MSW UB100A - Perceuse

UB100A - Perceuse MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UB100A MSW au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW UB100A - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cintreuse universelle manuelle
Modèle MSW-UB100A
Poids 31,9 kg
Angle d'usinage 0-135°
Profilé plat max. 100 x 15 mm
Profilé circulaire max. ∅22 / 27 mm
Profilé carré max. 20 x 20 / 25 x 25 mm
Matériau usiné Métaux (acier doux, aluminium, cuivre)
Usage Cintrage à froid et à chaud
Fixation Par trous dans la base (12) pour table de travail
Équipement de sécurité requis Lunettes, gants, chaussures de sécurité
Entretien Nettoyage sans agents corrosifs, lubrification périodique des pièces mobiles
Stockage Endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et du soleil
Réparations Uniquement par le fabricant avec pièces d'origine
Garantie de sécurité Ne pas utiliser si endommagé, ne pas modifier l'appareil

FOIRE AUX QUESTIONS - UB100A MSW

Quel type de matériaux puis-je cintrer avec le MSW UB100A ?
Vous pouvez cintrer des métaux tels que l'acier doux, l'aluminium et le cuivre. Les dimensions maximales sont : plat 100x15 mm, circulaire ∅22/27 mm, carré 20x20/25x25 mm.
Comment fixer la cintreuse sur mon établi ?
Utilisez les trous situés dans la base de la machine (pièce n°12) pour la visser solidement sur une surface stable, sèche et plane.
Quel équipement de protection dois-je porter ?
Portez des lunettes de protection, des gants résistants aux coupures et des chaussures de sécurité. Évitez les vêtements amples et les bijoux.
Puis-je cintrer des pièces à chaud ?
Oui, la machine est conçue pour le cintrage à froid et à chaud. Respectez les dimensions maximales indiquées.
Comment régler l'angle de cintrage ?
Utilisez l'échelle d'angle de pliage (pièce n°24) en déplaçant la tige de verrouillage (pièce n°5) pour définir l'angle souhaité entre 0 et 135°.
Que faire si la machine ne fonctionne pas correctement ?
Cessez immédiatement l'utilisation et contactez le service client du fabricant. Ne tentez pas de réparer vous-même.
Comment entretenir la cintreuse ?
Nettoyez les surfaces avec des produits non corrosifs, lubrifiez périodiquement les pièces mobiles et les surfaces de contact. Stockez-la dans un endroit sec.
Puis-je cintrer plusieurs pièces en même temps ?
Non, n'usinez qu'une seule pièce à la fois pour garantir la sécurité et la précision.
Quelle est la garantie de la MSW UB100A ?
La garantie dépend du revendeur. Consultez les conditions générales de vente. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant avec des pièces d'origine.
Où trouver les pièces de rechange ?
Contactez le fabricant ou un revendeur agréé. Utilisez uniquement des pièces d'origine répertoriées dans la nomenclature du manuel.

Questions des utilisateurs sur UB100A MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UB100A - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UB100A de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI UB100A MSW

Descriptiondes paramètresValeur des paramètres
Nom du produitCintreuse universelle
ModèleMSW-UB100A
Poids [kg] 31,9
Angle d'usinage [°]0-135
Dimension de la pièce à usiner pendant le cintrage(a froid / à chaud)
Profilé plat [mm]100x15
Profile circulaire [mm]∅22/27
Profile cané [mm]20x20/25x25
  1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.

SYMBOLES

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 1

Respectez les consignes du manuel

Collecte séparée

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 2

ATTENTIONI, AVERTISSEMENT et REMARQUE! attirent l'attention sur des circonstances

spécifiques (symboles d'avertissement généraux)

Portez une protection oculaire.

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 3

Portez des protections pour les mains

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 4

Portez un équipement de protection des pieds

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 5

ATTENTION | Éléments tranchants. Risque de coupures.

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 6

ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains

Pour l'utilisation intérieure uniquement.

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 7

REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MSW UB100A - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 8

ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Les notions d'« appareil » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à la CINTREUSE UNIVERSELLE. N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionnel

2.1 SÉCURITÉ AU TRAVAIL

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le mode d'emploi ou étant complètement responsables de leur propre sécurité.
c) Seules des personnel ayant suivi une formation appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
d) En cas de dommages ou de dysfonctionnement de la machine, cessez immédiatement l'utilisation et signalez le problème à une personne responsable.
e) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
f) Scul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas de le réparer le produit par vous même!
g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la porte de contrôle sur l'appareil).
h) Lors de l'usinage, soyez attentif à la présence de personnes non autorisées et veillez à leur sécurité.
i) Surveillez la pièce pendant l'usinage afin de pouvoir réagir à temps en cas de danger et d'éviter d'endommager la pièce.
j) Veillez à maintenir l'ordre et retirez toute poussière, debris et morceaux inutiles de la pièce après l'usinage.
k) En cas de production d'un nombre élevé de pièces, stockez celles-ci de sorte à maintenir le poste de travail en ordre avant et après le travail.
⚠ REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
c) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.
d) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre pendant le travail. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
e) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
f) Retirez tous les outils de réglage et les clés avant d'utiliser la machine. Un outil ou une clé laissés dans la partie mobile de la machine peuvent provoquer des blessures.
g) Le matériau à usiner doit être exempt d'impuretés. h) Ne touchez pas aux pièces et aux accessoires mobiles lorsque l'anparil est en cours d'utilisation.
i) Portez des gants de protection pour éviter les blessures causées par des bords tranchants.
j) N'usinez pas de matériaux durs. k) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
I) Ne touchez pas le réducteur pendant le fonctionnement.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés à l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le mode d'emploi s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
c) Maintencz l'appareil on parfait était de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages généraux et au niveau des pièces mobiles assurez-vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être réparé avant d'être utilisé de nouveau.
d) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. e) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.

g) Lors du transport du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays d'utilisation. Il en va de même lors du déplacement de l'appareil.
h) Usinez uniquement des éléments dont les paramètres sont conformes aux données indiquées dans le tableau des détails techniques. Ne dépassez pas les dimensions maximales de la pièce à usiner.
j) N'usinez pas deux pièces en même temps. j) Les pièces longues doivent être supportées et stabilisées pour l'usinage.
k) Placez la machine sur une surface stable, sèche et plane, dont les dimensions correspondent à celles de la machine et du matériau à usiner.
1) Le sol du lieu de travail doit être antidérapant.

3. CONDITIONS D'UTILISATION

La cintreuse est un dispositif conçu pour le cintrage manuel d'éléments métalliques.

L'utilisateur porte l'entière responsabilité en cas de dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

ATTENTION! Les schémas du produit se trouvent à la dernière page du manuel d'utilisation, p. 24.

Les trous situés dans la base de la machine (12) servent à fixer la machine à la table / à la surface de travail.

3.2. PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT

- Insérez le bloc (3) dans le rail de la cintreuse plicuse. De l'autre côté du rail, insérez la vis (19) dans le trou du bloc, placez la plaque (20), puis serrez la avec les vis (22). Insérez la barre de poussée (23) sur l'extrémité de la vis dépassant de la plaque (20), en voillant à ce que les trous de la vis (19) et de la barre(23) soient alignés, bloquez la barre en insérant le ressort (21) dans le trou.

  • Vissez la plaque de dintrage (6) au-dessus du bloc avec des vis.
  • Fixez la bride (1) avec l'arbre excentrique (14), puis installez le levier de réglage de la bride (15) dans l'arbre excentrique.
  • Vissez le levier de pression (9) à la bride rotative (10) à l'aide de vis et de rondelles.
  • Posez la pince de jaugeage (17) sur le rouleau de jaugeage (18). Vissez le rouleau de jaugeage (18) dans le trou situé sur le côté de la base.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Insérez la pièce à cintrer entre la bride et la matrice, fixez la avec le levier.
    • Immobilisez alors la position de la pièce à cintrer à l'aide du rouleau et de la pince de jaugeage.
  • À l'aide de l'échelle d'angle de pliage (24), définissez l'angle requis en déplacant la tige de verrouillage (5).
  • Ajustez la pression de la plaque à la pièce à usiner.
  • Déplacez le levier de pression du matériau (9) pour cintrer la pièce.
    • Desserrez le rouleau, la pince de jaugeage et le levier de serrage et retirez la pièce.

Nomenclature :

Numéro de la pièce Description
1 Bride
2 Matrice
3 Bloc de cintrage
4 Vis M8x20
5 Tige de vemouillage
6 Plaque de cintrage
7 Vis M10x25
8 Rondolle
9 Levicir de pression
10 Bride rotative
11 Rouleau de vemouillage
12 Base de l'appareil
13 Écrou carré
14 Arbre excentrique
15 Tige
16 Écrou M8x15
17Pince de jaugeage
18Rouleau de jaugeage
19Vis
20 Plaque de fixation
21Ressort 5x30
22Vis M8x16
23 Barre de poussée
24Échelle d'angle de pliage

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Veillez à ce que les leviers et les éléments de blocage demeurent propres et sans résidus de lubrifiant.
• Lubrifiez les éléments mobiles et/ou les surfaces de contact de façon périodique.
• Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents comosifs.
• Laissez bien sécher tous les composants de l'appareil après chaque nettoyage avant de le réutiliser.
- Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
- En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, lubrifiez-le à l'aide de graisse pour le protéger pendant le stockage. Afin de garantir une utilisation sûre, éliminez l'excès de graisse avant de réutiliser l'appareil.

MSW UB100A - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

ISTRUZIONI PER L'USO

MSW UB100A - ISTRUZIONI PER L'USO - 1

DATI TECNICI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : UB100A

Catégorie : Perceuse