DXF1616 - Admirador DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXF1616 DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DXF1616 DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXF1616 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXF1616 de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DXF1616 DEWALT
VENTILADOR DE MESA DE 40CM
www.DeWALT.com
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-899-0146
ENGLISH
Español (traducido de las instrucciones originales) 15
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes de niciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencia que, si no se evita, podría provocar muerte o lesiones graves.
ATTENTION: Indica una situación de peligro potencia que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se re e aunapráctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
Fig. A Fig. B

text_image
1 2 3 4 5 6 7 DeWALT1 Manejar
2 Cuchilla
3 Tambor
4 Botón de ajuste
5 Soporte de pie
6 Ganchos para colgar
7 Caja de interruptores frontal
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Si tiene alguna pregunta o comentario, llámenos al: 1-888-899-0146
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Al igual que todos electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, incluidas las siguientes precauciones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este ventilador.
ADVERTENCIA:
- Utilice este ventilador solo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales.
- No opere el ventilador con un cable de alimentación dañado o después de que el ventilador no funcione correctamente o se haya caído de alguna manera.
- Es necesario usar extrema precaución cuando un ventilador es usado por o cerca de niños, personas discapacitadas o mascotas y cuando el ventilador se deja funcionando sin supervisión.
- No coloque el ventilador en la superficie pequeña, desigual, irregular o que pueda permitir que el ventilador se incline o caiga.
- Para un funcionamiento correcto, el ventilador debe colocarse sobre una superficie lisa, no combustible y nivelada.
- Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, cuando se mueva de un lugar a otro, al ensamblar o desarmar partes y antes de limpiar.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar riesgos.
- No lo utilice al aire libre.
- No use el ventilador en la ventana. La lluvia puede causar peligro eléctrico (para modelos sin ventana).
- No opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y/o reparen.
-
No coloque el cable de alimentación debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, correderas o similares. Coloque el cable lejos del área de tránsito donde no se pueda tropezar.
-
No inserte ni permita que ningún objeto entre en las aberturas del ventilador. Si lo hace, puede provocar una descarga eléctrica y / o un riesgo de incendio. Evite el contacto con piezas móviles.
- Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
PROPUESTA 65 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
Perforar, aserrar, lijar o mecanizar productos de madera puede exponerlo al polvo de madera, una sustancia que el Estado de California sabe que causa cáncer. Evite inhalar polvo de madera o use una máscara antipolvo u otras medidas de seguridad para protección personal. Para obtener más información, visite: WWW.P65Warnings.ca.gov/wood
Algunos ejemplos de estos químicos son:
- Plomo de pinturas a base de plomo.
- Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería.
- Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
Su riesgo de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
El manejo del cable de alimentación de este producto puede exponerlo a sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
Para más información ir a:
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Modelo | DXF1616 |
| Potencia | 120V~ / 60 Hz / 135W |
| Velocidad | 3 |
| Corriente De Aire | 7,05 kgs |
| Cable De Alimentación | SJT 18AWGX3C 1,8m |
ADVERTENCIA:
Use solo extensiones eléctricas calificadas para uso en exteriores. Las extensiones eléctricas en malas condiciones o de tamaño muy pequeño pueden constituir peligro de incendios y descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros al usar una extensión eléctricas asegúrese de que esta esté en buenas condiciones y de que la conexión no entre en contacto con líquidos Para mantener la pérdida de energía al mínimo, use la siguiente tabla para escoger el tamaño ed cable mínimo de la extensión eléctrica.
| Largo de la extension electrica | Cable calibreA.W.G. |
| 0 a 15, 24m | 14 |
| 15, 24 a 30, 48m | 12 |
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA EL USUARIO
Este producto emplea protección de sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica una situación de sobrecarga o cortocircuito. Si se funde el fusible, desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible según las instrucciones de servicio del usuario (siga la marca del producto para conocer la clasificación adecuada del fusible) y verifique el producto. Si se funde el fusible de repuesto, es posible que haya un cortocircuito y el producto debe desecharse o devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
- Tome el enchufe y retírelo del receptáculo u otro dispositivo de salida. No desenchufe tirando del cable.
- Abra la tapa del fusible.
- Retire el fusible con cuidado.
- Riesgo de incendio. Reemplace el fusible solo con un fusible de 5 amperios y 125 voltios.
- Cierre la tapa del fusible.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Peligro de choque
Use este ventilador sólo en ambientes secos. Este ventilador no está diseñado para usarse en un baño, área de lavado o lugares similares, ni cerca de fregaderos, lavadoras, piscinas u otras fuentes de agua. Nunca coloque el ventilador donde pueda caer en una bañera u otro recipiente de agua. No usar en ambientes húmedos, como sótanos holgados.
▲ ADVERTENCIA: Superficies Calientes
No toque el motor del ventilador cuando esté en uso. Este motor está caliente cuando está en uso, para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes.
▲ ADVERTENCIA: Peligro de incendio
Los ventiladores tienen arcos o chispas en el interior. No lo use cerca de materiales combustibles, gases inflamables o fuentes de calor. NO LO USE en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o materiales que se puedan amasar. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas o salidas de aire de ninguna manera. No inserte ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio o dañar el ventilador.
▲ ADVERTENCIA: Peligro de choque electrico
No utilice con el cable o el enchufe dañado. Utilícelo con un sistema eléctrico adecuado que cumpla con el código.
▲ ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, consulte con un electricista calificado o una persona de servicio si tiene dudas sobre si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe provisto con el aparato, si no Enchufe, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico no
use este producto con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
TOMA DE TIERRA INSTRUCCIONES
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para corriente eléctrica para reducir el riesgo de electricidad conmoción. El ventilador debe estar conectado a un cable.
Español
tener un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe a tierra El enchufe debe estar enchufado en una salida adecuada que sea adecuada instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos códigos y ordenanzas locales.
▲ PELIGRO : La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. El conductor con aislamiento que tiene una superficie externa que es verde con o sin rayas amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el conductor de conexión a tierra del equipo terminal. Consulte con un electricista calificado o persona de servicio si las instrucciones de conexión a tierra son no completamente entendido, o si tiene dudas sobre si el ventilador está correctamente conectado a tierra. No haga modificar el enchufe conectado al ventilador, si lo hará no encaja en el tomacorriente, tenga instalado un tomacorriente adecuado por un electricista calificado.
PARA CONECTADO A CABLE CON TIERRA VENTILADOR CLASIFICADO MENOS DE 15A E INDICADO PARA USO EN UN 120V NOMINAL CIRCUITO DE SUMINISTRO.
El ventilador es para usar en un circuito nominal de 120V, y debe estar conectado a una toma de tierra que se parece a lo ilustrado en el boceto a. Un temporal adaptador, que se parece al adaptador ilustrado en sketchb, puede usarse para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos como se muestra en el boceto b si No hay disponible una toma de corriente con conexión a tierra. los el adaptador temporal debe usarse solo hasta que un tomacorriente debidamente conectado a tierra puede ser instalado por un electricista calificado. La oreja rígida de color verde, terminal, y similares, que se extienden desde el adaptador debe estar conectado a una tierra permanente tal como una cubierta de caja de salida debidamente conectada a tierra. Cada vez que se usa el adaptador, debe sostenerse en su lugar por el tornillo de metal.
NOTA: EN CANADÁ, EL USO DE UN ADAPTADOR TEMPORAL NO ESTÁ PERMITIDO POR EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE. Asegúrese de que el ventilador esté conectado a una toma de corriente teniendo la misma configuración que el enchufe.
CONECTADO A TIERRA
TOMA DE CORRIENTE

text_image
a CAJA b DE TIERRA ADAPTADORUSO DE CORDONES DE EXTENSIÓN CON VENTILADOR
Utilice solo un cable de extensión con conexión a tierra que esté clasificado Al menos 15 amperios y tiene una conexión a tierra del tercer cable. Cuando se usa un cable de extensión largo para conectar En el ventilador, se produce una caída de tensión. Cuanto más tiempo cable, mayor es la caída de voltaje. Esto resulta en menos voltaje que se suministra al ventilador y aumenta la cantidad de consumo de corriente (amperios) o Reduce el rendimiento. Un cable más pesado con un un cable de mayor tamaño reducirá la caída de voltaje. Ser asegúrese de elegir un cable que suministre suficiente voltaje para operar el ventilador. La mesa de abajo indica el calibre apropiado para la extensión cuerdas.
| Medidor minimo para juegos de cables de extensión | ||||||
| Clasificación de amperios | Voltios | Longitud total del cable en pies (metros) | ||||
| 120V | 25(7.6) | 50(15.2) | 100(30.5) | 150(45.7) | ||
| 240V | 50(15.2) | 100(30.5) | 200(61.0) | 300(91.4) | ||
| Más Que | No más Que | AWG | ||||
| 0 | 6 | 18 | 16 | 16 | 14 | |
| 6 | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 | |
| 10 | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 | |
▲ ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en buen estado condición. No lo use desgastado, desnudo o deshilachado cables porque pueden causar descargas eléctricas.
▲ ADVERTENCIA: Operar equipo a baja el voltaje puede causar que se sobrecaliente. Usando un un cable de extensión excesivamente largo puede causar cable para sobrecalentar.
Antes de armar el ventilador, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare partes con la lista de contenidos. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente ensamblar, instalar u operar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener piezas de repuesto. Desenchufe el ventilador antes de ensamblar cualquier parte.
- Herramientas requeridas (no incluidas):
Destornillador Phillips n. # 2 o taladro adecuado equipado con broca Phillips n. # 2.
- Ensamblaje de la base del ventilador:
Se requiere un ensamblaje simple para usar este ventilador.

3 Almohadilla de la perilla de ajuste
5 Base de cuna
2 Soporte para pies
4 Tambor
6 Tornillo
- Alinee e inserte el 1 en el orificio lateral del 2 y 3, apriételos con el 4. No apriete demasiado. Repita el proceso anterior para el lado opuesto del ventilador.
- Presione el 5 en el orificio trasero del 2, luego apriete el 6 a cada lado del 2.
-
Funcionamiento del ventilador: siempre opere el ventilador en posición vertical siguiendo todas las instrucciones y recomendaciones que se enumeran en este manual.
-
Ubicación del ventilador: coloque el ventilador en el área de de la habitación que proporcionará el enfriamiento adecuado del ventilador.
-
Conexión del ventilador: Enchufe el ventilador directamente a una toma de 120 voltios 60Hz. Una conexión floja puede causar sobrecalentamiento y dañar el enchufe o el ventilador.
NOTA: Para evitar la sobrecarga de un circuito, no conecte el ventilador a un circuito que esté atendiendo otras necesidades eléctricas.
-
Encender el ventilador: Coloque el ventilador en una superficie nivelada y estable. Inserta el ventilador al enchufe adecuada de toma de tierra. Para encender el ventilador, gire el interruptor de la posición de APAGADO a la velocidad deseada del ventilador.
-
Apagar el ventilador: Para apagar el ventilador, cambie el interruptor de la configuración actual de velocidad del ventilador a la posición de apagado. Retire el enchufe del tomacorriente.
-
Ajuste de la inclinación del ventilador: Afloje la perilla de ajuste hasta que el tambor. Rota libremente en el marco. Ajuste el ventilador al ángulo de inclinación deseado y vuelva a apretar la perilla. No apriete demasiado la perilla de ajuste.
COLGAR/MONTAR EL VENTILADOR
▲ ATENCIÓN: Cuando el ventilador esté colgado de los ganchos, no agite el ventilador ni el objeto del que cuelga. No cuelgue el ventilador en ningún cable eléctrico ni en ningún otro objeto que no esté bien sujeto. Pueden producirse lesiones corporales o daños materiales.
▲ ATENCIÓN: Utilice los ganchos para colgar solamente para colgar el ventilador como se muestra en la Fig. A. Los ganchos para colgar no están diseñados para soportar peso adicional. No sujete ni cuelgue nada más en el ventilador o puede haber riesgo de rotura.
▲ ATENCIÓN: No utilice los ganchos para colgar para alcanzar algo o para soportar su peso en ninguna situación.
▲ ATENCIÓN: No se pare debajo del ventilador cuando esté montado en alto. Si el ventilador se cae, podría dañarse o provocar lesiones corporales graves.
▲ ATENCIÓN: No monte el ventilador en el techo.
NOTA: Coloque el ventilador alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire. Su ventilador para el lugar de trabajo tiene varias opciones de montaje.
GANCHOS PARA COLGAR
Los ganchos para colgar incorporados se extienden desde las patas traseras y pueden utilizarse para colgar el ventilador en una viga de madera, como se muestra. Compruebe que los ganchos estén totalmente extendidos antes de utilizarlos, luego gírelos según sea necesario.

▲ PRECAUCIÓN: ANTES de limpiar el ventilador, asegúrese de desconectar el cable de alimentación del enchufe. Limpie la superficie de la rejilla con un paño limpio y húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o químicos agresivos.
ADVERTENCIA: NO SUMERGA AL VENTILADOR O ALGUNA CABLES EN EL AGUA. Vuelva a colocar la rejilla frontal antes de usar el ventilador. Deje que el ventilador se seque completamente antes de usarlo. La limpieza periódica de la rejilla con una aspiradora evitará la acumulación de polvo. El motor está sellado y no requiere ningún mantenimiento interior, limpieza o lubricación.
Mantenimiento: Los cojinetes internos del motor están lubricados permanentemente en la fábrica y no requieren lubricación adicional.
Reparación:
▲ ADVERTENCIA: NO OPERE EL VENTILADOR SIN LA REJILLA EN SU LUGAR. NO USE EL VENTILADOR SI ESTÁ MAL FUNCIONADO O ESTÁ DAÑADO DE NINGUNA MANERA.
Almacenamiento: Guarde la caja original para guardar el ventilador. Enrolle y ate el cable de alimentación para evitar daños durante el almacenamiento.
Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencia:
Si las etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-899-0146 para obtener un reemplazo gratuito.
OPCIONAL ACCESORIOS
▲ ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, aparte de los ofrecidos por DEWALT, no se han probado con este producto, su uso con este aparato podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo los accesorios recomendados por DEWALT deben usarse con este producto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PIEZAS MÓVILES Y/O LA DESCARGA ELÉCTRICA, APAGUE EL ENCENDIDO Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA DE LA CAJA ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UNA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas menores a menudo se pueden solucionar sin llamar al servicio al cliente.
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUCIÓN |
| La unidad no funcionará | 1. No hay energía a la unidad.2. No encienda. | 1. Enchufe la unidad.2. Coloque en la posición "ON". |
| La unidad no gira | 1. Las obstrucciones impiden que el ventilador funcione. | 1. Compruebe si hay obstrucciones. Si encuentra una obstrucción, apague el ventilador. Desenchufe el ventilador y retire con cuidado la obstrucción.Enchufe el ventilador y vuelva a encenderlo consultando las i instrucciones de funcionamiento. |
| La unidad funciona pero el ventilador hace un fuerte ruido de raspado | 1. La unidad se sacudió severamente, lo que provocó que la aspa del ventilador rozara la carcasa o la carcasa se deformara | 1. Póngase en contacto con el servicio al cliente |
| La unidad funciona pero vibra excesivamen -te | 1. Suciedad acumulada en el aspa del ventilador2. La sacudida severa ha doblado el eje del motor | 1. Póngase en contacto con el servicio al cliente |
ADVERTENCIA:
Si el cable de la electricidad está dañado, con el fin de evitar un peligro debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones similares.

text_image
GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA 5 años de garantía limitadaVISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS

ARTICULO PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD
| 1 | Q6881594001 | Interruptor de perilla | 1 |
| 2 | Q891A4661581 | Carcasa del interruptor frontal | 1 |
| 3 | D1015130326 | Cable de alimentación | 1 |
| 4 | D3002000149 | Cambiar | 1 |
| 5 | D6020001043 | Condensador | 1 |
| 6 | Q891A4761581 | Caja del interruptor trasero | 1 |
| 7 | JA378950757 | Rejilla trasera | 1 |
| 8 | Q6889114001 | Mango derecho | 1 |
| 9 | Q6889104001 | Mango izquierdo | 1 |
| 10 | Q891A754001 | Base del mango izquierdo | 1 |
| 11 | Q891A764001 | Base del mango derecho | 1 |
| 12 | F4213701455 | Tambor | 1 |
| 13 | F4113701171 | Botón de ajuste | 2 |
| 14 | X891A430405 | Almohadilla de la perilla de ajuste | 2 |
| 15 | 2237C337 | Motor | 1 |
| 16 | F4713701459 | Espada | 1 |
| 17 | Q891A361001 | Parrilla delantera | 1 |
| 18 | Q89131161581 | Panel con logotipo | 1 |
| 19 | Q891BI61001 | Soporte de pie izquierdo (izquierda) | 1 |
| 20 | J5338960956 | Gancho para colgar | 2 |
| 21 | FI313701456 | marco de tubería | 1 |
| 22 | Q891BI71001 | Soporte de pie izquierdo (derecho) | 1 |
| 23 | X688A480336 | Almohadilla superior para el pie | 2 |
| 24 | J0801100033 | Tomillo | 2 |
| 25 | X688A490336 | Almohadilla inferior para el pie | 2 |
| 26 | Q891BI41001 | Soporte de pie derecho (izquierdo) | 1 |
| 27 | Q891BI51001 | Soporte de pie derecho (derecho) | 1 |
Copyright © 2022 DEWALT.
DEWALT® and the DEWALT Logo are trademarks of the DEWALT Industrial Tool Co., or an affiliate thereof and are used under license.
The yellow/black color scheme is a trademark for DEWALT power tools & accessories.
Copyright © 2022 DEWALT.
DEWALT® y el logotipo de DEWALT son marcas comerciales de DEWALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se usan bajo licencia.
El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de DEWALT.
Copyright © 2022 DEWALT.
DEWALT® et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., ou d'une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence.
L'agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outils électriques et accessoires DEWALT.