DXF1840 - Ventilateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXF1840 DEWALT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Débit d'air | Variable selon la vitesse |
| Vitesse de ventilation | Multiples niveaux de vitesse |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des pales |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner de l'eau |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie du fabricant |
| Accessoires inclus | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXF1840 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DXF1840 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXF1840 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXF1840 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DXF1840 DEWALT
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires EWALT.2
vertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de
blessure, lisez le manuel d'instructions. Si vous avez des questions ou des commentaires, appelez-nous au: 1-888-899-0146 Fig. A Fig. B
Définitions : lignes directrices en matière de sécurité mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées. AVIS: Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Poignée Lame Tambour Bouton de réglage Cadre Coussin de pied Boîtier de commande avantFrançais INSTRUCTIONS IMPORTANTES PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Comme pour tous les appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'électrocution, d'incendie ou de blessures, y compris les précautions suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce ventilateur.
- Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures.
- Ne faites pas fonctionner le ventilateur avec un cordon d’alimentation endommagé ou après un mauvais fonctionnement ou une chute quelconque du ventilateur.
- Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un ventilateur est utilisé par ou à proximité d'enfants, de personnes handicapées ou d'animaux domestiques et lorsque le ventilateur fonctionne sans surveillance.
- Ne placez pas le ventilateur sur une surface petite, irrégulière, inégale ou sur toute surface qui pourrait le faire basculer ou tomber.
- Pour un fonctionnement correct, le ventilateur doit être placé sur une surface plane, non combustible et lisse.
- Débranchez toujours le ventilateur lorsqu'il n'est pas utilisé, lors d'un déplacement, lors du montage ou du démontage de pièces et avant le nettoyage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut être dangereuse.
- N’utilisez pas à l'extérieur.
- N'utilisez pas le ventilateur dans la fenêtre. La pluie peut causer des risques électriques (pour les modèles nonfenêtre).
- Ne faites pas fonctionner le ventilateur avec les couvrelames ou tout dispositif de sécurité enlevé.
- Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes,des patins ou similaires. Éloignez le cordon de la zone de circulation où il ne risque pas d’être trébuché.
- N’insérez pas ou ne laissez pas aucun objet pénétrer dans les ouvertures du ventilateur. Cela pourrait provoquer une électrocution et / ou un risque. Évitez le contact avec les pièces en mouvement.
Le forage, le sciage, le ponçage ou l'usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois, une substance connue de l'État de Californie pour provoquer le cancer. Évitez d'inhaler la poussière de bois ou utilisez un masque anti-poussière ou d'autres protections pour la protection personnelle. Pour plus d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov/wood Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques: travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec un équipement de sécurité approuvé, comme ces masques anti-poussière spécialement
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées ou instruites.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
Voici quelques exemples de ces produits chimiques:
- Plomb à partir de peintures à base de plomb,
- Silice cristalline de briques et de ciment et autres produits de maçonnerie, et
- Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement. Pour plus d'informations, rendez-vous sur: www.P65Warnings.ca.gov La manipulation du cordon d'alimentation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques connus de l'État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Se laver les mains après manipulation.Français
N’utilisez que les rallonges conçues pour une utilisation extérieure. L’utilisation de rallonges en mauvais état ou d’un calibre trop petit peut provoquer des incendies et des décharges I’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle en bon état et que le branchement n’entre pas minimum la perte de puissance, utilisez le tableau suivant pour déterminer la longueur minimale nécessaire de la rallonge. Cordon D'alimentation
15, 24 a 30, 48m Ne touchez pas le moteur du ventilateur lors de son fonctionnement. Ce moteur est chaud lors du fonctionnement, pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes. Les ventilateurs ont des pièces d'arcs électriques ou d'étincelles à l'intérieur. N’utilisez pas près ide matériaux combustibles, de gaz N’UTILISEZ PAS dans des zones où de l'essence, de la peinture ou des matériaux
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS Utilisez ce ventilateur solo dans une atmosphère sèche.Ce ventilateur n'est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une buanderie ou un lieu similaire, ni à proximité d'éviers, de machines à laver, de piscines ou d'autres sources d'eau. Ne placez jamais le ventilateur dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau. N’utilisez pas dans des environnements humides tels que des sous-sols inondés.
AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT: Une mauvaise connexion
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques
d'électrocution N'utilisez pas ce produit avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. éviter tout risque d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air ni aucun échappement. N’insérez pas ou ne laissez pas des corps ou de ventilation, car cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou endommager le ventilateur.
En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc. Le ventilateur doit être connecté à un cordon avec un conducteur de mise à la terre de l'équipement et une prise de terre. La appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Le conducteur dont l'isolation a une surface extérieure verte avec ou sans bandes jaunes est le conducteur de mise à la terre de l'équipement. Si la réparation ou le remplacement du cordon service si les instructions de mise à la terre sont pas complètement compris, ou en cas de doute sur si le ventilateur est correctement mis à la terre. Une mauvaise connexion du Puissance Vitesse Poids Modèle Mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien des doutes sur le point de savoir si la prise est faire installer une prise adéquate par un électricien endommagée. Utilisez avec un système électrique adéquat, conforme au code.POUR MISE À LA TERRE, CONNECTÉE AU
- si elle ne convient pas à la prise, installez une Français
AVERTISSEMENT: fonctionnement de
l'équipement à faible la tension peut provoquer une surchauffe. Utiliser un une rallonge trop longue peut provoquer cordon pour surchauffer.
VENTILATEUR Jauge minimale pour les jeux de rallongesVoltsLongueur totale du cordon en pieds (mètres) 120V 240V AWG Pas plus Que Plus Que Ampère Rating25(7,6)50(15,2)
50(15,2)100(30,5)100(30,5)200(61,0)150(45,7)300(91,4) Le ventilateur est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 V, et doit être connecté à une prise de terre ressemble à celui illustré dans le croquis a. Un temporaire adaptateur, qui ressemble à l'adaptateur illustré dans sketchb, prise à 2 pôles comme indiqué sur le croquis b si aucune prise correctement mise à la terre n'est disponible. le l'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que une prise correctement mise L'oreille rigide de couleur verte, ergot et similaire s'étendant depuis l'adaptateur doit être connecté à une terre permanente telle comme couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être tenu en place par la vis métallique. Utilisez uniquement une rallonge mise à la terre au moins 15 ampères et a une mise à la terre du utilisée pour se connecter le ventilateur, une chute de tension se produit. Plus le cordon, plus la chute de tension est importante. Il en résulte en moins de tension fournie au ventilateur et augmente la quantité de courant (amp) ou réduit les performances. Un cordon plus lourd avec un tension. Êtreassurez-vous de choisir un cordon fonctionner le ventilateur. Le tableau ci-dessous indique la jauge appropriée pour l'extension cordons.
CANADIEN. Assurez-vous que le ventilateur est connecté à une prise ayant la même con a b ADAPTATEUR
Avant d'assembler le ventilateur, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste de contenu. Si une pièce est manquante ou endommagée, n'essayez pas d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit. Contactez le service client pour les pièces de rechange. Débranchez le ventilateur avant de lui assembler des pièces.
2. Assemblage du support de
ventilateur: Un assemblage simple est nécessaire pour utiliser ce ventilateur. Outils Requis (non inclus): Tournevis cruciforme #2 ou foret approprié équipé d'un embout cruciforme #2. électriques en bon état état. Ne pas utiliser usé, provoquer un choc électrique.
Vis de la poignée Poignée arrière (avec trous de vis) Base de la poignée Tambour Support Bouton à ressort Support de base Poignée avant (sans trous de vis)
Alignez les poignées et avec les trous sur insérez cinq vis de poignée et serrez. Ne pas trop serrer.
5. Connexion du ventilateur: Branchez le
ventilateur directement dans la prise 120 volts 60Hz. Une connexion desserrée peut provoquer une surchauffe et endommager REMARQUE: Pour éviter de surcharger un circuit, ne branchez pas le ventilateur sur un circuit servant à l’alimentation d’autres sources électriques.
Démarrer le ventilateur: Placez le ventilateur sur une surface plane et stable. Branchez le ventilateur sur une prise correctement mise à la terre. Pour démarrer le ventilateur, réglez le commutateur de la position OFF sur la vitesse du ventilateur souhaitée.
Éteindre le ventilateur: Pour éteindre le ventilateur, réglez le commutateur de la vitesse du ventilateur sur la position d'arrêt. Réglage de l’inclinaison du ventilateur: Desserrez le bouton de réglage jusqu'à ce que le tambour Faites pivoter librement dans le cadre. Réglez le ventilateur à l'angle d'inclinaison souhaité et resserrez le bouton. Ne serrez pas trop le bouton de réglage.
4. Emplacement du fan: Placez le ventilateur
dans la zone de la pièce qui le refroidira correctement. Maintenance: Les roulements internes du moteur sont l ermanence en usine supplémentaire.
QUE CE SOIT. Reparación: Remplacement gratuit de l'étiquette d'avertissement: Stockage: Conservez l'emballage d'origine pour le stockage du ventilateur. Enroulez et attachez le cordon d'alimentation pour éviter tout dommage pendant le stockage.
VENTILATEUR OU LES FILS DANS L'EAU. Replacez la grille avant l'utilisation du ventilateur, laissez le ventilateur sécher complètement avant de l'utiliser. Le nettoyage périodique de la grille avec un aspirateur empêchera la formation de poussière. Le moteur est scellé et ne nécessite aucun entretien intérieur, nettoyage ou
SOINS ET MAINTENANCE
Nettoyage: nettoyer le ventilateur, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise. Nettoyez la surface de la grille avec un chiffon propre et humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. MISE EN GARDE: ATTENTION-AVANT de Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou manquantes, appelez le 1-888-899-0146 pour obtenir un remplacement gratuit.
3. Fonctionnement du ventilateur: Faites
toujours fonctionner le ventilateur en position verticale en respectant toutes les instructions et recommandations énumérées dans ce manuel.
- Répétez le processus ci-dessus pour le côté opposé du ventilateur.
Ajuster le pavé de bouton
Alignez avec (emballé séparément), appuyez sur dans jusqu'à ce que dépasse du trou ouvert de .
Alignez le , support assemblé et le avec le trou de vis sur le tambour selon l'ordre indiqué dans l'image ci-dessus. Serrez-les dans le sens des aiguilles d'une montre. Remarque: les pièces peuvent devoir être légèrement échies pour permettre une alignement.
Appuyez sur le bouton àressortOuverture de la base du berceauSupportde supportBouton à ressort 7Français
que ceux proposés par D
WALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil peut être dangereuse. Pour réduire les risques de blessures, seuls les accessoires recommandés par DEWALT doivent être utilisés avec ce produit.
ÉTEIGNEZ LE COMMUTATEUR ÉLECTRIQUE
DÉPANNAGE. Les problèmes mineurs peuvent souvent être résolus sans appeler le service clientèle. DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSESOLUTION1. Branchez l'unité.2. Placer en position "ON".1. Contacter le service client1. Contacter le service clientSi vous trouvez unobstacle, éteignez le ventilateur. Débranchezle ventilateur et retirez soigneusement l'obstruction. Branchez le ventilateur et rallumez-le en vous référant au mode d'emploi. L'unité ne fonctionnera pas L'unité ne tourne pasL'unité fonctionne mais le ventilateur fait un bruit de grattage fort L'unité fonctionne mais vibreexcessiveme -nt 1. Pas d'alimentation de l'unité.2. Ne pas allumer.1. Des obstacles empêchent le ventilateur de fonctionner.1. L'unité a été gravement secouéeet la pale du ventilateur a frotté contre le boîtier ou le boîtier s'est déformé1. Acumulación de suciedad en la pala del ventilador.2. Una gran sacudida en el eje del motor doblado
AVERTISSEMENT: Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou d'éviter tout risque. ans Garantie limitée de
13Panneau de logo Coussin de pied supérieur Coussin de pied inférieur Écrou Boulon Grille avant Lame Vis Poignée droite Poignée gauche Base de poignée droite Base de poignée gauche Tambour Moteur Interrupteur à bouton Cordon d'alimentation Bouton de réglage
Français VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES Boîtier de commutateur arrière Boîtier de commutateur avant Commutateur Condensateur Support Bouton de réglage Calandre arrière Support base Copyright © 2021 DEWALT. EWALT
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires EWALT.
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires EWALT. Almohadilla para el pie superior Almohadilla de pie inferior Nuez Tornillo Tornillo Mango derecho Manija izquierda Base de agarre derecho Base de la manija izquierda Interruptor de perilla Cable de alimentación Almohadilla de mando de ajuste
Notice Facile