EW-360 - Perceuse MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW-360 MSW au format PDF.
| Type de produit | Roue anglaise (machine à former les tôles) |
| Modèle | MSW EW-360 |
| Dimensions (L x l x H) | 625 x 660 x 150 mm |
| Claire-voie | 360 mm |
| Épaisseur maximale du matériau à usiner | 0,8 mm (tôle d'acier doux) |
| Poids net | 14 kg |
| Matériau du cadre | Acier |
| Nombre de rouleaux inférieurs | 1 (standard) + possibilité d'ajouter des rouleaux supplémentaires |
| Réglage de la pression | Par vis à molette et arbre fileté |
| Utilisation prévue | Formage de tôles pour gouttières, pare-chocs, garde-boue |
| Alimentation | Manuelle (aucune alimentation électrique requise) |
| Niveau sonore | Non applicable (outil manuel) |
| Température de stockage | Endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et du soleil |
| Entretien | Nettoyage après usage, lubrification régulière des pièces mobiles |
| Sécurité | Porter des gants, vêtements ajustés, lunettes de protection ; tenir les enfants à distance |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles via le fabricant ; réparations uniquement par le fabricant |
| Accessoires inclus | Rouleau supérieur, rouleau inférieur, arbre fileté, vis à molette, anneaux de retenue |
| Garantie | Garantie légale de conformité (2 ans en UE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW-360 MSW
Questions des utilisateurs sur EW-360 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW-360 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW-360 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI EW-360 MSW
| Description des paramètres | Valeur des paramètres | ||
| Nom du produit | Roue anglaise | ||
| Modèle | MSW-EW-360 | MSW-EW-560 | MSW-EW-710 |
| Dimensions [mm] | 625x660x150 | 1505x670x810 | 1505x820x810 |
| Claire-voie [mm] | 360 | 560 | 710 |
| Épaisseur maximale du matériau à usiner [mm] | 0,8 | 1,5 | 1,5 |
| Poids [kg] | 14 | 70 | 75 |
- DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.
Symboles


REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à la roue anglaise. N'usinez pas de matériau dont l'épaisseur dépasse la valeur maximale admise!
2.1. SÉCURITÉ AU TRAVAIL
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.
b) Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le mode d'emploi ou étant complètement responsables de leur propre sécurité.
c) Seules des personnes ayant suivi une formation appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
d) En cas de dommages ou de dysfonctionnement de la machine, cessez immédiatement l'utilisation et signalez le problème à une personne responsable.
e) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
f) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas de le réparer le produit par vous-même!
g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).
h) Lors de l'usinage, soyez attentif à la présence de personnes non autorisées et veillez à leur sécurité.
i) Surveillez la pièce pendant l'usinage afin de pouvoir réagir à temps en cas de danger et éviter d'endommager la pièce.
j) Veillez à maintenir l'ordre et retirez toute la poussière, les débris et les morceaux inutiles de la pièce après l'usinage.
k) En cas de production d'un nombre élevé de pièces, stockez celles-ci de sorte à maintenir le poste de travail en ordre.

REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.2 SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures graves. c) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.
d) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre pendant le travail. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
e) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart de pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
f) Retirez tous les outils de réglage et les clés avant d'utiliser la machine. Un outil ou une clé laissés dans la partie mobile de la machine peuvent provoquer des blessures.
g) Le matériau à usiner doit être exempt de contaminants.
h) Ne touchez pas les pièces ou les accessoires mobiles lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
i) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
j) Portez des gants de protection pour éviter les blessures causées par des bords tranchants.
2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés à l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le mode d'emploi s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
c) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être réparé avant d'être utilisé de nouveau.
d) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
e) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.
g) Usinez les éléments dont les paramètres sont conformes aux données indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques. Ne dépassez pas les dimensions maximales de la pièce à usiner.
h) Lors du transport du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays d'utilisation. Il en va de même lors du déplacement de l'appareil.
i) N'usinez pas deux pièces en même temps.
j) Les pièces longues doivent être supportées et stabilisées pour l'usinage.
k) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants de sécurité. S'ils deviennent illisibles, remplacez-les
I) Il est préférable d'effectuer un essai avec l'appareil avant de véritablement commencer le travail sur une pièce à usiner.
- CONDITIONS D'UTILISATION
La roue anglaise est conçue pour façonner des éléments arrondis en tôle tels que des gouttières, des pare-chocs et des garde-boue.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité en cas de dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
La description des composants illustrés ci-dessous se trouve à la fin du manuel dans les tableaux suivant les schémas d'assemblage.
MSW-EW-360

MSW-EW-560

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
Choix de l'emplacement de l'appareil
Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche, hors de portée des enfants et des personnes souffrant de déficience mentale.
La surface sur laquelle repose l'appareil doit pouvoir supporter le poids des pièces à usiner, de tous les outils supplémentaires utilisés et de l'appareil.
- Protégez les objets se trouvant à 1 m ou moins de
l'appareil contre les dommages.
- Assurez-vous que l'opérateur dispose d'un espace suffisant pour faire fonctionner l'appareil.
- Les étapes liées au deballage et a l'installation de l'appareil en vue du montage doivent être effectuées par au moins 2 personnes (ne s'applique pas au modèle MSW-EW-360).
Montage de l'appareil
Modèle MSW-EW-360
a) Installez le rouleau supérieur (2) dans le support du cadre supérieur (1) à l'aide d'un arbre (3). Solidifiez le tout à l'aide d'un anneau de retenue en forme de C (4).
b) Insérez le porte-rouleau inférieur (5) dans le trou du cadre (1).
c) Vissez l'arbre fileté (14) au bas du cadre (1).
d) Insérez la vis à molette (9) dans l'orifice fileté du cadre (1). Soulevez le porte – rouleau inférieur (5) de sorte que la vis à molette (9) entre dans le guide du porte-rouleau inférieur (5). Serrez la vis à molette (9).
e) Installez les deux plaques de retenue (13) sur le cadre (1) à l'aide de vis (15), de rondelles (8) et d'écrous (11).
f) Posez la section centrale inférieure du cadre dans un étau solidement fixé à une surface de travail appropriée et serrez l'étau.
g) Placez les arbres supplémentaires (7) et les rouleaux inférieurs (12) entre les plaques de retenue (13).
Modèles MSW-EW-560 et MSW-EW-710
a) Assemblez le cadre (1) et le pied arrière (17) à l'aide de deux vis, de quatre rondelles et de deux écrous (26).
b) Montez une poutre de liaison (19) sur le pied arrière (17) à l'aide de deux vis (35), de quatre rondelles (24) et de deux écrous (26).
c) Soulevez les éléments assemblés de sorte qu'ils reposent sur le pied arrière (17). Au moins deux personnes sont nécessaires pour cette opération. Il faut supporter l'appareil à ce stade du montage. Ce dernier ne doit pas être laissé en position verticale sans support.
d) Positionnez le pied avant (16) et le pied arrière (15) de sorte que leurs trous coïncident.
e) Insérez deux vis (25) et deux rondelles (24) dans deux ouvertures du pied avant (16) et du support inférieur (15) qui coïncident.
f) Placez la plaque de renfort (18) sous le support inférieur (15) de sorte que les vis traversant le pied avant (16) et le support inférieur (15) traversent aussi la plaque de renfort (18). Fixez ensuite le tout à l'aide de deux rondelles (24) et de deux écrous (26).
g) Fixez le pied avant (16) au cadre (1) à l'aide de deux vis, de quatre rondelles et de deux écrous.
h) Fixez la poutre de liaison (19) au support inférieur (15) à l'aide de deux (35) vis, de quatre rondelles (24) et de deux écrous (26).
i) Fixez l'arbre excentrique (7) au levier (6) à l'aide d'une vis (33).
j) Reliez l'arbre du porte-rouleau (5) au rouleau inférieur (8). Solidifiez le tout à l'aide de deux vis (32). Placez les éléments assemblés dans l'ouverture du cadre (1).
k) Posez la vis à molette (4) dans l'ouverture filetée du cadre (1). Soulevez l'arbre du porte-rouleau (5) et tournez-le de sorte que la vis à molette (4) s'insère dans le guide du porte-rouleau inférieur (5). Serrez la vis molette (4).
I) Insérez l'arbre excentrique (7) avec le levier (6) dans l'ouverture du porte-rouleau inférieur (8).
m) Fixez le levier (6) à l'arbre excentrique (4) du porterouleau inférieur (3) à l'aide d'une vis.
n) Vissez 3 broches pour arbre fileté (20) dans l'arbre fileté (14) du rouleau inférieur. Posez les embouts (21) sur les brochets de l'arbre fileté (20).
o) Vissez l'arbre fileté (14) dans la partie inférieure du cadre (1). L'arbre fileté (14) se connecte à l'arbre du porte-rouleau (5) déjà monté dans le cadre (1).
p) Fixez le rouleau supérieur (2) et le roulement (9) au cadre (1) de chaque côté. Solidifiez le tout à l'aide d'un arbre (3), de deux rondelles (22) et d'un écrou (31).
q) Fixez le bac de retenue pour rouleaux inférieurs (13) au pied arrière (17) à l'aide de deux vis (28), d'une rondelle (29) et d'un écrou (30).
r) Insérez les arbres (10) dans chaque rouleau inférieur supplémentaire (11-01 – 11-06) avec les roulements (9)
s) Ouvrez le verrou (12) et placez les rouleaux inférieurs (11-01 - 11-06) dans le bac (13).
t) Préparez des trous pour les ancrages de montage dans la surface sur laquelle l'appareil sera positionné. Il est préférable de mesurer la taille des trous de montage à la base de l'appareil et la distance les séparant, puis de vérifier que la surface possède les dimensions requises avant de percer les trous.
u) Avec l'aide de 2 autres personnes, transportez l'appareil à l'endroit où il sera monté à la surface et fixez-le en place au moyen des ancrages de montage.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
a) Sélectionnez le rouleau inférieur approprié pour l'usinage prévu et installez-le dans porte-rouleau. Lors de la sélection du rouleau inférieur, prenez en compte l'épaisseur, la dureté et la courbure de la pièce à usiner. Il est recommandé de d'abord effectuer un essai sur une pièce faite du même matériau.
b) Insérez la pièce à usiner entre les rouleaux supérieur et inférieur.
c) Tournez l'arbre fileté pour modifier la hauteur de l'élément de pression sur le rouleau inférieur. Réglez la distance entre les rouleaux de telle sorte qu'ils exercent une légère pression sur la pièce. Une pression élevée rend difficile le mouvement de la pièce entre les rouleaux et peut provoquer un amincissement de la pièce. Serrez la vis de serrage de l'élément de pression du rouleau inférieur pour l'empêcher de glisser.
e) Formez la pièce en la poussant vers l'avant et vers l'arrière.
f) Ne s'applique pas au modèle MSW-EW-360). Pour abaisser temporairement le rouleau inférieur, faites tourner l'arbre excentrique à l'aide d'un levier. Vous pouvez ensuite apporter des corrections ou commencer à usiner une autre pièce.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Eliminez les blocages de toute sorte et les débris coincés dans l'appareil doivent à l'aide d'outils appropriés (par exemple un crochet ou un morceau de bois).
- Après chaque utilisation, nettoyez l'appareil pour enlever toute poussière, résidu laissé par les pièces et débris.
- Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs.
- Laissez bien sécher tous les composants de l'appareil après chaque nettoyage avant de le réutiliser.
- Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
- Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne efficacement et ne présente aucun dommage.
- Lubrifiez régulièrement l'appareil en utilisant une graisse pour l'entretien des appareils mécaniques.
- Lubrifiez régulièrement les pièces mobiles en fonction de la fréquence d'utilisation.
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se trouvent aux dernières pages du manuel d'utilisation p. 37-39.
| No Pièces | Description Quantité | |
| 1 Cadre | 1 | |
| 2 Rouleau supérieur | 1 | |
| 3 Arbre | 1 | |
| 4 Anneau de retenue en forme de C | 16 | |
| 5 Porte-rouleau inférieur 1 | ||
| 6 Arbre du rouleau inférieur | 7 | |
| 7 Roulement 16 | ||
| 8 Rondelle | 4 | |
| 9 Vis à molette | 1 | |
| 10 | Vis | 2 |
| 11 | Écrou 2 | |
| 12 | Rouleau inférieur | 1 |
| 13 | Plaque de retenue | 2 |
| 14 | Arbre fileté | 1 |
| 15 | Vis | 2 |
| No Pièces | Description Quantité | |
| 1 Cadre | 1 | |
| 2 Rouleau supérieur | 1 |
| No Pièces | Description | Quantité | |
| 3 Arbre | 1 | ||
| 4 Vis à molette | 1 | ||
| 5 Arbre du porte-rouleau inférieur | 1 | ||
| 6 Levier | 1 | ||
| 7 Arbre excentrique | 1 | ||
| 8 Porte-rouleau inférieur | 1 | ||
| 9 Roulement | 16 | ||
| 10 | Arbre | 7 | |
| 11-01 | Rouleau inférieur | 1 | |
| 12 | Verrou | 1 | |
| 13 | Bac de retenue | 1 | |
| 14 | Arbre fileté | 1 | |
| 15 | Support inférieur | 1 | |
| 16 | Pied avant | 1 | |
| 17 | Pied arrière 1 | ||
| 18 | Plaque de renfort | 1 | |
| 19 | Poutre de liaison | 1 | |
| 20 | Broche d'arbre fileté | 3 | |
| 21 | Embout de broche | 3 | |
| 22 | Rondelle 20mm | 2 | |
| 23 | Vis M10x80 | 4 | |
| 24 | Rondelle 10mm | 20 | |
| 25 | Vis M10x85 | 2 | |
| 26 | Écrou M10 | 11 | |
| 27 | Vis M10x15 | 1 | |
| 28 | Vis M8x120 | 2 | |
| 29 | Rondelle 8 mm | 6 | |
| 30 | Écrou M8 | 3 | |
| 31 | Écrou M16 | 1 | |
| 32 | Vis M8x12 | 2 | |
| 33 | Vis M10x16 | 1 | |
| 34 | Vis M8x95 | 1 | |
| 35 | Vis M10x130 | 4 | |
| No Pièces | Description | Quantité | |
| 1 Cadre | 1 | ||
| 2 Rouleau supérieur | 1 | ||
| 3 Arbre | 1 | ||
| 4 Vis à molette | 1 | ||
| No Pièces Description Quantité | ||
| 5 Arbre du porte-rouleau inférieur | 1 | |
| 6 Levier 1 | ||
| 7 Arbre excentrique 1 | ||
| 8 Support du rouleau inférieur 1 | ||
| 9 Roulement 16 | ||
| 10 Arbre 7 | ||
| 11-01 ÷ 11-07 | Rouleau inférieur 1 | |
| 12 Verrou 1 | ||
| 13 Bac de retenue 1 | ||
| 14 Arbre fileté 1 | ||
| 15 Support inférieur 1 | ||
| 16 Pied avant 1 | ||
| 17 Pied arrière | 1 | |
| 18 Plaque de renfort | 1 | |
| 19 Poutre de liaison | 1 | |
| 20 Broche d'arbre fileté | 3 | |
| 21 Embout de broche | 3 | |
| 22 Rondelle 20mm | 2 | |
| 23 Vis M10x80 4 | ||
| 24 Rondelle 10mm | 20 | |
| 25 Vis M10x85 2 | ||
| 26 Écrou M10 | 11 | |
| 27 Vis M10x15 1 | ||
| 28 Vis M8x65 | 2 | |
| 29 Rondelle 8 mm | 6 | |
| 30 Écrou M8 | 3 | |
| 31 Écrou M16 | 1 | |
| 32 Vis M8x12 | 2 | |
| 33 Vis M10x16 1 | ||
| 34 Vis M8x95 | 1 | |
| 35 Vis M10x130 | 4 | |
| 36 Vis M4x12 | 1 | |
DATI TECNICI