Thermo Jack Jet 30.1069.10 - Thermomètre numérique TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thermo Jack Jet 30.1069.10 TFA au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre numérique à sonde |
| Marque | TFA |
| Modèle | Thermo Jack Jet 30.1069.10 |
| Gamme de mesure | -50 °C à 300 °C |
| Précision | ±0.3 °C (0 °C à 100 °C) ; ±1 °C (-20 °C à 0 °C et 100 °C à 200 °C) ; ±2 °C (-50 °C à -20 °C et 200 °C à 250 °C) ; ±3 °C (250 °C à 300 °C) |
| Résolution | 0.1 °C |
| Sonde | Acier inoxydable, 115 mm de long, Ø 1.7 mm |
| Écran | LED blanc, grands chiffres lumineux |
| Protection | IP65 (résistant aux éclaboussures) |
| Alimentation | Batterie Li-ion rechargeable 3.7 V, 250 mAh |
| Autonomie | Environ 12 heures |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Chargeur | USB-C (câble fourni) |
| Fonctions | Mesure de température, fonction HOLD (maintien de l'affichage), arrêt automatique après 5 minutes, indicateur de batterie faible, mode économie d'énergie |
| Dimensions (plié) | 42 x 18 x 161 mm |
| Poids | 68 g (appareil seul) |
| Accessoires fournis | Câble de charge USB-C, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de solvants ni d'abrasifs ; ne pas immerger le boîtier ; ne pas laver au lave-vaisselle |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, vibrations ou chocs ; sonde résiste à 300 °C (ne pas mettre directement sur le feu) ; ne pas utiliser dans un four ou un grill ; attention aux champs magnétiques des plaques à induction ; porter des gants de protection lors de la manipulation de la sonde chaude |
| Réparabilité | La batterie ne peut pas être remplacée par l'utilisateur ; en cas de problème, contacter le vendeur ou le fabricant |
| Information complémentaire | Appareil conforme aux normes UE (WEEE) ; ne pas jeter aux ordures ménagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thermo Jack Jet 30.1069.10 TFA
Questions des utilisateurs sur Thermo Jack Jet 30.1069.10 TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thermo Jack Jet 30.1069.10 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thermo Jack Jet 30.1069.10 de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI Thermo Jack Jet 30.1069.10 TFA
Thermomètre numérique à sonde
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
• Veuillez lire attentivement le mode d'emploi .
• Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à
l'adresse suivante
- En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager voire appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d'une utilisation non-conforme.
- Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.

- De même, nous n'assumons aucune responsabilité pour des relevés
incorrects et les conséquences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de securité
- Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
• Thermomètre numérique à sonde
• Cable de charge USB-C
- Mode d'emploi
- Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
• Thermomètre de poche pliable

Thermomètre numérique à sonde
- Sonde en acier inoxydable 115 mm, ∅ 1.7mm
- Grands chiffres lumineux à LED bla
• Résistant aux éclaboussures IP65
- Mise hors tension automatique, fonction HOLD
- Avec aimant et trou de suspension
- Utilisation universelle, idéal pour le contrôle de la température des ali
ments et des boissons.
4. Pour votre sécurité
- Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
N utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
- Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.


Attention! anger de choc électrique!
- Branchez l'appareil par son câble USB uniquement à une source de changerment de tension USB adaptée.
• L'appareil ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité pendant le changement.
• Ne chargez pas l'appareil si le boîtier est endommagé. - Chargez l'appareil hors de la portée de personnes (enants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés au maniement d'appareils électriques.
Thermomètre numérique à sonde
- Débranchez immédiatement l'appareil de la source d'électricité en cas de début.

AVERTISSEMENT!
Danger de blessure !
- Placez votre appareil hors de la portée des enfants.
- Soyez prudent en utilisant la sonde ! Assurez-vous toujours que le ther-
momètre est plié lorsqu'il n'est pas utilisé. -
Les piles contenant du lithium présentent un risque d'explosion et d'incendie si elles sont exposées à la chaleur ou subissent des dommages mécaniques !
-
Protéger des températures élevées. Ne pas jeter au feu, court-circuiter ou démenter.
- Si l'appareil chaulle pendant le chargement, ou si la batterie ne se charge plus, la pile présente un défaut. Débranchez immédiatement l'appareil de la source d'électricité.
- La batterie ne peut et ne doit pas être remplacée ou retirée par l'utilisateur. Il y a un n'aque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Le personnel qualité peut au besoin, sur demande à intérilta-dostmann de, donner des instructions sur la façon de démonter la batterie installée de façon permanente si cela s'avérait nécessaire pour réparer ou recycler le produit.
Conseils importants de sécurité du produit !


Thermomètre numérique à sonde
- Eviter d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
- Seul la sonde est résistante à une chaleur de 300 °C.
- Ne quen je mons la coule directement sur le feu
- ne placez jamais la sonde indirectement sur le feu.
- N'utilisez jamais votre appareil dans un four à mi
un grill. - La mesure de la température peut être affectés par les champs magnétiques d'une plaque de cuisson à induction.
- Portez toujours des gants de protection contre
Iorsque vous manipuliez les sondes pendant ou après la cuisson.
• Il immergez pas l'appareil d'arrichage dans l'eau car l'unificite pourrait penetrer et causer un dystonctionnement. L'appareil ne peut pas être lavé au lave-vaisselle !

- Pour le nettoyage de votre apparel, utilisez un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de solvents ou d'agents abrasifs !
- Conservez votre apparelli dans un endroit sec.
5. Compesants
A 1 : Sonde DN/OFF
A 2 : Affichage de la température
A3: Fonction HCLS activée
A 4: Touche HOLD
A5: Trou de suspension A6: Symbole de chargement 1 : baterie CK
A 7 : Symbole de chargement 2 : bacterie faible
Thermomètre numérique à sonde
A8:Prise USB-C
A 9: Cable USB
6. Chargement
- Retirez le capuchen en caputchouc. Branchez le câble USB compris en enlongant la prise USB dans l'ouverture prévue à cet effet et branchez l'appareil à une source d'alimentation USB appropriés.
- Pour un chargement complet, laissez l'appareil branché pour environ 60 minutes.
• L'état de charge de la balterie est indiqué par les symboles de charge :
- Les symboles de charge 1+2 clignetent : la batterie est en cours de chargement.

- Le symbole de charge 1 reste à l'écran - la batterie est complètement rechargée.
- Déranchez l'appareil de la source d'électricité.
- Rechargez la batterie tous les six mois, même si l'appareil n'est pas utilisé.
- Après le rechargement, veillez à refermer la prise-chargeur avec le capuchon avec soin. Autrement, de l'humidité risque de s'infiltrer dans le boîter.
7. Mise en service/Utilisation
- Avant la première utilisation, chargez-le complètement.
- Retirez le film de protection.
• Déchez la sonde.
Thermomètre numérique à sonde
• L'appareil se met automatiquement sur un angle de 45°
- Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. La température et le symbole de chargement s'atichent.
- Le palpeur se trouve à la pointe de la sonde. Pour mesurer la température, insérez la sonde à au moins 2 cm de profondeur dans l'objet. Pour la mesure de la température à cœur de la viande : insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande.
- Le partie disperse d'un anion total de 100%
- Appuyez sur la touche HOLD pour activer la fonction HOLD. La dernière mesure de température reste affichée à l'écran.
- Etignez l'appareil en repliant la sonde. Pousser la sonde avec une légère pression dans l'espace prévu à cet effet. Un clic se fait entendre.

- Lorsque l'appareil est déplié et qu'il n'est pas utilisé, le mode économie d'énergie est activé après 5 minutes. Pour réactiver votre appareil, repiez la sonde brièvement (4 secondes) puis dépliez-le de nouveau. Voire appareil est maintenant pris à fonctionner.
- Le symbole de chargement 2 apparaît si la batterie doit être rechargée.
8. Dépannage
Problème Solution
/aucun affichage → Dépiler la sonde (la plier avant)
→ Chargez l'appareil
Affichage incorrect → Vérifiez l'emplacement de la sonde
Thermomètre numérique à sonde
Si votre appareil ne tonchonne toujours pas malgré ces mesures, adressant-vous au vendeur chez qui vous l'avoir achelé.
9. Traitement des déchets


Points de collecte sur www.quetairedemesdechets.fr Prélégiez la réparation ou le don de votre appareil f

De produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protécer l'environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis.

Mise au rebut de l'appareil électrique
Ailution 1 Gel appareil contient une batterie installée de laçon permanente qui ne peut être retirée sans détruire le boîter de l'appareil. Un retrait indirect peut s'avérer dangereux. Remettez l'appareil non ouvert au point de collecte qui se chargera de recycler l'appareil et la batterie de manière appropriée.

Thermomètre numérique à sonde
Det appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L'utilisateur s'engage, pour le respect de l'environnement à déposer l'appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. Respecter les réglementations on vigueur !
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion avec des batteries contenant du lithium
Les piles et les batteries rechargeables usagées contenant du lithium (Li-lithium) présentent un risque élevé d'incendie et d'explosion dû à la chaleur ou à des dommages mécaniques, avec des conséquences

graves possibles pour les personnes et l'environnement. Portez une attention particulière à une élimination appropriés.
10. Caractéristiques techniques
Plage de mesure - température -50 °C... 300 °C
Precision +0.3 °C& 0° C... 100° C
=1 ℃ @ -20 ℃...0 ℃, 100 ℃...200 ℃
2^ -50 ^ C ...-20 ^ C , 200 ^ C ...250 ^ C
=3 ℃ @ 250 ℃...300 ℃
Resolution 0.1 °C
Thermomètre numérique à sonde
Acesoires Câble de charge USB-C
Alimentation Batterie Li-ion rechargeable incorporée
Type de batterie rechargeable 3.7V, 250 mAh
Prise-charneur USB Type C
Durée de chargement Env. 60 minutes
Autonomie de la Batterie Environ 12 heures
Mise hors tension automatique Après 5 minutes
Vitesse de mesure T90 – 3 secondes
Classe de protection IP 65
Dimensions du boîtier 42 x 18 x 161 (274) mm
Poids 68 g (appareil seulement)
La reproduction, même carrielle, du présent mode d'implici est sinclement interdite sans l'ancord septicité de TFA filotienne. Les caractéristiques techniques de ce produit sont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans une préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site internet.
www.ta-dietmann.de E-Mail:info@ta-dietmann.de
TFA Düsseldorf GmbH & Co. KG.
Zum Obersberg 12, 97877 Warthalm, Alamagna
06/24


