CL004G - Aspirateur MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL004G MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, technologie à batterie, puissance d'aspiration élevée. |
|---|---|
| Type de filtration | Filtre HEPA, idéal pour capturer les particules fines et les allergènes. |
| Capacité du réservoir | Réservoir de 0,5 L pour une utilisation prolongée sans vidange fréquente. |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes d'utilisation continue sur une seule charge. |
| Temps de charge | Environ 30 minutes pour une charge complète. |
| Poids | Poids léger pour une maniabilité optimale. |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des surfaces intérieures et extérieures, y compris les véhicules. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé pour maintenir l'efficacité d'aspiration. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surcharge de la batterie. |
| Informations générales | Produit léger et ergonomique, conçu pour un usage domestique et professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL004G MAKITA
Questions des utilisateurs sur CL004G MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL004G - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL004G de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI CL004G MAKITA
- Pour les utilisateurs situés en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d'un adulte ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Pour les utilisateurs situés ailleurs qu'en Europe : Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise à moins qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil fournies par une personne responsable de la sécurité.
- Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillance afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- ATTENTION : Avant d'effectuer tout travail d'entretien, débranchez l'appareil de la source d'alimentation. Effectuez régulièrement l'entretien de l'appareil.
- Les batteries rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être chargées.
- Pour retirer ou installer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en appuyant sur le bouton à l'avant de la batterie.
- Les batteries épuisées doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut de manière sécurisée. Suivez les réglementations locales concernant la mise au rebut des batteries.
- Si l'appareil doit être rangé pendant une période prolongée sans être utilisé, les batteries doivent être retirées.
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
Batterie et chargeur applicables
| Batterie BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4040F* / BL4050F | *: Batterie recommandée |
| Chargeur DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA / BCC01 / BCC02 | |
- Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.
⚠AVERTISSEMENT : N'utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L'utilisation d'autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
SPÉCIFICATIONS
| Modèle : CL004G | ||
| Capacité 250 ml | ||
| Utilisation continue (avec batterie BL4025) | 1 (Mode silencieux) Environ 60 minutes | |
| 2 (Mode vitesse normale) Environ 40 minutes | ||
| 3 (Mode grande vitesse) Environ 20 minutes | ||
| 4 (Mode vitesse maximum) Environ 14 minutes | ||
| Longueur totale (avec tuyau, suceur et batterie BL4025) 1 094 mm | ||
| Tension nominale 36 V - 40 V c.c. max. | ||
| Poids net 1,6 - 2,2 kg | ||
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
- Le poids ne comprend pas les accessoires, mais la ou les batteries. Le poids combiné le plus léger et le plus lourd de l'appareil et de la ou des batteries est indiqué dans le tableau.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles d'être utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation.
| Lire le mode d'emploi. | |
| Représentation d'une batterie utilisable avec ce produit. | |
| Ne pas toucher la pièce rotative du rouleau brosse et l'interrupteur de détection de sol. | |
| Aspirer la poussière accumulée dans les orifices. | |
| Ni-MH Li-ion | Pour les pays de l'Union européenne uniquementEn raison de la présence de composants dangereux dans l'équipement, les déchets d'équipements électriques et électroniques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine.Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques ou les batteries avec les ordures ménagères !Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et aux déchets d'accumulateurs et de batteries, ainsi qu'à son adaptation à la législation nationale, les déchets d'équipements électriques, les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l'environnement.Cela est indiqué par le symbole de la pou-belle à roulettes barrée sur l'équipement. |
Utilisations
L'outil est conçu pour la collecte des poussières sèches.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour aspirateur sans fil
⚠AVERTISSEMENT : IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions AVANT UTILISATION. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
- Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l'intérieur.
-
Ne pas laisser utiliser comme jouet. Une surveillance étroite est requise lors de l'utilisation par un enfant ou près d'un enfant.
-
Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser avec une batterie endommagée. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, le renvoyer à un centre de service après-vente.
- Ne pas manier l'appareil avec les mains mouillées.
- N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si l'une des ouvertures est bloquée ; toujours enlever les poussières, peluches, cheveux et autres corps étrangers pouvant affecter la circulation de l'air.
- Garder les cheveux, vêtements amples, doigts et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
- Désactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie.
- Redoubler de prudence lorsque l'on passe l'aspirateur dans un escalier.
- Ne pas utiliser pour collecter des liquides inflammables ou combustibles tels que l'essence, ou dans des zones où de tels liquides peuvent être présents.
- Pour charger la batterie, utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
- Ne collecter aucune substance enflammée ou qui dégage de la fumée, telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
- Ne pas utiliser sans avoir posé le sac à poussière et/ou les filtres.
- Ne pas charger la batterie à l'extérieur.
- Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur prévu pour un type de batterie peut être à l'origine d'un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
- Utilisez un appareil uniquement avec la batterie spécifiquement indiquée. L'utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d'incendie.
- Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la tenir à l'écart des objets métalliques, comme des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, susceptibles de créer une connexion entre deux bornes.
- Dans des conditions d'utilisation inadéquate, il peut y avoir une fuite de l'électrolyte de la batterie. Le cas échéant, éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau.
- N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Une batterie endommagée ou modifiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d'entraîner un incendie, une explosion ou des blessures.
-
N'exposez pas la batterie ou l'appareil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
-
Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à une température en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
- Ne vous laissez pas tromper au fil d'une utilisation fréquente par un sentiment de familiarité vous faisant baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l'outil. Des actions imprudentes peuvent provoquer de graves blessures en une fraction de seconde.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
Cet appareil est conçu pour l'utilisation à l'intérieur.
- Lire attentivement ce manuel d'instructions et celui du chargeur avant l'utilisation.
- Ne pas collecter les matériaux suivants :
— Matériaux chauds tels que cigarettes allumées, étincelles ou poussières de métal générées par le meulage ou la coupe du métal
— Matériaux inflammables tels que l'essence, les diluants, la benzine, le kérosène et la peinture
— Matériaux explosifs tels que la nitroglycérine
— Matériaux inflammables tels que l'aluminium, le zinc, le magnésium, le titane, le phosphore ou le celluloïd
— Saletés mouillées, eau, huile, etc.
— Pièces dures à bords tranchants, telles que copeaux de bois, pièces de métal, pierres, verres, clous, broches ou lames de rasoir
— Poudres agglomérantes telles que ciment en poudre ou encre en poudre
— Poussière conductrice telle que poussière de métal ou de carbone
— Particules fines telles que la poussière de béton
La collecte de tels matériaux peut entraîner un incendie, des dommages corporels et/ou matériels.
- Cesser immédiatement l'utilisation en cas d'anomalie.
- Si l'aspirateur tombe ou est heurté, vérifier attentivement l'absence de fissures ou de dommages avant l'utilisation.
- Ne pas approcher des fourneaux ou autres sources de chaleur.
- Ne pas bloquer les orifices d'entrée ou de sortie d'air.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Consignes de sécurité importantes pour la batterie
- Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
- Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
- Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
- Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
- Ne rangez ni n'utilisez l'outil et la batterie dans un endroit où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 °C.
- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
- Abstenez-vous de clouer, couper, écraser, jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heurter contre un objet dur. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
- N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
- Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exigences spécifiques en matière d'étiquetage et d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d'être plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.
- Lors de la mise au rebut de la batterie, retirez-la de l'outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les réglementations locales en matière de mise au
rebut des batteries.
- Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita. L'insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite de l'électrolyte.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'outil pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée de l'outil.
- Pendant et après l'utilisation, la batterie peut chauffer, ce qui peut entraîner des brûlures, y compris en cas de température relativement basse. Manipulez les batteries chaudes avec précaution.
- Ne touchez pas la borne de l'outil immédiatement après utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures.
- Évitez que des copeaux, de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux rainures de la batterie. Cela peut provoquer un échauffement, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'outil ou de la batterie, ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures.
- À moins que l'outil prenne en charge un tel usage, n'utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l'outil ou la batterie.
- Conservez la batterie hors de portée des enfants.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION : N'utilisez que des batteries
Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de dommages matériels et corporels. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
- Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
- Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, retirez-la de l'outil ou du chargeur.
- Rechargez la batterie si elle est restée inutilisée pendant une période prolongée (plus de six mois).
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION : Éteignez toujours l'outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie.
ATTENTION : Tenez fermement l'outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s'abîmer ou vous blesser.
Pour mettre la batterie en place, alignez la languette de la batterie avec la rainure du compartiment puis insérez la batterie. Insérez-la entièrement jusqu'à entendre un léger déclic indiquant qu'elle est bien en place. Si vous pouvez voir l'indicateur rouge comme illustré sur la figure, c'est qu'elle n'est pas bien verrouillée.
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
▶ Fig.1: 1. Indicateur rouge 2. Bouton 3. Batterie
ATTENTION : Insérez toujours complètement la batterie jusqu'à ce que l'indicateur rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l'outil, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant près de vous.
ATTENTION : N'insérez pas la batterie de force. Si elle ne glisse pas facilement, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.
Système de protection de l'outil/la batterie
L'outil est équipé d'un système de protection de l'outil/la batterie. Ce système coupe automatiquement l'alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l'outil et de la batterie. Si l'outil ou la batterie se trouve dans l'une des situations suivantes, l'outil cessera automatiquement de fonctionner.
Protection contre la surcharge
L'outil/la batterie est utilisé(e) de telle manière qu'il(elle) consomme un courant anormalement élevé.
Dans ce cas, éteignez l'outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l'outil. Puis rallumez l'outil pour reprendre la tâche.
Protection contre la surchauffe
Lorsque l'outil/la batterie surchauffe. Dans ce cas, laissez l'outil ou la batterie refroidir avant de rallumer l'outil.
Protection contre la décharge totale de la batterie
La capacité restante de la batterie est trop faible et l'outil ne fonctionne pas. Le cas échéant, retirez et rechargez la batterie.
Protections contre d'autres causes
Le système de protection est également conçu pour d'autres causes qui pourraient endommager l'appareil et lui permet de s'arrêter automatiquement. Suivez toutes les étapes ci-dessous pour éliminer les causes, lorsque l'appareil a été arrêté provisoirement ou a cessé de fonctionner.
- Éteignez l'appareil, puis rallumez-le pour le redémarrer.
- Chargez la ou les batteries ou remplacez-les par des batteries rechargées.
- Laissez l'appareil et la ou les batteries refroidir.
En l'absence d'amélioration après avoir rétabli le système de protection, contactez votre centre de service Makita local.
Indication de la charge restante de la batterie
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins s'allument pendant quelques secondes.
▶ Fig.2: 1. Témoins 2. Bouton de vérification
| Témoins Charge | restante | ||
| Allumé Éteint Clignotant | |||
![]() | 75 % à 100 % | ||
![]() | 50 % à 75 % | ||
![]() | 25 % à 50 % | ||
![]() | 0 % à 25 % | ||
![]() | Chargez la batterie. | ||
![]() | Anomalie possible de la batterie. | ||
![]() | |||
NOTE : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, l'indication peut être légèrement différente de la capacité réelle.
NOTE : Le premier témoin (complètement à gauche) clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie.
Fonctionnement de la gâchette
Pour démarrer l'aspirateur, il suffit d'appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF). Pour l'éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF).
Vous pouvez changer la puissance d'aspiration de l'aspirateur selon quatre niveaux en appuyant sur le bouton de changement de la puissance d'aspiration. Chaque pression sur ce bouton répète en cycle le mode Silencieux/Normal/Élevé/Max.
| Niveau Indication Mode | ||
| 1 | Mode silencieux | |
| 2 | Mode vitesse normale | |
| 3 | Mode grande vitesse | |
| 4 | Mode vitesse maximum | |
▶ Fig.3: 1. Bouton de changement de la puissance d'aspiration 2. Bouton Marche/Arrêt (ON/OFF)
NOTE : L'aspirateur démarre avec la même puissance d'aspiration que lors de son dernier fonctionnement.
Allumage de la lampe
ATTENTION : Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source.
Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton de changement de la puissance d'aspiration. La lampe s'éteint au bout de 10 secondes environ.
La lampe s'allume pendant le fonctionnement de l'aspirateur.
La lampe s'éteint environ 10 secondes après l'arrêt du fonctionnement.
NOTE : Lorsque la charge restante de la batterie diminue, le témoin se met à clignoter. Le moment où le témoin se met à clignoter dépend de la température sur le lieu de travail et de l'état de la batterie.
▶ Fig.4: 1. Bouton de changement de la puissance d'aspiration 2. Bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) 3. Lampe
Suceur avec rouleau brosse
ATTENTION : Lorsque l'appareil est allumé, éloignez votre visage et vos mains du suceur et ne touchez pas l'interrupteur de détection de sol. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser.
ATTENTION : Ne bloquez pas l'interrupteur de détection de sol en position activée. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser.
▶ Fig.5: 1. Interrupteur de détection de sol 2. Rouleau brosse
Pour faire tourner le rouleau brosse, placez le suceur sur le sol de sorte que l'interrupteur de détection de sol soit activé et allumez l'appareil.
Pour arrêter le rouleau brosse, éteignez l'appareil.
NOTE : Lorsque l'appareil détecte une surcharge du rouleau brosse, le témoin de mode clignote dans le mode sélectionné et le rouleau brosse s'arrête de tourner. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Guide de dépannage » pour éliminer la cause du clignotement.
▶ Fig.6: 1. Témoin de mode
DESCRIPTION DES PIÈCES
Propre au pays
▶ Fig.7
| 1 Logement à poussières 250 ml (Accessoire en option) | 2 | Filtre à maille | 3 | Corps du cyclone | 4 | Filtre haute performance (Cadre du filtre gris) (Accessoire en option) |
| 5 Filtre HEPA (Cadre du filtre blanc) (Accessoire en option) | 6 Corps de l'aspirateur 7 Dragonne (propre au pays) | - | - | |||
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d'effectuer toute tâche dessus.
ATTENTION : Veillez à fixer correctement les filtres à l'aspirateur. Les filtres présentant des trous ou mal fixés peuvent laisser passer la poussière dans le carter du moteur. Cela présente un risque de défaillance du moteur ou d'incendies.
Pose et dépose des accessoires de l'aspirateur
ATTENTION : Après avoir installé les accessoires, assurez-vous qu'ils sont solidement installés. Si les accessoires sont mal installés, ils risquent de se dégager et de provoquer des blessures.
ATTENTION : Veillez à ne pas vous coincer le(s) doigt(s) lors de l'installation de tous les accessoires et composants. Il y a risque de blessure si vous vous coincez le(s) doigt(s).
ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous cogner la main contre le mur ou autre lorsque vous retirez les accessoires.
ATTENTION : Tenez les pièces métalliques, l'eau et tout autre corps étranger à l'écart des bornes de l'appareil.
ATTENTION : Lors de l'installation d'un accessoire avec des pièces rotatives, veillez à ne pas vous coincer les doigts dedans.
Pour installer l'accessoire, insérez-le dans l'entrée d'aspiration de l'aspirateur jusqu'au déclic. Vérifiez que l'accessoire est verrouillé.
▶ Fig.8: 1. Entrée d'aspiration 2. Accessoire avec fonction de blocage 3. Crochet (sur l'accessoire)
REMARQUE : Lorsque vous installez un accessoire avec fonction de blocage, veillez à aligner le bouton de dégagement sur l'aspirateur avec le crochet sur l'accessoire. S'ils ne sont pas alignés, l'accessoire ne se verrouillera pas et pourra se détacher de l'aspirateur.
Pour retirer l'accessoire, sortez-le de l'aspirateur tout en maintenant enfoncé le bouton de dégagement.
▶ Fig.9: 1. Bouton de dégagement (de la fonction de blocage) 2. Accessoire avec fonction de blocage
NOTE : Un suceur sans rouleau brosse et un accessoire sans fonction de blocage peuvent également être installés.
UTILISATION
ATTENTION : N'approchez pas votre visage de l'orifice d'aération lorsque vous utilisez l'aspirateur. Si des corps étrangers sont soufflés dans les yeux, cela présente un risque de blessure.
ATTENTION : Assurez-vous que tous les accessoires et composants sont correctement fixés en place avant utilisation.
REMARQUE : Évitez d'utiliser l'aspirateur à l'horizontale ou tourné vers le haut. Le filtre à maille pourrait se boucher.
REMARQUE : Utilisez toujours l'aspirateur avec les filtres installés. Si vous utilisez l'aspirateur sans filtres, un dysfonctionnement du moteur peut se produire.
REMARQUE : Videz le logement à poussières dans l'unité du cyclone en cas d'accumulation de la poussière. Si vous continuez à utiliser l'aspirateur dans cet état, la puissance d'aspiration sera affaiblie.
L'unité du cyclone permet de réduire la quantité de poussière qui pénètre dans l'aspirateur, ce qui améliore les performances d'aspiration grâce à une élimination simple et facile de la poussière.
Suceur avec rouleau brosse + Tube prolongateur (tuyau droit)
Le tube prolongateur s'installe entre le suceur et l'aspirateur. Il permet de passer l'aspirateur sur un tapis et sur le sol tout en se tenant debout.
▶ Fig.10: 1. Corps de l'aspirateur 2. Tube prolongateur 3. Suceur
Suceur avec rouleau brosse
Fixez le suceur pour nettoyer les tables, bureaux, meubles, etc. Le suceur se glisse facilement en place.
▶ Fig.11: 1. Suceur
Suceur plat
Installez le suceur plat pour passer l'aspirateur dans les coins ou dans les interstices d'un véhicule ou d'un meuble.
▶ Fig.12: 1. Suceur plat 2. Corps de l'aspirateur
Vous pouvez ranger le suceur plat dans le porte-suceur. Pour fixer le porte-suceur, alignez le bras court du porte-suceur entre les parties saillantes inférieures du tube prolongateur, puis fixez le bras long du porte-suceur entre les parties saillantes supérieures du tube prolongateur. Pour retirer le porte-suceur, effectuez la procédure pour l'accessoire dans l'ordre inverse.
▶ Fig.13: 1. Porte-suceur 2. Bras court 3. Bras long 4. Partie saillante inférieure 5. Partie saillante supérieure 6. Suceur plat 7. Tube prolongateur
ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous coincer le(s) doigt(s) entre le suceur plat et le porte-suceur. Il y a risque de blessure si vous vous coincez le(s) doigt(s).
Suceur plat + Tube prolongateur (tuyau droit)
Utilisez cette combinaison pour passer l'aspirateur dans les endroits exigus où l'aspirateur seul ne peut pas se faufiler ou dans les endroits élevés difficiles à atteindre.
▶ Fig.14: 1. Suceur plat 2. Tube prolongateur 3. Corps de l'aspirateur
Mise au rebut des poussières
ATTENTION : Videz l'aspirateur avant qu'il ne soit trop plein, autrement sa puissance d'aspiration sera moindre.
ATTENTION : Faites attention de ne pas vous coincer le(s) doigt(s) entre le logement à poussières et le corps du cyclone lors du réassemblage.
Éliminez la poussière accumulée comme suit avant qu'elle n'atteigne le repère « MAX ».
- Pointez la tête de l'aspirateur vers le bas, tenez fermement le logement à poussières, puis retirez-le du corps du cyclone tout en maintenant enfoncés les boutons de dégagement des deux côtés du logement à poussières.
▶ Fig.15: 1. Repère « MAX » 2. Logement à poussières 3. Bouton de dégagement (sur le logement à poussières) 4. Filtre à maille - Videz le logement à poussières et nettoyez la poussière collée sur le filtre à maille.
▶ Fig.16 - Replacez le logement à poussières sur le corps du cyclone pour le fixer en place jusqu'au déclic.
▶ Fig.17: 1. Logement à poussières 2. Bouton de dégagement (sur le logement à poussières) 3. Corps du cyclone
ATTENTION : La poussière peut voler lors-qu'elle est éliminée du logement à poussières. Faites attention de ne pas laisser la poussière entrer dans vos yeux.
REMARQUE : Lorsque le logement à poussières est sale, retirez-le et lavez-le à l'eau. Séchez soigneusement le logement à poussières avant le réassemblage et l'utilisation.
REMARQUE : Si la puissance d'aspiration n'est pas rétablie même après avoir jeté la poussière et nettoyé le filtre à maille, vérifiez si la poussière ne s'est pas accumulée dans le corps du cyclone ou si ce dernier n'est pas bouché.
ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
ATTENTION : Veillez à fixer correctement les filtres à l'aspirateur. Les filtres présentant des trous ou mal fixés peuvent laisser passer la poussière dans le carter du moteur. Cela présente un risque de défaillance du moteur ou d'incendies.
REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre de service après-vente Makita agréé ou un centre de service usine, avec des pièces de rechange Makita.
Après l'utilisation
ATTENTION : Si vous posez l'aspirateur contre le mur sans aucun autre soutien, il risque de tomber, ce qui peut blesser quelqu'un et l'endommager.
▶ Fig.18
ATTENTION : Lorsque vous posez l'aspirateur contre un bureau ou un autre objet, assurez-vous de placer fermement le crochet contre l'objet et de placer l'aspirateur avec le suceur en contact avec le sol. Si l'aspirateur tombe, il peut provoquer des dommages corporels ou matériels.
▶ Fig.19: 1. Crochet (sur le corps de l'aspirateur)
Entretien régulier
REMARQUE : Nettoyez les filtres de l'unité du cyclone ou l'aspirateur lui-même lorsqu'ils sont obstrués. L'utilisation continue dans cet état peut provoquer une émission de chaleur ou un dysfonctionnement du moteur.
REMARQUE : Ne soufflez pas la poussière collée à l'aspirateur et aux filtres avec un dépoussiérant à air. Cela entraîne la poussière dans le carter et provoque des pannes.
REMARQUE : Retirez la poussière des orifices du suceur. Le non-respect de cette précaution pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne.
Un entretien de routine est nécessaire pour rétablir les conditions de fonctionnement normales.
Corps de l'aspirateur
Essuyez la surface extérieure (le corps) de l'aspirateur avec un chiffon humecté d'eau savonneuse, puis nettoyez les ouvertures d'aspiration.
▶ Fig.20
Unité du cyclone et filtres
REMARQUE : Dépoussièrez et nettoyez l'intérieur de l'unité du cyclone et des filtres lorsque les performances d'aspiration deviennent moins efficaces, quelle que soit la quantité de poussière accumulée dans le logement à poussières.
REMARQUE : Après avoir lavé les filtres, séchez-les soigneusement avant utilisation. Des filtres pas assez secs peuvent affecter la capacité d'aspiration et la durée de vie du moteur.
REMARQUE : Après avoir nettoyé les filtres, veillez à les remettre en place avant l'utilisation. Si vous utilisez l'aspirateur sans les filtres, la poussière pénétrera dans le carter du moteur et provoquera un dysfonctionnement.
Unité du cyclone
- Tapotez plusieurs fois l'unité du cyclone à la main pour éliminer la poussière qui adhère à la surface interne de l'unité du cyclone et du filtre.
▶ Fig.21: 1. Unité du cyclone
- Avec l'entrée d'aspiration orientée vers le bas, tenez fermement l'unité du cyclone, puis détachez-la lentement et en ligne droite du corps de l'aspirateur tout en maintenant enfoncé le bouton de dégagement sur l'unité du cyclone.
▶ Fig.22: 1. Unité du cyclone 2. Bouton de dégagement (sur l'unité du cyclone) 3. Corps de l'aspirateur
NOTE : De la poussière peut s'échapper lorsque l'unité du cyclone est démontée. Il est recommandé de placer un sac poubelle sous l'unité du cyclone.
- Pincez le filtre et retirez-le de l'unité du cyclone.
▶ Fig.23: 1. Filtre
NOTE : Le type de filtre installé à la sortie d'usine dépend de votre lieu de résidence.
- Enlevez la poussière de l'intérieur de l'unité du cyclone et du filtre, puis replacez le filtre sur l'unité du cyclone.
▶ Fig.24
- Remettez l'unité du cyclone en place sur le corps de l'aspirateur. Alignez le crochet sur l'unité du cyclone avec la rainure sur le corps de l'aspirateur. Faites ensuite glisser l'unité du cyclone sur le corps de l'aspirateur jusqu'au déclic. Assurez-vous que l'unité du cyclone est verrouillée et que le crochet se trouve dans la rainure sur le corps de l'aspirateur.
▶ Fig.25: 1. Unité du cyclone 2. Rainure 3. Crochet (sur l'unité du cyclone) 4. Corps de l'aspirateur
Filtre haute performance
Accessoire en option
-
Démontez l'unité du cyclone du corps de l'aspirateur.
-
Pincez le filtre haute performance et retirez-le de l'unité du cyclone.
▶ Fig.26: 1. Filtre haute performance 2. Unité du cyclone
- Essuyez et secouez la poussière sur le filtre haute performance à la main.
▶ Fig.27
- Lavez le filtre haute performance à l'eau savonneuse lorsqu'il est obstrué par de la poussière et de la saleté. Laissez-le sécher complètement à l'ombre avant l'utilisation.
▶ Fig.28
NOTE : Évitez de serrer l'extrémité de l'accessoire (bague d'étanchéité en caoutchouc) du filtre haute performance lorsque vous le fixez pour le sécher.
- Tenez l'extrémité de montage du filtre haute performance et réinsérez-la en la pressant dans l'unité du cyclone.
▶ Fig.29: 1. Filtre haute performance 2. Unité du cyclone
Filtre HEPA
Accessoire en option
REMARQUE : Ne frottez, ni ne grattez le filtre HEPA avec des objets durs comme une brosse ou une spatule.
- Démontez l'unité du cyclone du corps de l'aspirateur.
-
Pincez le filtre HEPA (recouvert du préfiltre haute performance) et retirez-le de l'unité du cyclone.
▶ Fig.30: 1. Filtre HEPA (recouvert du préfiltre haute performance) 2. Unité du cyclone -
Démontez le préfiltre haute performance du filtre HEPA en le tournant manuellement.
▶ Fig.31: 1. Préfiltre haute performance 2. Filtre HEPA
- Essuyez et secouez la poussière sur le préfiltre haute performance et le filtre HEPA à la main.
▶ Fig.32
- Lavez le préfiltre haute performance et le filtre HEPA à l'eau savonneuse. Rincez-les et laissez-les sécher complètement à l'ombre avant l'utilisation.
▶ Fig.33
NOTE : Évitez de serrer l'extrémité de l'accessoire (bague d'étanchéité en caoutchouc) du filtre HEPA lorsque vous le fixez pour le sécher.
- Fixez le préfiltre haute performance sur le filtre HEPA.
▶ Fig.34: 1. Préfiltre haute performance 2. Filtre HEPA
- Tenez l'extrémité de montage du filtre HEPA (recouvert du préfiltre haute performance) et réinsérez-la dans l'unité du cyclone.
▶ Fig.35: 1. Filtre HEPA (recouvert du préfiltre haute performance) 2. Unité du cyclone
Maintenance conditionnelle
REMARQUE : Assurez-vous d'insérer correctement le rouleau brosse dans la partie de montage du suceur et verrouillez fermement le couvercle inférieur.
REMARQUE : Retirez les fils et les poils emmêlés dans le rouleau brosse. Le non-respect de cette précaution pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne.
REMARQUE : Nettoyez le filtre à maille de l'unité du cyclone lorsqu'il est obstrué. L'utilisation continue dans cet état peut provoquer une émission de chaleur ou un dysfonctionnement du moteur.
REMARQUE : Enlevez la poussière qui s'est accumulée sur les bornes de l'appareil. Le non-respect de cette précaution pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne.
REMARQUE : Retirez la poussière de l'orifice du suceur. Le non-respect de cette précaution pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne.
Un nettoyage en profondeur des taches doit être effectué en fonction des performances de l'outil.
Orifice du suceur
Aspirez la poussière accumulée dans les orifices du suceur.
▶ Fig.36: 1. Orifice du suceur 2. Suceur d'aspirateur
Rouleau brosse
REMARQUE : Ne lavez pas le rouleau brosse. Son lavage peut raccourcir sa durée de vie ou provoquer un dysfonctionnement.
Retirez le rouleau brosse et utilisez des ciseaux pour retirer les fils et les poils du rouleau brosse lorsque celui-ci cesse de tourner ou lorsque des fils et des poils s'emmêlent dans le rouleau brosse.
- Déverrouillez la plaque pivot et retirez le couvercle inférieur.
▶ Fig.37: 1. Plaque pivot 2. Couvercle inférieur
- Retirez le rouleau brosse, puis retirez le capuchon du rouleau brosse.
▶ Fig.38: 1. Rouleau brosse 2. Capuchon
NOTE : Si les soies du rouleau brosse raccourcissent, remplacez le rouleau brosse (accessoire en option) par un neuf. L'utilisation de l'appareil avec un rouleau brosse à soies courtes entraîne une collecte médiocre de la poussière.
- Enlevez les fils et les poils du rouleau brosse avec des ciseaux et la poussière de l'axe.
▶ Fig.39: 1. Axe
- Retirez les fils et les poils de l'axe rotatif à la main.
▶ Fig.40: 1. Axe rotatif 2. Suceur
- Fixez le capuchon sur le rouleau brosse.
▶ Fig.41: 1. Capuchon 2. Rouleau brosse
- Fixez le trou de l'axe rotatif du rouleau brosse sur l'axe rotatif, puis installez le rouleau brosse comme illustré sur la figure.
▶ Fig.42: 1. Axe rotatif 2. Trou d'axe rotatif 3. Rouleau brosse - Fixez le couvercle inférieur en accrochant le crochet situé sur la pointe du couvercle inférieur dans le trou du suceur et verrouillez la plaque pivot.
▶ Fig.43: 1. Plaque pivot 2. Couvercle inférieur - Crochet (sur le couvercle inférieur)
- Trou du suceur
Filtre à maille
Lorsque le logement à poussières est sale ou que le filtre à maille est bouché, retirez-les et lavez-les à l'eau. (Consultez « Mise au rebut des poussières » pour la procédure de retrait.)
- Tenez fermement le logement à poussières et retirez-le du corps du cyclone tout en maintenant enfoncés les boutons de dégagement des deux côtés du logement à poussières.
▶ Fig.44: 1. Logement à poussières 2. Corps du cyclone 3. Bouton de dégagement (sur le logement à poussières) - Tournez le filtre à maille comme illustré sur la figure pour libérer le verrou. Puis détachez-le du corps du cyclone.
▶ Fig.45: 1. Filtre à maille
- Démontez le filtre à maille en trois composants : préfiltre, filtre éponge tubulaire et tuyau à mailles.
i Serrez ensemble les butées de guidage sur le dessus du tuyau à mailles.
ii Faites passer les butées de guidage vers le bas à travers l'orifice de guidage situé sur le dessus du préfiltre.
iii Tirez le préfiltre le long du filtre éponge tubulaire et du tuyau à mailles.
iv Retirez le filtre éponge tubulaire du tuyau à mailles.
▶ Fig.46: 1. Préfiltre 2. Filtre éponge tubulaire 3. Tuyau à mailles 4. Butées de guidage 5. Orifice de guidage
- Essuyez et secouez la poussière des filtres et du tuyau à mailles à la main.
▶ Fig.47 -
Lavez les filtres et le tuyau à mailles à l'eau savonneuse s'ils sont obstrués par de la poussière et de la saleté. Laissez-les sécher complètement à l'ombre avant l'utilisation.
▶ Fig.48 -
Remontez le filtre à maille.
i Insérez le filtre éponge tubulaire dans le préfiltre.
ii Insérez le tuyau à mailles dans le filtre éponge tubulaire et le préfiltre, en faisant passer les butées de guidage sur le dessus du tuyau à mailles par l'orifice de guidage sur le dessus du préfiltre.
iii Poussez le tuyau à mailles à travers le filtre éponge tubulaire et le préfiltre jusqu'à ce qu'il se ver- rouille en place avec un déclic.
▶ Fig.49: 1. Préfiltre 2. Filtre éponge tubulaire 3. Tuyau à mailles 4. Butées de guidage 5. Orifice de guidage
- Fixez le filtre à maille dans le corps du cyclone en alignant les crochets sur le filtre à mailles avec les orifices sur la sortie d'aspiration du corps du cyclone. Tournez le filtre à maille comme illustré sur la figure jusqu'à ce que les crochets se verrouillent en place avec un déclic. Assurez-vous que le filtre à maille est solidement installé.
▶ Fig.50: 1. Filtre à maille 2. Corps du cyclone 3. Crochet (sur le filtre à mailles) 4. Orifice
NOTE : Assurez-vous que le filtre haute performance ou le filtre HEPA ne se coince pas entre le filtre à mailles et le corps du cyclone, puis fixez le filtre à mailles au corps du cyclone.
Canaux d'air dans l'unité du cyclone
Les substances étrangères entrantes peuvent bloquer les canaux d'air dans l'unité du cyclone et les flux d'air chargés. Si les performances d'aspiration sont affectées de manière notable, éliminez tout obstacle dans le passage d'air.
- Avec l'entrée d'aspiration orientée vers le bas, tenez fermement l'unité du cyclone, puis détachez-la lentement et en ligne droite du corps de l'aspirateur tout en maintenant enfoncé le bouton de dégagement sur l'unité du cyclone.
▶ Fig.51: 1. Unité du cyclone 2. Bouton de dégagement (sur l'unité du cyclone) 3. Corps de l'aspirateur
NOTE : De la poussière peut s'échapper lorsque l'unité du cyclone est démontée. Il est recommandé de placer un sac poubelle sous l'unité du cyclone.
- Éliminez toute substance présente dans les canaux d'air.
Des substances étrangères risquent de se coincer autour d'un orifice d'arrivée d'air.
▶ Fig.52: 1. Entrée d'aspiration 2. Orifice d'arrivée d'air
3. Remettez l'unité du cyclone en place sur le corps de l'aspirateur.
Guide de dépannage
Avant de solliciter une réparation, vérifiez les points suivants.
| Symptôme Point à vérifier Méthode de réparation | ||
| Faible puissance d'aspiration Le | logement à poussières ou l'intérieur de l'unité du cyclone sont-ils pleins de poussière ? | Videz le logement à poussières ou l'intérieur de l'unité du cyclone. |
| Les filtres sont-ils obstrués ? Dépoussièrez ou | lavez le filtre haute performance/le filtre HEPA/le filtre à maille. | |
| Quelque chose qui bloque les canaux d'air entrant ? | Retirez toute poussière ou tout objet des ouvertures d'air et des canaux d'air. | |
| La batterie est-elle déchargée ? Chargez la batterie. | ||
| Ne fonctionne pas La batterie est-elle déchargée ? Chargez la batterie. | ||
| Bruit et vibration | Les filtres sont-ils obstrués ? | Dépoussièrez ou lavez le filtre haute performance/le filtre HEPA/le filtre à maille. |
| Quelque chose qui bloque les ouvertures ou les orifices ? | Retirez toute poussière ou tout objet des suceurs, tuyaux et ouvertures d'air. | |
| L'entrée d'aspiration du suceur ou du tuyau est-elle fermée ? | Découvrez et ouvrez l'entrée d'aspiration du suceur et du tuyau. | |
| Arrêt du rouleau brosse et témoin de mode clignotant | Y a-t-il des fils et des poils emmêlés dans le rouleau brosse ? | Reportez-vous à la section « Rouleau brosse » pour retirer les fils et les poils du rouleau brosse. |
| Le rouleau brosse est-il correctement fixé sur le suceur ? | Fixez correctement le rouleau brosse sur le suceur. | |
| Le suceur et le tube prolongateur (tuyau droit) sont-ils correctement fixés à l'appareil ? | Fixez correctement le suceur et le tube prolongateur (tuyau droit) à l'appareil. | |
| Le rouleau brosse s'arrête-t-il et le témoin de mode clignote-t-il alors que le rouleau brosse est correctement fixé sur le suceur et que les fils et les poils ne sont pas emmêlés dans le rouleau brosse ? | Éteignez l'appareil, puis rallumez-le. Si le témoin de mode ne cesse pas de clignoter après le redemar-rage de l'appareil, attendez environ 1 minute avant de reprendre la tâche. | |
| La buse flottante n'arrête pas la rotation du rouleau brosse | Y a-t-il des déchets coincés entre l'interrup-teur de détection de sol et la buse ? | Retirez les déchets coincés entre l'interrupteur de détection du sol et la buse après avoir éteint l'appareil. |
ATTENTION : N'essayez pas de réparer vous-même l'aspirateur.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d'entretien local Makita.
• Tube prolongateur (tuyau droit)
- Suceur avec rouleau brosse
- Suceur plat
- Tuyau flexible
- Rouleau brosse
• Filtre haute performance
- Filtre HEPA
- Suceur pour interstice
- Sac de l'outil
- Batterie et chargeur Makita d'origine
NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.






