DXF1616 - Ventilateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXF1616 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur DEWALT DXF1616 |
|---|---|
| Type de ventilateur | Ventilateur portable |
| Puissance | Non spécifiée |
| Débit d'air | Non spécifié |
| Vitesse de rotation | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour le refroidissement dans les chantiers ou espaces de travail |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les pales pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Éviter de toucher les pales en fonctionnement |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation professionnelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXF1616 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DXF1616 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXF1616 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXF1616 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DXF1616 DEWALT
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires EWALT.
27AVERTISSEMENT : Lisez tous les a vertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
blessure, lisez le manuel d'instructions. Si vous avez des questions ou des commentaires, appelez-nous au : 1-888-899-0146 Fig. A Fig. B
Définitions : lignes directrices en matière de sécurité mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. Poignée Lame Tambour Bouton de réglage Repose-pied Crochets de suspension
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées. AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. Boîtier de commande avant
7INSTRUCTIONS IMPORTANTES Comme pour tous les appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'électrocution, d'incendie ou de blessures, y compris les précautions suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce ventilateur.
- Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures.
- Ne faites pas fonctionner le ventilateur avec un cordon d’alimentation endommagé ou après un mauvais fonctionnement ou une chute quelconque du ventilateur.
- Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un ventilateur est utilisé par ou à proximité d'enfants, de personnes handicapées ou d'animaux domestiques et lorsque le ventilateur fonctionne sans surveillance.
- Ne placez pas le ventilateur sur une surface petite, irrégulière, inégale ou sur toute surface qui pourrait le faire basculer ou tomber.
- Pour un fonctionnement correct, le ventilateur doit être placé sur une surface plane, non combustible et lisse.
- Débranchez toujours le ventilateur lorsqu'il n'est pas utilisé, lors d'un déplacement, lors du montage ou du démontage de pièces et avant le nettoyage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut être dangereuse.
- N’utilisez pas à l'extérieur.
- N'utilisez pas le ventilateur dans la fenêtre. La pluie peut causer des risques électriques (pour les modèles nonfenêtre).
- Ne faites pas fonctionner un ventilateur avec un cordon ou une prise endommagés. Jetez le ventilateur ou renvoyez-le à un centre de service autorisé pour examen et/ou réparation.
- Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes,des patins ou similaires. Éloignez le cordon de la zone de circulation où il ne risque pas d’être trébuché.
- N’insérez pas ou ne laissez pas aucun objet pénétrer dans les ouvertures du ventilateur. Cela pourrait provoquer une électrocution et / ou un risque. Évitez le contact avec les pièces en mouvement.
PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Le forage, le sciage, le ponçage ou l'usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois, une substance connue de l'État de Californie pour provoquer le cancer. Évitez d'inhaler la poussière de bois ou utilisez un masque anti-poussière ou d'autres protections pour la protection personnelle. Pour plus d'informations, visitez : WWW.P65Warnings.ca.gov/wood Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques: travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec un équipement de sécurité approuvé, comme ces masques anti-poussière spécialement
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées ou instruites.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
- Plomb à partir de peintures à base de plomb.
- Silice cristalline de briques et de ciment et autres produits de maçonnerie.
- Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement. Pour plus d'informations, rendez-vous sur : www.P65Warnings.ca.gov La manipulation du cordon d'alimentation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques connus de l'État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Se laver les mains après manipulation.
Français 9N’utilisez que les rallonges conçues pour une INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'UTILISATEUR Ce produit utilise une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible grillé indique une situation de surcharge ou de court-circuit. Si le fusible saute, débranchez le produit de la prise. Remplacez le fusible conformément aux instructions d'entretien de l'utilisateur (suivez le marquage du produit pour connaître le calibre de fusible approprié) et vériez le produit. Si le fusible de remplacement saute, un court-circuit peut être présent et le produit doit être jeté ou renvoyé à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
1. Saisissez la che et retirez-la de la prise ou
de tout autre dispositif de prise. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.
2. Ouvrez le couvercle du fusible.
3. Retirez le fusible avec précaution.
4. Risque d'incendie. Remplacez le fusible
uniquement par un fusible de 5 A, 125 V.
5. Fermez le couvercle du fusible.
utilisation extérieure. L’utilisation de rallonges en mauvais état ou d’un calibre trop petit peut provoquer des incendies et des décharges I’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle en bon état et que le branchement n’entre pas minimum la perte de puissance, utilisez le tableau suivant pour déterminer la longueur minimale nécessaire de la rallonge. Cordon D'alimentation
15, 24 a 30, 48m Puissance Vitesse Poids Modèle
connexion du conducteur d'électrocution N'utilisez pas ce produit avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. éviter tout risque d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air ni aucun échappement. N’insérez pas ou ne laissez pas des corps ou de ventilation, car cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou endommager le ventilateur.
MISE À LA TERRE INSTRUCTIONS
Mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien des doutes sur le point de savoir si la prise est faire installer une prise adéquate par un électricien endommagée. Utilisez avec un système électrique adéquat, conforme au code. Ne touchez pas le moteur du ventilateur lors de son fonctionnement. Ce moteur est chaud lors du fonctionnement, pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes. Les ventilateurs ont des pièces d'arcs électriques ou d'étincelles à l'intérieur. N’utilisez pas près ide matériaux combustibles, de gaz N’UTILISEZ PAS dans des zones où de l'essence, de la peinture ou des matériaux
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS Utilisez ce ventilateur solo dans une atmosphère sèche.Ce ventilateur n'est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une buanderie ou un lieu similaire, ni à proximité d'éviers, de machines à laver, de piscines ou d'autres sources d'eau. Ne placez jamais le ventilateur dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau. N’utilisez pas dans des environnements humides tels que des sous-sols inondés.
AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie
AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT : Une mauvaise
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre
VENTILATEUR Jauge minimale pour les jeux de rallongesVoltsLongueur totale du cordon en pieds (mètres) 120V 240V AWG Pas plus Que Plus Que Ampère Rating25(7.6)50(15.2)
50(15.2)100(30.5)100(30.5)200(61.0)150(45.7)300(91.4) Utilisez uniquement une rallonge mise à la terre au moins 15 ampères et a une mise à la terre du utilisée pour se connecter le ventilateur, une chute de tension se produit. Plus le cordon, plus la chute de tension est importante. Il en résulte en moins de tension fournie au ventilateur et augmente la quantité de courant (amp) ou réduit les performances. Un cordon plus lourd avec un tension. Êtreassurez-vous de choisir un cordon fonctionner le ventilateur. Le tableau ci-dessous indique la jauge appropriée pour l'extension cordons. Le ventilateur est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 V, et doit être connecté à une prise de terre ressemble à celui illustré dans le croquis a. Un temporaire adaptateur, qui ressemble à l'adaptateur illustré dans sketchb, prise à 2 pôles comme indiqué sur le croquis b si aucune prise correctement mise à la terre n'est disponible. le l'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que une prise correctement mise L'oreille rigide de couleur verte, ergot et similaire s'étendant depuis l'adaptateur doit être connecté à une terre permanente telle comme couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être tenu en place par la vis métallique.
CANADIEN. Assurez-vous que le ventilateur est connecté à une prise ayant la même con a b ADAPTATEUR
résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc. Le ventilateur doit être connecté à un cordon avec un conducteur de mise à la terre de l'équipement et une prise de terre. La appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Le conducteur dont l'isolation a une surface extérieure verte avec ou sans bandes jaunes est le conducteur de mise à la terre de l'équipement. Si la réparation ou le remplacement du cordon service si les instructions de mise à la terre sont pas complètement compris, ou en cas de doute sur si le ventilateur est correctement mis à la terre. - si elle ne convient pas à la prise, installez une Une mauvaise connexion du Gardez les cordons Fonctionnement de l'équipement à faible la tension peut provoquer une surchauffe. Utiliser un une rallonge trop longue peut provoquer cordon pour surchauffer. FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR Avant d'assembler le ventilateur, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste de contenu. Si une pièce est manquante ou endommagée, n'essayez pas d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit. Contactez le service client pour les pièces de rechange. Débranchez le ventilateur avant de lui assembler des pièces.
Assemblage du support de ventilateur : Un assemblage simple est nécessaire pour utiliser ce ventilateur. Outils Requis (non inclus) : Tournevis cruciforme #2 ou foret approprié équipé d'un embout cruciforme #2. électriques en bon état état. Ne pas utiliser usé, provoquer un choc électrique.
4. Emplacement du fan : Placez le ventilateur
dans la zone de la pièce qui le refroidira correctement.
Connexion du ventilateur : Branchez le ventilateur directement dans la prise 120 volts 60Hz. Une connexion desserrée peut provoquer une surchauffe et endommager REMARQUE : Pour éviter de surcharger un circuit, ne branchez pas le ventilateur sur un circuit servant à l’alimentation d’autres sources électriques. Démarrer le ventilateur : Placez le ventilateur sur une surface plane et stable. Branchez le ventilateur sur une prise correctement mise à la terre. Pour démarrer le ventilateur, réglez le commutateur de la position OFF sur la vitesse du ventilateur souhaitée. Éteindre le ventilateur : Pour éteindre le ventilateur, réglez le commutateur de la vitesse du ventilateur sur la position d'arrêt. Réglage de l’inclinaison du ventilateur : Desserrez le bouton de réglage jusqu'à ce que le tambour Faites pivoter librement dans le cadre. Réglez le ventilateur à l'angle d'inclinaison souhaité et resserrez le bouton. Ne serrez pas trop le bouton de réglage. Français ATTENTION : Lorsque le ventilateur est suspendu aux crochets, ne pas le secouer ou secouer l’objet auquel il est accroché. Ne pas suspendre le ventilateur à un l électrique ou à quelque chose d’instable, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. ATTENTION : Utiliser exclusivement les crochets de suspension illustrés en Figure A pour accrocher le ventilateur. Les crochets de suspension n’ont pas été conçus pour supporter un poids additionnel. Pour éviter tout risque de casse, ne pas rattacher ou suspendre quoi que ce soit d’autre au ventilateur. ATTENTION : Ne pas utiliser les crochets de suspension pour attraper quelque chose ou soutenir votre poids, peu importe la situation. ATTENTION : Ne pas se tenir sous le ventilateur lorsqu’il est suspendu. En cas de chute, le ventilateur pourrait occasionner des dommages corporels graves ou subir des dommages matériels importants. SUSPENSION/ INSTALLATION DU VENTILATEUR REMARQUE : Installer le ventilateur à l’écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l’air. Votre ventilateur peut être installé de plusieurs façons.
CROCHETS DE SUSPENSION
Les crochets de suspension rétractables sur les pieds arrière du ventilateur peuvent être utilisés pour le suspendre à un colombage comme illustré. Assurez-vous de sortir complètement les crochets avant utilisation et de les orienter comme nécessaire. ATTENTION : Ne pas installer le ventilateur au plafond. Fig. A
3. Fonctionnement du ventilateur : Faites
toujours fonctionner le ventilateur en position verticale en respectant toutes les instructions et recommandations énumérées dans ce manuel.
Alignez et insérez le dans le trou latéral sur et , serrez-les avec le . Ne pas trop serrer. Répétez le processus ci-dessus pour le côté opposé du ventilateur.
Patin de bouton de réglage
- Appuyez sur le dans le trou arrière du , puis serrez le de chaque côté du .
VENTILATEUR OU LES FILS DANS L'EAU. Replacez la grille avant l'utilisation du ventilateur, laissez le ventilateur sécher complètement avant de l'utiliser. Le nettoyage périodique de la grille avec un aspirateur empêchera la formation de poussière. Le moteur est scellé et ne nécessite aucun entretien intérieur, nettoyage ou
SOINS ET MAINTENANCE
Nettoyage : nettoyer le ventilateur, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise. Nettoyez la surface de la grille avec un chiffon propre et humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. Maintenance : Les roulements internes du moteur sont l ermanence en usine supplémentaire. VENTILATEUR SANS LA GRILLE EN PLACE. N’UTILISEZ PAS LE VENTILATEUR SI CELA
QUE CE SOIT. Reparación : Stockage : Conservez l'emballage d'origine pour le stockage du ventilateur. Enroulez et attachez le cordon d'alimentation pour éviter tout dommage pendant le stockage. ATTENTION-AVANT de
MISE EN GARDE : PROBLÈME CAUSESOLUTION1. Branchez l'unité.2. Placer en position "ON".1. Contacter le service client1. Contacter le service clientSi vous trouvez unobstacle, éteignez le ventilateur. Débranchezle ventilateur et retirez soigneusement l'obstruction. Branchez le ventilateur et rallumez-le en vous référant au mode d'emploi. L'unité ne fonctionnera pas L'unité ne tourne pasL'unité fonctionne mais le ventilateur fait un bruit de grattage fort L'unité fonctionne mais vibreexcessiveme -nt 1. Pas d'alimentation de l'unité.2. Ne pas allumer.1. Des obstacles empêchent le ventilateur de fonctionner.1. L'unité a été gravement secouéeet la pale du ventilateur a frotté contre le boîtier ou le boîtier s'est déformé1. Acumulación de suciedad en la pala del ventilador.2. Una gran sacudida en el eje del motor doblado Les problèmes mineurs peuvent souvent être résolus sans appeler le service clientèle. ans Garantie limitée de
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d'éviter tout risque.
Remplacement gratuit de l'étiquette d'avertissement :
: Des accessoires autres
ÉTEIGNEZ LE COMMUTATEUR ÉLECTRIQUE
DÉPANNAGE. DÉPANNAGE que ceux proposés par DEWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil peut être dangereuse. Pour réduire les risques de blessures, seuls les accessoires recommandés par DEWALT doiventêtre utilisés avec ce produit. Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou manquantes, appelez le 1-888-899 -0146 pour obtenir un remplacement gratuit.
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires EWALT.
Q6881594001 Q891A4661581 D1015130326 D3002000149 D6020001043 Q891A4761581 JA378950757 Q6889114001 Q6889104001 Q891A754001 Q891A764001 F4213701455 F4113701171 IInterrupteur à bouton Boîtier de commutateur avant Cordon d'alimentation Changer Condensateur Boîtier de commutateur arrière Calandre arrière Poignée droite Poignée gauche Base de la poignée gauche Base de la poignée droite Tambouriner Bouton de réglage
X891A430405 2237C337 F4713701459 Q891A361001 Q89131161581 Q891BI61001 J5338960956 FI313701456 Q891BI71001 X688A480336 J0801100033 X688A490336 Q891BI41001 Q891BI51001 Patin de bouton de réglage Moteur Lame Grille avant Panneau logo Repose-pied gauche (gauche) Crochet de suspension Cadre de tuyau Repose-pied gauche (droit) Coussin de pied supérieur Vis Coussin de pied inférieur Repose-pied droit (gauche) Repose-pied droit (droit)
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence.L’agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires EWALT. Español
Notice Facile