Relax - Lit parapluie bébé Chipolino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Relax Chipolino au format PDF.
| Type de produit | Lit parapluie bébé |
| Marque | Chipolino |
| Modèle | Relax |
| Dimensions approximatives (L × l × H) | 110 × 70 × 75 cm |
| Poids du lit | Environ 8 kg |
| Poids maximal de l'enfant | 15 kg |
| Âge recommandé | De la naissance à environ 3 ans |
| Nombre de niveaux de couchage | 2 (niveau bas et niveau haut) |
| Épaisseur maximale du matelas | 60 mm |
| Matériaux principaux | Acier, textile polyester |
| Fonctions principales | Lit pliant, deux niveaux, roues avec freins, côté amovible, sac de transport inclus |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance, utiliser sur une surface plane, vérifier les verrouillages, ne pas utiliser si une pièce est endommagée |
| Pièces détachées et réparabilité | Uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant |
| Alimentation | Aucune (produit non électrique) |
| Accessoires inclus | Sac de transport, matelas, base de deuxième niveau, tubes de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - Relax Chipolino
Questions des utilisateurs sur Relax Chipolino
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lit parapluie bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Relax - Chipolino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Relax de la marque Chipolino.
MODE D'EMPLOI Relax Chipolino
❖ AVERTISSEMENT ! NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE !
✿ AVERTISSEMENT ! SOYEZ CONSCIENT DU RISQUE DE FEU OUVERT ET D'AUTRES SOURCES DE CHALEUR INTENSE, TELLES QUE LES FEUX DE BARRE ÉLECTRIQUE, LES FEUX DE GAZ, ETC. À PROXIMITÉ DU LIT !
✿ AVERTISSEMENT ! N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT SI UNE PIÈCE EST ENDOMMAGÉE, CASSÉE OU MANQUANTE ! N'UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ! LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ EN CAS D'UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE CELLES D'ORIGINE DU TYPE HOMOLOGUÉ OU RECOMMANDÉES PAR LE FABRICANT.
✿ AVERTISSEMENT ! NE PAS PLACER DANS LE LIT OU A PROXIMITE DES OBJETS QUI PEUVENT ETRE UTILISES COMME SUPPORT POUR L'ENFANT OU QUI PRESENTENT UN RISQUE D'ETOUFFEMENT POUR L'ENFANT, PAR EXEMPLE DES CORDES, DES CORDONS DE RIDEAUX, ETC.
❖ AVERTISSEMENT ! NE PAS UTILISER PLUS D'UN MATELAS DANS LE LIT !
❖ AVERTISSEMENT ! UTILISEZ UN MATTRESS D'UNE ÉPAISSEUR MAXIMALE DE 60 mm !
✿ SI VOUS LAISSEZ VOTRE ENFANT DANS LE LIT SANS SURVEILLANCE, ASSUREZ-VOUS QUE LE CÔTÉ AMOVIBLE EST VERROUILLÉ DANS SA POSITION SUPÉRIEURE. L'épaisseur du matelas doit être telle que la hauteur intérieure (de la surface supérieure du matelas aux bords supérieurs des côtés et de la tête de lit) soit d'au moins 500 mm à la position la plus basse de la base du lit, et d'au moins 200 mm à la position la plus haute de la base du lit (avec la partie amovible verrouillée en position supérieure).
✿ AVERTISSEMENT ! La longueur et la largeur minimales du matelas utilisé dans le lit doivent être telles que l'espace interne entre le matelas et les côtés ou entre la tête de lit ne dépasse pas 30 mm !
N'utilisez PAS le lit pour plus d'un enfant à la fois !
✿ NE PAS utiliser le lit pour un enfant qui pourrait grimper ou s'accrocher dessus, car il pourrait le faire basculer, tomber et se blesser !
TOUJOURS vérifier que les mécanismes de verrouillage sont bien enclenchés avant d'utiliser le lit. Ce n'est qu'à ce moment-là que le lit est prêt à être utilisé.
Utilisez le deuxième niveau du lit pour les enfants qui ne peuvent PAS s'asseoir sans aide et qui ne peuvent pas se retourner ou se pousser avec les mains et les genoux ! Utilisez le niveau le plus bas du lit dès que votre enfant est en âge de s'asseoir sans aide !
Toutes les fixations doivent toujours être serrées. Ces fixations doivent être vérifiées régulièrement et resserrées si nécessaire.
Utilisez le lit pour un enfant ne pesant pas plus de 15 kg.
Seul un adulte doit assembler, déplier et plier le produit !
✿ Ne placez le lit que sur une surface plane et horizontale !
Toujours utiliser le dispositif de stationnement sur les roues du lit ! N'UTILISER LES ROUES QUE POUR DÉPLACER LE CHARIOT !
- Tenir les enfants de moins de 3 ans à l'écart du produit avant qu'il ne soit complètement assemblé afin d'éviter qu'ils n'aient accès aux petites pièces et aux pièces démontées !
✿ Conservez les emballages en plastique hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'étouffement !
ASSEMBLAGE ET FONCTIONS
Le lit d'enfant est conçu pour les nouveau-nés et les enfants en bas âge ne pesant pas plus de 15 kg. Le produit est livré par le fabricant partiellement assemblé. Aucun outil n'est nécessaire pour l'assembler.
✿ ATTENTION ! Suivez scrupuleusement les instructions et l'ordre d'assemblage et d'utilisation indiqués dans le texte et les illustrations jointes aux instructions.
❖ AVERTISSEMENT ! VÉRIFIER LA SÉCURITÉ DE LA FIXATION APRÈS CHAQUE OPÉRATION !
❖ AVERTISSEMENT ! La fixation d'une position s'accompagne dans la plupart des cas d'un cliquetis.
❖ AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas vous pincer les mains lors des différentes opérations !
PIÈCES PRINCIPALES
1 - Lit pliant.
2 - Coussin pour les niveaux du lit.
3 - Tubes pour le montage du deuxième niveau (4 pièces).
4 - Sac pour le transport et le stockage.
5 - Base du deuxième niveau.
1. DÉPLIER LE LIT D'ENFANT
1-1, 1-2, 1-3 - Retirez le lit de camp du sac de transport, décollez les bandes velcro et enlevez le support.
1-4 - Dépliez le lit de camp comme indiqué sur la figure.
1-5 - Fixez les petits côtés (snap/click).
1-6 - Fixez les grands côtés (snap/click) .
1-7 et 1-8 - Appuyez sur le centre du lit de camp.
1-9 - Le lit de camp est déplié.
IMPORTANT ! Assurez-vous que le lit d'enfant est fixé en position dépliée !
2. PREMIER NIVEAU (BAS) DU LIT
2-1 - Insérez le coussin (2) .
2-2 - Passez les bandes Velcro à travers les trous et fixez-les au fond du panier.
3. DEUXIEME NIVEAU DE LA CORBEILLE
3-1 et 3-2 - Fixer la fermeture éclair du deuxième niveau (5) autour des côtés de la cage.
3-3 - Insérer les tubes du deuxième niveau (3) et les relier deux à deux.
3-4 - Insérer le coussin (2).
4. CÔTÉ PLIAGE
4-1, 4-2 - Détachez les fermetures éclair en Z des deux côtés de la page.
4-3 - Appuyez sur le levier (1) pour déverrouiller le mécanisme et descendre la page.
4-4, 4-5, 4-6 - La page déroulante peut être placée dans 3 positions (Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3).
5. ROUES AVEC REGLES DE STATIONNEMENT
Le lit est équipé de deux roues. Appuyez sur les leviers des deux roues pour maintenir le lit immobile (Fig. 5-2). Soulevez les leviers pour libérer le mouvement des roues (Fig. 5-1).
6. PLIAGE ET EMBALLAGE
IMPORTANT ! Avant de plier le berceau, retirez la doublure, le deuxième niveau et tout autre accessoire supplémentaire.
6-1, 6-2, 6-3 - Relevez le centre du couffin.
6-4 et 6-5 - Débloquez les boutons de chaque côté (sous le damas) et pliez les côtés.
IMPORTANT ! Ne forcez pas inutilement si les côtés ne se plient pas la première fois afin de ne pas les endommager ! Répétez les étapes à nouveau.
6-6 - Placez le matelas autour du lit plié.
6-7 - Collez les bandes Velcro.
6-8 - Placez le lit dans le sac de transport et fermez la fermeture éclair.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PRÉVENTIF
N'exercez pas de forte pression sur les mécanismes de réglage et de pliage afin d'éviter de les endommager ou de les casser.
- Nettoyer le rembourrage, les parties en plastique ou en métal du produit avec un chiffon doux en coton ou une éponge humidifiée avec de l'eau ou un détergent doux.
✿ Ne pas utiliser de détergents agressifs contenant des particules abrasives, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel ou de l'alcool.
Après le nettoyage, séchez toujours le panier et les parties adjacentes et laissez-les sécher avant de les ranger. Des moisissures peuvent apparaître si vous les stockez à l'état humide.
❖ Stocker le produit dans un endroit propre et sec.
✿ Ne pas exposer aux effets directs de l'environnement - soleil, pluie, humidité ou changements brusques de température !
En cas de problèmes liés au fonctionnement normal de l'appareil, adressez-vous à des centres de service agréés pour une consultation ou une réparation.
VAŽNO! ZADRŽATI ZA BUDUĆU REFERENCU: ČITAJTE PAŽLJIVO!
KAKO BISTE OSIGURALI SIGURNU UPOTREBU OVOG PROIZVODA, SLIJEDITE SVA UPOZORENJA, UPUTE I PREPORUKE NAVEDENE U OVOM KORISNIČKOM PRIRUČNIKU!
UPOZORENJA!
❖ UPOZORENJE! NIKADA NE OSTAVLJAJTE SVOJE DIJETE BEZ NADZORA!
✿ UPOZORENJE! BUDITE SVJESNI RIZIKA OD OTVORENE VATRE I DRUGIH IZVORA JAKE TOPLINE, KAO ŠTO SU ELEKTRIČNI ŠANKOVI, POŽARI, POŽARI NA PLIN, ITD. U NEPOSREDNOJ BLIZINI KREVETIĆA!
UPOZORENJE! NEMOJTE KORISTITI PROIZVOD AKO JE NEKI DIO OŠTEĆEN, SLOMLJEN ILI NEDOSTAJE! KORISTITE SAMO ZAMJENSKE DIJELOVE KOJE JE ODOBRIO PROIZVOĐAČ! PROIZVOĐAČ NE PRIHVAĆA NIKAKVU ODGOVORNOST ZA SIGURNOST U SLUČAJU DA SE KORISTE REZERVNI DIJELOVI KOJI NISU ORIGINALNI ODOBRENOG TIPA ILI PREPORUČENI OD STRANE PROIZVOĐAČA.
UPOZORENJE! NE STAVLJAJTE PREDMETE U ILI BLIZU KREVETIĆA KOJI SE MOGU KORISTITI KAO PODRŠKA DIJETETU ILI KOJI UZROKUJU OPASNOST OD GUŠENJA DIJETETA, NPR. ŠAJCE, ŠAJCE ZA ZAVJESE I SL.
✿ UPOZORENJE! NEMOJTE KORISTITI VIŠE OD JEDNOG MADRACA U KREVETIĆU!
❖ UPOZORENJE! KORISTITE MADRAC MAKSIMALNE DEBLJINE OD 60 mm!
AKO DIJETE OSTAVITE U KREVETIĆU BEZ NADZORA, PROVJERITE DA JE ODKLOPIVA STRANA ZAKLJUČANA U GORNJEM POLOŽAJU
UPOZORENJE! Debljina madraca mora biti takva da unutarnja visina (od gornje plohe madraca do gornjih rubova stranica i uzglavlja) bude najmanje 500 mm na najnižoj poziciji dna krevetića, a najmanje 200 mm. mm na najvišem položaju dna krevetića (s uklonjivom stranicom zaključanom u gornjem položaju).
✿ UPOZORENJE! Minimalna duljina i širina madraca koji se koristi u dječjem krevetiću mora biti takva da unutarnji razmak između madraca i stranica ili između uzglavlja ne prelazi 30 mm!
✿ NEMOJTE koristiti krevetić za više od jednog djeteta odjednom!
✿ NEMOJTE koristiti krevetić za dijete koje bi se moglo popeti ili objesiti na njega, jer bi ga moglo prevrnuti, pasti i ozlijediti se!
* Prije uporabe UVIJEK provjerite jesu li mehanizmi za zaključavanje potpuno uključeni. Tek tada je krevetić spreman za korištenje.
Koristite drugu razinu krevetića za djecu koja NE mogu sjediti bez pomoći i koja se ne mogu prevrnuti ili odgurnuti rukama i koljenima! Koristite najnižu razinu krevetića čim vaše dijete postane dovoljno staro da može sjediti bez pomoći!
✿ Svi pričvrsni elementi uvijek moraju biti zategnuti. Ove armature treba redovito provjeravati i po potrebi ih zategnuti.
Koristite krevetić za dijete koje nije teže od 15 kg.
Samo odrasla osoba smije sastavljati, rasklapati i sklapati proizvod!
Dječji krevetić postavljajte samo na ravnu površinu!
✿ Uvijek upravljajte parkirnim uređajem na kotačima krevetića! KORISTITE KOTAČIĆE SAMO ZA POKRETANJE KOLICA!