SILVERCREST SCP 10000A1 - Batterie externe

SCP 10000A1 - Batterie externe SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCP 10000A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 77 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SCP 10000A1 - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Puissance 10000 W
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Usage domestique ou professionnel selon les besoins
Maintenance Vérifier régulièrement les composants, nettoyer les filtres si applicable
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - SCP 10000A1 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST SCP 10000A1 ?
Pour allumer le SILVERCREST SCP 10000A1, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le débrancher, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment nettoyer le SILVERCREST SCP 10000A1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne lavez pas les parties électriques.
L'appareil fait un bruit étrange pendant son utilisation. Que faire ?
Si l'appareil émet un bruit étrange, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant les ventilateurs ou d'autres parties mobiles. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le SILVERCREST SCP 10000A1 à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le SILVERCREST SCP 10000A1 uniquement à l'intérieur dans un environnement sec. L'utilisation à l'extérieur peut entraîner des dommages à l'appareil.
Comment régler les paramètres de l'appareil ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau de l'appareil pour ajuster les paramètres selon vos besoins. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de SILVERCREST en recherchant le modèle SCP 10000A1.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé avant de le réutiliser. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SCP 10000A1 ?
Oui, le SILVERCREST SCP 10000A1 est généralement couvert par une garantie d'un an. Vérifiez les conditions de garantie fournies avec l'appareil pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur SCP 10000A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCP 10000A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCP 10000A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SCP 10000A1 SILVERCREST

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

POWERBANK - 10.000 mAh

Avertissements et symboles utilisés......Page 34

Introduction......Page 35

Utilisation conforme Page 35

Remarques relatives aux marques utilisées ......Page 35

Contenu de la livraison....Page 36

Avant la mise en service....Page 36

Descriptif des pièces....Page 36

Caractéristiques techniques......Page 37

Consignes de sécurité ......Page 38

Maniement et fonctionnement......Page 40

Recharger la batterie externe......Page 40

Contrôler le niveau de charge ......Page 41

Recharger des appareils mobiles avec

la batterie externe....Page 42

Dépannage Page 43

Nettoyage et entretien......Page 44

Rangement en cas de non-utilisation......Page 44

Mise au rebut......Page 45

Remarques concernant la déclaration de conformité UE......Page 45

Garantie Page 46

Faire valoir sa garantie......Page 47

Service après-vente Page 47

Avertissements et symboles utilisésDans ce mode d'emploi, les symboles et avertissements suivants sont utilisés :
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 1DANGER! Ce symbole accompagné du mot « DANGER » caractérise une situation de danger présentant un degré de risque élevé qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 2AVERTISSEMENT! Ce symbole accompagné du mot « AVERTISSEMENT » caractérise une situation de danger présentant un degré de risque moyen qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves.
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 3PRUDENCE! Ce symbole accompagné du mot « PRUDENCE » caractérise une situation de danger présentant un degré de risque faible qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées.
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 4ATTENTION! Ce symbole combiné avec le mot-clé « ATTENTION » indique l'éventualité de dégâts matériels.
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 5REMARQUE: Ce symbole accompagné du mot-clé « REMARQUE » propose des informations utiles supplémentaires.
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 6Porter des gants de protection appropriés !
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 7 =Courant continu
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 8Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !
SILVERCREST SCP 10000A1 - Garantie Page 46 - 9 martasthargeTechnologie d'optimisation de la durée de charge

Avertissements et symboles utilisés

Dans ce mode d'emploi, les symboles et avertissements suivants sont utilisés :

SILVERCREST SCP 10000A1 - Avertissements et symboles utilisés - 1

Ce symbole signifie que le mode d'emploi doit être pris en compte avant l'utilisation du produit.

Batterie externe Powerbank - 10 000 mAh

- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisationconforme

Ce produit est un appareil de la technologie informatique et est exclusivement conçu pour recharger des appareils mobiles qui se rechargent par défaut par un port USB. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas d'utilisation inappropriée.

- Remarques relatives aux marques utilisées

-USB ^® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.

- La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

  • La marque et le nom Smart Fast Charge sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leur propriétaire respectif.

- Contenu de la livraison

Observez également à cet effet la page dépliante.

1 batterie externe Powerbank
1 câble USB Type-A vers micro USB avec adaptateur vers USB Type-C
1 mode d'emploi

Avant la mise en service

Remarque : Veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.

Vérifiez si le contenu de la livraison présente des dommages apparents. Si vous remarquez des dommages quelconques sur le produit ou une pièce manquante, veuillez vous référer au commerçant qui vous a vendu le produit.

• Descriptif des pièces

Observez également à cet effet la page dépliante.

1 Bouton MARCHE/ARRÊT
2 Entrée micro USB de port de charge (5 V=2 A)
3 Entrée / sortie USB type C (5 ¥-7 3 A)
4 Sortie USB type A (5 V—2 A)
5 Témoin LED d'état de charge
6 Batterie externe
7 Câble USB Type-A vers micro USB avec adaptateur vers USB Type-C
8 Mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Pile intégrée : 3,7V/10000 mAh, 37Wh (lithium-polymère)

Tension/courant d'entrée micro USB : 5 V ===, 2 A

Tension/courant d'entrée USB type C : 5 V ===, 3 A

Tension/courant de sortie USB type C : 5 V ===, 3 A

Tension/courant de sortie USB type A: 5 V ===, 2A

Courant total de sortie max. : 3 A *

Courant de sortie min. : env. 60 mA

Température de fonctionnement : 5 °C–35 °C

Température de stockage : 0 °C - 45 °C

Humidité de l'air (pas de

* Lorsque TOUTES les sorties USB sont utilisées en même temps, la somme des courants de sortie ne doit pas dépasser 3 A.

SILVERCREST SCP 10000A1 - Caractéristiques techniques - 1

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire soigneusement toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Lorsque vous remettez l'appareil à d'autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci.

  • Avant d'utiliser le produit, contrôlez la présence de dommages externes et visibles. Ne faites jamais fonctionner un produit endommagé ou tombé par terre.
    Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation du produit de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance domestique du produit ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.

■ DANGER ! Les matériaux composant l'emballage ne sont pas des jouets. Tenir tous les matériaux composant l'emballage hors de la portée des enfants. Risque d'asphyxie !

Utilisez toujours le produit sur une surface stable et plane. Il risque d'être endommagé en cas de chute.

N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. Autrement, il peut surchauffer et subir des dommages irréparables.

N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou autres dispositifs émettant de la chaleur.

- Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de flammes nues, par ex. de bougies.

  • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des locaux à haute température ou humidité (par ex. salle de bains) ou à une exposition excessive à la poussière.
    N'exposez pas le produit à des chaleurs extrêmes. Cela vaut en particulier pour le stockage dans une voiture. En cas d'immobilisation prolongée, des températures extrêmes peuvent être atteintes à l'intérieur de la voiture et dans la boîte à gants. Sortez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
    N'utilisez pas le produit directement lorsqu'il est déplacé d'une pièce froide à une pièce chaude. Laissez d'abord le produit s'acclimater avant de l'allumer.
  • AVERTISSEMENT ! N'ouvrez jamais le boîtier du produit. Des composants qui ne nécessitent aucune maintenance se trouvent dans le produit.
    AVERTISSEMENT ! Une mauvaise manipulation des batteries peut entraîner des incendies, explosions, écoulements de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses ! Ne jetez pas le produit au feu, la batterie intégrée peut exploser.
  • Ne procédez à aucune modification sur le produit.
  • Ne confiez la réparation du produit qu'à des entreprises spécialisées autorisées ou au service client. Des réparations incorrectes peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Le cas échéant, le droit de garantie est annulé.
    N'exposez pas le produit à des projections d'eau et/ou de gouttes d'eau et ne posez pas d'objets remplis de liquide, comme des vases ou des boissons ouvertes, sur ou près du produit.
    Si vous constatez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, éteignez immédiatement le produit et débranchez le câble qui y est branché s'il y en a un. Faites vérifier le

produit si nécessaire par un professionnel avant de le réutiliser.

Lors de l'utilisation d'une alimentation USB, la prise de courant utilisée doit être facile d'accès afin que l'alimentation USB puisse être retirée rapidement en cas de situation de danger. Respecter à cet effet le mode d'emploi du fabricant.
Respectez les contraintes d'utilisation ainsi que les interdictions concernant les produits fonctionnant sur batterie dans des endroits présentant un danger, comme par ex. des réservoirs de carburant, des avions, des hôpitaux, etc.
- AVERTISSEMENT ! Ne pas couvrir le produit durant sa charge. Risque d'accumulation de chaleur ou de surchauffe.

- Maniement et fonctionnement

Recharger la batterie externe

Avant d'utiliser le produit, la batterie intégrée doit être complètement chargée.

Pour recharger la batterie externe 6, n'utilisez que des alimentations avec une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie de 3 A au moins.
ATTENTION ! La batterie externe ne doit jamais être rechargée sur un PC ou un ordinateur portable, ceci en raison de la consommation de courant élevée.
Connectez le câble USB Type-A-micro USB avec adaptateur vers USB Type-C 7 à l'entrée USB Type-C 3 de la batterie externe 6. L'entrée micro USB 2 peut de manière alternative également être utilisée. Dans ce cas, l'adaptateur micro USB-USB Type-C doit être retiré du câble.

Raccordez l'autre extrémité du câble USB Type-A vers micro USB avec adaptateur vers USB Type-C 7 (USB Type-A) à une alimentation USB (non incluse) (voir ill. B).
Le niveau de charge actuel est indiqué par l'affichage LED d'état de charge 5 :

Affichage LED d'état de charge 5Niveau de charge de la batterie externe*
1 voyant LED clignote 0-25%
1 voyant LED s'allume, 1 voyant LED clignote25-50%
2 voyants LED s'allument, 1 voyant LED clignote50-75%
3 voyants LED s'allument, 1 voyant LED clignote75-100%
4 voyants LED s'allument 100%

* Ceci constitue à peu près le pourcentage de capacité de batterie externe, et non pas la valeur de mesure réelle.

Le temps de charge requis pour la batterie externe dépend de la source de charge et de sa puissance de sortie. Cette batterie externe est entièrement chargée après 6,5 heures, lorsque la source de charge utilisée est de puissance 5 V / 3 A.

ATTENTION ! Ne branchez pas d'appareil à charger à la batterie externe lorsque celle-ci est elle-même en charge. Débranchez le câble de recharge de la batterie externe, lorsque celle-ci est entièrement chargée.

Contrôler le niveau de charge

À tout moment, vous pouvez contrôler le niveau de charge en consultant le témoin LED d'état de charge 5.

Appuyez brièvement sur le bouton ON / OFF. Le témoin LED d'état de charge 5 indique durant env. 30 secondes le niveau actuel de charge de la batterie externe 6. Les 4 LED du témoin LED d'état de charge 5 indiquent le niveau de charge actuel de la batterie externe 6 :

1 LED allumée = 25 %
2 LED allumée = 50 %
3 LED allumée = 75 %
4 LED allumée = 100 %

Les pourcentages indiqués sont uniquement des valeurs indicatives.

• Recharger des appareils mobiles avec la batterie externe

Utilisez le câble USB Type-A vers micro USB avec adaptateur vers USB Type-C 7 ou un autre câble de charge provenant d'un fournisseur fiable. Raccordez le connecteur USB Type-A à la sortie USB (Type-A) 4 de la batterie externe 6.

Raccordez maintenant l'autre extrémité du câble USB Type-A vers micro USB avec adaptateur vers USB Type-C 7 à l'entrée micro USB ou USB Type-C de l'appareil mobile à charger. La charge commence.

Si le processus de charge ne démarre pas automatique ment, pressez brièvement la touche MARCHE / ARRÊT 1 pour démarrer le processus de charge. Le niveau de charge actuel de la batterie externe 6 est indiqué par l'affichage LED d'état de charge 5.

Pour mettre fin au processus de charge, débranchez le câble USB de l'appareil mobile et de la batterie externe 6 ou interrompez le processus de charge en appuyant

deux fois sur le bouton ON / OFF 1. L'affichage LED d'état de charge 5 s'éteint après env. 30 secondes.

• Dépannage

La batterie externe 6 ne se recharge pas.

Branchement éventuellement incorrect.

○ Vérifiez le branchement.

○ Afin de recharger la batterie externe, vous devez utiliser une alimentation électrique de 5 V, et d'au minimum 3 A.

- Un appareil branché ne se recharge pas.

La batterie est vide.

○ Rechargez la batterie.

Aucune connexion à l'appareil.

Vérifiez le branchement. Appuyez brièvement sur le bouton MARCHE/ARRÊT 1 pour démarrer la recharge.

Il se peut que la consommation électrique de l'appareil branché soit trop faible.

Rapportez-vous au mode d'emploi de l'appareil branché et vérifiez si sa consommation électrique correspond avec le produit.

La batterie externée ne répond pas lorsqu'on appuie sur une touche ou lorsqu'un appareil y est branché, bien que la batterie soit chargée.

La consommation électrique de l'appareil branché est trop élevée. Cela déclenche la protection contre une surtension.

- Veuillez débrancher l'appareil en charge de la batterie externe et servez-vous d'une autre batterie externe pour la recharge.

- Nettoyage et entretien

À l'intérieur se trouvent des petits composants qui ne nécessitent aucune maintenance. L'infiltration d'humidité peut endommager le produit.

Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le produit pendant le nettoyage afin d'éviter de causer des dommages irréparables sur le produit.

□ Ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, ni de solvants. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.

Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement humide et un produit doux.

Veillez à ce que tous les contacts de fiche soient exempts de salissures et de corps étrangers.

- Rangement en cas de non-utilisation

Stockez le produit dans un endroit sec, protégé de la poussière et des rayons du soleil.

En cas de stockage prolongé, il est préférable de charger complètement la batterie intégrée afin de prolonger sa durée de vie. Rechargez la batterie intégrée régulièrement en cas de non utilisation prolongée. Cette mesure est nécessaire afin de préserver la batterie.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

SILVERCREST SCP 10000A1 - - Mise au rebut - 1

Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.

La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l'environnement.

Pour plus d'informations, contactez la société d'élimination des déchets de votre ville ou municipalité.

La pile insérée ne peut pas être extraite pour être mise au rebut.

- Remarques concernant la déclaration de conformité UE

Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : Batterie externe Powerbank - 10 000 mAh, réf. de modèle : HG06004A, HG06004B, HG06004C, HG06004D, faisant l'objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes élémentaires et autres exigences pertinentes des directives CEM 2014/30/UE et RoH 2011/65/UE.

La déclaration de conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse Internet suivante : www.owim.com

Garantie

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

• Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.: 0800 919270

E-Mail : owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)

E-Mail : owim@lidl.be

CE

Version des informations · Stand van de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SCP 10000A1

Catégorie : Batterie externe