SLK15A-TWS - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLK15A-TWS IBIZA SOUND au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur actif 15 pouces, puissance de 300W RMS, réponse en fréquence de 40Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth, entrée USB, entrée AUX. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements en extérieur, les fêtes, les concerts, et comme système de sonorisation portable. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement le haut-parleur avec un chiffon doux, vérifier les connexions et les câbles, consulter un professionnel pour les réparations internes. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le haut-parleur, utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits. |
| Informations Générales | Poids : 15 kg, dimensions : 37 x 35 x 65 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLK15A-TWS IBIZA SOUND
Questions des utilisateurs sur SLK15A-TWS IBIZA SOUND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLK15A-TWS - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLK15A-TWS de la marque IBIZA SOUND.
MODE D'EMPLOI SLK15A-TWS IBIZA SOUND
FR - Manuel d'Utilisation - p. 7
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.
Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usageé, merci d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
CE En conformité avec les exigences de la norme CE

Utilisation uniquement à l'intérieur

Appareil de classe I: Brancher uniquement sur une prise avec terre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Veuillez lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. - Toutes les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectés. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec celui-ci.
- Toute réclamation de garantie sera annulée si des dommages surviennent suite au non-respect de ces instructions d'utilisation. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage consécutif.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels causés par une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Toute réclamation de garantie expire dans de tels cas.
- Les conversions et/ou modifications non autorisées de l'appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
- Le produit doit être connecté uniquement à une alimentation électrique du type décrit.
- Débranchez le produit de la prise murale lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
- Prenez des précautions adéquates pour éviter que des objets étrangers ne tombent ou que des liquides ne se déversent dans le boîtier par les ouvertures.
- Ne retirez pas le couvercle ou l'arrière, car il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Le produit est homologué pour une utilisation dans des locaux secs et fermés uniquement. N'utilisez pas le produit à proximité d'eau, comme dans une salle de bain ou à proximité d'une piscine. Le produit ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur le produit.
- Ne placez pas le produit comme source de flamme nue, comme des bougies allumées.
- N'utilisez pas le produit dans un climat tropical. Uniquement pour une utilisation dans des climats tempérés.
- Veuillez placer l'équipement sur une plate-forme plane et stable. Ne placez jamais le produit sur une surface instable ou mobile. Des personnes pourraient être blessées ou le produit endommagé en tombant.
- Une distance minimale de 0,5 m autour du produit doit être maintenue pour assurer une ventilation suffisante et éviter la surchauffe.
- Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes ( < +5^ / > +35^ ), à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques pendant son fonctionnement.
- Pour éviter les blessures ou les chutes, soulevez l'appareil uniquement à l'aide de la poignée fournie.
- Pour éviter les blessures ou les chutes, n'utilisez pas le produit comme siège.
• Pour éviter toute perte auditive, ne vous exposez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
- L'appareil est conforme à la législation européenne en vigueur concernant l'exposition humaine aux champs électromagnétiques.
Dispositif de coupure du secteur: La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
SONIC GUARD
Les enceintes de la série SLKA-TWS comportent un circuit SonicGuard qui protège le tweeter contre des dommages provenant de surpuissances exceptionnelles du système. SonicGuard comprime légèrement le signal d'une manière tout à fait inaudible en déviant la puissance excédentaire du moteur à compression.
FONCTIONNEMENT
Avant la mise sous tension de l'enceinte, baissez complètement le volume.
Branchez le cordon secteur fourni sur la fiche d'entrée AC au dos de l'appareil. La tension d'alimentation doit être de 220-240V\~ 50Hz/60Hz. Mettez le commutateur I/O au dos de l'appareil sur la position « I ». L'interrupteur et la LED bleue s'allument. Insérez une carte SD ou une clé USB dans le port concerné. L'écran LCD s'allume. Vous pouvez effectuer les réglages selon vos besoins au moyen des contrôles à l'arrière ou bien avec la télécommande fournie
LECTURE D'UN FICHIER MP3/WMA
- Mettez le système sous tension. Le voyant (19) s'allume.
- Branchez le support USB (2) ou SD (3) dans l'entrée correspondante
- Sélectionnez USB au moyen de la touche MODE (4)
- Sélectionnez un titre avec les touches ◀ ou ▶ (6) et appuyez sur ▶ || (8)
UTILISATION DE L'ENTREE LIGNE
- Insérez une fiche RCA dans les prises LINE IN (17) ou une fiche jack dans les entrées LINE/MIC (16).
- Basculez le sélecteur LINE/MIC (15) sur LINE si vous utilisez les entrées LINE, ou sur MIC si vous utilisez les entrées MIC.
- Régler le volume (10)
ENTRÉES MICRO
Si vous connectez un ou deux microphones aux entrées MIC (16), réglez le sélecteur (15) sur MIC.
Contrôlez le volume du microphone avec le contrôle du volume (10).
UTILISATION DE LA FONCTION REC
Déconnectez le haut-parleur de votre appareil Bluetooth. Insérez une clé USB ou une carte SD. L'enceinte passera automatiquement en mode USB/SD. Connectez maintenant le haut-parleur à votre appareil Bluetooth et commencez à écouter votre musique. Appuyez brièvement sur le bouton REC pour enregistrer votre voix et la musique sur la clé USB ou la carte SD insérée. Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. Maintenez le bouton REC enfoncé pour lire le fichier enregistré.
UTILISATION DE LA FONCTION BLUETOOTH
- Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone ou autre tablette.
- Le produit est reconnu sous le nom « IBIZA-PORT » et peut alors être connecté à l'appareil mobile
- Appuyez sur la touche MODE (4) pour sélectionner le mode BT.
- Vous pouvez maintenant jouer votre musique sur la sono portable en réglant le volume à l'aide du bouton volume général
UTILISATION DE LA FONCTION TWS
Cette fonction permet de coupler 2 enceintes de la gamme SLK-A-TWS avec 1 seule source Bluetooth pour profiter d'un son stéréo sans fil.
- Désactivez la fonction Bluetooth sur votre smartphone (uniquement pour le 1. couplage, après quoi vous n'avez plus besoin d'éteindre votre smartphone).
- Allumez les deux haut-parleurs et appuyez sur le bouton MODE pour mettre les deux haut-parleurs en mode Bluetooth.
- Maintenez le bouton TWS d'une des enceintes (enceinte principale) enfoncé pendant 3 secondes.
- Après quelques secondes, un haut-parleur sera le canal droit et l'autre haut-parleur le canal gauche.
-
Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez IBIZA-PORT dans la liste des appareils trouvés.
-
L'enceinte principale est désormais connectée à votre source Bluetooth. Après cela, vous pouvez utiliser n'importe quel mode pour écouter de la musique en mode TWS.
CONNECTEURS ET CONTROLES A L'ARRIERE
- Afficheur
- Port USB
- Prise SD
- MODE : sélection de USB / LIGNE / BLUETOOTH
- EQ : appuyez pour parcourir différents styles de musique
- Précédent/suivant/contrôle du volume
- Mode TWS/Répétition
- REC/Lecture du fichier enregistré
- Lecture / pause
- Volume du microphone
- Contrôle écho du micro
- Contrôle des aigus
- Contrôle des basses
- Contrôle du volume de ligne
- Sélecteur d'entrée ligne/micro
- Entrées microphone/ligne
- Entrée Ligne
- Sortie de mixage
- Indicateur d'alimentation : s'allume lorsque l'appareil est allumé
- Bouton ON / OFF
- Fusible
- Entrée secteur
TELECOMMANDE
Touche M/A
MODE: Appuyez jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche
MUTE: Coupure du son
▶|| Lecture/pause : Appuyez pour lire une piste, appuyez pour mettre en pause.
REC : Appuyez pour démarrer, arrêter et lire un fichier enregistré
◄◄/CH- : retour à la piste précédente.
▶▶/CH+ : Aller à la piste suivante.
RPT : répéter une piste/répéter toutes les pistes
TWS : Appuyez pour basculer l'appareil en mode d'appairage TWS pour se connecter à une 2ème enceinte SLK-A-TWS
VOL- : réduire le volume
Vol+ : Augmenter le volume
EQ : sélectionnez parmi plusieurs modes sonores (Rock, Pop, Jazz, Classique, Plat)
TRK: Sélection d'un titre. Appuyez sur la touche TRK, sélectionnez un titre au moyen des touches 0-9 et appuyez sur ENTER
Touches numériques: Entrez le numéro du titre désiré
ENTER: Confirmez votre choix avec ENTER.

text_image
MODE MUTE ▶II SCAN REC CH- CH+ RPT TWS VOL- VOL+ EQ TRK 0 1 ENTER 2 3 4 5 6 7 8 9RECOMMANDATIONS POUR LES PILES CONTENUES DANS LA TELECOMMANDE
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.
La télécommande fournie contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
ENTRETIEN
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Utilisez un chiffon propre pour essuyer la poussière et les saletés du boîtier. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques dans un souci d'amélioration du produit.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| MODELE SLK12A-TWS SLK15A-TWS | ||
| Alimentation 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz | ||
| Puissance max. 700W 800W | ||
| Boomer 12" / 30cm 15" / 38cm | ||
| Bande passante 40Hz - 20kHz 35Hz - 20kHz | ||
| Sensibilité 98dB 99dB | ||
| Valeur RF max du BT | 2.91dBm | 2.91dBm |
| Dimensions | 35 x 28 x 57cm | 43.5 x 31 x 66.5cm |
| Poids | 9.96kg | 14.17kg |
AKTIVE LAUTSPRECHERBOXEN MIT USB, BLUETOOTH, SD & TWS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ZEICHENERKLÄRUNG

Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues
Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden
text_image
CE UK CA FR + A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !Rue F. Englert 17 · Bt 2 · 1480 Tubize · Belgium
info@lotronic.net