Little Giant 6EC-CIM - Pompe à eau

6EC-CIM - Pompe à eau Little Giant - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6EC-CIM Little Giant au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Little Giant 6EC-CIM - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe submersible, débit maximal de 11 000 litres par heure, hauteur de refoulement maximale de 7,6 mètres.
Utilisation Idéale pour le drainage des eaux claires, l'évacuation des eaux de pluie et l'irrigation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre d'entrée, nettoyer les débris et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état.
Sécurité Ne pas immerger la pompe dans des liquides corrosifs, utiliser des gants lors de la manipulation et débrancher avant toute intervention.
Informations générales Poids de 5,4 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 6EC-CIM Little Giant

Comment installer la pompe à eau Little Giant 6EC-CIM ?
Pour installer la pompe, commencez par placer la pompe sur une surface stable et sèche. Connectez le tuyau d'entrée à la source d'eau et le tuyau de sortie à votre destination. Branchez la pompe à une prise électrique appropriée et assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la pompe est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le niveau d'eau est suffisant pour le fonctionnement de la pompe. Si la pompe est équipée d'un interrupteur thermique, attendez qu'elle refroidisse avant de réessayer.
Comment nettoyer la pompe Little Giant 6EC-CIM ?
Débranchez la pompe avant de la nettoyer. Retirez les débris visibles et rincez les filtres à l'eau claire. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez une solution de vinaigre et d'eau pour éliminer les dépôts de calcaire. Rincez bien et laissez sécher avant de la rebrancher.
Quelle est la capacité de pompage de la Little Giant 6EC-CIM ?
La Little Giant 6EC-CIM a une capacité de pompage d'environ 2 000 litres par heure, selon les conditions d'utilisation et la hauteur de relevage.
La pompe peut-elle fonctionner à sec ?
Non, il est important de ne pas faire fonctionner la pompe à sec, car cela peut endommager le moteur. Assurez-vous toujours qu'il y a suffisamment d'eau dans la source avant de démarrer la pompe.
Comment résoudre les problèmes de bruit excessif ?
Un bruit excessif peut indiquer un déséquilibre ou une obstruction. Éteignez la pompe et vérifiez qu'il n'y a pas de débris bloquant les pales. Assurez-vous que la pompe est correctement installée et sur une surface stable.
Y a-t-il une garantie sur la Little Giant 6EC-CIM ?
Oui, la Little Giant 6EC-CIM est généralement accompagnée d'une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur 6EC-CIM Little Giant

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6EC-CIM - Little Giant et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6EC-CIM de la marque Little Giant.

MODE D'EMPLOI 6EC-CIM Little Giant

Pompes de vidange de la série 6EC et 10EC

Cette pompe immergée est prévue pour être utilisée dans des bas- sins ou des stations de relèvement. Elle peut être utilisée pour pom- per de l'eau claire ou des effluents eau grise contenant des semi- solides de forme sphérique jusqu'à 12,7 mm (1/2 po) de diamètre. Ne pas utiliser cette pompe dans des applications où d'autres débris (gravier, sable, débris flottants, etc.), des abrasifs ou des matières corrosives sont présents.

Ce produit a été soigneusement testé, inspecté et emballé pour en assurer la livraison et le fonctionnement sécuritaires.

Little Giant 6EC-CIM - Pompes de vidange de la série 6EC et 10EC - 1

N'utilisez pas la pompe 6EC-CIA-DS dans des applications où des effluents (eaux ménagères), des eaux usées ou d'autres bris (gravier, sable, débris flottants, etc.), des abrasifs ou des matières corrosives sont présents.

Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat originale par le consommateur. Pour obtenir des informations complètes sur la garantie www.LittleGiant.com.

Spécifications

Modèle CHVoltsAmpèresWatts lb/po2Arrêt m (pi)Niveau de mise en marche po (cm)Niveau d'arrêt po (cm)Décharge mm (po)
6EC-CIA-RF1/31155 60012.128(8.5)13-15(33-38)6-8(15-20)
6EC-CIA-SFS8-11(20-28)2-5(5-13)
6EC-CBA-SFS
6EC-CIA-DS3-6(8-15)
6EC-CIM--
6EC-CBM
10EC-CIA-RF1/26.5 75015.6 36 (11)13-15(33-38)6-8(15-20)
10EC-CIA-SFS8-11(20-28)2-5(5-13)
10EC-CIM--

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés capables de choisir et d'utiliser les outils, les équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques et codes de plomberie local et national et des recommandations de Little Giant pourrait mener à une électrocution ou un incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l'équipement.

Lisez et suivez attentivement les instructions pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil si ces opérations ne sont pas décrites dans le présent manuel.

Consultez les plaques signalétiques du produit pour les précautions, les instructions d'utilisation et les spécifications supplémentaires.

Le non-respect des procédures d'installation ou d'utilisation et de tous les codes en vigueur peut entraîner les risques suivants:

DANGER

Little Giant 6EC-CIM - DANGER - 1

Risque de mort, de blessure corporelle ou de dommage matériel en raison d'une explosion, d'un incendie ou d'une électrocution.

  • Ne pas utiliser pour pomper des liquides inflammables, combustibles ou explosifs comme l'essence, le mazout, le kérosène, etc.
  • Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive ou un emplacement dangereux selon le Code national de l'électricité, ANSI/NFPA70.
  • Ne pas manipuler une pompe ou un moteur de pompe avec les mains mouillées ou debout sur une surface humide ou mouillée, ou dans de l'eau.
  • Lorsqu'une pompe est en mode de fonctionnement, ne pas toucher le moteur, les tuyaux ou l'eau tant que l'unité n'a pas été débranchée ou déconnectée électriquement.
  • Si le dispositif de coupure du circuit d'alimentation se situe hors site, le verrouiller en position ouverte et le consigner afin d'empêcher toute mise sous tension inopinée.
  • Si le panneau du disjoncteur n'est pas accessible, contacter la compagnie d'électricité afin que le courant soit coupé.

▲ AVERTISSEMENT

Little Giant 6EC-CIM - ▲ AVERTISSEMENT - 1

Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d'entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort.

  • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l'alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plusieurs interrupteurs d'isolement peuvent être nécessaires pour décharger l'équipement avant de procéder à son entretien.
  • Certaines pompes sont fournies avec un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de branchement de type mise à la terre. Pour réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous qu'il est correctement raccordé à un réceptacle de type mise à la terre uniquement. Ne retirez pas la troisième broche de la fiche. La troisième broche permet de mettre la pompe à la terre afin d'éviter les éventuelles décharges électriques. N'utilisez pas de rallonge.
  • Vérifier les prises électriques à l'aide d'un analyseur de circuit pour s'assurer que les fils de phase, de neutre et de terre sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, le problème doit être corrigé par un électricien qualifié agréé.
  • Raccorder le système de pompe en respectant la tension indiquée.
  • Assurez-vous que les branchements électriques ne peuvent pas être en contact avec l'eau si son niveau augmente. La boîte de jonction ne doit en aucun cas être placée à un endroit où elle pourrait être submergée par l'eau.
  • Ne pas soulever la pompe à l'aide du cordon électrique.
  • Vérifiez les codes locaux d'électricité et de bâtiment avant l'installation. L'installation doit être conforme à la réglementation ainsi qu'au NEC (Code américain de l'électricité) le plus récent et l'OSHA (loi sur la santé et la sécurité au travail des États-Unis).

ATTENTION

Little Giant 6EC-CIM - ATTENTION - 1

Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels.

  • L'utilisation de cet équipement nécessite les instructions d'installation et d'utilisation détaillées fournies dans le présent manuel à utiliser avec ce produit. Lisez le manuel intégralement avant de procéder à l'installation et à l'utilisation du produit. L'utilisateur final doit recevoir et conserver le manuel pour consultation ultérieure.
  • Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou par des personnes n'ayant pas l'expérience ou l'expertise appropriée, sauf si ces personnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à cet effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l'équipement ni jouer avec l'appareil ou dans sa proximité immédiate.
  • L'équipement peut démarrer automatiquement. Effectuer les procédures de verrouillage/étiquetage avant d'entretenir l'équipement.
  • Une pompe inopérante ou défectueuse pourrait entraîner une inondation, des blessures corporelles ou des dommages matériels. Utilisez avec un contrôle de niveau de liquide approuvé avec une valeur nominale correcte qui correspond à l'entrée du moteur marquée en ampères à pleine charge ou en ampères avec facteur de service.
  • Dans les applications où des dommages matériels et/ou des blessures corporelles pourraient découler du non-fonctionnement ou d'une fuite de la pompe en raison de pannes de courant, d'une obstruction de la ligne d'évacuation ou de toute autre raison, un système de sauvegarde automatique et/ou une alarme doivent être installés.
  • Cette pompe a été testée pour une utilisation avec de l'eau uniquement. La pompe ne doit être utilisée qu'avec des liquides compatibles avec les matériaux des composants de pompe. Sinon, les liquides peuvent provoquer une défaillance du système d'isolation électrique et causer une décharge électrique.
  • Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. En cas de fonctionnement à sec, la température à la surface de la pompe augmentera à un niveau susceptible de causer des brûlures cutanées en cas de contact et entraînera de graves dommages à votre pompe.
  • Ne pas graisser le moteur. Le carter moteur de la pompe est scellé et renferme une huile diélectrique de qualité supérieure pour la transmission de chaleur et la lubrification à vie. L'utilisation d'autres huiles peut causer de graves électrocutions et/ou des dommages permanents de la pompe.
  • Garder les étiquettes de sécurité propres et en bon état.
  • Ne pas utiliser le moteur dans une zone de baignade ou un environnement aquatique.
  • Il convient de faire fonctionner la pompe en mode manuel et continu seulement en cas d'urgence ou lorsqu'un volume d'eau important doit être pompé. La pompe doit être surveillée en permanence pendant son fonctionnement et débranchée du circuit électrique avant qu'elle ne tourne à sec.

AVIS

Risque de dommages à la pompe ou d'autres équipements.

  • Ne pas utiliser la pompe pour pomper de l'eau de mer, des boissons, de l'acide, des solutions chimiques ou tout autre liquide qui favoriserait la corrosion, ce qui pourrait endommager la pompe.
  • Ne pas faire tourner la pompe à sec. Pour obtenir un refroidissement optimal et pour prolonger la durée de vie de la pompe, le niveau de liquide pompé doit normalement dépasser le dessus du boîtier de la pompe.
  • Cette pompe n'est pas prévue pour être utilisée dans un étang.

INSTALLATION

Installation typique

1 Pompe
2 Couvercle de puisard
3 Canalisation deventilation de 2 ou 3 po
4 Oeillet du cordon d'alimentation
5 Tuyau de refoulement
6 Cordon d'alimentation de la pompe
Prise de courant de mise à la terre
7 a protectionseparee a une distance minimale de 1,2 m du sol
8 Clapet de la vanne
9 Ciapet de retenue
10 Raccord
11 Bassin étanche aux gaz
12 Orifice de prise d'air
13 Niveaux de marche/arrêt des modèles RF
14 Niveaux de marche/arrêt des modèles SFS

Little Giant 6EC-CIM - Installation typique - 1

Installation physique

Little Giant 6EC-CIM - Installation physique - 1

AVERTISSEMENT

Little Giant 6EC-CIM - AVERTISSEMENT - 1

Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d'entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort.

- Débranchez toujours l'alimentation électrique avant de toucher la pompe, l'évacuation ou la prise électrique en cas de présence d'eau dans la zone.

AVIS

Risque de dommages matériels dus aux inondations.

  • Soutenir la pompe et la tuyauterie au cours de l'assemblage et après installation. Un manquement pourrait entraîner la rupture des tuyaux, la défaillance de la pompe, la défaillance des paliers du moteur, etc.
  • Si un orifice de sûreté n'est pas percé dans le tuyau de refoulement, la pompe peut être « bloquée par de l'air » et ne pas pomper d'eau, même si elle est en marche.

  • Installez la pompe dans un bassin approprié d'au moins 45,72 cm (18 pi) de diamètre et 76,2 cm (30 pi) de profondeur.

  • S'assurer que le puisard est propre et libre de clous, gravier, corde, linges, débris, avant d'installer.

  • Prévoyez un espace adapté aux futures opérations d'entretien, à la protection contre le gel et contre les inondations, et à la vidange des équipements.
  • Ne placez jamais la pompe directement sur une sur-face d'argile, de terre ou de gravier.

IMPORTANT : N'essayez pas de restreindre le côté prise de ces pompes.

  1. Connectez la tuyauterie de refoulement. Utilisez une pâte à joint de tuyau sur toutes les connexions.

  2. Le tuyau de refoulement doit être aussi court que possible et comporter le moins de coudes possible.

  3. Le tuyau de refoulement doit avoir un diamètre supérieur à la taille de refoulement de la pompe.
  4. Utilisez de la pâte à joint de tuyau ou du ruban de PTFE sur toutes les connexions filetés.
  5. Pour les systèmes de rails, utilisez les adaptateurs appropriés pour raccorder les tuyaux non métalliques. Reportez-vous aux instructions fournies avec le système.
  6. Installez toujours un raccord union dans le conduit de refoulement, juste au-dessus du couvercle de bassin.

  7. Installez un clapet anti-retour à plein débit dans la conduite de refoulement horizontalement.

  8. Installez un robinet-vanne dans la conduite d'évacuation.

  9. Enregistrez la pompe à la ligne de renvoi avec de la bande électrique ou des attache de câble.

  10. Créez un orifice de prise d'air 0,32 ou 0,48 cm (1/8 ou 3/16 po) de diamètre à la tuyauterie de refoulement de la pompe.

- Percez ce trou à un angle de 45° sous le plan horizontal et éloigné de la pompe.

  1. Installez une ventilation de puisard distincte.

REMARQUE : Un raccord est prévu au-dessus du puisard ou du couvercle qui doit être acheminé à la ventilation du bâtiment existant ou prolongé à l'extérieur avec sa propre colonne montante.

  1. Confirmez que la pompe fonctionne comme prévu. Consultez « Test de Fonctionnement » page 28.

  2. Placez le couvercle par-dessus le bassin.

Connexions électriques

▲WARNING

Little Giant 6EC-CIM - ▲WARNING - 1

Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d'entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort.

  • Assurez-vous que cette pompe est connectée à un circuit équipé d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) si le règlement l'exige.
  • Débranchez toujours l'alimentation électrique avant de toucher la pompe, l'évacuation ou la prise électrique en cas de présence d'eau dans la zone.
  • Le cordon flexible enveloppé monté sur la pompe ne peut être modifié d'aucune manière que ce soit. Il peut uniquement être raccourci si cela est nécessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande. Toute épissure entre la pompe et le panneau de commande doit être réalisée dans une boîte de jonction montée à l'extérieur du bassin, en conformité avec le code national de l'électricité. Faites appel à un électricien agréé.

  • Raccordez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation électrique constante qui correspond à la plaque signalétique de la pompe.

  • Connectez la pompe à son propre circuit, sans aucun autre équipement électrique ou prise dans le circuit.

  • Assurez-vous que les fusibles ou le disjoncteur ont une capacité suffisante dans le circuit électrique.

Little Giant 6EC-CIM - Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d'entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort. - 1

text_image ROUGE BLANC CAPUCHON BLEU NOIR VERT 115V A-N6J3

ManuelAutomatique

Little Giant 6EC-CIM - Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d'entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort. - 2

text_image ROUGE CAPUCHON BLEU O'INTERRUPTEUR NOIR ROUGE BLANC VERT J15V A-N613

IMPORTANT : Si le cordon d'alimentation est endommagé, l'unité entière doit être remplacée.

Les pompes 6EC-CIA-RF, 6EC-CIA-DS, et 10EC-CIA-RF ont des fiches de ferroutagé sur les cordons de d'aiguillage.

  1. Pour le fonctionnement automatique, branchez le cordon de la pompe dans le cordon d'aiguillage.
  2. Branchez le cordon d'aiguillage dans la prise DDFT.

Little Giant 6EC-CIM - Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d'entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort. - 3

text_image Manuel Automatique

TEST DE FONCTIONNEMENT

ATTENTION

Little Giant 6EC-CIM - ATTENTION - 1

Little Giant 6EC-CIM - ATTENTION - 2

Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels.

  • Il convient de faire fonctionner la pompe en mode manuel et continu seulement en cas d'urgence ou lorsqu'un volume d'eau important doit être pompé. La pompe doit être surveillée en permanence pendant son fonctionnement et débranchée du circuit électrique avant qu'elle ne tourne à sec.
  • Si un interrupteur à flotteur auxiliaire ou tout autre dispositif de contrôle du niveau de liquide est installé, consulter les instructions du fabricant. Le non-respect des codes locaux et nationaux de l'électricité et de la plomberie, ainsi que des recommandations du fabricant, lors de l'installation de ces dispositifs de contrôle, pourrait causer un risque d'électrocution ou d'incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l'équipement.

AVIS

Risque de dommages à la pompe ou d'autres équipements.

  • Le fonctionnement à sec de la pompe peut endommager celle-ci et annuler la garantie.
  • Ne laissez pas l'appareil geler. Le gel peut provoquer des fissures ou des déformations qui peuvent endommager l'appareil.

Les pompes manuelles 6EC-CIM, 6EC-CBM, y 10EC-CIM ne sont pas munies d'un contrôle automatique du niveau de liquide. Pour tester le fonctionnement de la pompe indépendamment du cordon de l'interrupteur à flotteur, installez la pompe et branchez le cordon de la pompe directement dans la prise.

REMARQUE : Si l'unité doit être laissée inutilisée pendant une certaine période, consultez.

Test du fonctionnement de pompe automatique

Les pompes automatiques 6EC-CIA-SFS, 6EC-CBA-SFS, et 10EC-CIA-SFS sont munies d'un interrupteur mécanique à flotteur intégré. Consultez «Spécifications » page 23.

Les pompes 6EC-CIA-RF and 10EC-CIA-RF sont équipées d'interrupteurs automatiques avec fiches de courant jumelles sur les cordons d'alimentation de l'interrupteur.

Les modèles de pompes 6-CIA, 6-CIA-RS, et 6-CBA sont équipés d'un interrupteur à diaphragme qui fonctionne en équilibrant les niveaux de l'eau et de la pression de l'air. La montée du niveau d'eau dans le bassin exerce une pression sur le diaphragme qui active l'interrupteur, mettant ainsi la pompe en marche. Lorsque le niveau de l'eau baisse, la pression diminue jusqu'à la désactivation de l'interrupteur, éteignant ainsi la pompe. Pour que l'interrupteur fonctionne correctement, il est aéré à l'atmosphère grâce à un tube reniflard passant dans le cordon d'alimentation de la pompe. Une aération non restrictive est nécessaire dans le tube reniflard.

  1. Retirez le bouchon en caoutchouc sur le couvercle du bassin afin d'observer le fonctionnement de l'interrupteur.

  2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre dont la tension est cohérente avec la tension de la pompe indiquée sur la plaque signalétique de celle-ci.

  3. Assurez-vous que le robinet-vanne du conduit de refoulement est ouvert.

  4. Faites couler de l'eau dans le bassin jusqu'à ce que la pompe principale démarre.

  5. Assurez-vous que la pompe et son interrupteur à flotteur fonctionnent comme prévus.

- Confirmez qu'aucune obstruction éventuelle n'est susceptible d'entraver le fonctionnement de l'interrupteur.

• Vérifiez que les niveaux MARCHE-ARRÊT sont conformes aux spécifications.

  1. Confirmez l'absence de toute fuite dans la plomberie de refoulement de la pompe et dans le tuyau de drainage principal de la maison.

  2. Laissez la pompe fonctionner pendant plusieurs cycles de marche/arrêt.

Test de prise de ferroutage

Utilisez un ohm-mètre pour vérifier la continuité entre les connexions d'entrée et de sortie de la fiche gigogne tout en soulevant et en abaissant le flotteur.

Little Giant 6EC-CIM - Test de prise de ferroutage - 1

Test de l'interrupteur à diaphragme

Little Giant 6EC-CIM - Test de l'interrupteur à diaphragme - 1

En raison de l'aspiration, le diaphragme de l'interrupteur est poussé vers l'intérieur, activant l'interrupteur dans son boîtier. Une fois la seringue libérée, le diaphragme revient à sa position initiale, désactivant l'interrupteur dans son boîtier.

REMARQUE: Ce test est recommandé pour les essais au banc uniquement.

  1. Appuyez sur la poire de une seringue à poire d'aspiration pour l'aspiration.

  2. Insérez la petite extrémité dans le tube reniflard du cordon d'alimentation ou à l'extrémité dénudée du cordon d'alimentation.

  3. Relâchez la poire pour provoquer l'aspiration/le vide.

  4. Attendez que l'interrupteur émette un clic.

  5. Une fois l'égalisation réalisée grâce à l'aspiration/au vide, attendez que l'interrupteur à diaphragme émette un bruit pour relâcher le dispositif.

Little Giant 6EC-CIM - Test de l'interrupteur à diaphragme - 2

Risque de blessure grave ou de mort par électrocution, température élevée ou liquide sous pression.

  • Avant d'effectuer des travaux sur la pompe ou l'interrupteur, vous devez toujours débrancher le cor-don d'alimentation de la pompe, en plus de retirer le fusible ou de couper le disjoncteur.
  • Laisser la pompe refroidir pendant au moins deux heures avant toute tentative d'entretien. Les pompes immergées contiennent de l'huile qui devient chaude et sous pression dans des conditions normales d'utilisation.

AVIS

Risque de dommages à la pompe ou d'autres équipements.

  • Cette unité est lubrifiée en permanence. Aucun graissage n'est nécessaire. Ne pas ouvrir la partie scellée de l'unité ni retirer les vis du boîtier.
  • Ne pas retirer le couvercle du boîtier du moteur, le rotor ou les joints. Le retrait du couvercle du boîtier du moteur, du rotor ou des joints entraînera l'annulation de la garantie. La réparation du moteur ou du rotor nécessite l'utilisation d'outils spéciaux.

Service périodique

Inspectez et testez l'état et le fonctionnement du système de puisard tous les trois mois (plus fréquemment en cas d'utilisation intensive).

  1. Inspectez les cordons d'alimentation et la prise électrique pour la présence de dommages ou de corrosion.

IMPORTANT : Si le cordon d'alimentation est endommagé, l'unité entière doit être remplacée.

  1. Retirez tous les débris (gravier, sable, débris flottants, etc.) du bassin de puisard.
  2. Passez en revue les composants du système de pompe (bassin, pompe, interrupteur, etc.) afin de détecter la présence de toute accumulation (boues, sédiments, minéraux, etc.) susceptible de nuire au bon fonctionnement des composants.

- Si ces accumulations sont importantes, retirez-les ou remplacez les composants touchés.

  1. Confirmez que les colliers de serrage de tous les raccords flexibles sont fixés et bien serrés.

Nettoyage de l'impulseur et de la volute

  1. Retirez les boulons et les rondelles qui fixent la volute au boîtier du moteur.
  2. Séparez la volute du boîtier du moteur.
  3. Nettoyez le passage de volute et l'impulseur.

IMPORTANT : N'utilisez pas de solvants forts sur l'impulseur. Ne pas retirer le rotor.

  1. Assurez-vous que l'impulseur tourne librement.
  2. Placez la volute sur le boîtier du moteur et fixez-la avec les quatre boulons.

Dépannage

Problème Causes probables Mesure Corrective
La pompe ne démarre pasLa pompe n'est pas branchée. Branchez la pompe.
Disjoncteur éteint ou fusible retiré. Activez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
Accumulation de déchets sur le flotteur. Nettoyez le flotteur.
Obstruction du flotteur.Vérifiez la trajectoire du flotteur et assurez son dégagement
Interrupteur défectueux. Remplacer l'interrupteur.
Moteur défectueux. Remplacer la pompe.
La pompe ne s'arrête pasObstruction du flotteur ou de sa tige.Vérifiez la trajectoire du flotteur et de sa tige et assurez leur dégagement.
La pompe est bloquée par de l'air. Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d'air.
Le débit d'entrée de liquide atteint la capacité de la pompe.Une pompe de plus grande taille est requise.
Interrupteur défectueux. Remplacer l'interrupteur.
La pompe fonctionne, mais ne refoule pas de liquideLe clapet anti-retour est installé à l'envers.Vérifiez la flèche qui indique le débit sur le corps du clapet anti-retour, afin de vous assurer que ce clapet est installé correctement.
Clapet anti-retour coincé ou obstrué.Retirez le clapet anti-retour et inspectez-le pour vérifier son bon fonctionnement.
L'élévation est trop élevée pour la pompe. Vérifiez le tableau des valeurs nominales.
L'aspiration vers l'impulseur est obstruée. Retirez la pompe et nettoyez-la.
La pompe est bloquée par de l'air. Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d'air.
La pompe ne fonctionne pas à sa capacité nominaleL'élévation est trop élevée pour la pompe. Vérifiez le rendement nominal de la pompe.
Faible tension, vitesse trop lente.Vérifiez la tension appropriée d'alimentation, pour vous assurer qu'elle correspond à la tension sur la plaque signalétique.
Le tuyau de refoulement ou l'impulseur est obstrué.Retirez la pompe et nettoyez-la. Vérifiez le tuyau pour la présence d'entartrage ou de corrosion.
Usure de l'impulseur à cause d'éléments abrasifs.Remplacer la pompe.
La pompe effectue continuellement des cyclesAucun clapet anti-retour n'est installé sur le long tuyau de refoulement afin de permettre au liquide de retourner dans le puisard.Installez un clapet anti-retour sur le conduit de refoulement.
Le tuyau de refoulement ou l'impulseur est obstrué.Inspectez le clapet anti-retour pour vérifier son bon fonctionnement.
Bassin trop petit pour le débit entrant. Installez un bassin de plus grande tail.
Les sprays d'eau d'un trou dans la pipe de renvoi.Il devrait y avoir un trou saigne dans la pipe de renvoi qui permet à l'air piégé de s'échapper de la pompe, en prévenant la bulle d'air.Aucune mesure corrective n'est requise.
Déclenchement du protecteur (surcharge/surchauffe du moteur)Rotor de pompe obstruéRetirez la pompe et nettoyez-la. Vérifiez qu'il n'y a pas de signes de tartre ou de corrosion sur le tuyau.
La pompe contient de l'airÉteignez l'appareil pendant environ 1 minute, puis redémarrez-le. Répétez cette opération plusieurs fois pour retirer l'air de la pompe. Si cela ne résout pas le problème, nettoyez le trou d'aération. Consul- tez « Entretien » page 30.
Une alimentation trop élevée ou trop basse en tensionConsultez « Connexions électriques » page 27.
Une pompe, un moteur, des roulements ou un joint ayant atteint la fin de leur vie utileRemplacez la pompe.

Pièces de rechange

Little Giant 6EC-CIM - Pièces de rechange - 1

Article Description Numéro de pièce
1 Assemblée de flotteur de tige courroie 110970301
2Base Volute, plastique, avec la garniture 110970401
Base Volute, fer de fonte, avec la garniture 110970402
3Le commutateur de flotteur à distance, 10' attachent, 115 V 599118
Le commutateur de flotteur à distance, 20' attachent, 115 V 599210
Le commutateur de flotteur à distance, 30' attachent, 115 V 599121
4 l'accessoire de l'interrupteur à diaphragme, 20' attachent599007
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Little Giant

Modèle : 6EC-CIM

Catégorie : Pompe à eau