iGO - Caméra vidéo Xblitz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iGO Xblitz au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 1080p, Angle de vue : 140°, Capteur : CMOS, Mémoire : carte microSD jusqu'à 32 Go |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour la capture vidéo en voiture, enregistre automatiquement lors de la détection de mouvement |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via le site du fabricant |
| Sécurité | Équipée d'un système de verrouillage des fichiers en cas d'accident, protection par mot de passe pour l'accès aux fichiers |
| Informations générales | Compatibilité avec les systèmes d'exploitation : Windows, Mac, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - iGO Xblitz
Questions des utilisateurs sur iGO Xblitz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iGO - Xblitz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iGO de la marque Xblitz.
MODE D'EMPLOI iGO Xblitz
La caméra de bord Xblitz iGO avec module GPS et Wi-Fi vous permet de sur- veiller l’inéraire, la posion et la vitesse de votre véhicule et d’enregistrer tout incident de la circulaon. La caméra de tableau de bord est fabriquée à parr de composants de la plus haute qualité.
1. Caméra de surveillance
4. Poignée avec sangle de mainen
5. Film électrostaque
6. Lecteur de carte mémoire Micro SD
1. Poignée avec sangle de mainen
2. Fente pour carte mémoire Micro SD
5. Bouton de foncon (la première pression brève démarre le module
Wi-Fi/l’enregistrement d’urgence (protégé contre l’écrasement) ; une pression plus longue de 3 secondes permet d’accéder aux informa- ons Wi-Fi et au code QR de l’applicaon RoadVideo ; la pression brève suivante démarre l’économiseur d’écran avec l’heure et les icônes de base ; une pression de 5 secondes réinialise l’appareil photo aux paramètres d’usine)).
03. AVANT UTILISATION
1. Il est recommandé d’uliser des cartes micro SD originales de classe
2. Avant d’insérer la carte dans l’enregistreur, elle doit être formatée
sur l’ordinateur dans le système de chiers FAT32 ou exFAT (selon la carte), puis dans l’appareil photo.
3. L’appareil photo doit être mis hors tension lors de l’inseron de la
carte mémoire, sous peine d’endommager la carte et l’appareil. Il en va de même lorsque vous rerez la carte de l’appareil.
4. Lorsque la carte mémoire est pleine, les enregistrements non
protégés les plus anciens sont écrasés.
5. Il est recommandé de régler l’opon G - SENSOR au minimum, an85
d’éviter d’enregistrer du matériel inule causé, par exemple, par les irrégularités de la chaussée et de perdre ainsi de l’espace sur la carte mémoire.
6. Son: l’appareil est équipé d’un microphone à condensateur intégré
qui enregistre tous les sons ambiants. Les sons peuvent se chevauch- er et provoquer des distorsions.
1. Séleconnez et neoyez l’emplacement de montage de la caméra.
2. Monter l’appareil photo avec ou sans lm électrostaque pré-ap-
3. Insérez la carte mémoire dans la fente de l’appareil photo.
4. Orientez l’objecf de l’appareil photo vers la chaussée.
5. Connecter le module GPS à l’enregistreur vidéo, puis connecter l’ali-
mentaon de la caméra au module. (Il est possible d’uliser l’appareil sans que le module GPS soit connecté).
6. Acheminez le câble de l’alimentaon électrique et du module GPS de
manière à ce qu’il n’obstrue pas la vue pendant la conduite.
7. Branchez la che d’alimentaon dans l’allume-cigare de la voiture.
1. Démarrage: La caméra s’acve automaquement lorsqu’elle est
placée dans le véhicule et connectée à l’alimentaon électrique, et commence à enregistrer si la carte mémoire est formatée (si la carte mémoire n’est pas installée ou formatée, la caméra émet une commande pour formater la carte).
2. Chargement: connectez l’appareil à l’aide du chargeur USB-C fourni.
L’enregistreur enregistre automaquement lorsque la tension est présente dans la prise allume-cigare et lorsque la voiture est démarrée, et s’éteint lorsque la voiture perd de l’énergie après l’arrêt du moteur. (Il est également possible de se connecter et de s’alimenter à l’aide du kit d’alimentaon constante directement à parr de la baerie).
3. Connexion à une applicaon: le logiciel (RoadVideo) est ulisé pour
contrôler le fonconnement de l’appareil. L’applicaon peut être téléchargée sur le Play Store (Android), l’App Store (iOS) ou en scan- nant le code QR sur la boîte. Assurez-vous que la caméra est allumée, lancez l’applicaon, recherchez un réseau Wi-Fi sur votre téléphone, le nom du réseau Wi-Fi de l’appareil est: Xblitz iGO et le mot de passe par défaut est 12345678 Une fois que l’appareil s’est connecté avec86 succès à l’applicaon, une icône apparaît sur l’écran de la caméra pour symboliser la connexion. Veuillez noter qu’un seul appareil peut être connecté au réseau et que, lors de l’ulisaon de l’applicaon, la visualisaon sur l’écran n’est pas possible. Tous les paramètres de l’appareil sont accessibles à parr de l’applicaon RoadVideo.
4. Enregistrement: connectez l’enregistreur vidéo à l’applicaon comme
indiqué à l’étape 3. L’enregistreur est en mode enregistrement par défaut si la prise de courant est sous tension et si une carte mémoire formatée a été insérée. L’image est enregistrée si un point d’enreg- istrement rouge clignotant apparaît sur l’écran de la caméra. Les chiers d’enregistrement sont sauvegardés sur la carte micro SD.
5. Appareil photo: une fois connecté à l’applicaon, pour prendre une
photo, appuyez sur le bouton portant l’icône de l’appareil photo.
6. Lecture des données GPS: lorsque vous insérez la carte mémoire
contenant les chiers vidéo dans votre ordinateur, la carte conent un chier d’installaon du programme “HIT GPS PLAYER”. Une fois installé, les chiers vidéo et l’inéraire peuvent être visualisés et analysés en même temps que les données GPS. Les données et l’inéraire peuvent également être suivis directement dans l’applica- on RoadVideo en lisant les enregistrements sur votre téléphone, où les paramètres de l’inéraire seront achés.
06. FONCTIONS DE RÉGLAGE
Visualisaon et suppression de chiers: maintenez la connexion entre votre appareil et votre téléphone portable. Si vous souhaitez consulter les chiers vidéo ou photo enregistrés, cliquez sur l’icône “Fichiers de l’appareil photo” dans l’applicaon mobile et gérez vos séquences. Pour gérer les paramètres de votre enregistreur vidéo, accédez à l’écran d’accueil de l’applicaon et cliquez sur l’icône “Paramètres de l’appareil photo” dans le coin inférieur droit. (La liste des foncons disponibles ou leur descripon peut varier légèrement en foncon du système d’exploitaon du téléphone mobile iOS/Android).
1. Enregistrement audio: marche/arrêt.
2. Volume: muet/faible/moyen/haut.
3. Son de démarrage: acvé/désacvé.
4. Résoluon vidéo: 2560x1440p.
5. Opons d’enregistrement en boucle: 1min/3min/5min.
6. Fréquence de la source lumineuse: 50 Hz/60 Hz - réglage recom-
8. Rotaon/Flip - permet d’acver/désacver la rotaon à 180 degrés
9. Données GPS - acver/désacver les données de vitesse et de
10. Capteur G: réglage de la sensibilité du capteur de chocs: désacvé/
faible/moyen/élevé - réglage recommandé: faible.
11. Réglage de la basse tension: 11,8/12,0/12,2V - réglage recommandé
12. Nom Wi-Fi: permet de modier le nom du réseau Wi-Fi de l’appareil
13. Mot de passe du réseau Wi-Fi: permet de modier le mot de passe
14. Version du logiciel.
15. Formater la carte SD: séleconnez cee opon pour formater la
16. Paramètres par défaut: rétablit les paramètres par défaut de
1. Ne démontez pas l’appareil vous-même et n’intervenez pas dans
sa construcon. En cas de dysfonconnement, contactez le service après-vente.
2. N’ulisez que des accessoires d’origine.
3. N’ulisez que le chargeur d’origine fourni. L’ulisaon d’une autre
source d’alimentaon peut nuire aux performances de l’appareil ou de la baerie.
4. L’appareil ne doit pas être ulisé en violaon des lois de votre pays
5. La température de fonconnement admissible est de 0-35 °C, la
température de stockage de 5-45 °C.
6. Ne pas soumere l’appareil à des dommages ou à des chocs.
7. Veillez à la propreté du produit, en parculier de l’objecf. N’ulisez
pas de détergents ou de produits chimiques pour le neoyage.
8. Neoyez l’appareil lorsqu’il est débranché.
9. Tenir l’appareil hors de portée des enfants.
10. Ne pas exposer l’appareil à des températures très élevées ou au feu.
11. Si vous sentez une odeur de plasque brûlé ou d’électronique
provenant de l’appareil photo, débranchez l’appareil dès que possible et contactez le service après-vente.
1. L’appareil ne s’allume pas, l’écran clignote
Avant de démarrer, chargez la baerie de l’appareil et vériez le branche- ment dans la prise de l’allume-cigare.88
2. L’appareil ne s’allume pas/ne s’éteint pas automaquement
La raison de ce comportement peut être l’alimentaon constante de l’allume-cigare.
3. L’appareil photo arrête l’enregistrement / n’écrase pas les enreg-
istrements Véricaon: G-SENSOR - foncon permeant de protéger contre l’écrase- ment les enregistrements présentant des surcharges (par exemple, chaussée irrégulière, freinage, passage sur un trooir ou un dos d’âne, etc. Si vous ulisez cee foncon, vous devez périodiquement formater la carte mémoire sur votre ordinateur, puis sur l’appareil photo. Au nal, chaque chier du support de données sera protégé contre l’écrasement et l’appareil ne pourra plus enregistrer d’inéraire - il n’enregistrera pas en boucle. Nous vous conseillons de régler le capteur en foncon de votre style de conduite et de l’état de la route. Vous pouvez égale- ment désacver complètement l’opon, auquel cas chaque chier le plus ancien sera écrasé et la carte n’aura pas besoin d’être formatée périodiquement. Après avoir réglé la foncon, n’oubliez pas de formater la carte mémoire.
4. L’appareil photo s’allume et s’éteint
Vérier: MODE PARKING/MONITEUR et DÉTECTION DE MOUVEMENT - foncon conçue pour fonconner lorsque le véhicule est staonné. Désacvez ces foncons avant de prendre la route, car elles peuvent entraîner la mise en marche et l’arrêt de l’appareil photo et la fragmen- taon aléatoire des enregistrements de l’inéraire. Si les foncons sont désacvées, vériez si le défaut se produit sans carte mémoire insérée.
5. La caméra enregistre des fragments de l’inéraire / des enregistre-
ments connus aléatoires Contrôle: DÉTECTION DE MOUVEMENT - une fonction conçue pour fonctionner lorsque le véhicule est stationné. Vous devez désacver la foncon avant de parr, car elle peut entraîner la mise en marche et l’arrêt de l’appareil photo, ainsi que des fragments aléatoires d’enregistrements d’inéraires. Si la foncon est désacvée, vériez si l’erreur se produit sans carte mémoire insérée. L’appareil ache le message “carte pleine” ou ne lit pas la carte. Vériez les foncons “capteur G” et “mode parking” et réglez-les au minimum. La carte doit être formatée sur l’ordinateur dans le système de chiers FAT32 ou exFAT (selon la carte), puis dans l’enregistreur. Vériez également: La capacité et les spécicaons de la carte choisie (micro SD, classe 10 - U1, V10 recommandé) sont-elles adaptées à votre appareil (nous recommandons d’uliser des cartes de fabricants réputés: Kingston, Samsung, Sandisk). Si vous rencontrez une erreur à n’importe89 quel stade, remplacez la carte par une nouvelle carte provenant des distributeurs ociels.
6. L’appareil enregistre des bruits, des sons déformés ou peu clairs.
L’appareil est équipé d’un microphone très sensible qui enregistre tous les bruits ambiants. Les sons enregistrés peuvent se chevaucher. Les bouches d’aéraon du pare-brise peuvent également fausser le son.
7. L’appareil ne répond pas
Appuyez brièvement sur le bouton Reset pour rétablir les paramètres d’usine de l’appareil.
8. Des bandes transversales sont présentes dans le métrage
Réglage incorrect de la valeur de la fréquence d’images. Réglez la valeur de la fréquence sur “50Hz” ou “60Hz” en foncon des paramètres locaux.
9. La poignée se détache du pare-brise/ne colle pas
Dégraissez bien les surfaces avant de monter le support sur le verre. N’oubliez pas d’éviter les températures élevées, qui peuvent entraîner une déformaon du support et endommager l’enregistreur lui-même. NOTES: - G-SENSOR - une foncon grâce à laquelle les enregistrements avec des surcharges enregistrées (par exemple, une chaussée irrégulière, un fre- inage, un passage sur un trooir ou sur un dos d’âne, etc. Si vous ulisez cee foncon, vous devez périodiquement formater la carte mémoire sur votre ordinateur, puis sur l’appareil photo. Au nal, chaque chier du support de données sera protégé contre l’écrasement et l’appareil ne pourra plus enregistrer d’inéraire - il n’enregistrera pas en boucle. Nous vous conseillons de régler le capteur en foncon de votre style de conduite et de l’état de la route. L’opon peut également être complète- ment désacvée, auquel cas chaque chier le plus ancien sera écrasé et la carte n’aura pas besoin d’être formatée périodiquement. - MODE PARKING/MONITEUR - foncon conçue pour fonconner lorsque le véhicule est staonné, ulise l’énergie de la baerie* si l’ap- pareil photo est complètement chargé - (*si l’appareil photo est équipé d’une baerie intégrée). Dans ce cas, l’appareil commence à enregistrer quelques secondes de vidéo après avoir détecté un choc - jusqu’à ce que la baerie soit déchargée. Lorsque vous ulisez cee foncon, n’oubliez pas que la baerie de l’appareil doit être rechargée après l’acvaon (le démarrage) de la foncon. Il est conseillé de désacver la foncon avant de parr en voyage, car elle peut entraîner la mise en marche et l’arrêt de l’appareil photo et la réalisaon de fragments d’enregistrements aléatoires sur l’inéraire.90 Le fonconnement de l’alimentaon électrique constante du véhicule peut entraîner un comportement diérent de cee foncon, par exemple en laissant l’appareil photo allumé, ce qui peut décharger la baerie de la voiture. - La DÉTECTION DE MOUVEMENT - une foncon conçue pour foncon- ner lorsque le véhicule est garé - nécessite une alimentaon constante et la caméra doit rester allumée. La caméra commence à enregistrer automaquement lorsqu’un mouvement est détecté et s’arrête quelques secondes après qu’il n’y a plus de mouvement devant l’objecf de la caméra. Veuillez noter que cee foncon peut décharger la baerie du véhicule. Vous devez désacver cee foncon avant de parr, car elle peut entraîner la mise en marche et l’arrêt de la caméra et produire des fragments aléatoires de la vidéo de l’inéraire.
1. En raison de l’amélioraon connue des produits, le fabricant se
réserve le droit d’apporter des modicaons à l’appareil/kit sans préavis. Certaines foncons décrites dans ce manuel peuvent diérer légèrement de la réalité.
2. Ulisez uniquement le chargeur d’origine avec un courant de charge
de 5V/2A (ne pas brancher directement sur une prise 220/230V). Le non-respect des instrucons peut endommager l’appareil ou entraîner des situaons dangereuses.
3. Cet enregistreur enregistre en boucle, si vous séleconnez 1/3/5
minutes comme durée d’enregistrement: 1/3/5 minutes comme durée d’enregistrement, lorsque le support de mémoire est plein, il enregistre à nouveau depuis le début et supprime automaquement les séquences les plus anciennes en plus des séquences protégées.
4. Le module Wi-Fi de l’appareil est ulisé pour se connecter à un
téléphone portable à l’aide du logiciel dédié RoadVideo, ce qui permet de visualiser les images de la caméra en direct, de revoir les enregistrements et de modier les paramètres de la caméra à l’aide du téléphone portable.
■ Wi-Fi ■ Module GPS ■ Applicaon dédiée (Android et iOS) ■ Écran IPS de 1,47 pouce ■ Processeur GK7202 ■ Capteur GC2083 ■ Objecf FOV 140˚ / FNO=2.0 ■ Résoluon d’enregistrement maximale: 2,5K (1440p) / 30fps■ Codec: H.264 ■ Format vidéo: TS ■ Grand angle de vue ■ Capteur G ■ Enreg- istrement en boucle ■ WDR ■ Prise en charge des cartes mémoire micro SD91 jusqu’à 256 Go (à parr de la classe 10) ■ Plage de fréquence de fonconne- ment: 2412-2472 MHz ■ Puissance de fréquence maximale dans la plage de fonconnement: 18,9dBm ■ Microphone et haut-parleur intégrés ■ Dimen- sions: 90x26x30mm ■ Poids: 76g
11. CARTE DE GARANTIE/RÉCLAMATIONS
Le produit est assor d’une garane de 24 mois. Les condions de garane peuvent être consultées à l’adresse suivante: hps://xblitz.pl/gwarancja/ Les plaintes doivent être déposées à l’aide du formulaire de plainte dis- ponible à l’adresse suivante: hp://reklamacje.kgktrend.pl/ Les détails, le contact et l’adresse du service sont disponibles à l’adresse suivante: www.xblitz.pl. Les spécicaons et le contenu peuvent être modi- és sans préavis. Nous nous excusons pour tout désagrément. KGK Trend déclare que le Xblitz iGO est conforme aux exigences essenelles de la direcve 2014/53/UE. Le texte de la déclaraon est disponible sur le lien: hps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-iGO.pdf
Notice Facile