Victory HT 3-12x56 - Lunette de visée ZEISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Victory HT 3-12x56 ZEISS au format PDF.
| Type de produit | Lunette de visée |
| Marque | ZEISS |
| Modèle | Victory HT 3-12x56 |
| Grossissement | 3x à 12x (zoom continu) |
| Diamètre de l'objectif | 56 mm |
| Champ de vision à 100 m | 12,5 m (3x) / 3,5 m (12x) |
| Pupille de sortie | 14,9 mm (3x) / 4,7 mm (12x) |
| Distance oculaire | 90 mm |
| Réglage dioptrique | -4 à +2 dpt |
| Mise au point sans parallaxe | 100 m |
| Réglage par clic | 1 cm/100 m |
| Plage de réglage (hauteur et latéral) | 1,2 m/100 m (totale) |
| Diamètre du tube central | 30 mm |
| Diamètre du tube oculaire | 42 mm |
| Diamètre du tube de l'objectif | 62 mm |
| Longueur | 347 mm |
| Poids (sans guide) | 573 g |
| Poids (avec guide) | 598 g |
| Alimentation | Pile lithium 3V CR 2032 |
| Éclairage du réticule | Oui, avec extinction automatique après 3 heures |
| Revêtement des lentilles | LotuTec (hydrophobe, anti-abrasion) |
| Étanchéité | Oui, testée selon ISO 9022-80, remplie d'azote |
| Garantie | 10 ans (optique et mécanique), 2 ans (électronique) |
| Réticule | Deuxième plan focal, modifiable |
| Contenu de la livraison | Lunette, caches de protection, pile, chiffon de nettoyage, mode d'emploi, attestation de garantie, certificat de qualité |
FOIRE AUX QUESTIONS - Victory HT 3-12x56 ZEISS
Questions des utilisateurs sur Victory HT 3-12x56 ZEISS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lunette de visée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Victory HT 3-12x56 - ZEISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Victory HT 3-12x56 de la marque ZEISS.
MODE D'EMPLOI Victory HT 3-12x56 ZEISS
Les produits de la marque ZEISS sont caractérisés par d'excellentes performances optiques, un travail de précision et une longue durée de vie.
Merci de respecter les instructions d'utilisation suivantes, afin de garantir une utilisation optimale de votre lunette de visée et afin que celle-ci vous accompagne pendant de nombreuses années.
Informations relatives à votre sécurité
Elimination des piles
Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers !
Veuillez remettre vos piles usagées à un système de collecte éventuellement présent dans votre pays.
Remettez à la collecte uniquement les piles déchargées.
En règle générale, les piles sont déchargées lorsque l'appareil qui fonctionne avec
- s'éteint et indique «pile vide».
- ne fonctionne plus correctement après une longue utilisation de la pile.
Influences de l'environnement
- Ne regardez en aucun cas le soleil ou les sources de lumière laser avec votre lunette de visée ; cela risque d'entraîner de graves lésions oculaires.
- N'exposez pas l'appareil au soleil pendant une longue période sans couvercle de protection. L'objectif et l'oculaire peuvent agir comme une loupe et endommager des éléments internes.
- Evitez de toucher la surface métallique après une exposition prolongée au soleil ou au froid.
Risques d'ingestion
Ne laissez pas les piles et les éléments détachables à la portée des enfants (risque d'ingestion).
Fonctionnement
- Avant de travailler sur la lunette de visée montée sur l'arme, veuillez toujours vérifier et vous assurer que l'arme soit bien déchargée.
- Afin de vous protéger contre d'éventuelles blessures, veillez à une distance suffisante de l'oeil lorsque la lunette est à l'état monté.
- Veuillez vous assurer que votre lunette de visée fonctionne correctement avant de l'utiliser.
- Vérifiez, en regardant à travers la lunette, que l'optique fournit une image claire et non troublée.
- Un déréglage n'est pas exclu dans le cas d'une utilisation sans ménagement.
- Vérifiez le bon réglage du réticule en effectuant un tir d'essai.
Sommaire
Désignation des composants 17
Contenu de la livraison 18
Réglage de la netteté du réticule 18
Changement du grossissement 18
Mettre en place / enlever la pile 19
Eclairage du réticule 19
Montage réglage de base 19
Ajustage de la lunette de visée ZEISS VICTORY HT par rapport à l'arme 19
Etanchéité 20
Réticule 20
Modification du réticule 21
Entretien et réparation 21
Pièces de rechange ZEISS VICTORY HT 21
Accessoires pour ZEISS VICTORY HT 21
Données techniques 22
Garantie 108
Désignation des composants
1 Capuchon de protection Réglage du réticule (hauteur)
2 Capuchon de protection Réglage du réticule (côté)
3 Anneau en caoutchouc Monture de l'oculaire
4 Réglage de la dioptrie pour réticule
5 Changeur de grossissement
6 Bouton de réglage Réglage du réticule (hauteur)
7 Bouton de réglage Réglage du réticule (côté)
8 Repère zéro de l'anneau
9 Repère de référence
10 Couvercle de la pile
11 Bouton de réglage pour l'éclairage du réticule
Contenu de la livraison
Lunettes de visée ZEISS VICTORY ^® HT avec éclairage du réticule
| Produit Numéro de commande | Contenu de la livraison | ||
| VICTORY HT 1,1 | -4 x 24 M 522404 | Lunette de visée | |
| VICTORY HT 1,1 | -4 x 24 522405 | Cache de protection | |
| Couvercle de pile | |||
| VICTORY HT 1,5 | -6 x 42 M 522414 | Pile lithium 3V CR 2032 | |
| VICTORY HT 1,5 | -6 x 42 522415 | Couvercle d'élévation | |
| Chiffon de nettoyage optique | |||
| VICTORY HT 2,5 | -10 x 50 M 522424 | Mode d'emploi | |
| VICTORY HT 2,5 | -10 x 50 522425 | Attestation de garantie | |
| Certificat de qualité | |||
| VICTORY HT 3-1 | -2 x 56 M 522434 | ||
| VICTORY HT 3-1 | -2 x 56 522435 | ||
Réglage de la netteté du réticule
La netteté du réticule se règle en tournant l'oculaire (4).
Il est recommandé de réaliser ce réglage à un niveau de grossissement plus élevé. Le réticule conserve alors sa netteté sur toute la plage de grossissement.
Veuillez noter qu'avec les lunettes de visée de la série ZEISS VICTORY HT, il n'est pas possible de régler à la fois la netteté du réticule et celle de l'image en cas de grossissements importants et de distances à la cible inférieures à 100 m, étant donné que ces lunettes de visée sont réglées sur 100 m sans parallax. Si la distance à la cible est nettement inférieure à 100 m, nous vous recommandons d'utiliser un réglage de grossissement plus petit.
Remarque : Un bourrelet en caoutchouc(3) est intégré à la monture de l'oculaire afin de vous protéger contre toute blessure.
Changement de grossissement
Vous pouvez régler de manière continue tous les grossissements entre le niveau de grossissement le plus faible et le plus élevé. Le changement de grossissement se fait en tournant le changeur (5) sur le porte-oculaire. Les niveaux de grossissement sont désignés par des chiffres et des repères.
Remarque: pour une utilisation au crépuscule ou la nuit :
Rotation sur la gauche jusqu'à la butée - Grossissement maximal.
Rotation sur la droite jusqu'à la butée - Grossissement minimal.
Lorsque l'ergot du changeur se trouve en haut, le grossissement est réglé sur le niveau moyen.
Mettre en place / enlever la pile
Pour remplacer la pile (type CR 2032), tournez le couvercle (10) vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). La pile est placée avec la borne positive vers le haut. Revissez ensuite le couvercle (10). Veillez à cet effet au bon positionnement de la bague d'étanchéité et vérifiez si elle est en bon état. Une bague d'étanchéité endommagée doit être remplacée.
Remarque : Si vous n'utilisez pas la lunette de visée pendant une longue durée, veuillez retirer la pile.
Eclairage du réticule
L'éclairage est activé en tirant sur le bouton de réglage (11). Il est possible d'augmenter la luminosité en tournant le bouton vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre). La luminosité est réduite en tournant le bouton vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Le réglage se fait de façon progressive jusqu'à une valeur minimale et maximale donnée et n'a pas de butée mécanique. L'éclairage est désactivé en appuyant sur le bouton en direction du boîtier de la lunette de visée. Il est possible de désactiver l'éclairage si la luminosité est adaptée aux influences environnementales correspondantes. La luminosité paramétrée est désormais sauvegardée même si vous tournez le bouton de réglage (11) lorsque l'éclairage est désactivé. Après l'activation, l'éclairage reprend la luminosité paramétrée auparavant. Si le bouton de réglage de l'éclairage du réticule n'est pas actionné pendant trois heures alors qu'il est activé, l'éclairage s'éteint automatiquement. Une pile faible est signalée par un clignotement du réticule lumineux. Si vous le souhaitez, vous pouvez supprimer le clignotement : appuyez sur le bouton de réglage et retirez-le immédiatement (en l'espace de 2 secondes). Grâce à cet acquittement, vous pouvez utiliser l'éclairage du réticule sans que celui-ci ne clignote jusqu'à ce que la pile soit complètement vide. Une fois la pile changée ou après la désactivation de l'éclairage, la fonction d'avertissement par clignotement est de nouveau activée.
Montage Réglage de base
Afin de s'assurer que l'arme et la lunette de visée forment une unité parfaite, la lunette de visée devrait toujours être montée par un armurier qualifié. Il est possible d'éviter des blessures oculaires suite au recul de l'arme avec un montage correctement effectué ainsi qu'à une bonne distance de l'oeil. En outre, la bonne distance de l'oeil garantit un plein champ de vision.
Ajustage de la lunette de visée ZEISS VICTORY HT par rapport à l'arme
L'ajustage des lunettes de visée ZEISS VICTORY HT par rapport à l'arme, c-à-d. la correction en cas de divergences du point d'impact, est facilité par des crans à clic dans le réglage de la hauteur et le réglage latéral du réticule. Il est nécessaire de procéder comme suit :
a) Après avoir dévissé les caches de protection (1 ou 2) il est possible de régler le réticule en hauteur (7) et latéralement en tournant les boutons de réglage (6). Sur les lunettes de visée de la série ZEISS VICTORY HT, 1 clic correspond à un réglage d' 1 cm sur 100 m.
Si l'arme tire trop bas, il faut corriger le tir vers le haut (direction «H»), par une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre du bouton de réglage (6).
Si l'arme tire trop haut, il faut corriger le tir vers le bas, par une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du bouton de réglage (6).
Si l'arme tire à gauche, il faut corriger le tir vers la droite (direction «R»), par une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre du bouton de réglage (7).
Si l'arme tire à droite, il faut corriger le tir vers la gauche, par une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du bouton de réglage (7).
b) Après le réglage du tir, dégagez le bouton (6 ou 7) vers le haut hors du cran et placez le repère zéro de l'anneau (8) sur le repère de référence (9). Enfoncez le bouton (6 ou 7) vers le bas dans le cran.
Le repère de référence sert à retrouver la position initiale en cas de réglages ultérieurs du réticule (pour d'autres distances ou d'autres encartouchages).
c) N'oubliez pas de revisser le cache de protection (1 ou 2).
Remarque : à la livraison des lunettes de visée de la série ZEISS VICTORY HT, le réticule est positionné au centre de la plage de réglage et le repère zéro des anneaux de réglage (8) sur le repère de référence (9). Il est possible, à partir de ce réglage, de procéder à un ajustage vers le haut et la bas ou vers la droite et vers la gauche, sur la moitié des plages de réglage mentionnées dans le tableau ci-dessous.
La correction de tir en hauteur pour les lunettes de visée avec un dispositif de réglage rapide du réticule ASV est décrite de façon détaillée dans la notice d'utilisation ci-jointe du réglage rapide du réticule.
Les lunettes de visée ZEISS VICTORY HT sont conçues de telle sorte que, lors de l'actionnement du réglage du réticule, un mouvement correspondant du réticule par rapport au centre de l'image ne puisse pas être reconnu. Le réticule reste toujours au centre de l'image, avec tous les réglages.
Etanchéité
La lunette de visée est étanche à l'eau, testée sous pression conformément à la norme ISO 9022-80 et remplie d'azote. Une étanchéité correcte est également garantie lorsque les caches de protection (1 ou 2) du réglage du réticule ne sont pas vissés. Veillez cependant à ce que le cache de protection (1 ou 2) ainsi que les bagues d'étanchéité sous-jacentes soient toujours bien positionnés.
Réticule
Votre lunette de visée est équipée du réticule de votre choix. Le réticule se trouve sur le deuxième plan focal sur les modèles ZEISS VICTORY HT. Le réticule ne grossit pas lors du changement de grossissement, mais reste toujours pareil ; la largeur de couverture du réticule dépend donc du grossissement sur ces lunettes de visée.
Pour un aperçu actuel des réticules disponibles ainsi que des largeurs de couverture, veuillez consulter notre site www.zeiss.de ou nous contacter à l'adresse suivante :
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstraße 3 – 5
D-35576 Wetzlar
Modification du réticule
Il va de soi que les lunettes de visée ZEISS VICTORY HT peuvent être équipées ultérieurement avec d'autres réticules disponibles. Veuillez envoyer votre lunette de visée à notre service après-vente pour la modification du réticule.
Entretien et réparation
La lunette de visée est équipée du revêtement LotuTec ^® de la marque ZEISS. Cette couche de protection efficace pour les surfaces des lentilles réduit nettement la quantité d'impuretés présentes sur les lentilles en rendant leur surface particulièrement lisse et en accentuant ainsi l'effet hydrophobe. Tous les types d'impuretés s'accrochent moins à la surface et peuvent être retirés rapidement, facilement et sans traces. Ainsi, le revêtement LotuTec ^® est résistant et antiabrasif.
Votre lunette de visée ZEISS ne nécessite pas d'entretien particulier. N'essuyez pas les grosses impuretés (par ex. le sable) sur la lentille mais soufflez dessus ou retirez-les à l'aide d'un pinceau! Les traces de doigt risquent d'altérer à la longue la surface de la lentille. La façon la plus simple de nettoyer la surface de la lentille est de souffler dessus et de frotter à l'aide d'un chiffon de nettoyage propre / papier de nettoyage pour optiques.
Afin d'éviter la formation de champignons sur le matériel optique, en particulier en cas d'utilisation en milieu tropical, conservez la lunette de visée dans un lieu sec et assurez-vous que la surface extérieure des lentilles est constamment bien aérée.
Pièces de rechange pour ZEISS VICTORY HT
Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre lunette de visée, comme un nouveau couvercle de protection par exemple, veuillez vous adresser à votre revendeur, au représentant régional ou à notre service client.
Notre service client est disponible pour répondre à toutes vos questions par téléphone, du lundi au vendredi, de 8h à 18h (CET).
Tel.: +49 (0) 64 41-4 67 61
Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69
Accessoires pour ZEISS VICTORY HT
Pare-soleil en caoutchouc 52 83 75 - 0000
Réglage rapide du réticule (ASV) en hauteur et latéralement, en cas de nouvelle commande
* Les accessoires ne sont pas inclus dans le contenu de la livraison !
Données techniques
| VICTORY HT VICTORY HT VICTORY HT VICTORY HT | ||||||||
| 1,1-4x24 1,5-6x42 2,5-10x50 3-12x56 | ||||||||
| Zoom 1,1x 4x 1,5x 6x 2,5x 10x 3x 12x | ||||||||
| Champ de vision (m sur 100m) 38 10,5 24,8 6,9 14,8 4,1 | 12,5 3,5 | |||||||
| Pupille de sortie (mm) 14,8 6,0 15,0 7,0 15,0 5,0 14,9 4 7 | ||||||||
| Etendue de réglage dioptrique (dpt) | -4 / +2 | -4 / +2 | -4 / +2 | -4 / +2 | ||||
| Distance oculaire (mm) | 90 | 90 | 90 | 90 | ||||
| sans parallaxe (m) | 100 | 100 | 100 | 100 | ||||
| Etendue de réglage quadrat. m/100m | 3,0 | 2,3 | 1,4 | 1,2 | ||||
| Réglage par clic cm/100m | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
| Diamètre du tube central (mm) | 30 | 30 | 30 | 30 | ||||
| Diamètre du tube oculaire (mm) | 42 | 42 | 42 | 42 | ||||
| Diamètre du tube de l’objectif (mm) | 30 | 48 | 56 | 62 | ||||
| Longueur (mm) | 289 | 331 | 321 | 347 | ||||
| Poids sans guide (g) | 440 | 513 | 525 | 573 | ||||
| Poids avec guide (g) | 465 | 538 | 550 | 598 | ||||
Sous réserve de modifications dans la production et le contenu de la livraison, qui influenceraient le développement technique.
Notes
Garantie pour jumelles, longues-vues et lunettes de visée
Le nom ZEISS est synonyme de haut de gamme et de fiabilité. C'est pourquoi nous accordons, en tant que fabricant, et indépendamment des obligations de garantie du vendeur vis-à-vis du client, une garantie de 10 ans pour ce produit ZEISS.
Couverture de la garantie :
- En cas de vices de matériau ou de fabrication des composants optiques et mécaniques, nous prenons en charge les frais d'ouvrage et de matériaux pour une période de 10 ans à compter de l'achat (date d'achat). En cas de vices de matériau ou de fabrication des composants électroniques, nous prenons en charge les frais d'ouvrage et de matériaux pour une période de 2 ans à compter de l'achat (date d'achat). Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de procéder à la réparation de produit présentant un vice, au changement d'une pièce défectueuse et au remplacement d'un produit par un produit équivalent. Dans la mesure où l'appareil concerné est dans un coloris spécial, nous réservons le droit de l'échanger contre un produit dans un coloris standard. Toute exigence allant au-delà de cette garantie est totalement exclue.
- Toute demande en garantie est annulée si le défaut est provoqué par une utilisation non conforme ou si des accessoires étrangers ont été utilisés.
- La garantie est supprimée en cas d'interventions et de réparations qui n'ont pas été réalisées par un service après-vente que nous avons homologué. Pour les pièces d'usure comme les sangles de port, les capuchons de protection, les renforcements en caoutchouc, les pièces en plastiques et autres, nous fournissons une garantie dans le cadre des dispositions légales.
- Les demandes au-delà de la prestation de garantie, que ce soit d'origine contractuelle ou légale, sont exclues, en particulier les demandes pour des dommages qui ne concernent pas directement la marchandise (dommages consécutifs). Cette clause ne s'applique pas en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave pour lesquelles la loi impose une responsabilité.
-
Si vous souhaitez enregistrer votre produit ZEISS auprès de notre service, veuillez vous rendre sur notre site Internet, dans la rubrique Enregistrement produit, www.zeiss.com. Vous recevrez un e-mail de confirmation à l'issue de votre enregistrement.
-
En règle générale, nous vous recommandons de conserver systématiquement les produits dans leur emballage d'origine et de les faire parvenir accompagnés de la preuve d'enregistrement directement au service clientèle à Wetzlar (adresse indiquée ci-dessous) ou à un revendeur ZEISS agréé. Dans la mesure du possible, veuillez y joindre également la carte de garantie / preuve d'enregistrement et / ou le ticket de caisse. Vous devez impérativement décrire brièvement ce qui nécessite d'être réparé, vous accélérerez ainsi la prise en charge et l'appareil vous sera plus rapidement retourné. Il est préférable de télécharger par la même occasion le formulaire de réparation, disponible sur notre site dans le Centre de téléchargement ou dans la rubrique Service après-vente. Il vous suffit de remplir le formulaire et de le joindre à votre produit soigneusement emballé.
- Le droit qui s'applique est celui de la République Fédérale d'Allemagne. Le tribunal compétent pour les professionnels est Wetzlar.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar
Germany