MP 940 - Set manicure et pedicure MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP 940 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Set de manucure et pédicure complet avec accessoires variés |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le soin des ongles des mains et des pieds, adapté à un usage domestique |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des embouts |
| Sécurité | Utiliser sur des ongles propres et secs, éviter tout contact avec l'eau pendant l'utilisation |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à ranger, idéal pour un usage régulier |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP 940 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur MP 940 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP 940 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP 940 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI MP 940 MEDISANA
Appareil de manucure et de pédicure
MP 940
Appareil et éléments de commande

Légende des symboles

L'appareil ne doit pas être utilisé à
proximité d'eau ou dans l'eau (par ex.
lavabo, douche, ba

IMPORTANT!
Le non-respect de ce mode d'emploi
peut entraîner des blessures graves ou endommager l'appareil
0 11

AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être
respectés pour éviter d'éventuelles
blessures à l'utilisateur

ATTENTION
Il convient de respecter ces indications
pour éviter d'eventuels dommages a
l'appareil.

REMARQUE
Ces remarques vous donnent des
informations supplémentaires utiles
au sujet de l'installation ou du fonctionnement.
fonctionnement
LOT

Fabricant

Symboles de recyclage/Codes
Ceux-ci servent à fournir des
informations sur le matériel et son
20 utilisation correcte ainsi que son recyclage
PAP Recyclage
FR Consignes de sécurité

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez en lire attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, et veillez à conserver ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure. Si vous confiez l'appareil à un tiers, veuillez impérativement joindre ce mode d'emploi.
! ! i
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage personnel et ne convient pas à une utilisation commerciale.
- Utilisez l'appareil en respectant strictement les instructions du présent mode d'emploi. - N'utilisez pas de pièces accessoires non recommandées par le fabricant.
- Évitez tout contact avec des objets pointus ou tranchants. Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation non conforme.
- Protégez l'appareil de l'humidité et veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil (par exemple lors du nettoyage).
- N'utilisez pas d'appareil électrique en prenant un bain ou une douche. Ne rangez p ou ne gardez pas d'appareil électrique à un endroit où il risque de tomber dans la baignoire ou le lavabo.
- Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, ainsi que par des personnes manquant d'expérience et de connaissances ou aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à condition qu'elles soient placées sous la surveillance d'un tiers ou qu'elles sachent comment utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers résultant de son utilisation.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas vous-même l'appareil. Cela annulerait non seulement tout droit à la garantie, mais cela peut également entraîner des risques graves (incendie, électrocution, blessures). Confiez les réparations uniquement à un service après-vente agréé.
- Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par de enfants sans surveillance.
- Éteignez l'appareil avant chaque nettoyage
- Le câble de charge doit être positionné de façon à ce qu'il n'y ait aucun risque de trébuchement ou de strangulation.
- Ne branchez le câble de recharge que lorsque l'appareil est éteint
- Ne modifiez pas l'appareil et ne le démontez pas afin d'éviter tout danger.
- Ne pas jeter au feu ! Il existe un risque d'explosion !
Recommendations importantes - pour préserver votre santé
- En cas de diabete ou d'autres maladies, consultez votre médecin traitant avant d'utiliser l'appareil.
- Les femmes enceintes doivent prendre les précautions nécessaires et tenir compte de leur résistance individuelle : le cas échéant, consultez votre médecin.
- N'utilisez pas l'appareil sur des parties du corps présentant des gonflements, brûlures, inflammations, éruptions autonées, plaies ou sur d'autres endroits sensibles.
- Le traitement doit être agréable. Si vous ressentez une douleur ou si son application
vous est désagréable, interrompez l'utilisation et consultez votre médecin
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier que l'appareil est complet et qu'il ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne mettez pas l'appareil en service et adressez-vous à votre revendeur ou à votre service après-vente. Si, lors du déballage, vous constatez un dommage dû au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
La livraison comprend
• 1 medisana Appareil de manucure et de pedicure MP 940
- 10 embouts (pour les détails, voir le chapitre « Embouts »)
- 1 cable de charge USB-C - 1 couvoirelo de protection
• 1 guide de démarrage rapide
Les emballages sont recyclables ou peuvent être réintégrés dans le cycle des
matières premières. veur ne sont plus nécessaires.

AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les films d'emballage ne tombent pas entre les
mains d'enfants ! Il y a un risque d'étouffement !
Utilisation
① Éclairage LED Marche/Arrêt
③ Commutateur Marche/Arrêt/Sens de rotation
⑤ Logement pour embout
Indicateur
③ indicateur de vitesse de rotation ④ Oil fuel des USP 2
① Cable de charge USB-C
10 x embouts
② Commutateur de mode
6 Prise de charge
⑥ Eclairage LED
8 Indicateur de sens de rotation (L/R)
indicateur de batterie
- Couvercie de protection

AVERTISSEMENT
Risque de blessure ! Une utilisation excessivement longue et
intensive peut blesser les couches profondes de la peau.
Chargement de la batterie
La batterie intégrée doit être entièrement chargée avant la première utilisation. La durée de charge est d'environ 3 heures. Pour ce faire connectez le câble USB-C fourni à la
prise de charge ④ de l'appareil et à un chargeur mobile approprié (p. ex. un ordinateur
portable) ou a un adaptateur (non fourni) et a une prise secteur. L'affichage LED clignote pendant le chargement : lorsque le chargement est terminé, l'affichage LED s'allume en
blanc en continu. L'appareil ne peut pas être utilisé pendant la charge. Débranchez
Falminta
Prenez l'embout voulu et fixez-le dans le logement 5
Les différents embouts sont adaptés comme suit

Cône long
pour poir le bord
cuticules

Grand embout
pour poncer et enle- bande abrasive vor le vomie à oples pour pelis les surfaces dure
et l'acrylique

Petit embout
pour poncer et enle-
ver le vermis à ongies et l'acrylique

Embout de sécurité
pour éliminer les Irregulani-
et les poli

andrin de ponçage e
bande abrasive un pelis les surfaces dures
et rugueuses des ongles

Cône en saphir
our les ongles fins : élimin
les canlosites et les peaux mortes, tailler et former les
ongles

Aiguille
pour couper et limes les soins de
l'ongle

Embout en feutre
pour nettoyer et enlever le plété sur le surface
des ongles

Ponceuse à callo
sites en saphir
peau diminuer les callosités et les peau
mortes
arche/Arrêt/Sens de rotation ①
mutateur Marche/Arrêt/Sens de rotation ③ vers le haut ou vers le bas
appareil (vers le haut . sens de rotation vers la gauche « L » , vers le bas n vers la droite « R »). En appuyant plusieurs fois sur le sélecteur de
odifiez la vitesse de rotation (10 vitesses réglables au total). Pour arrêter
er le commutateur Marche/Arrêt/Sens de rotation Ⓤ en position centrale.
onctionnement, l'embout entre en contact avec la main, l'appareil arrête
e-ci se poursuit lorsque le contact est interrompu. Ilume automatiquement en cours de fonctionnement. Vous pouvez
trôler l'éclairage manuellement à l'aide de la touche ①
retien
reil avant de le nettoyer
s de détergents agressifs ou de brosses dures
on doux légèrement imbibé d'eau savonneuse ou légèrement humidifié
appareil. Ne piongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer et as- l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil
pôt complètement sec.
is hygiéniques, les embouts peuvent être nettoyés à l'aide d'une brosse
ille brousse à dents). Il est également recommande de désinfecter les age à l'aide d'un spray désinfectant disponible dans le commerce ou
pour éviter toute contamination. Les tiges des embouts doivent être
aisse. Attendez que les embouts soient complètement secs avant de
Tapparelli
pareil dans un endroit sec et frais
[Non-Text]
reli ne fonctionne pas
solution : batterie trop faible, rechargez-fa
reil s'arrête en cours de fonctionnement.
solution : une pression trop forte sur les surfaces s ez la pression, augmentez la vitesse de rotation
ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez vous adres-
entèle.
Caractéristiques techniques
Nom et modèle : medisana Appareil de manucure et de pédicure MP 940
Alimentation électrique : 5 V=1 A, 3 W
Capacité de la batterie : 3,7 V/1500 mAh, temps de charge env. 3 heures
Autonomie avec une batterie entièrement chargee : environ 5 heures
Poids : env. 123 g
Numero d'article. 05107
Numero EAN : 40 15588 85157 5

Remarque concernant l'élimination
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez
où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Conditions de garantie et de réparation
Vos droits légaux de garantie ne sont pas limités par notre garantie énoncée ci-après. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou directement au service après-vente. Si vous devez retourner l'appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie du ticket de caisse. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être prouvée par une quittance d'achat ou une facture.
-
Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la période de garantie.
-
Un octroi de garantie ne permet pas l'extension de la durée de garantie, que ce soit pour l'appareil ou pour les pièces échangées.
-
Sont exclus de la garantie
a. Tous les dommages entraînés par une manipulation inappropriée, par ex.
par le non-respect du mode d'emploi.
b. Les dommages dus à la réparation ou à l'intervention de l'acheteur ou de
tiers non habilites.
c. Les dommages de transport survenant pendant l'acheminement du
produit entre le fabricant et l'utilisateur ou au cours de son envoi auprès
du service après-vente
d. Les pièces de rechange soumises à l'usure normale.
- Une responsabilité vis-à-vis des conséquences directes ou indirectes qui
ont été occasionnées par l'appareil est également excide, si les degats sur l'appareil sont reconnus comme un cas d'application de la garantie.
Dans le cadre de l'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons
le droit d'apporter des modifications techniques et de conception.
Vous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d'emploi à l'adresse suivante : https://docs.medisana.com/85157

Des informations concernant les services sont disponibles ici