un plaisir de vous aider!

Ou écrivez à : Saber

®

Service sous garantie

P. O. Box 1977

Columbus, GA. 31902

Soyez prêt à fournir l'information suivante : le nom de l'acheteur, le modèle et le numéro de série du brûleur latéral, la date d'achat et la description précise du problème.

Date d'achat :
Détaillant où vous avez acheté votre brûleur latéral :
Numéro de téléphone du détaillant :
Numéro de modèle :(Situé sur la page couverture du guide d'utilisation ou l'étiquette indiquant la puissance nominale)
Numéro de série :(Situé sur la page couverture du guide d'utilisation ou l'étiquette
KeyQtyDescription
11Boîtier du brûleur
21Console de commande (lot)
31Module d'interrupteur d'allumeur électronique avec câble électrique (lot)
41Interrupteur d'éclairage DEL
52Ampoules DEL
61Faisceau de câbles DEL
71Assemblage HVR (lot)
81Support, pour tube de gaz souple (lot)
92Lunette (lot)
102Bouton de contrôle
111Goupille d'arrêt pour gaz naturel (Jeu de 2)
121Plaque brûleur latéral (lot)
131Brûleurs pour brûleur latéral double (lot)
141Couvercle brûleur latéral (lot)
151Poignée couvercle du brûleur latéral (lot)
161Charnière couvercle du brûleur latéral (lot)
171Butoir couvercle arrière à insertion (Jeu de 2)
181Butoir couvercle avant à vissage (Jeu de 2)
191Électrode, double brûleur électrique avec câble électrique (lot)
201Montage plateau à graisse
211Régulateur appareil pour gaz naturel
221Grille brûleur latéral, fil en acier inoxydable
231Allumeur électronique à étincelle unique et avec écran thermique (lot)
241Boîtier de pile avec fil et support de fixation
251Faisceau de câbles électriques d'extension DEL, 1700 mm

NOT Pictured

----1Guide de produit, anglais, espagnol, français

URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie.

UrgencesCause possible Prévention/Solution
Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé.Tuyau endommagé ou la conduite de gazDéfaillance mécanique due à la rouille ou à une mauvaise manipulation.Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau du système de distribution du gaz naturel. Si l'une des pièces est brûlée ou endommagée, remplacer la conduite de gaz, le tuyau souple ou le détendeur.Cessez d'utiliser le produit jusqu'à ce qu'un plombier ait recherché la cause du problème et que les corrections soient faitesRemplacez le réservoir de gaz.
Fuite de gaz du réservoir de GPL.Défaillance de la valve du réservoir due à une mauvaise manipulation ou à une défaillance mécanique.Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la valve du réservoir de GPL. Rapportez le réservoir de GPL au fournisseur.
Fuite de gaz entre le réservoir de GPL et le raccord du régulateur.Installation incorrecte, connexion non étanche, défaillance du joint d'étanchéité.Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la valve du réservoir Retirez le régulateur du réservoir et vérifiez par inspection visuelle si le joint d'étanchéité a été endommagé ou non. Consultez les sections « Essai d'étanchéité d'un réservoir de GPL » et « Connexion du régulateur au réservoir de GPL ».
Feu sortant du panneau de commande.Feu dans le tube du brûleur au niveau du brûleur dû à un blocage.Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le feu éteint et l'appareil refroidi, enlevez le brûleur et inspectez-le afin d'identifier la présence de rouille ou de nids d'araignées. Consultez les pages concernant les dangers naturels et celles sur le nettoyage du brûleur.
Feu de graisse ou grosses flammes continues au dessus de la surface de cuisson.Accumulation excessive de graisse autour du brûleur.Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le refroidissement terminé, enlevez les particules d'aliments et la graisse accumulés à l'intérieur du foyer, du plateau d'écoulement de la graisse et des autres surfaces.
Fuite de gaz au niveau du détendeur de gaz naturel de l'appareilLe détendeur n'est pas étanche au niveau du conduit de l'entrée de gaz sur le brûleur latéralFermer le robinet d'alimentation en gaz. Débranchez les conduites de l'entrée de gaz naturel du détendeur. Retirer le détendeur du brûleur latéral et joindre de manière étanche le conduit de l'entrée de gaz. Raccorder de nouveau les conduites de gaz au détendeur.

Dépannage

ProblèmeCause possiblePrévention/Solution
Le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s).(Voir également la section Dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniques)suite à la page suivante.PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ :Vous essayez d'allumer le mauvais brûleur.Le brûleur n'est pas branché au système de valve.Le brûleur est obstrué.Le gaz ne circule pas.Il y a un bouchon de vapeur au niveau de l'écrou de raccord du réservoir de GPL.L'écrou de raccord et le réservoir de GPL ne sont pas complètement branchés.PROBLÈMES ÉLECTRIQUES:L'électrode est fendue ou cassée. Des étincelles se produisent à l'endroit de la fissure.La pointe de l'électrode n'est pas placée au bon endroit.Des fils ou l'électrode sont couverts de résidus de cuisson.Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais.Court-circuit (étincelles) entre le dispositif d'allumage et l'électrode.La pile est épuisée.Voir les instructions sur le panneau de commande et dans la section Utilisation et entretien.Assurez-vous que le porte-orifice est bien inséré dans les tubes du brûleur.Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles d'araignées ou par d'autres matières. Voir la section sur le nettoyage et l'entretien.Vérifiez que le réservoir de GPL n'est pas vide ou l'alimentation en gaz naturel est ouverte. Si le réservoir de GPL n'est pas vide, consultez l'article « Baisse subite de la circulation du gaz ».Fermez tous les boutons de réglage et débranchez l'écrou de raccord du réservoir de gaz. Rebranchez-le et essayez à nouveau.Tournez l'écrou de raccord d'environ un demi-tour ou de trois quarts de tour supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit bloqué à fond. Ne serrez qu'à la main - n'utilisez pas d'outils.Remplacez la ou les électrodes.Brûleurs principaux :La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situer entre 1/8 po et 1/4 po. Ajustez au besoin.Brûleur latéral :La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situerentre 1/8 po et 3/16 po. Ajustez au besoin.Nettoyez les fils ou les électrodes au moyen d'alcool à friction et d'un chiffon propre.Rebranchez les fils ou remplacez les électrodes et les fils.Remplacez le câble d'allumage ou l'électrode.Remplacez par une nouvelle pile alcaline.

Dépannage (suite)

Problème Cause possiblePrévention/Solution
Le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s).(Voir également la section Dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniques)ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE :• Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage.• Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage.• Les étincelles sont présentes, mais pas au niveau de l'électrode ou pas à pleine puissance.• Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique.• Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique.• Reportez-vous à la section III du système d'allumage électronique.
Le brûleur ne s'allume pas avec des allumettes.• Consultez la section «PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ» à la page précédente.• L'allumette est trop courte.• Méthode incorrecte d'allumage avec une allumette.• Utilisez des allumettes à tige longue (allumettes conçues pour l'allumage de foyers).• Reportez-vous à la section «Allumage avec une allumette» dans le manuel d'utilisation et d'entretien.
Baisse subite du flux de gaz ou flamme faible.• Le gaz est épuisé.• La soupape de remplissage excessif a été déclenchée.• Il existe un bouchon de vapeur au niveau de l'écrou de raccord du réservoir de GPL.• Obstruction de la conduite de gaz naturel• Verrouillage du détendeur de gaz naturel NG regulator lock-up• Vérifiez que le réservoir de GPL contient bien du gaz.• Fermez les boutons, attendez 30 secondes et allumez le brûleur latéral.ISi es flammes sont toujours faibles, fermez les boutons et la valve du réservoir. Débranchez le régulateur. Rebranchez le régulateur et faites un essai d'étanchéité. Ouvrez la valve du réservoir, attendez 30 secondes, puis allumez le brûleur latéral.• Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Débranchez l'écrou de raccord du réservoir. Rebranchez-le et essayez de nouveau.• Vérifiez l'alimentation en gaz naturel• Faites appel aux services d'un plombier afin qu'il vérifie la pression d'alimentation en gaz naturel
Les flammes s'éteignent.• Vents forts ou rafales.• Niveau de gaz bas.• La soupape de remplissage excessif a été déclenchée.• Il reste peu de gaz naturel• Tournez le brûleur latéral afin de faire face au vent ou augmentez la hauteur des flammes.• Remplissez le réservoir de gaz.• Reportez-vous à la section «Baisse subite de l'écoulement du gaz» ci-dessus.• Vérifiez l'alimentation en gaz naturel
Flambées soudaines.• Accumulation de graisse.• Excès de gras dans la viande.• Température de cuisson excessive.• Nettoyez les brûleurs et la partie intérieure du brûleur latéral ou du foyer.• Enlevez le gras de la viande avant la cuisson.• Ajustez (abaissez) la température selon le cas.
Incendie de graisse persistant.• Graisse coïncée par l'accumulation de nourriture autour du système du brûleur.• Tournez les boutons en position d'arrêt (OFF)○. Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL. Laissez le couvercle en position ouvrir et laissez le feu s'épuiser. Lorsque le brûleur latéral a refroidi, enlevez et nettoyez toutes les pièces.
Un brûleur ne s'allume pas à partir d'autres brûleurs.• Accumulation de graisse ou de particules d'aliments dans le(s) extrémité(s) des renforts de tube.• Nettoyez le(s) renfort(s) de tube au moyen d'une brosse métallique.
Retour de flamme... (incendie dans les tubes du brûleur).• Le brûleur ou les tubes du brûleur sont bloqués.• Tournez les boutons en position d'arrêt (OFF)○. Nettoyez les brûleurs ou les tubes de brûleur. Voir la section sur le nettoyage du brûleur du manuel d'utilisation et d'entretien.
Un des brûleurs ne déclenche pas l'allumage dans l'autre brûleur.• Le brûleur ou les tubes du brûleur sont bloqués.• Tournez les boutons en position d'arrêt (OFF)○. Nettoyez les brûleurs ou les tubes de brûleur. Voir la section sur le nettoyage du brûleur du manuel d'utilisation et d'entretien.

Dépannage – Allumage électronique

Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution
SECTION IPas d'étincelles apparaissent à tout moment des électrodes d'allumage électronique Buttonis pressés, pas de bruit peut être entendu à partir de bougies module.• La pile n'est pas installée correctement.• La pile est épuisée.• Le bouton n'est pas installé correctement.• Le module de production d'étincelles est défectueux.• Vérifiez l'orientation de la pile.• Cette pile a-t-elle déjà été utilisée?• Vérifiez que le filetage est bien engagé. Le bouton doit se déplacer librement de haut en bas.• Si aucune étincelle n'est produite avec une nouvelle pile et un bon raccord de fils, le module est défectueux.• Installez la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « + » sont orientées correctement, avec le côté « - » vers le haut et le côté « + » vers le bas.)• Remplacez la pile avec une nouvelle pile alcaline.• Desserrez l'assemblage du capuchon du bouton et installez-le de nouveau, en vous assurant que le filetage est aligné et engagé complètement.• Remplacez le module d'étincelles.
SECTION IIPas d'étincelles apparaissent à tout moment des électrodes d'allumage électronique Buttonis pressé, le bruit peut être entendu à partir de bougies module.• Les fils de sortie ne sont pas branchés.• Les fils de sortie sont-il branchés et étanches?• Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des électrodes.
SECTION IIIDes étincelles sont présentes, mais pas vis-à-vis de toutes les électrodes ou alors, les étincelles ne sont pas à pleine puissance.• Les fils de sortie ne sont pas branchés.• Amorçage d'arc électrique loin des brûleurs.• Pile faible.• Les électrodes sont mouillées.• Les électrodes sont fendues ou cassées. Des étincelles apparaissent à l'endroit de la fissure.• Les fils de sortie sont-il branchés et étanches?• Si possible, observez le brûleur latéral dans l'obscurité. Faites fonctionner le dispositif d'allumage et cherchez l'amorçage de l'arc entre les fils de sortie et le cadre du brûleur latéral.• Toutes les étincelles sont présentes, mais faibles ou lentes.• Y-a-t-il une accumulation d'humidité sur l'électrode ou dans les ouvertures du brûleur?• Examinez les électrodes pour d'éventuelles fissures.• Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des électrodes.• Si vous voyez des étincelles autres que celles des brûleurs, les fils d'isolation sont peut-être endommagés. Remplacez les fils.• Remplacez la pile avec une nouvelle pile alcaline.• Essuyez l'humidité avec une serviette de papier.• Remplacez les électrodes fendues ou cassées.

Résolution des problèmes - Voyants DEL

Problème (voyants)Cause potentielleProcédure de vérificationPrévention/solution
Les voyants DEL NE s'allument PAS lorsque l'interrupteur du voyant est allumé, mais l'interrupteur s'allume.Les câbles électriques DEL sont déconnectés.Voyant(s) DEL défaillant(s).Vérifier que les câbles électriques à chaque terminal de cosse DEL sont bien connectés et ne sont pas lâches.Si la connexion à la DEL est bonne et que les autres voyants DEL fonctionnent, DÉL défaillante.Reconnecter les câbles électriques aux connecteurs à fourche sur la DEL. Si les fils électriques se détachent et sont lâches, contacter Saber pour le remplacement des pièces sous garantie.Contacter Saber pour le remplacement de la pièce sous garantie.
Les voyants DEL NE s'allument PAS lorsque l'interrupteur de voyant est allumé, ET l'interrupteur de voyant DEL NE s'allume PAS.Pile pas installée correctement.Pile 9 V morte.Câbles conducteurs de la pile déconnectés.Câbles conducteurs du transformateur déconnectés (si utilisés).Faisceau de câbles électriques de l'interrupteur déconnectés.Vérifier l'orientation de la pile.La pile a-t-elle déjà été utilisée auparavant ?Vérifier que le connecteur du câble conducteur du boîtier de pile est fixé et qu'il n'est pas bloqué avec des câbles électriques lâches au niveau des connecteurs.Vérifier que le connecteur de sortie du transformateur est fixé et qu'il n'est pas bloqué avec des câbles électriques lâches au niveau des connecteurs.Vérifier que le faisceau de câbles électriques de l'interrupteur est connecté correctement à l'arrière de l'interrupteur.Installer la pile (s'assurer que les connecteurs « + » et « - » soient orientés correctement).Remplacer la pile par une nouvelle pile alcaline.Reconnecter les connecteurs de câble conducteur de la pile et s'assurer que les pattes du connecteur sont bien bloquées. Si les câbles électriques se détachent des connecteurs, contacter Saber pour le remplacement des pièces sous garantie.Reconnecter les connecteurs de câble conducteur de la pile et s'assurer que les pattes du connecteur sont bien bloquées. Si les câbles électriques se détachent des connecteurs, contacter Saber pour le remplacement des pièces sous garantie.Reconnecter le faisceau de câbles électriques de l'interrupteur en s'assurant que le faisceau est attaché à l'interrupteur.
Les voyants DEL s'allument lorsque l'interrupteur du voyant est allumé, mais l'interrupteur du voyant DEL NE s'allume PAS.Interrupteur de voyant DEL défaillant.Le faisceau de câbles électriques de l'interrupteur est attaché et les voyants DEL s'allument.Contacter Saber pour le remplacement de la pièce sous garantie.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SABER

Modèle : K00SB5317

Catégorie : Barbecue