CR-M33DAB - Radio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR-M33DAB KENWOOD au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD CR-M33DAB - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Radio
Fréquences supportées DAB/DAB+/FM
Puissance de sortie 2 x 5 W RMS
Connectivité Bluetooth, AUX-in
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Réveil, minuterie, mode snooze
Alimentation Secteur (adaptateur inclus)
Dimensions 220 x 130 x 120 mm
Poids 1,2 kg
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - CR-M33DAB KENWOOD

Comment régler l'horloge sur la KENWOOD CR-M33DAB ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Clock' jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes, puis appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer.
Comment rechercher des stations DAB sur la KENWOOD CR-M33DAB ?
Pour rechercher des stations DAB, appuyez sur le bouton 'DAB' pour activer le mode DAB, puis appuyez sur le bouton 'Scan'. L'appareil effectuera une recherche automatique des stations disponibles.
Que faire si la radio ne capte pas de signal DAB ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également la réception DAB dans votre région, car certaines zones peuvent avoir une couverture limitée.
Comment connecter mon appareil Bluetooth à la KENWOOD CR-M33DAB ?
Pour connecter un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, mettez la KENWOOD CR-M33DAB en mode de couplage en appuyant sur le bouton 'Bluetooth'. Sélectionnez la radio dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Comment réinitialiser la KENWOOD CR-M33DAB aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Comment régler le volume de la KENWOOD CR-M33DAB ?
Vous pouvez régler le volume en tournant le bouton 'Volume' situé sur le panneau avant de l'appareil. Le niveau de volume sera affiché à l'écran.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher puis de rebrancher l'appareil.
Comment sauvegarder mes stations préférées sur la KENWOOD CR-M33DAB ?
Pour sauvegarder une station, écoutez la station que vous souhaitez enregistrer, puis maintenez enfoncé l'un des boutons de présélection (1 à 5) jusqu'à ce que vous entendiez un bip, confirmant que la station a été mémorisée.

Questions des utilisateurs sur CR-M33DAB KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR-M33DAB - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR-M33DAB de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI CR-M33DAB KENWOOD

1. Avant la mise en service/consignes de sécurité 3

2. Informations au sujet de l’accu 5

3. Déclaration de conformité 6

6. Utilisation de la radio DAB+ 12

7. Utilisation de la radio FM 13

8. Audio Bluetooth 14

9. Utilisation d’un casque audio 15

10. Élimination des défaillances 15

11. Maintenance et entretien 15

12. Mise au rebut 16

13. Caractéristiques techniques 17

1. Avant la mise en service

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Attention : Lisez attentivement cette page afin d’assurer l’utilisation sûre de l’appareil ! Lire attentivement ces consignes !

  • Respectez toutes les consignes de sécurité et d’action lorsque vous mettez ce produit en service. Conserver soigneusement ces consignes !
  • Conservez les consignes de sécurité et d’action afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Respecter toutes les mises en garde !
  • Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde figurant sur le produit et dans la notice d’emploi. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec !
  • Débranchez tous les câbles de l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer l’appareil. Accessoires
  • Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau
  • L'appareil ne doit jamais être exposé à des gouttes ou projections d’eau – par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proxi- mité d’une piscine, etc. Ne posez jamais des récipients contenant de l’eau sur l’appareil ou à proximité immédiate de l’appareil, par exemple un vase avec des fleurs. Ventilation
  • Les fentes et orifices du boîtier servent à la ventilation de l’appareil, afin d’assurer le bon fonctionne- ment de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe qui pourrait occasionner une auto-ignition. N’obturez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. N’obturez pas les orifices de ventilation en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou un autre support mou similaire. En absence d’une ventilation suffisante, l’appareil ne doit pas être encastré dans une bibliothèque ou un placard. Alimentation électrique
  • Cet appareil ne doit être branché au secteur qu’à l’aide de l’adaptateur secteur USB-C fourni. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur USB pour la radio compacte CR-M33DAB. Veillez systématiquement à ce que la tension de secteur locale corresponde aux indications figurant sur le bloc d'alimentation à fiche. Si vous avez des doutes sur le type d’alimentation électrique de votre logement, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre fournisseur d'énergie local. Adaptateur secteur USB
  • Veillez à ce que l’adaptateur secteur USB ne soit pas endommagé mécaniquement et que l’on ne puisse pas trébucher sur son cordon d’alimentation. Veillez à ne jamais écraser ou plier le câble, même à sa sortie de l’adaptateur secteur USB.4 Orages
  • Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée. Surcharge
  • N’exposez jamais les prises secteur, rallonges ou multiprises à une surcharge, puisque cela génère un risque d’incendie ou d’électrisation. Pénétration de corps étrangers et de liquides
  • Veillez à ce qu’aucun corps étranger ou liquide ne puisse pénétrer dans l’appareil par les orifices. Cela pourrait conduire à un contact avec des éléments sous haute tension de l’appareil ou de l’adaptateur secteur USB, ou à un court-circuit, qui peuvent occasionner un incendie ou une électrisation. Ne déversez jamais un liquide quelconque sur l’appareil ou son adaptateur secteur USB. Maintenance
  • Ne tentez jamais d’effectuer vous-même la maintenance de cet appareil, car l’ouverture ou le retrait de caches peuvent donner accès à des éléments sous tension. Tout contact avec ces éléments génère des risques. Confiez les opérations de maintenance aux collaborateurs compétents d’un service clients. Détériorations qui requièrent une réparation
  • Ne faites effectuer les opérations de maintenance et de réparation que par un service clients qualifié. La maintenance/réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé (par ex. l’adaptateur secteur USB), qu’un liquide a pénétré dans l’appareil, que des objets ont pénétré dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne plus correctement ou est tombé. Pièces détachées
  • En cas de mise en place de pièces détachées, assurez-vous que le technicien du service clients utilise des pièces détachées prescrites par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les pièces détachées non homologuées peuvent occasionner des incendies, électrisations ou autres accidents. Contrôle de sécurité
  • Après la réalisation d’opérations de maintenance ou de réparation, priez le technicien du service clients d’effectuer un contrôle de sécurité afin de s’assurer du parfait état de fonctionnement de l’appareil. Chaleur
  • N’installez pas l’appareil à proximité de surfaces chaudes telles que par exemple des radiateurs, radiateurs soufflants, poêles ou autres appareils pouvant dégager de la chaleur (y compris les amplificateurs). Ne posez jamais des objets avec des flammes nues tels que des bougies ou des lanternes sur ou à proximité de l’appareil. Les piles installées ne doivent pas être exposés à une chaleur élevée occasionnée par ex. par la lumière directe du soleil, le feu, etc. Risques liés à un volume sonore élevé Pour éviter les éventuels dommages auditifs, nous vous recommandons de ne pas trop prolonger l’écoute à un volume sonore élevé.5 Fonction d’économie d’énergie automatique L’appareil est équipé d’une fonction d’économie d’énergie automatique. En absence de signal audio ou d’intervention de l’utilisateur, cette fonction commute l’appareil en mode veille après un délai de 15 minutes.

2. Informations au sujet de l’accu

L’accu lithium-ions contient des substances inflammables telles que par ex. des solvants organiques. En cas de manipulation inadaptée, l’accu peut se rompre et prendre feu ou dégager une chaleur extrême, subir une perte de performances ou développer d’autres dysfonctionnements. Observez surtout les consignes au sujet des actions à omettre. Risques d’incendie

  • Protégez l’appareil équipé de l’accu lithium-ion intégré contre les détériorations mécaniques.
  • Tenez toujours les bougies et autres flammes nues à l’écart de ce produit, afin d’empêcher que l’appareil ne prenne feu.
  • Protégez l’appareil de la chaleur : Risques d’incendie. Si vous placez l’appareil dans une étagère, veillez à un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés. Risques liés à l’accu intégré
  • N’utilisez pas l’appareil s'il présente des détériorations évidentes du boîtier ou du câble USB. Les réparations de l’appareil ne doivent être réalisées que par un service clients autorisé.
  • N’exposez pas l’appareil au soleil ou à la chaleur. La température ambiante doit se situer entre +5 °C et +35 °C. Dans un véhicule, la température peut être considérablement supérieure à +35 °C.
  • Chargez l’accu uniquement à l’aide de l’adaptateur secteur USB fourni.
  • Lorsque l’accu arrive en fin de vie, l’appareil avec l’accu intégré doit être mis au rebut conformément aux réglementations en vigueur. Ne tentez pas de démonter ou de remplacer l’accu.
  • L’accu ne doit pas être réutilisé ou désassemblé.
  • Si l’accu présente des fuites d’électrolyte, évitez le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement et abondamment à l’eau les zones souillées et consultez un médecin. La solution d’électrolyte peut provoquer des irritations.
  • L’accu ne doit pas être court-circuité. L’accu peut surchauffer et exploser.
  • Ne pas jeter l’appareil au feu. L’accu peut exploser.
  • Les transformations de l’appareil sont interdites. Prudence ! Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par une pile d’un type inadapté ;
  • de températures élevées ou basses extrêmes auxquelles une pile peut être exposée pendant l’utilisation, le stockage ou le transport ;
  • d’une pression atmosphérique faible à grande altitude ;
  • du remplacement de la pile par un type inadapté, qui peut shunter une sécurité (par ex. certains types de piles au lithium) ;
  • de la mise au feu ou dans un four chaud d’une pile, ou l’écrasement ou le sectionnement mécanique d’une pile ;
  • de l’exposition prolongée d’une pile à un environnement à des températures très élevées ou une pression atmosphérique très faible, qui peuvent conduire à l’explosion ou à la fuite de liquides ou gaz inflammables.6

3. Déclaration de conformité

Par la présente, la société JVCKENWOOD Europe B.V déclare que le type de dispositif radio [KENWOOD] CR-M33DAB satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante : https://www.kenwood.com/euukdoc/ Fabricant : JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPON https://www.jvckenwood.com/en.html

La marque et les logos Bluetooth

sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG Inc. Toute utilisation de ces marques par la société JVCKENWOOD Corporation. Fait l’objet d'une licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.7

1 - Antenne télescopique 2 - Volume 3 - / MODE

10 - Preset 1 11 - ▲ Haut 12 - Afficheur à LCD

13 - Port USB-C du bloc

Déballez avec précaution l’appareil en veillant à ce que tous les accessoires soient présents.

  • Adaptateur secteur USB-C

4.2 Éléments de commande et connecteurs

4.3 Informations au sujet de l’afficheur LCD

Pour éviter toute détérioration de l’accu intégré, ce dernier n’est chargé que partiellement lors de l’achat. Chargez l’accu entièrement avant d’utiliser la radio pour la première fois. Reliez à cet effet le port « DC IN » à une prise secteur facilement accessible à l’aide de l’adaptateur secteur USB fourni. Pendant le processus de charge, une LED s’allume en rouge au-dessus du connecteur. Dès que l’accu est entièrement chargé, le voyant de contrôle s’éteint. La durée de charge normale d’un accu épuisé est d’env. 4-6 heures. Vous pouvez utiliser la radio pendant le processus de charge, sachant toutefois que cela rallonge la durée de charge.

  • En fonction des conditions ambiantes, du volume, etc. la durée d’utilisation est d’env. 6 heures (à 50 % du volume max.).
  • Pour conserver aussi longtemps que possible la capacité intégrale de l’accu, il convient de charger entièrement l’accu tous les 2 à 3 mois, même lorsque vous n’utilisez pas la radio.
  • Chargez l’accu à une température ambiante de +5 à +35 °C.
  • L’accu conserve sa charge au mieux à température ambiante.
  • Plus la température ambiante est basse, plus la durée d’utilisation de la batterie sera courte.
  • L’accu doit être chargé dès que le symbole d’accu vide s’affiche à l’écran. Attention : En mode accu, la fonction de réveil n’est pas disponible. Affichage pour Réveil 1 Affichage pour Réveil 2 Durée résiduelle du minuteur de sommeil Volume Station mémorisée 1-20 sélectionnée Affichage pour réception stéréo Affichage pour signal RDS Puissance du signal Affichage BLUETOOTH Affichage de l’état de charge de l’accu9

4.5 Utilisation avec l’adaptateur secteur USB

Vous pouvez utiliser la radio aussi avec l’adaptateur secteur fourni. Dans ce mode, vous disposez de la fonction « Réveil ».

4.6 Antenne télescopique DAB+ / FM

1. Déverrouillez avec précaution l’antenne installée sur la partie arrière droite du boîtier.

2. Tournez l’antenne vers le haut et extrayez-la entièrement.

3. Orientez l’antenne de sorte à obtenir une réception optimale.

Appuyez sur la touche < / MODE> jusqu’à ce que la radio s'allume. Pour commuter l’appareil en mode veille, maintenez la touche appuyée jusqu’à ce que l’heure s’affiche à l’écran. Pour rallumer l’appareil depuis le mode veille, appuyez brièvement sur la touche. Pour éteindre entièrement l’appareil depuis le mode « Veille », appuyez de manière prolongée sur la touche < /MODE>. Le message « POWER OFF » s’affiche brièvement à l’écran, puis l’appareil se coupe. Attention : En mode batterie, la radio doit toujours être entièrement éteinte lorsqu’elle n’est pas utilisée pour éviter toute décharge de la batterie.

5.2 Navigation dans les menus

Appuyez de manière prolongée sur la touche <MENU/INFO> pour afficher le menu spécifique à la source. Appuyez sur les boutons <▲ Haut> ou <▼ Bas> pour parcourir les menus. Pour feuilleter, vous pouvez utiliser aussi le régulateur de volume. Confirmez le choix de menu à l’aide de la touche <OK/SCAN>. Si vous appuyez brièvement sur la touche <MENU/INFO> depuis un menu, vous revenez au niveau de menu précédent.

5.3 Réglage du volume

Pour régler le volume, il suffit de tourner le bouton de réglage de volume. Le réglage du volume s’affiche sous forme d’un graphique à l’écran.

5.4 Informations complémentaires

L’actionnement répété de la touche <MENU/INFO> permet d’afficher des informations complémentaires, en fonction de la source et de la station :

  • Nom de la station, du programme actuel, contenus, thèmes, etc.
  • Niveau de signal et erreurs de signal
  • Vitesse de transmission
  • Informations sur le canal
  • Date du jour et heure actuelle

5.5 Réglage de la langue des menus

1. Allumez la radio et ouvrez le menu à l’aide de la touche <MENU/INFO>.

2. Sélectionnez à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume le menu « Language »,

3. Sélectionnez à l’aide des touches <HAUT/BAS> la langue souhaitée, puis confirmez par <OK/SCAN>.10

5.6 Réglage de la date et de l’heure

Lors de la réception d’une station DAB+ ou FM d’une qualité suffisante, l’heure est réglée automatiquement. En fonction de la qualité de la réception, ce processus peut prendre un certain temps. Si aucune station appropriée n’est disponible, vous pouvez aussi régler l’heure manuellement :

1. Allumez la radio et ouvrez le menu à l’aide de la touche <MENU/INFO>.

2. Sélectionnez à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume le

menu « Heure », puis confirmez.

3. Sélectionnez « Régl. heure/date » et confirmez. Sélectionnez ensuite le jour, le mois, l’année, les

heures et les minutes, réglez-les, puis confirmez. Autres réglages dans le menu « Heure/date » Les fonctions suivantes peuvent être réglées dans le menu « Heure » : « Système 12/24H » : Réglage du format de l’heure. Options disponibles : « 24 heures » / « 12 heures » « Régl.format date » : Réglage du format de la date. Options disponibles : « jj-mm-aaaa » / « mm-jj-aaaa / aaaa-mm-jj » « Style horloge » : Réglage du design de l’horloge en mode « Veille ». Options disponibles : « Analogique » / « Numérique » « MAJ Automatique » : Réglage pour le réglage automatique de l’heure. Options disponibles : « Pas de MAJ» / «MAJ depuis radio »

5.7 Réglage de l’éclairage de l’écran

L’éclairage de l’afficheur peut être ajusté selon 3 niveaux de luminosité. Les fonctions suivantes peuvent être réglées dans le menu « Rétroéclairage » : « Temporisation » : Durée jusqu’à ce que le rétroéclairage de l’écran soit éteint. Options disponibles : « Arrêt / 10 sec. / 20 sec. / 30 sec. / 45 sec. / 60 sec. / 90 sec. / 120 sec. / 180 sec. » En mode « Arrêt », le rétroéclairage n’est jamais éteint. Cela abrège l’autonomie de l’accu. « Niveau » : La luminosité de l’afficheur lorsque la radio est mise en marche. Options disponibles : « Mode nuit » /« Bas » / « Moyen » / « Élevé » Pour le réglage, procédez comme suit :

1. Allumez la radio et ouvrez le menu à l’aide de la touche <MENU/INFO>.

2. À l’aide de <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, sélectionnez le menu « Rétroéclairage »,

puis appuyez sur <OK/SCAN>.

3. À l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du bouton de réglage du volume, sélectionnez le

menu « Temporisation » ou « Niveau » puis validez avec <OK/SCAN>.11

5.8 Réglage du minuteur de sommeil

Le minuteur de sommeil est utilisé pour éteindre la radio automatiquement après une durée prédéfinie. Pour le réglage, procédez comme suit :

1. Allumez la radio et appuyez sur la touche <SLEEP>.

2. Dans le menu suivant, sélectionnez l’une des options suivantes : « Arrêt / 15 min. / 30 min. /

45 min. / 60 min. / 1 h 15 min. / 1 h 30 min. / 1 h 45 min. / 2 h ». Confirmez le réglage souhaité à l’aide de la touche <OK/SCAN>.

3. L’écran affiche le symbole du minuteur de sommeil et le temps résiduel jusqu’à l’arrêt de la radio.

Pour désactiver le Sleeptimer, il vous suffit de sélectionner le réglage de durée « Arrêt ».

5.9 Réglage du réveil

Veuillez noter que la fonction « Alarmes » n’est disponible que lorsque le bloc d’alimentation est branché au secteur. En mode accu, la fonction de réveil ne peut pas être utilisée. Le CR-M33DAB permet de régler 2 horaires de réveil différents. Ces horaires de réveil peuvent être programmés pour les intervalles suivants : « Une fois» / «Tous les jours» / «Week-ends» / «Jours de semaine ». Pour le réglage de l’heure du réveil, procédez comme suit :

1. Allumez la radio et ouvrez le menu à l’aide de la touche <MENU/INFO>.

2. À l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du bouton de réglage du volume, sélectionnez le menu

« Alarmes » puis validez.

3. « Réveil 1 » s’affiche. Vous pouvez à présent régler l’heure du Réveil 1 ou passer à l’heure du Réveil 2

(« Réveil 2 ») à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du bouton de réglage du volume.

4. Confirmez par <OK/SCAN>, puis exécuter les étapes suivantes :

  • Réglage Réveil « Marche » ou « Arrêt » (sélectionnez à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, puis confirmez par <OK/SCAN>).
  • Réglage des heures et des minutes (sélectionnez à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, puis confirmez par <OK/SCAN>).
  • Réglage de la source « FM », « DAB » ou « Alarme » à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, puis confirmez par <OK/SCAN>.
  • Réglage « Répéter » : Sélectionnez « Une fois» / «Tous les jours» / «Week-ends» / «Jours de semaine » à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, puis confirmez par <OK/SCAN>.
  • Sélectionnez le volume d’activation dans « Volume » à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, puis confirmez par <OK/SCAN>. L’heure du réveil est enregistrée et vous pouvez quitter le menu. Un symbole de réveil correspondant s’affiche à l’écran. Procédez de manière identique pour le réglage de la 2ème heure de réveil. Pour supprimer un réveil réglé, sélectionnez à la dernière étape l’option « Réveil Éteint ». Le réveil s’allume à l’heure paramétrée. Pour interrompre le signal de réveil, appuyez le cas échéant plusieurs fois sur une touche quelconque pour activer la fonction Sommeil avec les intervalles suivants :

5 - 10 - 15 - 30 minutes.

Appuyez sur la touche < /MODE> pour désactiver le signal de réveil.

5.10 Réglage du son (égalisateur)

La radio possède sept réglages de son prédéfinis : « Classique» / «Pop» / «Jazz» / «Rock» / «Plat» / «Film» / «Actualités » Ils peuvent être sélectionnés dans le menu « Égaliseur ».12

5.11 Paramétrage d'usine

Le menu « Réinitialisation » permet de réinitialiser la radio aux réglages d’usine. Si vous sélectionnez « Oui » pour cette option, la radio redémarrage. Si vous sélectionnez « Non », vous revenez au niveau de menu précédent.

6. Utilisation de la radio DAB+

Appuyez plusieurs fois sur la touche < /MODE> jusqu’à ce que l’écran affiche « DAB ».

6.1 Réglage des stations DAB+

Lors de la mise en service de l’appareil, une recherche de stations a été réalisée. Les stations trouvées ainsi sont enregistrées par ordre alphabétique dans la liste des stations. Relancement de la recherche de stations :

  • Ouvrez le menu à l’aide de la touche <MENU/INFO>. Sélectionnez « Recherche » pour démarrer la recherche automat. à l’aide de la touche <OK/SCAN>.
  • Pendant la recherche de stations, l’afficheur affiche le nombre de stations déjà trouvées.
  • Si aucune station n’est trouvée pendant la recherche automatique, l’écran affiche « Pas de programme ! ». Vous devez contrôler alors l’orientation correcte de l’antenne ou déplacer l’appareil afin d’améliorer la réception. Ouvrez alors une nouvelle fois le menu « Recherche ».
  • La recherche automatique démarre après un actionnement prolongé de la touche <OK/SCAN>. Réglage manuel des ensembles :
  • Ouvrez le menu à l’aide de la touche <MENU/INFO>.
  • À l’aide de <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, sélectionnez le menu « Réglage manuelle », puis appuyez sur <OK/SCAN>. Le canal réglé actuellement s’affiche à l’écran avec sa fréquence.
  • Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le régulateur de volume pour sélectionner manuellement un autre canal.
  • Confirmez la sélection à l’aide de la touche <OK/SCAN>. Le niveau du signal s’affiche alors à l’écran. Un nouvel actionnement de la touche charge l’ensemble sélectionné. Sélection d’une station DAB+ Pour afficher les stations mémorisées par ordre alphabétique dans la liste des stations, procédez comme suit :
  • Appuyez sur les touches <HAUT/BAS> pour faire défiler la liste des stations dans un sens ou dans l’autre.
  • Lorsque vous avez sélectionné la station souhaitée, appuyez sur la touche <OK/SCAN>, pour démarrer la lecture.
  • Si le niveau de réception de la station sélectionnée est insuffisant pour une lecture fluide, le message « Pas de programme ! » s’affiche à l’écran. Sélectionnez ensuite une autre station ou modifiez la posit. l’antenne.

6.2 Enregistrement des stations dans la mémoire de stations (favoris)

40 emplacements mémoire sont disponibles pour enregistrer des stations DAB afin de les trouver plus facilement. 2 emplacements mémoire peuvent être affecté à des touches de sélection directe.

1. Enregistrement sur les touches de sélection directe P1 & P2 :

  • Sélectionnez une station pour l’enregistrer.
  • Maintenez la touche correspondante enfoncée jusqu’à ce que « Favori mémorisé » s’affiche à l’écran.
  • Les stations enregistrées peuvent être ouvertes en appuyant brièvement sur les touches de sélection directe.13

2. Affectation des emplacements mémoire 3 à 40 :

  • Sélectionnez une station pour l’enregistrer
  • Maintenez la touche <PRESET> enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisation».
  • À l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, sélectionnez un emplacement de mémoire.
  • Appuyez sur la touche <OK/SCAN>, pour confirmer l’enregistrement. L’écran affiche alors « Favori mémorisé ».
  • La touche <PRESET> permet d’ouvrir les stations mémorisées, tandis que les touches <HAUT/BAS> ou le régulateur de volume permettent de les sélectionner avant de les charger par <OK/SCAN>.

6.3 Fonctions du menu « DAB+ »

Appuyez de manière prolongée sur la touche <MENU/INFO> pour afficher le menu spécifique à la source. Les touches <HAUT/BAS> ou le régulateur de volume permettent de faire défiler le menu. Confirmez le choix des options de menu à l’aide de la touche <OK/SCAN>. Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Liste stations : Toutes les stations trouvées par ordre alphabétique.
  • Rap.présélection : Tous les favoris mémorisés.
  • Mémorisation : Cette option permet d’affecter un emplac. mémoire à la station actuelle (favoris).
  • Recherche : Recherche de stations automatique.
  • Réglage manuel : Il permet de régler manuellement un canal de réception spécifique.
  • Vider : La fonction sert à supprimer les stations invalides de la liste des stations. À l’aide de la touche <OK/SCAN>, sélectionnez « Non/Oui », puis avec les touches <HAUT/BAS> ou le régulateur de volume, puis confirmer par <OK/SCAN>. Les autres menus sont décrits au chapitre 5.

7. Utilisation de la radio FM

Appuyez plusieurs fois sur la touche < /MODE> jusqu’à ce que l’écran affiche « FM ».

7.1 Réglage d’une station FM

  • Appuyez sur la touche <▲ Haut>, pour augmenter la fréquence de réception.
  • Appuyez sur la touche <▼ Bas>, pour diminuer la fréquence de réception.
  • Si vous maintenez les touches <▲ Haut> ou <▼ Bas> appuyées, l’appareil lance une recherche de stations automatiques qui sera interrompu à la prochaine station trouvée.
  • La recherche automatique des stations est lancée lorsque vous maintenez la touche <OK/SCAN>. Toutes les stations détectées sont enregistrées dans la mémoire des stations. Fonctions RDS Les informations suivantes peuvent être affichées en appuyant de manière répétée sur la touche <MENU/INFO> : PTY (Program Type) / Texte radio RDS / Fréquence / Heure / Date En cas de conditions de réception insuffisantes, la réception de ces inform. peut être perturbée ou impossible.

7.2 Enregistrement des stations dans la mémoire de stations

40 emplacements mémoire sont disponibles pour enregistrer des stations FM afin de les trouver plus facilement. 2 emplacements mémoire peuvent être affecté à des touches de sélection directe.

1. Enregistrement sur les touches de sélection directe P1 & P2 :

  • Sélectionnez une station pour l’enregistrer
  • Maintenez la touche numérique correspondante appuyée jusqu’à ce que « Favori mémorisé » s’affiche à l’écran.
  • Les stations enregistrées peuvent être ouvertes en appuyant brièvement sur les touches de sélection directe.14

2. Affectation des emplacements mémoire 3 à 40 :

  • Sélectionnez une station pour l’enregistrer.
  • Appuyez sur la touche <PRESET> jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisation ».
  • À l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur de volume, sélectionnez un emplacement de mémoire.
  • Appuyez sur la touche <OK/SCAN>, pour confirmer l’enregistrement. L’écran affiche alors « Favori mémorisé ».
  • La touche <PRESET> permet d’ouvrir les stations mémorisées, tandis que les touches <HAUT/BAS> ou le régulateur de volume permettent de les sélectionner avant de les charger par <OK/SCAN>.

7.3 Fonctions du menu « FM »

Appuyez de manière prolongée sur la touche <MENU/INFO> pour afficher le menu spécifique à la source. Les touches <HAUT/BAS> ou le régulateur de volume permettent de faire défiler le menu. Confirmez le choix des options de menu à l’aide de la touche <OK/SCAN>. Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Rap.présélectio : Tous les favoris mémorisés.
  • Mémorisation : Cette option permet d’affecter un emplacement mémoire à la station actuelle (favoris).
  • Régl. Recherche : «Toutes stations» ou «Stations fortes».
  • Réglage audio : « Stéréo » ou « Mono ». Utilisez l’option « Mono » dans les environnements dans lesquels la réception est mauvaise. Les autres menus sont décrits au chapitre 5.

La fonction BLUETOOTH permet la transmission sans fil des fichiers de musique (Streaming audio) à la radio. Des smartphones, tablettes ou appareils similaires peuvent être appariés à la radio. Appuyez plusieurs fois sur la touche < /MODE> jusqu’à ce que l’écran affiche « BLUETOOTH ».

8.1 Établir une connexion

  • L’écran affiche « Déconnecté » et le symbole BLUETOOTH jaune clignote.
  • Lancez la recherche d’appareils depuis votre appareil mobile. Sélectionnez « CR-M33DAB » dans la liste des appareils et appariez les deux appareils comme d’habitude.
  • L’écran affiche « Connecté » et un message vocal retentit. Vous pouvez alors diffuser les contenus souhaités depuis votre appareil mobile. Vous pouvez commander les fonctions de lecture de base aussi depuis la radio.
  • Touche <OK/SCAN> : Fonction Lecture / Pause
  • Touches <▲ Haut> ou <▼ Bas> : Titre précédent ou suivant

Seul un appareil peut être relié à la radio par BLUETOOTH. Si vous souhaitez connecter un autre appareil, vous devez d’abord déconnecter l’appareil connecté actuellement. À cet effet, procédez comme suit :

  • Annulez l’appariage depuis votre appareil mobile.
  • Les appareils se déconnectent aussi lorsque vous les déplacez hors de la portée BLUETOOTH. Si vous coupez la radio, elle se reconnecte automatiquement à l’appareil BLUETOOTH dès que vous le rallumez, sous réserve que cet appareil se trouve à proximité, est allumé et que sa fonction BLUETOOTH est activée.15

9. Utilisation d’un casque audio

Pour utiliser la radio CR-M33DAB avec un casque audio, vous devez choisir un modèle du commerce équipé d’une fiche Jack de 3,5 mm. Si la station radio émet un signal stéréo, la lecture est transmise en stéréo au casque. Attention ! L’écoute régulière de musique à un volume élevé peut occasionner des lésions auditives. Diminuez le volume avant d’entamer la diffusion de musique depuis la radio.

10. Élimination des défaillances

Remarques concernant la recherche de défaillances Problème Solution Sans fonction

  • L’adaptateur secteur USB est-il correctement branché ?
  • L’accu est-il entièrement chargé ? Absence de son
  • Le volume est-il réglé au minimum ?
  • Augmentez éventuellement le volume depuis l’appareil de lecture.
  • La réception de la station souhaitée est-elle correcte ? La radio ne réagit pas à l’actionnement des touches
  • Débranchez l’adaptateur secteur USB et/ou attendez que la batterie se soit déchargée. Puis rebranchez l’adaptateur secteur USB. Problèmes lors de la réception radio
  • Réorientez l’antenne.
  • Trouvez un endroit adapté pour l'installation.
  • D’autres appareils électroniques perturbent la réception.
  • Le lieu d'installation n’est pas adapté à la réception de signaux DAB+. 11.Maintenance et entretien Nettoyage du boîtier : Utilisez un chiffon légèrement humecté avec un détergent doux. N’utilisez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou d’abrasifs. Mises en garde au sujet de la formation de condensation La condensation (rosée) peut se former à l’intérieur de l’appareil si la différence entre la température de l’appareil et la température ambiante est trop importante. Si la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, elle peut nuire à son bon fonctionnement. Dans ce cas, il convient d’attendre quelques heures. Une fois l’humidité disparue, l’appareil peut de nouveau être utilisé. Des précautions particulières sont à prendre dans les cas suivants : Si l’appareil est déplacé d’un endroit à un autre dont la température est considérablement plus élevée ou basse, si l'humidité ambiante augmente sur le lieu d’installation de l’appareil, etc.16

Mise au rebut d’appareils électriques et électroniques usagés et de piles

Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou son emballage indique qu’en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères, mais doit être remis gratuitement à un point de collecte installé par un service public de gestion des déchets ou un distributeur. De manière générale, les propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés doivent retirer de l’appareil les piles et accus usagés qui ne sont pas intégrés en fixe dans l’appareil usagé avant de re- mettre ce dernier au centre de traitement de déchets. Cela ne s'applique pas si les appareils usagés sont remis à la préparation de revalorisation sous la responsabilité d’un centre de traitement de déchets de droit public. Par votre contribution à l’élimination correcte de ce produit, vous protégez l’environnement et la santé de vos concitoyens. Une mise au rebut non conforme ou erronée occasionne des risques pour l’environnement et la santé. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées au sujet du recyclage des appareils électriques et électroniques usagés, ainsi que des piles usagées auprès de votre commune ou des entreprises de traitement de déchets communaux. Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Allemagne : https://www.e-schrott-entsorgen.org/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Autriche : https://www.elektro-ade.at/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Irlande : https://www.mywaste.ie/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs aux Royaume-Uni : https://www.recyclenow.com/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en France : https://www.quefairedemesdechets.fr17

13. Caractéristiques techniques – CR-M33DAB

Alimentation en tension Module principal Tension d’alimentation Tension continue 5,0 V (utilisation de l’adaptateur secteur USB spécial) Puissance absorbée en mode veille 0,45 W Puissance absorbée 5 W Adaptateur secteur USB Fabricant de l’adaptateur secteur USB Shenzen GUIJIN Technology Co. Ltd. Building 3 of Songxin Industry Park, Song- gang, Baoan, Shenzhen, China 518105

RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE

Marque et identifiant du modèle de l’adaptateur secteur USB

GJTL AK06WG-0500100VW / AK06WG-

0500100BW Tension d’entrée Tension alternative ~ 100 - 240 V Fréquence de courant alternatif d’entrée 50/60 Hz Tension/intensité/puissance de sortie Tension continue 5,0 V/ 1,0 A/5,0 W Type de fiche USB-C Efficience moyenne en service 73,62 % Puissance absorbée en charge à vide 0,1 W Accu Type Lithium-ions Tension/Capacité/Énergie disponible 3,7 V / 2000 mAh / 7,4 Wh Durée de service/durée de charge Max. 6 heures/env. 4 heures N° UN UN3481 Accu lithium-ions intégré à l’équi- pement BLUETOOTH Version BLUETOOTH / Classe de performances V5.3 / Classe 2 Puissance émettrice maximale < 20 dBm Portée Env. 10 m (peut varier en fonction de l’envi- ronnement) Plage de fréquences 2,402 GHz – 2,480 GHz Profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Tuner FM/DAB+ Gamme d'accord DAB BANDE III 174,928 MHz – 239,200 MHz Gamme d’accord FM 87,50 MHz – 108,00 MHz Port pour casque audio Douille de jack 3,5 mm Amplificateur Puissance de sortie 1,8 W RMS / 2,3 W de puissance de sortie maximale Dimensions et poids Radio (L x H x P) 160 x 100 x 54 mm / 0,39 kg Plage de température +5°C à 35°C18

Cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour ce produit Kenwood. Si ce produit devait présenter des défauts de pièces ou de main d'œuvre sous des conditions d’utilisation normales, nous les éliminerons gratuitement ou remplacerons l’appareil à nos frais, conformément à nos conditions de garantie. Veuillez conserver soigneusement la présente carte de garantie. Kenwood accorde sur cet appareil une garantie de deux ans à partir de la date d’achat indiqués sur la facture ou le justificatif d’achat du revendeur Kenwood. Cette garantie s’étend aux défauts de pièces et main d'œuvre. Nous nous réservons le droit de remplacer le produit si sa réparation n’est plus appropriée sur le plan économique. Les coûts d’emballage et d’installation, ainsi que les coûts et risques liés à la réparation elle-même ne sont pas inclus dans la prestation de garantie et seront facturés. Conditions A. Pour faire valoir un droit de garantie, les données suivantes sont nécessaire en plus de la présentation de la présente carte de garantie : (a) Vos noms et adresse complets. (b) Le ticket de caisse ou la facture d’un détaillant domicilié dans un état membre de l’Union Européenne, sur lesquels figurent la date d’achat d’origine. (c) Les noms et adresse complets du détaillant auprès duquel le produit a été acheté. (d) Le numéro de série et la désignation du modèle du produit. Kenwood se réserve le droit de refuser la prestation de garantie sir les informations indiquées ci-dessus ne sont pas disponibles ou si le produit a été modifié depuis son acquisition initiale. B. À a date de la livraison au commerçant, le présent produit satisfait à toutes les normes et disposition de sécurité applicables dans le pays de destination. Les modifications nécessaires à l’utilisation de l’appareil dans les pays en dehors du pays de destination sont exclues des dispositions de garantie susnommées. De plus, nous déclinons toute responsabilité pour les interventions réalisées dans ce contexte, ni pour les détériorations du produit occasionnées par de telles interventions. Si le produit est utilisé dans un pays pour lequel il n’est ni conçu, ni fabriqué, nos interventions de garantie ne sont réalisées que si les coûts pour la transformation de l’appareil en fonction des normes et dispositions de sécurité nationales applicables sont prises en charge par l’utilisateur. Si de plus, le produit est différent des produits commercialisés par l’importateur officiel et si certaines pièces détachées n’étaient pas disponibles pour la réparation du produit, l’utilisateur doit prendre en charge les frais pour les transports aller et retour de l’appareil vers et depuis le pays d’acquisition. Cela s’applique également si dans le pays concerné, les prestations de garantie ne peuvent pas être proposées pour d’autres raisons. C. Sont exceptés des prestations de garantie : (a) Les modifications du produit ainsi que les opérations de maintenance et de réglage normales, y compris les contrôles réguliers indiqués dans la notice d’emploi. (b) Les dommages sur le produit occasionnés par des opérations défectueuses ou non-conformes, si ces opérations ont été réalisées par des tiers qui n’ont pas été habilités pour la réalisation de prestations de garantie au nom du fabricant. (c) Les dommages occasionnés par de la négligence, des accidents, des modifications, un montage non-conforme, un emballage insuffisant, des erreurs d’utilisation ou l’usage de pièces détachées erronées lors d’une réparation. (d) Les dommages liés au feu, les dégâts des eaux, la foudre, les tremblements de terre, une ventilation insuffisante, des cas de force majeure, le raccordement à une tension de secteur erronée ou d’autres causes non imputables à Kenwood.19 (e) Détérioration des haut-parleurs suite à une surcharge. Détériorations d’autres objets qui ne font pas partie du produit, par ex. : DVD, CD, supports mémoire USB, smartphones, etc. (f) Les consommables et pièces d’usure à remplacer dans le cadre du service clients normal, par ex. : Piles, accus rechargeables, luminaires, etc. (g) Tous les produits dont le ou les numéros de série ont été retirés entièrement ou en partie, modifiés ou rendus illisibles. Cette garantie peut être exercée par toute personne ayant acquis le produit en toute légalité. Conformément aux dispositions de garantie sus-nommées, le produit est réparé ou remplacé gratuitement. Ce droit ne nuit en aucun cas aux autres droits de l’utilisation dans le cadre des dispositions juridiques applicables. La réparation ou le emplacement ne donnent pas lieu à une prolongation de la durée de garantie. Les droits complémentaires sont exclus, notamment ceux relatifs à la rédhibition, la réduction du prix ou les dommages-intérêts. Coordonnées : JVCKENWOOD Europe B.V. 145 rue Michel Carré, Parc des Algorithmes, Bâtiment Euripide F - 95100 Argenteuil TEL: +33 1-80-04-45-00V1.0 © 2024Radio portatile DAB+ CR-M33DAB

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : CR-M33DAB

Catégorie : Radio