ERDGM1-01B - Support d'écran ErgoAV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERDGM1-01B ErgoAV au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERDGM1-01B ErgoAV
Questions des utilisateurs sur ERDGM1-01B ErgoAV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support d'écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERDGM1-01B - ErgoAV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERDGM1-01B de la marque ErgoAV.
MODE D'EMPLOI ERDGM1-01B ErgoAV
- Veuillez tire attentivement toutes les instructions avant de tenter l'installation. Si les instructions ne vous semble pas claires ou si vous avez des questions, veuilles contacter notre service d'assistance technique au (877) 419-7832 ou notre service clientèle à l'adresse support@ergoav.com.
ATTENTION: Evitez risques de blessures et de dommages matériels!
- N'utilisez pas ce produit à des fins qui ne sont pas explicitement spécifiées dans ce manuel. Ne dépassez pas la capacité de charge. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou blessures causés par un montage incorrect, un assemblage incorrect ou une utilisation inappropriée.
Nutilisez pas ce produit sur des bureaux en panneaux de particules ou autres bois mous.
- Les informations containues dans ce manuel ne couvent pas toutes les conditions ou variables possibles en relation avec l'installation de ce produit.
Restrictions de poids
MAX
Parbras
2.2~17 lbs
(1 kg~7.7 kg)
Si vous moniteur pèse plus lourd, ce support n'est PAS compatible. Le moniteur ne doit pas dépasser le poids maximal indiqué.
AVENTISSEMENT
NE PAS dépasser le poids maximum indiqué. Ce système de montage est destiné à être utilisé uniquement dans les limites des poids maximaux indiqués. L'utilisation de produits plus lourds que les poids maximums indiqués peut entraîner une défaillance du support et de ses accessoires, causant des dommages et/ou des blessures.
Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier le poids total des moniteurs et de tout accessoire attaché. Ne pas dépasser la limite de poids indiquée.
Vérifiez le motif VESA de votre moniteur avant l'installation

75mm≈ 3 po
100mm≈ 4 po
Mesurez le motif VESA de votre moniteur :
Minimum : 75 mm × 75 mm/3po × 3po( L × H)
Maximum: 100mm × 100mm / 4 po × 4 po (L × H)
Si le motif VESA de votre moniteur est inférieur à 75 mm x 75 mm ou supérieur à 100 mm x 100 mm, ce support n'est PASCompatible avec votre moniteur. Veuillez contacter notre support technique au (877) 419-7832 ou support@ergoav.com pour trouver un support compatible.
LE RÉGLAGE DE LA TENSION DOIT ÉTRE EFFECTUÉ UNIQUÉMENT APRès L'INSTALLATION DU MONITEUR

NE PAS régler la tension sans moniteur attaché.
- Vérifiez que le poids de votre moniteur (y compris celui des accessoires) est inférieur à 2.2~17 lbs (1 kg ~ 7.7 kg).
- Les informations sur le poids du moniteur se trouvent dans sa boîte ou dans son manuel.
- Assurez-vous que le moniteur a eté solidement fixé au support.
AVERTISSEMENT:
Le bras du ressort a gaz est sous pression et doit etre manipulé avec precaution.
- Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez d'endommager le support et/ou de vous blesser.

Outils nécessaires (non inclus)
Pour le montage des passé-fils (facultatif)

Metre ruban

Perceuse (facultatif)

Foret 7/16-7/8 po (11-22 mm) (facultatif)
Pour fixation des plaques de moniteur aux moniteurs

Tournevis cruciform
Pièces et matériel fournis

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des petits objets susceptibles de partager une que d'étouffement en cas d'ingestion.
Avant de commencer l'assemblage, vérifie que toutes les pieces sont incluses et en bon état. N'utilise pas de pieces endommagées ou défectueuses. Si vous avez besoin de pieces de rechange, veuilles contacter notre ligne d'assistance technique au (877) 419-7832 ou notre service clientèle à l'adresse support@ergoav.com.
- Noter : le matériel inclus dans cet ensemble ne sera pas utilisé en totalité.
Pièces et matériel fournis pour l'étépe 1

Pilier D (x1)


5/32 po (4 mm) moyenne clé Allen L x 1
Tous ces éléments sont inclus dans O.

Plaque inférieure V(x1)
Boulon W(x1)

Coussin en caoutchouc X(x1)
Étape 1 Installation de la base

Avant l'installation de la base, vous pouvez serrer le pilier [O] à l'aide de la clé Allen [K].
1/8 po (3 mm) petite clé Allen
Installation du serre-joint en C de l'option A
Fixez le pilier [O] sur le bureau. Tournez la clé à molette pour fixer fermement le pilier [O] sur le bureau. Vous pouvez également utiliser la clé Allen [M] pour serrer.



3/16 po (5 mm)
grande clé Allen
Pour l'épaissur du bureau: 3/4 po - 3 1/8 po (20 mm - 80mm)
Option B Installation du trou d'oeillet existant
REMARQUE: Si vous bureau est doté d'un trou d'eellet existant avec un couvercle en plastique, retirez-le avant l'installation.
- Utilisez la clé Allen [M] fournie pour retarder les boulons préassemblés du serre-joint en C. Séparez le serre-joint en C de la plaque de support [T], de la plaque inférieure [V] et du boulon [W] avec la clé à molette.




- Positionnez le pilier [O] sur la surface de montage et fixez-le à l'aide de la plaque de support [T] et du boulon [W] avec la clé à molette.

- Vous pouvez également utiliser la clé Allen [M] pour serrer.

Option C Trou d'oeillet auto-perché

- Faites une marque pour le trou central sur votre surface de montage. Utilisez un foret de 15/32 po (12 mm) minimum et de 3/4 po (20 mm) maximum et percez un trou sur la surface de montage.

- Revenez à l'option B et suivez les étapes.

Pour l'épaissur du bureau: 3/4 po - 2 3/4 po (20mm - 70mm)
Pièces et matériel fournis pour l'étépe 2

Bras Q(x1)

Bras d'extension R (x1)

Boulon M8 x 16 mm H (x1)
Étape 2 Fixez le bras au pilier
1 Déplacez l'anneau de positionnement à la hauteur appropriée, puis serrez-le.

2 Faites glisser le bras d'extension [R] sur le pilier [O].


Faites glisser le bras [Q] sur le bras d'extension [R] et fixez-le avec le boulon [H] et la rondelle [J] à l'aide d'un tournevis cruciforme à empreinte phillips. Fixez ensuite le revêtement décoratif [I].

Pièces et matériel fournis pour l'étépe 3

Boulon M4 x 12 mm A x 4

Entretoise 18× 8.2× 12.3mm D × 4

Boulon M4 x 30 mm B x 4
Entretoise 17× 6.2× 5.4mm Gx4
Rondelle en acier D4 C x 4
Plaque de contrôle P x 1
Étape 3 Fixez la plaque du moniteur au monitreur
3-1 Sélectionnez les boulons de votre moniteur

Tournevis cruciform [non inclus]
3-2 Fixez le moniteur à la tête du bras
Pour un monieur à dos plat
M4 x 12

Pour un moniteur à dos incurve
M4×30



Pièces et matériel fournis pour l'étépe 4

3/16 po (5 mm)
grande clé Allen
Mx1
Étape 4 Régler la tension du reissort à gaz

Assurez-vous que le bras est maintainu en position horizontale (parallele au bureau) pendant le réglage. Si vous ne le faites pas, vous risquez de rencontres des difficultés de réglage ou d'endommager le support.
- Si le bras du ressort a gaz se souleve lorsque le moniteur est fixé, maintenez le bras en position horizontal tout en utilisant la grande clé Allen (M) pour tournier le boulon de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de RÉDUIRE la tension du bras.
- Si le bras du ressort à gaz s'abaisse lorsque le monitateur est fixé, maintenez le bras en position horizontal tout en utilisant la grande clé Allen (M) pour tourner le boulon de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, augmentant ainsi la tension du bras.
AVENTISSEMENT!

Le bras du ressort à gaz est sous pression et doit être manipulé avec précaution. Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez d'endommager le support et/ou de vous blesser.


3/16 po (5 mm)
grande clé Allen
Étape 5 Restriction de la rotation
Pour assurer une bonne stabilité, les moniteurs et les bras doivent rester au-dessus du bureau. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des dommages matériels ou des blessures.

Pièces et matériel fournis pour l'étépe 6

Boulon
M5 x 6 mm
Ex3

Pince à cable
Fx1

Revêtement
Sx1

1/8 po (3 mm)
petite clé Allen
Kx1

5/32 po (4 mm)
moyenne clé Allen
Lx1

3/16 po (5 mm)
grande clé Allen
Mx1
Étape 6 Réglages des fonctions d'inclinaison et de pivotement
Réglage de l'orientation


Pour assurer les fonctions, evitez de trop serrer les vis

Étape 7 Gestion des cables et rangement des clés Allen

| Pieza suministrada para el paso 1 | |||||
| Pilier O (x1) | 1/8 po (3 mm) petite clé Allen K x 1 | 5/32 po (4 mm) moyenne clé Allen L x 1 | 3/16 po (5 mm) grande clé Allen M x 1 | ||
| Tous ces éléments sont inclus dans O. | |||||
| Plaque de support T (x1) | Base U(x1) | Plaque inférieure V(x1) | Boulon W(x1) | Coussin en caoutchouc X(x1) | |
Paso 1 Instalar la base
