BSP45 - Imprimante d'étiquettes BRADY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSP45 BRADY au format PDF.

📄 182 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRADY BSP45 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Imprimante d'étiquettes thermique
Résolution d'impression 300 dpi
Largeur d'impression maximale 114 mm
Vitesse d'impression 152 mm/s
Connectivité USB, RS-232, Ethernet
Compatibilité des supports Étiquettes en rouleau, étiquettes en feuilles
Logiciel inclus Logiciel de conception d'étiquettes Brady
Dimensions 320 x 250 x 200 mm
Poids 3,5 kg
Alimentation Adaptateur secteur 100-240V
Maintenance Nettoyage régulier de la tête d'impression et des rouleaux
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires et consommables recommandés
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - BSP45 BRADY

Comment installer l'imprimante BRADY BSP45 ?
Pour installer l'imprimante BRADY BSP45, commencez par déballer l'appareil et connecter le câble d'alimentation. Ensuite, branchez le câble USB à votre ordinateur. Téléchargez les pilotes nécessaires depuis le site officiel de Brady et suivez les instructions d'installation.
Pourquoi mon imprimante ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté à l'imprimante. Si le problème persiste, essayez de changer de prise ou de câble.
Comment charger du ruban et du papier dans l'imprimante ?
Pour charger le ruban, ouvrez le capot de l'imprimante, retirez le rouleau vide et installez le nouveau ruban en suivant les flèches indiquant le sens. Pour le papier, placez le rouleau dans le compartiment prévu à cet effet et assurez-vous qu'il est bien en place avant de refermer le capot.
L'impression est-elle floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que le ruban et le papier sont correctement installés. Assurez-vous également que la tête d'impression est propre. Si nécessaire, nettoyez-la avec un chiffon doux et sec. Ajustez également les paramètres d'impression dans le logiciel pour garantir une bonne qualité.
Comment résoudre les erreurs d'impression ?
Vérifiez les messages d'erreur sur l'écran de l'imprimante. Assurez-vous que le papier et le ruban ne sont pas enroulés ou bloqués. Consultez le manuel d'utilisation pour des codes d'erreur spécifiques et suivez les instructions fournies.
Mon ordinateur ne détecte pas l'imprimante BSP45, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à l'ordinateur et à l'imprimante. Redémarrez l'ordinateur et l'imprimante. Si le problème persiste, essayez de réinstaller les pilotes de l'imprimante.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Pour mettre à jour le logiciel de l'imprimante, visitez le site web de Brady et recherchez la section des mises à jour de logiciels. Téléchargez la dernière version et suivez les instructions d'installation fournies.
Quelle est la taille maximale d'étiquette que je peux imprimer avec la BRADY BSP45 ?
La BRADY BSP45 peut imprimer des étiquettes jusqu'à une largeur maximale de 10 cm. Vérifiez les spécifications techniques pour d'autres dimensions et formats compatibles.
Comment effectuer un nettoyage régulier de l'imprimante ?
Pour un nettoyage régulier, éteignez l'imprimante et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur et un nettoyant spécifique pour les têtes d'impression. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le nettoyage interne.
Où puis-je trouver des consommables pour l'imprimante BSP45 ?
Les consommables pour l'imprimante BRADY BSP45 peuvent être achetés sur le site officiel de Brady ou chez des revendeurs autorisés. Assurez-vous de choisir des rubans et du papier compatibles avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur BSP45 BRADY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante d'étiquettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSP45 - BRADY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSP45 de la marque BRADY.

MODE D'EMPLOI BSP45 BRADY

Nr. 1 im Kern befinden. Das Material ist jetzt für den BSP45 ordnungsgemäß ausgerichtet, wobei die letzten Daten zuerst gedruckt werden. (Beispiel: Um serialisierte Hüllen 1 bis 100 zu drucken, wird die Hülle Nr. 100 auf dem BSP45 zuerst auf den Draht angewendet.) 3Français 2/25/16 i Manuel d'utilisation du BSP45 Droit d'auteur Ce manuel est protégé par un droit d'auteur et tous ses droits sont réservés. Il est interdit de copier ou de reproduire le présent manuel, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit sans avoir préalablement obtenu le consentement écrit de BRADY Worldwide, Inc. Bien que toutes les précautions aient été prises durant la préparation du présent document, BRADY n’assume aucune responsabilité envers quiconque en ce qui concerne les pertes ou les dommages causés par des erreurs, des omissions ou des énoncés résultant d’une négligence, d’une omission ou de toute autre cause. De plus, BRADY n’assume aucune responsabilité découlant de l’application ou de l'utilisation de tout produit ou système décrit aux présentes et n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux dommages accidentels ou consécutifs découlant de l’utilisation du présent document. BRADY décline toute les garanties de valeur marchande ou d'adaptation à un usage particulier. Marques de commerce BSP45 Sleeve Applicator est une marque de commerce de BRADY Worldwide, Inc. BRADY se réserve le droit d'effectuer des changements sans préavis à tout produit ou système décrit aux présentes pour améliorer la fiabilité, le fonctionnement ou la conception. © 2016 BRADY Worldwide, Inc. Tous droits réservés. Imprimé en avril 2016 Logiciel version 1 Brady Worldwide Inc. 6555 West Good Hope Road Milwaukee, WI 53223 É.-U. Téléphone : 414-358-6600 aux É.U. Télécopieur : 414-438-6958Français Manuel d'utilisation du BSP45 ii 2/25/16 Conformité aux agences et approbations du BSP45 ÉTATS-UNIS Avis de la FCC - É.-U. seulement Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence nocive lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l'énergie radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il peut causer de l'interférence nocive aux communications radio. Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle causera vraisemblablement de l'interférence nocive. Le cas échéant, l'utilisateur devra corriger l'interférence à ses propres frais. Les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. INDUSTRIE CANADA Industrie Canada ICES-03 : CAN ICES-03(A) NMB-03(A) EUROPE Avertissement - Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer de l'interférence radio. Le cas échéant, l'utilisateur doit prendre des mesures adéquates. Directivepourl'éliminationd'équipementélectriqueet électronique Conformément à la directive européenne WEEE, ce dispositif doit être recyclé en vertu des règlements locaux. Directive RoHS (restriction sur les substances dangereuses) 2011/65/EU Ce produit est marqué CE et se conforme à la directive de la Communauté européenne 2011/65/ EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 8 juin 2011 sur la restriction sur l'usage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.Français 2/25/16 iii Manuel d'utilisation du BSP45 Garantie de BRADY Nos produits sont vendus avec l'entente que l'acheteur les essaiera et déterminera par lui ou elle- même leur pertinence pour ses utilisations prévues. BRADY garantit à l'acheteur que ses produits seront libres de défauts de matériaux et de main d'œuvre, mais limite son obligation en vertu de cette garantie au remplacement du produit qui aura été prouvé, à la satisfaction de Brady, comme ayant été défectueux au moment où Brady l'a vendu. Cette garantie ne s'applique pas aux personnes qui obtiennent le produit de l'acheteur. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D'AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS DE LA PART DE BRADY. BRADY NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES, DOMMAGES, DÉPENSES OU DOMMAGES INDIRECTS DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LES PRODUITS DE BRADY. VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS DE LA PRÉSENTE LICENCE CONVENTIONNELLE. SI VOUS N’ÊTES PAS D’ACCORD AVEC CES CONDITIONS, VEUILLEZ IMMÉDIATEMENT RETOURNER LE PRÉSENT PAQUET POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT COMPLET.Français Manuel d'utilisation du BSP45 iv 2/25/16 Sécurité et environnement Veuillez lire ces directives au complet et attentivement avant d'utiliser votre machine BSP45 Sleeve Applicator. Gardez ce manuel d'utilisation pour référence ultérieure. Usage prévu L'applicateur de manchon pour fil/câble BSP45 est une machine d'établi qui aide à appliquer des manchons sur des fils et des câbles. Si l'équipement est utilisé d'une manière qui n'est pas précisée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement pourrait être compromise. Avertissements : Mises en garde :

  • Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité durant le fonctionnement de la machine et/ou l'entretien pour éviter toute blessure aux yeux en cas de projection de débris d'un mandrin brisé.
  • Utilisez TOUJOURS le bouton E-Stop dans le cas d'une urgence pour désactiver le module de la matrice, le mandrin et le fonctionnement pneumatique.
  • Respectez TOUJOURS les directives appropriées après la chute d'un manchon. Reportez- vous à la section « Rétablissement après la chute d'un manchon » à la page 11.
  • Respectez TOUJOURS les directives appropriées concernant une erreur de machine se trouvant dans la section « Rétablissement après une erreur ».
  • Utilisez TOUJOURS des manchons/matériaux Brady avec la machine.
  • N'insérez JAMAIS plus d'un fil ou d'un faisceau dans la machine.
  • N'insérez JAMAIS un objet autre qu'un fil de taille appropriée.
  • NE placez PAS la machine sur une surface ou un support instables.
  • NE placez PAS la machine de manière à ce que le courant pneumatique et électrique ne puissent pas être facilement débranchés.
  • Utilisez TOUJOURS les poignées fournies dans la partie inférieure avant et à l'arrière pour soulever la machine.
  • NE posez RIEN sur la machine. Gardez-la libre de toute obstruction.
  • NE portez PAS des vêtements lâches qui pourraient se prendre dans la machine.
  • Utilisez TOUJOURS la machine dans un endroit bien aéré. NE bloquez PAS les fentes et l'ouverture de la machine, qui sont fournies pour son aération.
  • Utilisez TOUJOURS la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette de puissance.
  • Utilisez TOUJOURS uniquement le cordon d'alimentation fourni avec la machine.
  • Branchez TOUJOURS la fiche à trois conducteurs dans une prise à c.a. Veillez à ce que la prise soit mise à la masse et facilement accessible par l'unité.
  • Utilisez TOUJOURS une pression d'air supérieure à 2,8 bars, mais inférieure à 10 bars.
  • NE faites PAS fonctionner la machine en plein soleil.
  • Laissez TOUJOURS la machine s'acclimater à la température ambiante pendant une heure avant de l'utiliser.
  • Veillez à avoir facilement accès à la fiche principale en cas d'urgence. En cas d'urgence, débranchez immédiatement l'unité de la prise murale standard. N'insérez PAS les doigts ou les mains dans l'ouverture du module de la matrice; danger de NE faites PAS fonctionner la machine lorsque les couvercles sont ouverts. NE mettez PAS la machine en marche lorsque l'un ou l'autre des écrans sont retirés (outil requis); danger de choc électrique. Reportez-vous à la section Entretien. Débranchez TOUJOURS le cordon d'alimentation pour couper le courant lors de l'entretien.Français 2/25/16 v Manuel d'utilisation du BSP45 Spécifications du système BSP45 Sleeve Applicator
  • Tension : 100 - 240 volts, 50/60 Hz, 2 ampères
  • Mécanique : - Pression d'air d'entrée max. 1,0 Mpa (145 lb/po²). - Connecteur pneumatique, fiche de raccord rapide industrielle, NPTF de ¼ po, 18 filets par pouce. - Une source d'air filtré est recommandée. - L'air fourni ne doit PAS contenir de l'huile en ligne dans le tuyau du compresseur.
  • Température de fonctionnement : 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
  • Humidité relative : 10 à 80 %
  • Poids : 19 kg (42 lb)
  • Altitude de fonctionnement : jusqu'à 2 000 m Spécifications du support Le BSP45 Sleeve Applicator est conçu pour fonctionner uniquement avec une gamme précise de manchons Brady fabriqués pour permettre à la machine de les alimenter et de les capter correctement, et de les appliquer automatiquement. Des manchons non fabriqués par Brady et des manchons non conçus pour le BSP45 ne fonctionneront pas avec le système. Communiquez avec l'assistance technique de Brady ou le service à la clientèle pour obtenir des renseignements précis sur les supports. Interrupteur au pied BSP45 30 volts c.a. max., 3 ampères, circuits de classe 2 seulement, EN 60529 (IP20), UL REC / E83123Français Manuel d'utilisation du BSP45 vi 2/25/16 Assistance technique Numéros de l'assistance technique/aide en ligne Pour toute réparation ou obtenir de l'assistance technique, trouvez votre assistance technique régionale Brady dans le tableau suivant. Réparation et pièces de rechange Brady Corporation offre des services de réparation et de pièces de rechange. Communiquez avec l'assistance technique de Brady pour obtenir des renseignements sur les réparations et les pièces de rechange. Pays Site Web Téléphone Courriel États-Unis www.bradyid.com 1-800-643-8766 tech_support@bradycorp.com Canada www.bradycanada.ca 1-800-263-6179 bradycanada_technicalsupport@bradycorp.com Mexique www.bradylatinamerica.com 1-800-212-8181 soporte_tecnico@bradycorp.com Amérique centrale www.bradylatinamerica.com 1-866-748-4424 soporte_tecnico@bradycorp.com Amérique du Sud www.bradylatinamerica.com 1-866-748-4424 soporte_tecnico@bradycorp.com Brésil www.brady.com.br +55 11 4166- 1500 poste 5 at@bradycorp.com Australie http://www.bradyid.com.au 1800 644 834 brady_aust@bradycorp.com Europe www.bradyeurope.com +44 333 333 1111 tseurope@bradycorp.com Asie méridionale http://www.bradyid.com.sg 65-64777261 technicalsupport_sa@bradycorp.comFrançais vii 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Contenu Déballer votre applicateur ............................................1 Enregistrement de votre applicateur de manchon ................................................................. 1 Vue externe ...................................................................2 Installation de l'applicateur de manchon ......................3 Changement des matrices/de la taille du manchon .......4 Remplacement du mandrin ...........................................5 Chargement du support .................................................6 Sélection d'un manchon ................................................9 Application d'un manchon

(ENTRÉE-PÉDALE-HAUT) .....................................10

  • Arrêt de l'application p. 11
  • Rétablissement après la chute d'un manchon p. 11
  • Entretien p. 12
  • Nettoyage de l'applicateur p. 12
  • Fusible p. 12
  • Nettoyage des matrices p. 12
  • Dépannage p. 13
  • Rétablissement après des erreurs p. 18
  • Annexe A - Chargement du matériau dans l'imprimante BBP72 p. 19
  • Annexe B - Chargement du matériau dans l'imprimante PR300+ p. 20
  • Côté gabarit n° 1 (premier côté à s'imprimer pour l'impression à un ou deux côtés) p. 20
  • Gabarit côté n° 2 (deuxième côté pour l'impression à deux côtés) Français Déballer votre applicateur 1 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Déballer votre applicateur Retirez soigneusement toute protection utilisée pour le transport entre l'ouverture de la matrice et la zone à l'avant du module pousser et soulever. Les articles suivants sont compris dans la boîte standard du BSP45 Sleeve Applicator : p. 21
  • Applicateur de fil/câble BSP45
  • Manuel d'utilisation (sur carte mémoire)
  • Cordon d'alimentation
  • Assemblage du mandrin
  • Pédale Enregistrement de votre applicateur de manchon Enregistrez votre applicateur en ligne à www.bradycorp.com/register et recevez de l'assistance de produit et des mises à jour gratuitement.2 Vue externe Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Vue externe 1 Boutons de marche/arrêt 8 Levier de dégagement du module de la 2 Bouton de fonction 9 Porte arrière 3 Boutons de sélection de taille de manchon 10 Interrupteur d'alimentation 4 Bouton d'urgence 11 Fusible 5 Verrou de sécurité de la porte arrière 12 Connexion du cordon d'alimentation 6 Prise de la pédale 13 Raccord du tuyau pneumatique 7 Module de la matriceFrançais Installation de l'applicateur de manchon 3 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Installation de l'applicateur de manchon

1. Fixez l'extrémité libre du tuyau pneumatique

qui est reliée à un compresseur d'air au connecteur mâle situé sur l'unité BSP45.

VEILLEZ À CE QUE LA CONDUITE

PNEUMATIQUE SOIT LIBRE D'HUILE. Remarque : La pression d'air doit être supérieure à 2,8 bars, mais inférieure à 10 bars.

2. Branchez la pédale.

3. Reliez le cordon d'alimentation (compris) à l'applicateur et branchez-le dans une prise de

courant, puis basculez l'interrupteur électrique se trouvant à l'arrière de l'applicateur à la position MARCHE (I).

34 Changement des matrices/de la taille du manchon Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Changement des matrices/de la taille du manchon Afin d'appliquer le manchon voulu, vous devez installer le mandrin et les matrices appropriés qui correspondent au diamètre du manchon choisi. Par exemple, pour des manchons de 3,175 mm de diamètre, le mandrin de 3,175 mm et les matrices de 3,175 mm correspondants doivent être installés. Le diamètre du manchon est estampé sur le mandrin et les matrices.

1. Appuyez sur le bouton fonction situé sur le

quadrant. Les deux matrices s'affichent.

2. Poussez l'onglet de dégagement de matrice

argent (encerclé) vers l'arrière de la machine. Tout en tenant l'onglet de dégagement d'une main, agrippez la matrice avec l'autre main et tirez

3. Insérez la matrice désirée dans la fente et

poussez doucement vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. L'onglet de dégagement se remettra en place.

4. Sur le panneau avant de l'unité, appuyez

sur le bouton de sélection de taille de manchon correspondant à la taille des matrices insérées. Les matrices retournent se placer sous le boîtier. La machine est maintenant prête à être utilisée. Reportez-vous à Remplacement du mandrin (page 5) pour terminer le processus de changement de matériau.

4Français Remplacement du mandrin 5 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Remplacement du mandrin Installez le mandrin qui correspond au diamètre de manchon choisi. Le diamètre du manchon est estampé sur le côté du bloc du mandrin. Remarque : Si vous ne remplacez que le mandrin (pas les matrices), le bouton fonction n'a pas à être enfoncé. Pour cette procédure, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme n° 1.

1. Ouvrez la porte d'accès pour voir

l'assemblage du mandrin. .)

2. Dévissez le support du mandrin avec le

tournevis cruciforme.

3. Retirez l'assemblage du mandrin installé. 4. Insérez un autre assemblage de mandrin

(correspondant à la taille choisie précédemment sur le quadrant et comme elle est indiquée par les matrices) et fixez en serrant les vis.

46 Chargement du support Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Chargement du support

1. Veillez à ce que le bouton d'urgence

(interrupteur de sécurité) soit relâché. Sinon, tournez le bouton d'urgence rouge dans le sens horaire et tirez. Ensuite, soulevez doucement la porte arrière. L'ouverture de cette porte relâche le verrou de sécurité, qui évacue automatiquement l'air du système et coupe le courant électrique.

2. Appuyez sur le loquet allongé situé sur la

partie avant inférieure du module de la matrice pour le dégager. Le module de la matrice s'ouvre automatiquement à une position réglée.

3. Soulevez et basculez la porte couvrant

l'entraînement à picots arrière.

4. Chargez le support en gardant l'encoche

située sur le rebord du carton (encerclée en rouge) orientée vers l'avant de l'unité. Les lignes bleues se trouvant au verso du carton doivent être orientées vers le bas. Le carton doit mesurer au moins 15 cm de longueur. Remarque : Pour obtenir un bon fonctionnement, le support chargé doit mesurer au moins 15 cm de longueur.

4Français Chargement du support 7 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Le rebord du carton doit être plat et sont état doit être impeccable. Vous trouverez ci-dessous des exemples de matériaux endommagés, qui doivent être taillés pour éliminer la partie endommagée du support.

5. Alimentez le carton dans l'unité, en

engageant tous les picots d'entraînement. S'il manque des manchons au démarrage, la machine avance automatiquement au premier manchon disponible. Pour éviter de gaspiller des manchons, veillez à ce que le mandrin soit inséré dans le premier manchon viable. Les rouleaux inutilisés possèdent plusieurs fenêtres de manchon vides (comme dans la Figure 5 ci- dessous). La ligne pointillée rouge dans la Figure 5 indique l'endroit où le carton doit être inséré et enclenché.

6. Fermez la porte de l'entraînement à picots

arrière. Remarque : Ne pas fermer la porte de l'entraînement avant de fermer le module de la matrice peut faire caler le moteur.

68 Chargement du support Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 N'insérez PAS les doigts ou les mains dans l'ouverture du module de la matrice - danger de pincement! NE faites PAS fonctionner la machine lorsque les couvercles sont ouverts!

7. Enfoncez et tenez le loquet allongé se

trouvant sur le module de la matrice tout en enfonçant ce dernier. Une fois le module est fermé, relâchez le loquet.

8. Fermez la porte arrière. Le verrou de

sécurité s'enclenche à nouveau lorsque la porte est fermée. Le bouton STOP (arrêt) s'allume pour indiquer que la machine est

8Français Sélection d'un manchon 9 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Sélection d'un manchon Une nouvelle taille de manchon doit être choisie lorsque le support est changé.

1. Appuyez sur le bouton Stop (arrêt).

Reportez-vous à Remplacement des matrices/de la taille du manchon (page 4) et Remplacement du mandrin (page 5) pour remplacer le support.

2. Appuyez sur le bouton de sélection de

3. Une fois les matrices et le mandrin remplacés, appuyez sur le bouton Start (marche) pour

continuer à appliquer des manchons.

310 Application d'un manchon (ENTRÉE-PÉDALE-HAUT) Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Application d'un manchon (ENTRÉE-PÉDALE-HAUT) Appliquer un manchon est simple. Une procédure à trois étapes appelée ENTRÉE-PÉDALE-HAUT est utilisée. La procédure ENTRÉE-PÉDALE-HAUT s'effectue rapidement, mais après quelques essais, vous développerez un rythme et elle vous semblera aisée.

1. Appuyez sur le bouton START (marche)

pour faire avancer le support jusqu'au premier manchon. L'unité comprime le manchon des deux côtés, en créant l'ouverture à travers laquelle le fil est introduit.

2. Insérez un fil dans le manchon ouvert, en

vous assurant que le fil passe complètement à travers le manchon ouvert. (ENTRÉE)

3. Tapez la pédale avec votre pied. (PÉDALE) 4. Soulevez rapidement le fil vers le haut et

hors du module de la matrice. (HAUT) N'insérez PAS les doigts ou les mains dans l'ouverture du module de la matrice; danger de pincement. NE faites PAS fonctionner la machine lorsque les couvercles sont ouverts.

4Français Arrêt de l'application 11 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Arrêt de l'application Lorsque vous avez atteint le dernier manchon que vous voulez appliquer sur un fil :

1. Insérez le fil dans le manchon.

2. Appuyez sur le bouton STOP (arrêt) (PAS sur la pédale).

Enfoncer le bouton STOP (arrêt) relâche le dernier manchon afin qu'il n'y ait pas de gaspillage. Remarque : Sur le dernier manchon, si le bouton Stop (arrêt) est enfoncé AVANT d'insérer un fil dans le manchon, le dernier manchon tombera dans la machine, ce qui peut créer un blocage. Si la machine ne s'arrête pas, appuyez sur le bouton d'urgence pour couper l'alimentation du système au complet. N'insérez PAS les doigts ou les mains dans la machine avant d'avoir coupé le courant. Rétablissement après la chute d'un manchon Si un manchon tombe à l'intérieur de la machine, suivez la procédure suivante pour récupérer le manchon.

1. Appuyez sur le bouton STOP (arrêt) s'il n'est pas rouge. S'il est rouge, la machine est déjà

2. Ouvrez la porte arrière.

3. Ouvrez le module de la matrice.

4. Retirez le manchon libre de l'intérieur de la machine.

5. Fermez le module de la matrice.

6. Fermez la porte arrière.

Les boutons sont maintenant actifs et le bouton STOP (arrêt) est rouge. Appuyez sur le bouton START (marche) et suivez la procédure ENTRÉE-PÉDALE-HAUT pour poursuivre le travail.12 Entretien Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Entretien NE mettez PAS la machine en marche lorsque l'un ou l'autre des écrans sont retirés (outil requis) - danger de choc électrique! Débranchez TOUJOURS le cordon d'alimentation pour couper le courant lors de l'entretien! Nettoyage de l'applicateur Pour nettoyer l'applicateur :

1. Retirez le support.

2. Humectez un chiffon non abrasif avec de l'alcool dénaturé ou utilisez une lingette pré-

humectée pour nettoyer les lunettes.

3. Passez doucement le chiffon sur la plaque du support et les lentilles.

4. Répétez aussi souvent que nécessaire pour préserver le fonctionnement de l'applicateur.

Fusible Vous trouverez les spécifications du fusible sur le panneau arrière, sous l'interrupteur d'alimentation, et ci-dessous : Taille : 5 x 20 mm Courant : 2 ampères Tension : 250 volts c.a. Type : à fusion lente Nettoyage des matrices Pour nettoyer les matrices :

1. Retirez les matrices. (Reportez-vous à Changement des matrices à la page 4 de ce

2. Humectez un chiffon non abrasif avec de l'alcool dénaturé ou utilisez une lingette pré-

humectée pour nettoyer les lunettes.

3. Essuyez doucement la partie sale de la matrice avec le chiffon humecté d'alcool jusqu'à ce

que les débris soient éliminés.

4. Répétez aussi souvent que nécessaire pour préserver le fonctionnement de la matrice.Français Dépannage 13

2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Dépannage Lorsqu'une erreur survient, le code s'affiche sous la forme d'un voyant clignotant rouge et/ou vert sur le quadrant principal de la machine. Les différentes erreurs peuvent être interprétées en regardant les séquences des voyants clignotants. Ces codes de voyants clignotants sont décrits dans la colonne « Code d'erreur » de ce guide de dépannage. Code d'erreur Problème Solution Voyants rouges et verts alternatifs (code d'erreur 1) Blocage du support

  • Ouvrez la porte arrière et le module de la matrice.
  • Fermez la porte arrière et le module de la matrice. Défaillance du capteur
  • Ouvrez la porte d'accès pour réinitialiser l'erreur.
  • Fermez le couvercle. Si le problème persiste, communiquez avec l'assistance technique de Brady. Voyant clignotant en rouge deux fois, pause, répétition (code d'erreur 2) Les capteurs d'emplacement PLM ne fonctionnent pas
  • Ouvrez la porte d'accès pour réinitialiser l'erreur.
  • Fermez le couvercle. Si le problème persiste, communiquez avec l'assistance technique de Brady. Les robinets électromagnétiques ne se déclenchent pas
  • Ouvrez la porte d'accès pour réinitialiser l'erreur.
  • Fermez le couvercle. Si le problème persiste, communiquez avec l'assistance technique de Brady.14 Dépannage Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Voyant clignotant en rouge trois fois, pause, répétition (code d'erreur 3) Une matrice ou les deux matrices sont prises en position ouverte ou fermée
  • Veillez à ce que les matrices soient libres de débris.
  • Réinstallez les deux matrices et vérifiez leur ajustement. Si le problème persiste, communiquez avec l'assistance technique de Brady. Les capteurs d'emplacement de matrice ne fonctionnent pas Appelez l'assistance technique de Brady pour obtenir de l'aide. Voyant clignotant en rouge quatre fois, pause, répétition (code d'erreur 4) Un matériau ne provenant pas de Brady est utilisé ou le matériau n'est pas détecté correctement
  • Vérifiez que le matériau est un matériau Brady BASP45. Après une période de deux minutes, le bouton Stop (arrêt) devient rouge en continu.
  • Ouvrez et fermez la porte du couvercle
  • Enfoncez le bouton d'urgence pour reprendre le fonctionnement normal. La machine se verrouillera pendant deux minutes, puis reprendra le fonctionnement normal. Remarque : N'éteignez PAS la machine puisque cela réinitialisera la minuterie de deux minutes. Code d'erreur Problème SolutionFrançais Dépannage 15 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Voyant clignotant en rouge quatre fois, pause, répétition (code d'erreur 4) (suite) Des débris couvrent la fenêtre BP (protection de marque)
  • Vérifiez que des débris ne couvrent pas la fenêtre BP. Après une période de deux minutes, le bouton Stop (arrêt) devient rouge en continu.
  • Ouvrez et fermez la porte du couvercle
  • Enfoncez le bouton d'urgence pour reprendre le fonctionnement normal. La machine se verrouillera pendant deux minutes, puis reprendra le fonctionnement normal. Remarque : N'éteignez PAS la machine puisque cela réinitialisera la minuterie de deux minutes. Code d'erreur Problème Solution16 Dépannage Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Voyant clignotant en rouge quatre fois, pause, répétition (code d'erreur 4) (suite) Le matériau est installé à l'envers
  • Vérifiez que le matériau est installé en gardant la ligne bleue orientée vers le bas.
  • Ouvrez et fermez la porte d'accès pour réinitialiser l'erreur. Après une période de deux minutes, le bouton Stop (arrêt) devient rouge en continu.
  • Ouvrez et fermez la porte du couvercle
  • Enfoncez le bouton d'urgence pour reprendre le fonctionnement normal. La machine se verrouillera pendant deux minutes, puis reprendra le fonctionnement normal. Remarque : N'éteignez PAS la machine puisque cela réinitialisera la minuterie de deux minutes. Clignotement rapide du voyant STOP (arrêt) Changement de température Laissez la machine s'acclimater à la température ambiante pendant une heure. Trop de lumière Retirez les lumières brillantes qui brillent sur ou dans la machine. Voyant clignotant en rouge cinq fois, pause, répétition (code d'erreur 5) Le capteur BP ne fonctionne pas Communiquez avec l'assistance technique de Brady. Code d'erreur Problème SolutionFrançais Dépannage 17 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Problèmes divers La machine ne se met pas en marche L'interrupteur n'est pas activé Vérifiez que le bouton d'urgence ne soit pas activé. Vérifiez que les ports soient fermés et que l'interrupteur d'alimentation soit en marche. Fusible grillé Vérifiez que le fusible de l'interrupteur d'alimentation arrière ne soit pas grillé. Le cas échéant, remplacez-le par un fusible neuf. La machine s'est arrêtée Le mandrin n'est pas installé correctement Ouvrez les portes et vérifiez que la vis du mandrin est bien serrée. Sinon, utilisez un tournevis cruciforme n° 1 pour serrer la vis. Les matrices ne sont pas installées correctement Reportez-vous à la section « Changement des matrices/ de la taille du manchon » (page 4) pour vérifier que les matrices sont installées correctement. La pédale n'est pas branchée Veillez à ce que la pédale soit branchée. La machine n'ouvre pas les manchons Les matrices ne sont pas installées correctement Reportez-vous à la section « Changement des matrices/ de la taille du manchon » (page 4) pour vérifier que les matrices sont installées correctement. La machine n'ouvre pas chaque manchon Les fenêtres du capteur sont sales Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'applicateur » à la page 12 de ce manuel. Code d'erreur Problème Solution18 Rétablissement après des erreurs Français Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Rétablissement après des erreurs Si la machine passe à un état d'erreur (causé par un manchon manqué ou un matériau coincé), le bouton STOP (arrêt) clignote en rouge pour indiquer qu'il y a une erreur. Lorsque la machine détecte une erreur, les boutons START (marche) et STOP (arrêt) ne sont plus actifs jusqu'à ce que la procédure suivante soit complétée.

1. Ouvrez la porte arrière.

2. Ouvrez le module de la matrice.

3. Corrigez l'erreur.

Lorsque le problème est résolu :

4. Fermez le module de la matrice.

5. Fermez la porte arrière.

Les boutons sont maintenant actifs et le bouton STOP (arrêt) est rouge. Appuyez sur le bouton START (marche) et suivez la procédure ENTRÉE-PÉDALE-HAUT pour poursuivre le travail. Problèmes divers (suite) Ne peut pas fermer le couvercle avant Cette opération nécessite vos deux mains

  • Vérifiez que la porte de l'entraînement à picots soit fermée.
  • Ensuite, d'une main, poussez et tenez le levier de dégagement de la porte avant, tout en fermant la porte du couvercle avec l'autre main.
  • Relâchez le levier lorsque la porte avant est fermée. Fonctionnement lent Faible pression d'air Vérifiez que la pression d'air est de 2,8 bars pour optimiser la performance de la machine. Code d'erreur Problème SolutionFrançaisAnnexe A - Chargement du matériau dans l'imprimante BBP72 19 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45 Annexe A - Chargement du matériau dans l'imprimante BBP72

1. Pour charger les manchons de 2,5 cm et 5,0 cm et le carton dans la BBP72, orientez l'encoche

se trouvant sur le rebord du carton (indiquée par la flèche rouge) vers le mur intérieur de l'unité. Les lignes bleues sur le carton doivent être orientées vers le haut lors du déroulement.

2. Imprimez les données sur les manchons, en commençant par les données pour le manchon n°

3. Après l'impression, rebobinez le rouleau. Le dernier manchon imprimé sera le premier sur la

rebobineuse. Cela permet d'orienter le matériau du manchon correctement pour le fonctionnement dans le BSP45. Le premier manchon imprimé se trouvera à l'extérieur du rouleau rebobiné et le premier manchon dans le BSP45. 120 Annexe B - Chargement du matériau dans l'imprimante PR300+ Fran- Manuel d'utilisation du BSP45 2/25/16 Annexe B - Chargement du matériau dans l'imprimante PR300+ Côté gabarit n° 1 (premier côté à s'imprimer pour l'impression à un ou deux côtés)

1. Pour charger les manchons de 2,5 cm et 5,0 cm et le carton dans la PR300+, orientez l'encoche

se trouvant sur le rebord du carton (indiquée par la flèche rouge) loin du mur intérieur de l'unité. Les lignes bleues sur le carton doivent être orientées vers le BAS lors du déroulement.

2. Pour l'impression à un côté, imprimez les données sur les manchons, en commençant par les

données pour le manchon n° 1. Ensuite, après l'impression, rebobinez le rouleau avec le dernier manchon imprimé étant le premier sur la rebobineuse. Cela permet d'orienter le matériau du manchon correctement pour le fonctionnement dans le BSP45.

Pour l'impression à deux côtés, imprimez les données sur les manchons, en commençant par les données pour le DERNIER manchon. Ensuite, rebobinez le rouleau directement hors de l'imprimante de manière à ce que les données sur le manchon n° 1 soient maintenant à l'extérieur du rouleau. 1FrançaisAnnexe B - Chargement du matériau dans l'imprimante PR300+ 21 2/25/16 Manuel d'utilisation du BSP45

Gabarit côté n° 2 (deuxième côté pour l'impression à deux côtés)

3. Pour charger les manchons de 2,5 cm et 5,0 cm et le carton dans la PR300+ pour imprimer le

deuxième côté (inférieur), orientez l'encoche se trouvant sur le rebord du carton (indiquée par la flèche rouge) loin du mur intérieur de l'unité. Les lignes bleues sur le carton doivent être orientées vers le HAUT lors du déroulement.

4. Imprimez les données sur les manchons, en commençant par les données pour le manchon n°

5. Rebobinez le rouleau directement hors de l'imprimante de manière à ce que les données du

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRADY

Modèle : BSP45

Catégorie : Imprimante d'étiquettes