Pit+Plus Jr - Pompe à eau Little Giant - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pit+Plus Jr Little Giant au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Little Giant Pit+Plus Jr - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Pompe à eau
Débit maximal Environ 1900 litres par heure
Hauteur de refoulement Jusqu'à 7,6 mètres
Alimentation Électrique, 230 V
Poids Environ 4,5 kg
Matériau du corps Plastique durable
Utilisation recommandée Pour le drainage des sous-sols, des piscines et des inondations
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer si nécessaire
Sécurité Ne pas immerger le câble d'alimentation, utiliser uniquement dans des zones sèches
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Flexible de drainage et adaptateur de tuyau

FOIRE AUX QUESTIONS - Pit+Plus Jr Little Giant

Comment installer la pompe Little Giant Pit+Plus Jr. ?
Pour installer la pompe, assurez-vous de la placer dans un endroit approprié, comme un puisard. Connectez le tuyau d'évacuation à la sortie de la pompe et branchez l'appareil à une source d'alimentation électrique conforme.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le niveau d'eau est suffisant pour activer le flotteur.
Comment nettoyer la pompe ?
Débranchez la pompe, retirez-la de son emplacement et nettoyez les filtres et l'entrée d'eau avec de l'eau savonneuse. Assurez-vous qu'aucun débris ne bloque le passage de l'eau.
La pompe fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer une obstruction ou un problème mécanique. Vérifiez les débris dans la pompe et assurez-vous que le moteur fonctionne correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité de la pompe ?
La Little Giant Pit+Plus Jr. a une capacité d'évacuation d'environ 5 700 litres par heure, selon les conditions d'utilisation.
La pompe peut-elle fonctionner à sec ?
Non, la pompe ne doit pas fonctionner à sec. Cela peut endommager le moteur. Assurez-vous toujours qu'elle est immergée dans l'eau avant de la mettre en marche.
Quel type de maintenance nécessite la pompe ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement le filtre, de nettoyer la pompe et de vérifier les connexions électriques pour s'assurer que tout fonctionne correctement.
La pompe est-elle garantie ?
Oui, la Little Giant Pit+Plus Jr. est généralement couverte par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur Pit+Plus Jr Little Giant

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pit+Plus Jr - Little Giant et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pit+Plus Jr de la marque Little Giant.

MODE D'EMPLOI Pit+Plus Jr Little Giant

Les systèmes Pit+Plus JR et SR sont conçus pour être utilisés dans des applications résidentielles pour collecter les eaux usées, les effluents, les eaux de drainage ou les eaux d’infiltration et les détourner des structures, des aménagements paysagers à mau-vaise érosion et des zones dont le drainage est insuffisant.Le système est équipé de flotteurs ou d’un module de commande externe (ECM™). L’ECM™ est un interrupteur de commande évo-lué pour les bassins de collecte des eaux d’égout. Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 3 ans à compter de la date d’achat ori- ginale par le consommateur. Pour obtenir des informations complètes sur la garantie, consultez www.LittleGiant.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés capables de choisir et d’utiliser les outils, les équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques et codes de plomberie local et national et des recommandations de Little Giant pourrait mener à une électrocution ou un incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l’équipement.Renseignez-vous sur l’application, les limitations et les risques du produit. Lisez et suivez attentivement ces instructions et celles fournies avec la pompe pour éviter les blessures et les dommages matériels. Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil si ces opérations ne sont pas décrites dans le présent manuel.Le non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation et de tous les codes en vigueur peut entraîner les risques suivants:CH Volts Hz AmpèresDéchargemm (po)WattsArrêtm (po) 4/10 115 608 - 870 6.1 (20) 1/2 11 51 (2)1230 7.62 (25)11.5 76.2 (3)1 12.5 51 (2) 1330 16.15 (53)Risque de blessure grave ou de mort par électrocution.

  • Vérifiez les codes locaux d'électricité et de bâtiment avant l'installation. L'installation doit être conforme à la réglementation ainsi qu'au NEC (Code américain de l’électricité) le plus récent et l’OSHA (loi sur la santé et la sécurité au travail des États-Unis).
  • Ce produit est fourni avec un conducteur de mise à la terre et une fiche munie d’une attache de mise à la terre. Pour réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous de seulement brancher la pompe à une prise élec- trique correctement mise à la terre. Ne retirez pas la troisième branche de la fiche. La troisième branche sert à la mise à la terre de la pompe, afin de prévenir tout risque possible de décharge électrique. N’utilisez pas un cordon de rallonge.INSTALLATION Installation physique

1. Mettez le système à l’intérieur, dans une zone isolée à l’écart de la circulation piétonnière, car les

couvercles ne conviennent pas aux charges de circulation dense.

2. Retirez le couvercle de finition et mettez-le de côté.

3. Retirez les boulons et les rondelles du couvercle d’accès de la pompe et mettez le couvercle de côté.

4. Assurez-vous que la pompe est placée à la verticale et que les pattes de positionnement sont

situées dans les trois dispositifs anti-rotation intégrés.

5. Vérifiez si le tuyau de refoulement de la pompe est solidement raccordé au tuyau de sortie à l’inté-

rieur du bassin avec l’accouplement flexible.

6. Rebranchez avec un accouplement flexible et des serre-joints à sangle au besoin.

7. Examinez l’interrupteur à flotteur de contrôle du niveau et le flotteur d’alarme (s’il est inclus).

  • Assurez-vous que la tige du flotteur est fixée au bas du couvercle de contrôle et qu’il n’y a pas d’entrave.
  • Consultez les manuels d’instructions de l’interrupteur à flotteur et (ou) du commutateur d’alarme. IMPORTANT : Ne changez pas la longueur des prises de cordon de l’ensemble de la tige du flot- teur, car cela pourrait provoquer une panne du système.

8. Pour les systèmes dotés d’un ECM™, assurez-vous que le tube du capteur provenant du bas du

module de commande n’est pas endommagé ou obstrué pour que l’air passe dans le tube de venti- lation.

9. Installez la tuyauterie.

  • Retirez les bouchons temporaires des tuyaux de ventilation et de refoulement.
  • Connectez le tuyau de vidange du bassin au tuyau d’évacuation.
  • Installez un clapet antiretour (non inclus) près du bassin pour éviter les refoulements.Pour un rendement optimal, installez le clapet antiretour horizontalement ou à un angle inférieur à 45°.
  • Percez un trou de 0,48cm (3/16po) dans le tuyau de refoulement, à environ 5,08cm (2po) au- dessus des raccords de refoulement.
  • Connectez le tuyau de ventilation Pit+Plus au tuyau de ventilation. Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels.
  • Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, sauf si ces per- sonnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à cet effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement ni jouer avec l’appareil ou dans sa proximité immédiate.• Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. En cas de fonctionnement à sec, la température à la surface de la pompe augmentera à un niveau susceptible de causer des brûlures cutanées en cas de contact et entraînera de graves dommages à votre pompe.
  • L’utilisation de cet équipement nécessite les instructions d’installation et d’utilisation détaillées fournies dans le présent manuel à utiliser avec ce produit. Lisez le manuel intégralement avant de procéder à l’installation et à l’utilisation du produit. L’utilisateur final doit recevoir et conserver le manuel pour consultation ultérieure. Garder les étiquettes de sécurité propres et en bon état. Garder la zone de travail propre, bien éclairée et dégagée.• Porter des lunettes de sécurité lors de l’installation ou de l’entretien de la pompe.ENTRETIEN Test de fonctionnement

10. Faites les connexions électriques.

  • Insérez la fiche siamoise dans une prise de 115V.
  • Branchez le cordon d’alimentation de la pompe à l’arrière de la fiche siamoise. Test de fonctionnement

1. Remplissez le bassin d’eau pour activer les commandes et la pompe.

2. Pour les systèmes dotés d’un ECM™, assurez-vous que la pompe fonctionne en mode manuel:

  • Débranchez l’alimentation électrique.
  • Retirez la fiche siamoise de la prise.
  • Branchez le câble d’alimentation de la pompe dans la prise.
  • Rétablissez l’alimentation électrique. NOTE: Si la pompe fonctionne en mode manuel, mais pas en mode automatique, l’interrupteur est en mode de défaillance. Consultez “ Dépannage” à la page 19.

3. Si l’unité ne fonctionne pas, consultez le guide de dépannage dans le manuel du propriétaire de la

pompe. ENTRETIEN Consultez “Pièces de rechange” à la page 17 pour connaître les noms et emplacements relatifs de tous les éléments, qui vous aideront à suivre ces instructions. Consultez les illustrations de la feuille d’ins- tructions pour le montage et le démontage appropriés de votre pompe Little Giant. Remplacement de la pompe Démontage

1. Débranchez la pompe et coupez l’alimentation électrique.

2. Retirez le couvercle d’accès de la pompe et mettez-le de côté.

3. Retirez le passe-fil du couvercle d’accès de l’interrupteur.

4. Séparez le cordon d’alimentation de la pompe du passe-fil.

5. Desserrez les 2 serre-joints à sangle de l’accouplement flexible reliant les tuyaux de refoulement de

la pompe et du bassin.

6. Faites glisser l’accouplement flexible vers le bas.

7. Faites passer le cordon d’alimentation à travers l’ouverture du passe-fil et retirez la pompe.

8. Retirez le tuyau de refoulement de la pompe et installez-le sur la pompe de remplacement.

1. Installez la pompe de remplacement dans le bassin de sorte que les tuyaux de refoulement inférieur

et du bassin soient alignés.

  • Centrez l’adaptateur flexible sur les deux tuyaux de refoulement. Serrez les serre-joints à sangle.

2. Faites passer le cordon d’alimentation dans l’ouverture du passe-fil et réinstallez le passe-fil.

3. Faites passer le cordon de la pompe derrière le tuyau de refoulement.

4. Éliminez tout manque de tension dans le cordon qui pourrait potentiellement nuire au fonctionne-

ment du flotteur de commande ou d’alarme.

5. Réinstallez le couvercle d’accès de la pompe.

6. Connectez la pompe et mettez l’alimentation électrique sous tension.ENTRETIEN

Remplacement de l’interrupteur à flotteur et d’alarme

Remplacement de l’interrupteur à flotteur et d’alarme Démontage

1. Débranchez la pompe et coupez l’alimentation électrique.

2. Retirez le passe-fil du boîtier de l’interrupteur.

3. Retirez tous les cordons du passe-fil.

4. Retirez le module de commutation du bassin en dévissant ses 6 boulons.

5. Faites passer le cordon de la pompe à travers l’ouverture du passe-fil jusqu’à

ce que le module de commutation soit libre.

6. Retirez l’interrupteur à flotteur en desserrant l’écrou à oreilles en plastique

en face de la bride du cordon. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer complètement l’écrou à oreilles. Réassemblage

1. Installez le nouvel interrupteur à flotteur.

  • Assurez-vous que la longueur de l’attache du cordon (distance entre la bride du cordon et le boîtier du flotteur) est de 8,89 à 9,5 cm (3,5 à 3,75 po) pour un contrôle adéquat du niveau de liquide.

2. Faites passer le(s) cordon(s) de l’interrupteur à flotteur et le cordon de la pompe à travers l’ouver-

3. Fixez le module de commutation au bassin avec 6 boulons.

4. Introduisez les cordons dans le passe-fil et installez le passe-fil dans le module de commutation.

5. Éliminez tout manque de tension dans le cordon qui pourrait nuire au fonctionnement du flotteur de

commande ou d’alarme.

6. Connectez l’interrupteur et la pompe à l’alimentation électrique.

Module de contrôle externe (ECM™)

1. Débranchez la pompe et coupez l’alimentation électrique.

2. Retirez le passe-fil du couvercle d’accès de l’interrupteur.

3. Séparez le cordon d’alimentation de la pompe du passe-fil.

4. Retirez le module de commutation du bassin en dévissant ses 6 boulons.

5. Faites passer le cordon de la pompe à travers l’ouverture du passe-fil jusqu’à

ce que le module de commutation soit libre.

6. Faites passer le cordon de la pompe à travers l’ouverture du passe-fil de

l’ECM™ de remplacement.

7. Installez le nouveau module ECM™ dans le bassin et fixez-le avec 6 boulons.

8. Insérez les cordons de la pompe dans le passe-fil.

9. Installez le passe-fil dans le module de commutation.

  • Si vous utilisez un flotteur d’alarme, éliminez tout manque de tension dans le cordon qui pourrait nuire à son fonctionnement.ENTRETIEN Pièces de rechange

Pièces de rechange Modèles de pompes *N’installez pas le modèle de pompe 16G-M151-20 sur les unités équipées d’ECMMC. Trousses de couvercles et de quincaillerie Assemblages d'accessoires Modèle Description Numéro de commande 9SC-CIM 115V, 60 Hz, 20 pieds 509413 10SC-CIM 115 V, 60 Hz 20 pieds et 2 po. 511432 115 V, 60, Hz 20, pieds et 3 po. 511435 16G-M151-20 115 V, 60 Hz, 20 FT, 2” 509809 Numéro d’article Description

Comprend des boulons de remplacement, des rondelles, un joint et des boulons à oreilles pour le couvercle de finition.

Comprend le couvercle du bassin principal de remplacement, les boulons, les rondelles, le joint et les boulons à oreilles pour le couvercle de finition. Type d’assemblage Type de Pit+Plus Numéro d’article Modèle Matériel d'alarme Flotteur

Ensembles pour bassin *Le tuyau de refoulement doit être raccourci de 3,81cm (1½po) lorsqu’il est utilisé avec le modèle de pompe 16G-M151-20. Pit+Plus JR Pit+Plus SR Pit+Plus Numéro d’article Modèle Refoulement (po) Ventilation (po)

Dépannage Problème Causes probables Mesure corrective La pompe ne fonctionne pas Le disjoncteur s’est déclenché ou l’alimentation est coupée Réarmez le disjoncteur ou rétablissez l’alimentation électrique. Défaillance de l’interrupteur Débranchez l’alimentation électrique. Retirez la fiche siamoise de la prise. Branchez le câble d’alimentation de la pompe dans la prise. Rétablissez l’ali- mentation électrique. Si la pompe fonctionne, l’interrupteur est en mode de défaillance. La pompe fonctionne, mais elle ne refoule pas le liquide Tuyau de refoulement obstrué Nettoyez le tuyau de refoulement. Tuyau de ventilation obstrué Nettoyez le tuyau de ventilation. Assurez-vous que les vannes d’admission d’air ne restreignent pas le libre passage de l’air dans le tuyau de ventilation. Clapet antiretour installé à l’envers Vérifiez la flèche indiquant le sens du débit sur le corps du clapet antiretour pour vous assurer qu’il est correctement installé. Clapet antiretour coincé ou débranché Retirez le clapet antiretour et vérifiez son bon fonctionnement. Refoulement trop haut pour la pompe Consultez le tableau des caractéristiques nominales. Entrée de la turbine bouchée Tirez la pompe et procédez au nettoyage. La pompe est bloquée par l’air Consultez les directives d’installation de la pompe. Assurez-vous qu’il n’y a pas de trou de 3/16po dans le tuyau de refoulement à l’intérieur du bassin ou que le trou est bloqué pour permettre à l’air de s’échapper de la volute de la pompe. La pompe ne s’arrête pas lorsqu’elle fonc- tionne en mode auto- matique (avec module de commande externe) Interrupteur à diaphragme Remplacez l’interrupteur. Diaphragme en caoutchouc faible ou durci Remplacez le diaphragme en caoutchouc. Tube de ventilation bouché Dégagez le tube d’aération de toute obstruction. De la saleté ou des sédiments se sont logés entre la bague de retenue et le diaphragme en caoutchouc, ce qui fait que le contact reste fermé Nettoyez la zone autour du diaphragme en caoutchouc. La pompe est bloquée par l’air Coupez l’alimentation pendant environ 1minute, puis redémarrez. Répétez plusieurs fois pour chasser l’air de la pompe. Si le système comprend un cla- pet antiretour, un trou de 3/16po doit être percé dans le tuyau de refoule- ment à environ 2po au-dessus des raccords de refoulement. L’arrivée de liquide corres- pond à la capacité de la pompe Une pompe plus grosse est requise. Interrupteur défectueux Déconnectez l’interrupteur, vérifiez avec un ohmmètre, ouvert – résistance infinie, fermé – zéro. Connexion desserrée dans le câblage de commande du niveau Vérifiez le câblage de commande. La pompe n’atteint pas la puissance nominale Refoulement trop haut pour la pompe Vérifiez le rendement nominal de la pompe. Basse tension, vitesse trop lente Vérifiez si la tension d’alimentation est correcte pour vous assurer qu’elle correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. La turbine ou le tuyau de refoulement est obstrué Tirez la pompe et procédez au nettoyage. Vérifiez si le tuyau est exempt de tartre ou de corrosion. Usure de la turbine due aux abrasifs Remplacez la turbine usée. La pompe tourne en continu Aucun clapet antiretour dans le long tuyau de refoulement permettant au liquide de reve- nir dans le puisard Installez un clapet antiretour dans la conduite de refoulement. Fuite du clapet antiretour Inspectez le clapet antiretour pour vérifier s’il fonctionne bien. Bassin trop petit pour le débit entrant Installez un bassin plus grand.Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010

800.701.7894 | littlegiant.com

Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact : 998749 Rév. 004 08/22 Droits d’auteur © 2022, Franklin Electric, Co., Inc. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Little Giant

Modèle : Pit+Plus Jr

Catégorie : Pompe à eau