Fidi Free Lumi - Tire-lait Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fidi Free Lumi Lionelo au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lionelo Fidi Free Lumi - page 1
Caractéristiques techniques Tire-lait électrique, double pompage, réglage de la vitesse et de l'intensité
Utilisation Facile à utiliser, adapté pour les mamans qui souhaitent exprimer leur lait efficacement
Maintenance et réparation Nettoyage facile des pièces démontables, suivre les instructions du manuel pour l'entretien
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les appareils destinés aux bébés
Informations générales Compact et portable, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - Fidi Free Lumi Lionelo

Comment assembler le Lionelo Fidi Free Lumi ?
Pour assembler le Lionelo Fidi Free Lumi, commencez par attacher la base au support en suivant les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées avant utilisation.
Comment nettoyer le Lionelo Fidi Free Lumi ?
Pour nettoyer le Lionelo Fidi Free Lumi, démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Rincez soigneusement et laissez sécher à l'air libre.
Quelle est la capacité du réservoir de lait du Lionelo Fidi Free Lumi ?
Le réservoir de lait du Lionelo Fidi Free Lumi a une capacité de 150 ml. Il est recommandé de ne pas dépasser cette limite pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment régler l'intensité d'aspiration ?
L'intensité d'aspiration peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux d'aspiration en fonction de votre confort.
Que faire si le Lionelo Fidi Free Lumi ne s'allume pas ?
Si le Lionelo Fidi Free Lumi ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne.
Est-ce que le Lionelo Fidi Free Lumi est silencieux ?
Oui, le Lionelo Fidi Free Lumi est conçu pour être silencieux. Cependant, un léger bruit peut être entendu pendant son utilisation, mais il est généralement considéré comme discret.
Y a-t-il une garantie pour le Lionelo Fidi Free Lumi ?
Oui, le Lionelo Fidi Free Lumi est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de service après-vente.
Puis-je utiliser le Lionelo Fidi Free Lumi sur une prise USB ?
Non, le Lionelo Fidi Free Lumi nécessite une prise électrique standard pour fonctionner. Il n'est pas conçu pour être alimenté par une prise USB.
Comment stocker le lait exprimé ?
Le lait exprimé peut être stocké dans des bouteilles en verre ou en plastique adaptées. Assurez-vous de le réfrigérer immédiatement après l'extraction et de le consommer dans les 24 heures.
Le Lionelo Fidi Free Lumi est-il portable ?
Oui, le Lionelo Fidi Free Lumi est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend facile à transporter lors de vos déplacements.

Questions des utilisateurs sur Fidi Free Lumi Lionelo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tire-lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fidi Free Lumi - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fidi Free Lumi de la marque Lionelo.

MODE D'EMPLOI Fidi Free Lumi Lionelo

Cher client ! Si vous avez des commentaires ou des quesons sur le produit que vous avez acheté, veuillez nous contacter : help@lionelo.com Fabricant : BrandLine Group Sp. z o.o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire ce manuel avant d'uliser le produit pour vous familiariser avec ses foncons et l'uliser comme prévu. Le non-respect des consignes de sécurité et l'ulisaon conforme aux instrucons peuvent entraîner des dommages pour la santé. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

Ce disposif peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par des personnes n'ayant aucune connaissance ou expérience pernente de l'ulisaon du disposif, si elles sont supervisées ou ont reçu des instrucons sur son ulisaon sécurisée et les risques associés.‑ 63 ‑

Cet appareil n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants jouer avec. Garder l'appareil hors de portée des enfants. Le neoyage et l'entreen de l'appareil ne doivent pas être eectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.

Ne pas réparer ou modier l'appareil. Cela ne peut être fait que par un centre de services agréé. Ulisez uniquement des pièces détachées d'origine.

Ne pas faire fonconner l'appareil en cas de dommages. Cela s'applique aussi bien à l'appareil lui-même qu'à ses accessoires, tels que le câble USB.

Ne pas uliser l'appareil s'il commence à mal fonconner, s'il est tombé ou a été immergé dans l'eau, s'il devient excessivement chaud, s'il se décolore, se gone ou si d'autres phénomènes inhabituels se produisent. Contactez le centre de service agréé du fabricant.

6. Ne jamais laisser un appareil branché à une prise de courant sans

L’appareil n’est pas résistant aux températures élevées. Uliser l'appareil loin des sources de chaleur, des températures élevées, des surfaces chaudes, de la lumière directe du soleil, des sources d'éncelles, des ammes nues, des huiles et des arêtes vives.

8. Ne pas uliser de produits chimiques pour neoyer l'appareil. Ne

pas laver l'unité principale du moteur avec de l'eau.

9. Après chaque ulisaon, éteignez l'appareil.

Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne pas l'uliser près de l'eau.

11. Ne pas uliser l'appareil d'une manière incorrecte.

Ne pas uliser l'appareil et ne pas toucher l'alimentaon électrique avec des mains mouillées ou humides. Avant d’assembler votre re-lait, assurez-vous que tous les éléments sont secs.

13. Avant de neoyer ou de déplacer l'appareil, il faut l'éteindre et le

débrancher de la source d'alimentaon.

Avant et après chaque ulisaon, laver et désinfecter toutes les pares qui vont adhérer au corps et entrer en contact direct avec le lait.‑ 64 ‑

Sécher soigneusement chaque élément avant de l'uliser et de le conserver.

Pour des raisons d'hygiène, le disposif doit être ulisé par une seule personne.

Si l'ulisaon du re-lait provoque une gêne ou une douleur, arrêtez immédiatement d'uliser l'appareil.

18. Ne pas uliser l'appareil pendant la grossesse.

19. Ne pas uliser l'appareil en cas de fague ou de sommeil.

Une prudence parculière est requise lors de l'ulisaon de l'appareil en présence d'enfants.

N'ulisez pas l'appareil, si vous êtes en posion allongée ou pendant un entrainement intense ou des acvités physiques suscepbles de causer des dommages.

Si le lait maternel n'apparaît pas pendant plus de 5 minutes pendant l'ulisaon du disposif, arrêter d'uliser le re-lait et consulter un médecin.

Si vous avez un smulateur cardiaque implanté ou un autre disposif électrique, consultez un médecin avant d'uliser l’appareil.

Si l’appareil est ulisé à la température ambiante maximale admissible (30°C) pendant 30 minutes, son insert en silicone peut aeindre les 45°C.

25. Il est recommandé de remplacer des éléments entrant en contact

avec le lait tous les 3 - 6 mois, en foncon de la fréquence d'ulisaon de l'appareil, et si l'appareil n'est pas ulisé pendant une longue période.

Ne pas exposer l’appareil et sa baerie à des températures extrêmes. La baerie peut être chargée dans une plage de température admissible de 5°C à 35°C.

Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez immédiatement l'appareil de sa source d'alimentaon.

28. Ne pas uliser de biberons ou de récipients qui sont abîmés.

29. Les baeries de cet appareil sont non remplaçables.

30. Soyez conscient du risque de court-circuit de la prise USB-C de la

pompe ou de la baerie par des objets métalliques ou des liquides.‑ 65 ‑

31. Si un produit électrique a été en contact avec de l'eau ou d'autres

liquides, ne le touchez pas et, si possible, débranchez l'appareil de la prise électrique, éteignez-le et contactez le fabricant.

32. N'ulisez pas l'appareil en conduisant.

33. Cet appareil est desné à être ulisé à l'intérieur uniquement.

Schéma de l'appareil (g. A)

1. Entonnoir en silicone avec

tunnel pour mamelons

6. Collecteur de lait

7. Ouverture pour verser le lait

9. Sangle d’ajustement pour

mm, 19 mm, 21 mm et 24 mm de diamètre 24 mm Schéma du corps principal (g. B)

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Bouton pause / marche

3. Augmentaon du niveau

4. Réducon du niveau

5. Changement de mode

Diagramme d'achage (g. C)

1. Indicateur de niveau

2. Indicateur de durée de

3. Indicateur du niveau de la

4. Mode d'extracon du lait

6. Unité de temps Changement

de mode Modes re-lait

Mode massage : 9 niveaux. Le massage simule la phase iniale de succion du bébé pendant l'allaitement.‑ 66 ‑

2. 9 niveaux de mode d'extracon. Ce mode simule la phase de succion

plus profonde du bébé pendant l'allaitement. Assemblage du re-lait ATTENTION Veillez à ce que toutes les pièces de l’appareil entrant en contact avec le lait soient lavées et désinfectées. Tous les éléments de l’appareil doivent être complètement secs an d'éviter d'endommager l'appareil. Lavez-vous les mains avant l'installaon. Évitez de toucher les surfaces intérieures de l’appareil et ses éléments entrant en contact avec le lait et le corps.

1. Insérez la membrane en silicone dans le récipient à lait (g. 1).

Montez la soupape d'aspiraon (4, g. A) sur le raccord (2, g. A). Assurez- vous que la valve est insérée à fond et tournée dans la bonne direcon (1, g. 2).

Placez le connecteur sur la membrane en silicone du récipient à lait (g. 2). Veillez à ce que le connecteur soit enfoncé le plus possible.

Placez l'entonnoir en silicone (1, g. A) dans le collecteur de lait. Introduisez l'entonnoir en silicone dans l'ouverture pour verser le lait (g. 3) du récipient à lait. Pressez le tunnel du mamelon (1, g. A) contre le connecteur et les bords du col de l'entonnoir contre les bords du récipient à lait (6, g. A) avec les deux mains pour assurer une étanchéité complète. Assurez-vous que le collier de l'entonnoir et le tunnel du mamelon sont correctement accrochés.

5. Connectez le corps principal au récipient à lait (g. 4). Veillez à ce que

le corps soit correctement installé.

Pressez fermement le re-lait contre le sein. Assurez-vous que l’entonnoir choisi est ajusté correctement et que le mamelon est centré à l’intérieur du tunnel du mamelon (1, g. A). Placez l'appareil dans le support (g. 5).

En cas d’un souen-gorge rigide et peu souple, ulisez une sangle d’ajustement pour souen-gorge fournie. Dans ce but, détachez une bretelle de votre souen-gorge, puis aachez la sangle d’ajustement pour régler la longueur selon vos préférences (g. 6). L’extracon du lait maternel ne devrait pas être douloureuse. Si l'ulisaon du re- lait provoque une gêne ou une douleur, arrêtez immédiatement d'uliser l'appareil.‑ 67 ‑

Assurez-vous que l’appareil est ajusté correctement au sein et qu’il n’y a pas d’espace libre entre le sein et l’entonnoir en silicone. Un mauvais ajustement inuence la quanté de lait ré. L’appareil peut être porté dans un souen-gorge d’allaitement standard aussi bien en posion assise que debout. Veillez à ce que la posion de l’appareil ne change pas lors de son fonconnement. Cela pourrait provoquer l'arrêt du fonconnement de l'appareil. Évitez de vous pencher pendant l'ulisaon de l'appareil. Ulisaon ATTENTION Avant la première ulisaon, chargez l’appareil pendant 2 heures. Lavez-vous les mains avant ulisaon. Veillez à ce que toutes les pièces du re-lait soient assemblées correctement, conformément aux instrucons de montage, et que l’appareil soit ajusté correctement à votre corps. Évitez l’intensité trop élevée qui pourrait causer une gêne ou une douleur.

Pour éteindre l’appareil appuyez brièvement sur marche /arrêt (1, g. F). L’appareil sera acvé dans le dernier mode de fonconnement appliqué lors de la session précédente.

Pour modier le mode de fonconnement en cours d'ulisaon, appuyez sur le bouton de commutaon de mode (2, g. 7).

L'indicateur de niveau d'intensité du mode (1, g. C) ache le niveau de fonconnement actuel de l'appareil. Appuyez sur les boutons de diminuon et d'augmentaon de l'intensité (3, g. 7) pour modier les niveaux d'intensité du mode entre 1 et 9.

4. Appuyez sur le bouton pause/marche (2, g. B) pour arrêter l'appareil

(mode pause). Appuyez à nouveau sur cee touche pour reprendre le fonconnement (4, g. 7). En cas de pause prolongée, l'appareil s'éteint automaquement après 3 minutes.

5. Pour allumer le rétro-éclairage an de vérier le niveau de lait collecté,

appuyez sur le bouton pause/départ (4, g. 7) et maintenez-le enfoncé. Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour éteindre le rétroéclairage.

6. Pour éteindre l’appareil appuyez brièvement sur marche/arrêt (1, g. B).‑ 68 ‑

L'appareil s'éteint automaquement au bout de 30 minutes de fonconnement sans qu'aucune acon ne soit prise. Le produit est doté d'une foncon de mémorisaon. Lors de l'arrêt ou du changement de mode, l'appareil mémorise automaquement le niveau d'intensité d'un mode donné enregistré lors de son ulisaon précédente. L'indicateur de durée de fonconnement (2, g. C) ache le temps d'ulisaon de l'appareil actuel. Si l'appareil est arrêté (mode pause), le temps d'ulisaon actuel s'ache jusqu'à ce que l'appareil reprenne le travail ou s'éteigne. Si vous souhaitez démarrer une nouvelle session d’extracon du lait, éteignez et allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt. An d’adapter correctement un niveau d’intensité d’un mode donné, augmentez- le jusqu’à ce que vous ressenez une gêne légère (pas une douleur !), puis diminuez l’intensité d’un niveau. Transfer du lait

Lorsque l’appareil est acvé, penchez-vous légèrement an de vous assurer que tout le lait provenant du tunnel du mamelon a été recueilli dans le collecteur (1, g. 8). Éteignez l'appareil.

2. Rerez délicatement l’appareil de votre souen-gorge et détachez son

Inclinez le collecteur de lait an que sa pare arrondie se trouve en bas. Ensuite, par l'ouverture pour verser le lait (7, g. A), transférez le lait dans le biberon ou le récipient dans lequel il sera stocké (3, g. 8). ATTENTION Ne pas uliser l’appareil pour stocker le lait. Ne pas stocker l'appareil au réfrigérateur. Conservaon et réchauement du lait Stockage

1. Le lait maternel peut être conservé à température ambiante (16-25°C)

jusqu’à 4 heures (jusqu’à 6 heures en cas des condions stériles de l’extracon du lait).‑ 69 ‑

Il peut être conservé au réfrigérateur (4°C) pendant 3 jours au maximum (5 jours en cas des condions stériles de l’extracon du lait).

Il peut être conservé au congélateur (-18°C) pendant 6 mois au maximum (9 mois en cas des condions stériles de l’extracon du lait).

4. Ne pas conserver le lait dans la porte du réfrigérateur.

Décongélaon et réchauage

Le lait maternel doit être congelé dans des bouteilles desnées à entrer en contact avec des denrées alimentaires ou dans les sachets de conservaon du lait maternel.

2. Pour congeler du lait, remplissez le récipient aux ¾, car le lait augmente

de volume lorsqu'il est congelé.

3. Pour préserver la valeur nutrive du lait maternel, il doit être décongelé

au réfrigérateur de manière naturelle (jusqu’à 24 heures) ou à température ambiante (jusqu’à 2 heures). Vous pouvez également décongeler votre lait sous l'eau chaude du robinet de 37°C au maximum. Le lait doit être ulisé immédiatement après sa décongélaon.

Avant de donner le lait, secouez légèrement le récipient pour le mélanger uniformément. ATTENTION Avant de le servir, vériez toujours la température du lait. Ne décongelez pas le lait congelé au micro-ondes ou dans l'eau bouillante an d'éviter une perte de valeur nutrionnelle et des brûlures de votre bébé. Ne recongelez jamais du lait qui a déjà été décongelé une fois et conservez-le à température ambiante ou au réfrigérateur. Ne pas uliser de lait provenant d'emballages présentant des signes de détérioraon. Chargement

Insérez la che du câble USB-C dans la prise d'alimentaon de l'appareil située sur le côté du corps principal (g. 9), et l'autre extrémité avec la che USB à l'adaptateur USB (non fourni).

2. Pendant le chargement, l'indicateur de niveau de baerie clignote (3, g. C).

Lorsqu'il cesse de clignoter, cela signie que l'appareil est complètement chargé.‑ 70 ‑

ATTENTION Avant la première ulisaon, chargez l’appareil pendant 2 heures. An de prolonger la durée de vie de votre baerie, stockez l'appareil dans un endroit frais, ne laissez pas la baerie se décharger jusqu'à 0% et chargez-le avant de le stocker. Ulisez un adaptateur 5V DC 1A pour le chargement. Démontage de l'appareil

1. Après avoir enlevé le corps principal, ouvrez le collecteur de lait en bas

en rant sur l’entonnoir en silicone (1, g. 10).

2. En rant sur l'entonnoir en silicone, séparez-le de l'appareil, puis sortez

le connecteur assemblé (2, g. 10) du conteneur.

3. Séparez la valve d'aspiraon du té de re-lait (3, g. 10).

Neoyage et désinfecon de l'appareil ATTENTION Ne pas neoyer ou désinfecter le corps principal ou le cordon d'alimentaon de l'appareil. Ces pièces n'entrent pas en contact avec le lait. Lavez séparément toutes les pièces entrant en contact avec le corps et le lait an d'éviter le dessèchement des résidus du lait et la proliféraon des bactéries. Ne lavez aucune pièce de l'appareil au lave-vaisselle. Avant la première ulisaon Avant la première ulisaon de l’appareil, lavez avec un neoyant toutes les pièces entrant en contact avec le lait (collecteur de lait, té, valve et entonnoirs), sauf le corps principal, puis stérilisez-les à l'eau bouillante. Suivez les instrucons de neoyage et de désinfecon présentées ci-dessous. Après chaque ulisaon

Après ulisaon, démontez le corps principal et neoyez-le avec un chion doux et humide (1, g. 11).

Après chaque ulisaon, démontez l'appareil en pièces séparées et rincez à l'eau chaude tous les éléments entrant en contact avec le corps et le lait pour éliminer les résidus du lait.‑ 71 ‑

Lavez toutes les pièces séparées dans de l'eau chaude avec un détergent doux, puis rincez abondamment à l'eau courante.

Pour désinfecter, plongez tous les éléments dans l'eau bouillante pendant au moins 10 minutes. Assurez-vous que toutes les pièces sont immergées dans l'eau et qu'aucun élément ne touche le fond du récipient.

5. Laissez sécher toutes les pièces de l’appareil sur une serviee éponge

propre ou sur une serviee en papier.

Les pièces de l'appareil doivent être conservées pour la prochaine ulisaon dans un sac propre ou dans un autre récipient propre. Si les pièces sont encore humides, ne les meez pas dans un récipient herméque. ATTENTION Ne pas laver le corps principal à l'eau courante et ne pas uliser de produits neoyants ou de ssus abrasifs pour le neoyer. Cela peut entraîner une perturbaon de l'achage. Neoyez les pares qui ont été en contact avec le corps une fois par jour et après chaque ulisaon. Veillez à ne pas endommager l'appareil lorsque vous le neoyez. N'ulisez pas d'ouls pointus pour neoyer les pièces en silicone, car cela pourrait les endommager. Veillez à ne pas endommager la valve d'aspiraon lors du neoyage. S'il est endommagé, l'appareil ne fonconnera pas correctement. Rerez avec précauon la valve d'aspiraon de l'appareil. Lorsque vous la neoyez, rincez-la à l'eau claire. N'y introduisez pas vos doigts ou des objets, car vous risqueriez de les endommager. N’ulisez pas de produits désinfectants pour neoyer l'appareil. Si les dépôts blancs sont présents sur les pièces de l’appareil après leur stérilisaon, cela peut signier que l’eau ulisée est dure. Essuyez les dépôts avec une serviee propre et laissez sécher les pièces à l’air libre.‑ 72 ‑

Résoluon des problèmes Problème Soluon L'appareil ne s'allume pas.

  • La baerie de l'appareil peut s'être déchargée ou être entrée dans un état de protecon causé par un stockage prolongé. Connectez l'appareil à l'adaptateur pour acver la baerie.
  • Chargez complètement la baerie avant d'uliser l'appareil pour la première fois et après un stockage de longue durée. Une fois le bouton pause / marche appuyé, la durée de fonconnement n’est pas calculée.
  • Contactez un centre de service agréé. Une fois le bouton pause / marche appuyé, l’appareil a arrêté de rer le lait (le corps principal ne fonconne plus).
  • Assurez-vous que l’appareil est chargé.
  • Contactez le centre de service agréé de l’appareil. Pas d'aspiraon ou aspiraon insusante
  • Vériez que toutes les pièces de l'appareil sont propres, sèches et assemblées correctement et complètement. Une aenon parculière doit être portée à la direcon de l’assemblage de la valve d'aspiraon.
  • Vériez que le connecteur est correctement installé dans le conteneur.
  • Vériez que l'entonnoir en silicone du disposif s'adapte bien au sein.
  • S’il n’y a pas d’amélioraon au niveau de l’aspiraon, veuillez contacter le centre de service agréé de l’appareil.

Problème Soluon Douleur ou gêne. • Réglez le niveau d'intensité ou changez de mode.

  • Modiez la posion ou l'alignement des seins.
  • En cas de douleur ou de gêne persistante, consultez votre médecin. Les photos ont le caractère indicaf seulement ; l'aspect réel des produits peut diérer de celui présenté sur les photos.‑ 74 ‑
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lionelo

Modèle : Fidi Free Lumi

Catégorie : Tire-lait