CDF 30 - Plaque de cuisson CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDF 30 CANDY au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CDF 30 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CDF 30

Catégorie : Plaque de cuisson

Type de plaqueEncastrable
Nombre de foyers4
Type d'énergieÉlectrique ou gaz (non précisé)
CommandesManuelles ou tactiles (non précisé)
Matériau de surfaceVerre ou inox (non précisé)
Dimensions (L x P)Standard encastrable (non précisé)
Puissance totaleNon précisé
Sécurité enfantsNon précisé
Fonction minuterieNon précisé
Type d'allumageAutomatique ou manuel (non précisé)
Indicateur de chaleur résiduelleNon précisé
CouleurNon précisé
InstallationEncastrable
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CDF 30 CANDY

Comment allumer le CANDY CANDY CDF 30 ?
Pour allumer le CANDY CANDY CDF 30, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le sélecteur de température sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée en degrés Celsius.
L'appareil fait un bruit anormal, que faire ?
Si l'appareil émet des bruits inhabituels, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez qu'aucun objet étranger n'est bloqué dans le moteur ou les composants. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le CANDY CANDY CDF 30 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez de l'eau savonneuse et un chiffon. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Quelle est la capacité du CANDY CANDY CDF 30 ?
Le CANDY CANDY CDF 30 a une capacité de 30 litres.
Comment régler le temps de cuisson ?
Utilisez le minuteur intégré sur le panneau de contrôle pour régler le temps de cuisson souhaité en minutes.
Que faire si la lumière de l'appareil s'éteint pendant la cuisson ?
La lumière peut s'éteindre si la température est atteinte. Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez le fusible de la prise. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le CANDY CANDY CDF 30 est facile à transporter ?
Oui, le CANDY CANDY CDF 30 est conçu pour être compact et léger, facilitant son transport.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CANDY CANDY CDF 30 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de CANDY ou dans des revendeurs agréés.
L'appareil peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le CANDY CANDY CDF 30 uniquement à l'intérieur dans un endroit sec.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDF 30 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDF 30 de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CDF 30 CANDY

To maintain the cooktop in optimum condition, clean it regularly after each use, allowing it to cool before cleaning. - Never use abrasive or sharp substances or materials to clean the surfaces - Never clean the appliance with high pressure water or steam cleaning equipment - Do not use flamable or alcoholic cleaners Enamelled parts: All enamelled parts should be cleaned with a sponge and soapy water or specific detergents. Never use abrasive cleaning products. Dry thoroughly after cleaning. Stainless steel top: The stainless steel top should be cleaned with a damp cloth and proprietary detergents commercially available. After rinsing, dry preferably with a chamois leather. Grids: The enamelled panstand grids of the cooktop are dishwasher safe. Stainless steel panstand grids may take on a bluish tinge on parts around the burners as a result of the high temperatures. This effect can be reduced by using commercially available steel wool pads. Burners: The burners, comprising two parts, can be removed and cleaned using suitable detergents. After cleaning, dry the burners thoroughly and reposition them carefully in their seats. In models with electric ignition, always check that the electrode “E” (fig.11) is clean. In models with safety device, clean the probe “T” (fig.11) in order to allow regular operation of the safety valve. Both the electrode and probe must be cleaned with care. Upon completion of cleaning, replace the burners accurately in their seats. To prevent damaging the electric ignition, avoid using it when the burners are not in place. Electric hotplates: The electric hotplates should be cleaned when they are only slightly warm. Clean with a damp cloth, then finish off with a cloth dampened with mineral oil. In the glass-ceramic hobs never use abrasive cleaners, could damage the glass surface. Use only neutral and not-flammabke detergents. Ceramic hob The electric plates must be cleaned when they are just slightly warm. Clean with a damp rag and finish with a "scraper" (optional). Maintenance The appliances do not require any particular maintenance, nonetheless it is advisable to have them checked at least once every two years. If the knobs become difficult to turn, or if there is a smell of gas, shut the gas supply tap and call After-sales service. Faulty taps must be replaced along with their gasket. Glass lid If the hob has a glass lid, the following precautions must be adopted: - Never place hot pans on the lid when closed. - Remove any liquid spills before opening the lid. - The lid may break if heated; Turn off all burners and electric plates and wait for them to cool before closing it. After-sales service Before calling in the After-Sales Service If the hob fails to operate, we advise you to: - Check that the plug is correctly inserted into the power socket. - Check that the flow of gas is normal If you are unable to find the cause of the problem; switch the appliance off, do not tamper with it and call in the After-Sales Service. Avertissements et conseils importants pour l'utilisation IMPORTANT ! Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il faut le conserver en bon état et à portée de la main pour tout le cycle de vie de la table de cuisson. Lire attentivement ce manuel et toutes les indications qu'il contient avant l'utilisation de l'appareil. Conserver les pièces de rechange éventuelles fournies. L’installation devra être effectuée par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est prévu pour un usage domestique et est fabriqué pour remplir la fonction suivante: cuisson et réchauffage des aliments. Tout autre usage est considéré impropre. Le fabricant décline toute responsabilité pour une mauvaise installation, pour toute modification, incapacité d’utilisation et des utilisations différentes de celles indiquées Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, nylon, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ce sont des sources de danger potentielles. L’emballage est constitué de matériau recyclable et porte le symbole Ne pas disperser dans l'environnement Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil La sécurité électrique n'est assurée que lorsque le produit est raccordé à une installation de mise à terre efficace Après avoir utilisé la table de cuisson, s’assurer que l’index des manettes soit en position de fermeture et fermer le robinet principal d’arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille. Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil, avant de l’éliminer, il est recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l’environnement, en rendant inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants . Attention: En cas de démontage, entretien et nettoyage de l’appareil, faire attention, on recommande d’utiliser des instruments de prévention et de protection adéquats La plaque d'identification, avec les données techniques, se trouve visiblement positionnée sous le carter et annexée à ce manuel. La plaquette sous le carter ne doit jamais être enlevée. Ne jamais poser d'objets inflammables sur la plaque de cuisson. RISQUE D'INCENDIE !!! S'on y a un tiroir sous la plaque, on recommande de ne pas ranger d'objets inflammables ou de bombes aérosol Le papier aluminium, les récipients en plastique et le film de protection n'est pas indiqué pour cette appareil Avec l’utilisation, les plaques chauffantes se rechauffent. Ne pas les toucher! Le câble d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec des foyers chauds , et pourrait s'endommager Le foyer et le dessous des casseroles doivent toujours être secs y nettoyés. En cas de cassures, fissures ou fêlures du verre céramique, si le foyer surchauffe et que l'afficheur ne fonctionne pas, si la plaque de cuisson s'éteint toute seule sans pouvoir être utilisée, débrancher immédiatement l'appareil et contacter le service après-vente Ne pas cuire avec une casserole vide, en particulier en ferre, émail ou en aluminium ou avec le dessous endommagè. Cela pourrait endommager l’appareil. Utiliser seulement casseroles en inox Ne jamais poser casseroles ou poêles chaudes sur le panneau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la plaque. Enlevez immédiatement d'éventuels déversements avec un racloir à verre. Attention ! Le racloir à verre (en option) a une lame aiguisée ! Les dommages suivants n'influent ni sur le bon fonctionnement ni sur la robustesse du la plaque de cuisson: Formation de résidus gélatineux dus à aliments fondu; eraflures causées par des grains de sel ou par des dessous de casseroles rugueux; couleur métallique due à l'utilisation de detergents inappropriés; Pour le nettoyage, ne pas utiliser des produits inflammables, de produits abrasifs, de laines d’acier. N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage haute pression ou à vapeur. Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont les symboles d’identification figurent sur la plaquette reportée dans le manuel d’instructions et sur l’appareil Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes 93/68/CEE: Normes Générales 2009/142/CEE Appareils à gaz 2004/108/CEE: Compatibilité électromagnétique 2006/95/CE: Basse tension 89/109/CEE: Matériaux ou objets qui peuvent entrer en contact avec des denrées alimentaires Règlement CE n° 1935/2004 : Aptitude des matériaux en contact avec les aliments

CARACTERISTIQUES DU PLAN

Avertissements: Cet appareil est prévu pour être encastré dans des meubles. - La classe d'installation est du type 3 pour la partie à gaz et du type Y pour la partie électrique. - Les meubles doivent résister à une température d'au moins 90°C. - Pour effectuer une installation correcte, voir le paragraphe relatif et les dessins de référence. - L’utilisation d'un appareil de cuisson à gaz implique le dégagement de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Faire en sorte que la cuisine soit bien aérée : laisser ouverts les orifices d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut réclamer une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre. Il peut également s'avérer utile de disposer d'une aération plus efficace, par exemple en augmentant la vitesse de la hotte. Cette notice a été prévue pour plusieurs types de plans. D'après la plaque de données qui se trouve à l'arrière, il est possible d'identifier le modèle (Mod. Tc) correspondant. En utilisant ce code et les indications qui sont fournies dans les prochains paragraphes et en regardant les figures présentées à la fin du manuel, il est possible de savoir comment se compose son propre appareil. Exemple: Légende: (1) Marque commercial (2) Modèle correspondant (3) Code technique (4) Code commercial (5) Puissance absorbee (6) Voltage et puissance (7) Pays di destination et caractéristiques du gaz (8) Puissance du brûleurs au gaz (9) Consommation brûleurs àu gaz

UTILISATION DU PLAN DE CUISSON

Brûleurs à gaz L’arrivée du gaz aux brûleurs est réglée par les boutons de la fig.2 qui commandent les robinets. Selon la version choisie, les symboles peuvent être sérigraphiés en position supérieure ou inférieure les boutons de commande. En faisant coïncider l’indice avec les symboles sérigraphiés, on obtient les réglages suivants. Robinet fermé, aucune fourniture de gaz Débit maximum, fourniture de gaz maximum Débit minimum, fourniture de gaz minimum Brûleurs avec valve de sûreté Ces modèles sont munis d'une valve de sûreté qui, interrompt automatiquement l'arrivée du gaz si un brûleur s'éteint pour toute raison quelle qu'elle soit. Pour rétablir le fonctionnement, remettre le bouton sur la position "robinet fermé" et recommencer les opérations d'allumage décrites dans les prochains paragraphes. Tourner le bouton du robinet de gaz sur la position de fourniture maximum, puis appuyer et maintenir la pression pendant environ 4÷5 sec. Attention: - Une fois allumè le brûleur, régler la flamme en tournant le bouton de façon à obtenir l'intensité désirée. Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre le maximum et le minimum et jamais entre le maximum et le point de fermeture. - Au cas le brûleur ne pas allume ou la flamme n'est pas homogène et régulière, éteindre l'appareil remettant le bouton sur la position "robinet fermé" et appeler le Service d'Assistance Technique. - Au cas où les caractéristiques particulières du gaz fourni localement rendraient l'allumage difficile lorsque le bouton est sur le maximum, il est conseillé de recommencer l’opération avant de poser un récipient sur la grille et en mettant le bouton sur le minimum. - Le dispositif d'allumage ne peut pas être actionné pendant plus de 15”. Si, après ce laps de temps, le brûleur ne s'est pas encore allumé, attendre une minute avant de recommencer l’opération. Emploi des grilles Les grilles du plan de cuisson ont été conçues pour faciliter l’utilisation du produit et la rendre sûre. Avant toute utilisation, il est conseillé de s'assurer que le plan est bine positionné et qu'il est stable. S'assurer que les caoutchoucs d’appui sont toujours en bon état et qu'ils sont agencés comme il se doit Grille pour petits récipients (fig.1/A, option) Ne la poser que sur la grille du brûleur auxiliaire (le plus petit) lorsque l'on utilise des récipients à petit diamètre, pour les empêcher de se renverser. Grille spéciale pour casseroles “WOK” (fig.1/B, option) Ne la poser que sur la grille du brûleur à triple couronne, lorsque l'on utilise des récipients "WOK" (à fond concave). De façon à ne pas provoquer de graves anomalies de fonctionnement du brûleur, il est recommandé de pas utiliser les casseroles wok sans cette grille spéciale et de ne pas l'utiliser pour des casseroles à fond plat. Choix du brûleur Les symboles imprimés sur le bandeau (dessin fig.2), à côté des boutons indique la correspondance entre le bouton et le brûleur. Le choix du brûleur le mieux approprié dépend du diamètre et de la capacité des récipients (voir tableau). Il est important que le diamètre de la casserole soit approprié à la puissance du brûleur, pour ne pas en compromettre le rendement. Brûleur Diamètre des casseroles Ø minimum Ø maximum

Auxiliaire 60 mm (avec réducteur) 140 mm

Triple couronne 240 mm 260 mm Plaques électriques Avertissements: - Ne jamais cuire les aliments directement sur les plaques électriques en fonte, mais dans des casseroles ou dans des récipients prévus à cet effet. - Eviter absolument le fonctionnement sans récipients. L’emploi de la plaque, surtout s'il est prolongé, peut être à l'origine d'incendies. - Faire en sorte de ne pas renverser de liquides sur les plaques lorsqu'elles sont chaudes. - Dès que l'on aperçoit une fêlure sur le plan, débrancher l’appareil du réseau d'alimentation et contacter le Centre Assistance. - Ne pas oublier que les zones de cuisson restent chaudes assez longtemps (environ 30 min) après l'arrêt. - Ne pas utiliser nettoyeurs électriques à vapeur. - Ne pas faire tomber d'objets lourds ou pointus sur le plan en vitrocéramique. - Ne pas utiliser produits de nettoyage abrasifs ou inflammables. - Ne pas fixer intensément les lampes halogènes du plan de cuisson. Allumage de la plaque L’allumage de la plaque électrique s'effectue en tournant le bouton sur la position désirée. Les numéros de 1 à 6 ou de 1 à 10 (fig.3 A ou B), selon que le plan est muni d'un commutateur ou d'un régulateur d'énergie, indiquent les positions de fonctionnement à température croissante. Le fonctionnemen est indiqué par un voyant lumineux qui se trouve sur le bandeau de commande. Emploi de la plaque électrique Une fois la température étant atteinte, régler la puissance en fonction de l'intensité de chauffage désirée, en tenant compte du fait que la plaque continuera à dégager sa chaleur encore pendant quelques minutes après l'arrêt. Tableau conseils de cuisson: position poignée Commutateurs Régulateus figure 3/A figure 3/B

Type de cuisson Eteint Pour fondre des mets (beurre ou chocolat) Pour maintenir les mets chauds et pour chauffer de petites quantités de liquide Pour chauffer de grandes quantités, pour fouetter des crèmes ou des sauces. Ebullition lente, pour soupes, pâtes, risottos, continuation de la cuisson à la vapeur, cuisson de bifteck et toutes fritures. Pour faire roussir viandes et patates, pour frire le poisson ou faire bouillir de grandes quantités d’eau. Fritures rapides, viande “à la grille”, etc. Type de plaques électriques plaques électrique en fonte (fig.17) Le plan peut être muni d'une plaque normale ou d'une plaque rapide en fonte, de diamètre 145 ou 180mm. La plaque normale est complètement noire, tandis que la plaque rapide présente un rond rouge au centre. La plaque rapide se différencie essentiellement de la plaque normale par les éléments suivants: - Puissance plus forte; - Atteinte plus rapide de la température désirée; Certains modèles sont munis d'un thermostat que interrompt automatiquement la tension électrique en cas de surchauffement. plaques vitrocéramique (fig.19) Le plan en vitrocéramique présente la caractéristique de garantir une transmission rapide et verticale de la chaleur qui est fournie par les éléments chauffants situés sous le plan, aux casseroles qui y sont posées. La chaleur ne se propage pas horizontalement et le verre reste ” froid” à seulement quelques centimètres de la zone de cuisson. Quand la température de la zone de cuisson est supérieure à 70°C, le voyant de signalisation chaleur résiduelle correspondant s'allume pour indiquer que la zone est chaude. Pendant ce laps de temps, il est nécessaire d'éviter de toucher la zone de cuisson; surveiller surtout les enfants. Ne pas déposer matériaux sur la surface. Le voyant s'éteint automatiquement lorsque la température de la zone de cuisson descend audessus 70°C. Vitrocéramique grill Fig.18 Ce particulier verre grill est prévu pour la cuisson des aliments directement sur il. - Ne pas utiliser casseroles au récipients, peuvent rayer la vitrocéramique; - Evitez de couvrir le verre grill avec des feuilles d'aluminium. - N'utiliser que de l'eau tiède, additionnée d'une solution alcaline. Des produits corrosifs ou abrasifs ne devraient pas être utilisés car ils pourraient provoquer la formation de zones mates Barbecue Fig.21 Allumer la résistance en tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et tourner ensuite le thermostat correspondant, qui comprend une graduation de “1” à “10”. La lampe témoin allumée indique l’activation de la résistance. Il est normal, pour certains types de lampe, qu’un léger éclairage persiste même lorsque les plaques sont désactivées. Utilisation de la grille: nous conseillons de contrôler, avant toute utilisation, le positionnement correct et la stabilité du plan. Il convient également de s’assurer que les embouts d’appui en caoutchouc sont toujours intacts et correctement montés. Pierre de lave: éliminer le sachet et positionner la pierre de lave dans la cuvette d’utilisation. Après avoir effectué le positionnement, allumer la résistance. Friteuse Fig.20 Tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à un maximum de 200°C, afin de régler la température. L’activation de la résistance provoque l’allumage de deux voyants, un vert et un rouge. Dès l’obtention de la température sélectionnée, le voyant rouge s’éteint. Il est normal, pour certains types de lampe, qu’un léger éclairage persiste même lorsque les plaques sont désactivées. Conseils et avertissements: Introduire l’huile de cuisson dans la cuvette prévue à cet effet avant l’allumage de la résistance. Au terme de la cuisson, ramener la manette sur « 0 » et attendre que l’huile se refroidisse avant de vider la cuvette. L’éventuelle rupture du thermostat provoque l’activation d’un thermostat à réarmement manuel qui devra être réactivé par un technicien spécialisé.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Important! - Ces instructions sont destinées aux installateurs qualifiés. - L’appareil doit être installé correctement et conformément aux normes en vigueur. - Toute intervention quelle qu'elle soit doit être exécutée après avoir mis l'appareil hors tension électrique. Installation dans le plan du meuble Le plan de cuisson peut être installé dans tous les meubles, à condition que ces derniers soient résistants à la chaleur (température minimale de 90°C). Les dimensions du trou qui doit être effectué sur le plan du meuble et les distances minimales comprises entre les parois situées à l'arrière, à côté et au-dessus de l’appareil sont indiquées sur les figures 4-5. Ne pas oublier que (fig.6): - Lorsque le plan est installé sans four en accouplement, il est impératif d'utiliser un panneau de séparation entre le fond du plan et le meuble situé au-dessous, à une distance minimum de 10 mm. - En cas d'accouplement plan/four, intercaler un séparateur à une distance minimale de 15 mm suivre les indications du fournisseur du four en maintenant toujours une aération fidèle aux instructions de fig.6. De toute manière, le branchement électrique des deux appareils doit être réalisé séparément tant pour des raisons de nature électrique que pour faciliter le retrait. Il est conseillé d'utiliser un four pourvu d'un système de refroidissement interne forcé. Fixation du plan (fig.7): La fixation du plan de cuisson au meuble doit être effectuée comme il est indiqué ci-dessus: - Positionner la garniture étanche fournie [C] avec l'appareil le long du périmètre extérieur du trou pratiqué dans le meuble en suivant le schéma indiqué sur la fig.4, de façon à ce que les extrémités des bandes soient parfaitement unies l'une à l'autre sans se superposer; - Installer le plan dans le trou du meuble en veillant à bien le centrer; - Fixer le plan au meuble avec les brides fournies à cet effet, comme il est indiqué sur la fig.7. Une bonne installation de la garniture étanche offre une garantie absolue contre les infiltrations de liquides. Pièce d'installation et évacuation des produits de la combustion: L’appareil doit être installé et fonctionner dans des locaux appropriés, toujours de façon conforme aux lois en vigueur. L’installateur doit se référer aux lois en vigueur pour ce qui est de la ventilation et l’évacuation des produitsde la combustion. A cet effet, ne pas oublier que l’air nécessaire à la combustion est de 2m3/h pour chaque kW de puissance (gaz) installée. Pièce d'installation La pièce où est installé l’appareil à gaz doit avoir une arrivée d’air nécessaire à la combustion des gaz. Le flux d'air doit venir directement d'une ou de plusieurs ouvertures effectuées sur une section libre

d'au moins 100 cm (A). En cas d'appareils démunis de valve de sûreté, cette ouverture doit présenter une section minimum d'au moins 200 cm (fig.8). Cette ouverture doit être réalisée de façon à ne jamais se boucher, ni à l'intérieur, ni à l'extérieur. Elle doit se trouver près du sol et, de préférence, sur le côté opposé à l'évacuation des produits de la combustion. Lorsqu'il n'est pas possible de réaliser les ouvertures nécessaires, l’air nécessaire peut provenir d'une pièce voisine et aérée comme il se doit, à condition que cette pièce ne soit ni une chambre à coucher, ni un lieu dangereux ou en dépression. Evacuation des produits de la combustion Les appareils de cuisson à gaz doivent évacuer les produits de la combustion à travers des hottes raccordées directement à des tuyaux de cheminée ou directement à l'extérieur (fig.8). Au cas où il ne serait pas possible d'installer la hotte, il est nécessaire d'utiliser un ventilateur électrique monté sur l'un des murs externes ou sur la fenêtre de la pièce. Ce ventilateur électrique doit avoir un débit garantissant un renouvellement de l'air de la cuisine d'au moins 3-5 fois son volume. Composants présentés sur la fig.8: A Ouverture d'entrée de l'air C Hotte d'évacuation des produits de la combustion E Ventilateur électrique pour l'évacuation des produits de la combustion Raccordement au réseau de gaz Avant l’installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et les réglages du plan sont compatibles. Pour ce faire, contrôler les données de la plaque du produit qui est appliquée sur le plan et insérée dans cette notice. Le raccordement au gaz doit être exécuté par un technicien spécialisé qui respectera les normes locales en vigueur. Le plan de cuisson doit être raccordé à l'installation du gaz en utilisant des tuyaux métalliques rigides ou des tuyau x flexibles en acier inox le long du mur, conformes à la norme et avec une extension maximale de 2 mt. Contrôler, en cas d'emploi de tuyaux métalliques flexibles, qu'ils ne soient ni écrasés ni au contact de pièces mobiles. Effectuer le branche ment de manière à ne provoquer aucune contrainte sur l'appareil. Le raccord d'arrivée du gaz est fileté G½" conique. (fig.12). Pour les raccordements ISO R7, il n'est pas nécessaire d'intercaler la garniture. Pour les raccordements ISO R228, il faut intercal er la rondelle de tête fournie en dotation. Après les opérations de branchement, contrôler l'étanchéité des raccords avec un peu d'eau savonnée. Branchement électrique L'appareil doit être branché au réseau électrique en vérifiant que la tension corresponde bien à la valeur indiquée sur la plaque signalétique et que la section des câbles de l'installation électrique puisse supporter la charge indiquée qui est reportée sur la plaque signalétique. La fiche utilisée pour le branchement doit être conforme e t adaptée à la puissance absorbée par l'appareil. Si l'appareil est branché directement au secteur, il faut intercaler entre celui -ci et le secteur un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture minimum entre les contacts de 3 mm, dimensionné pour la char ge et conforme aux normes en la matière. Avertissements: - N'utiliser ni réductions, ni adaptateurs, ni déviateurs pour le branchement au secteur, car ils pourraient surchauffer et provoquer des brûlures. - La mise à la terre de l'appareil est obligatoire (fig.10). Le fabricant décli ne toute responsabilité dérivant du non-respect de cette norme. En cas de remplacement du câble d'alimentation, en utiliser un ayant les mêmes caractéristiques de celui fourni, adapté à la charge et à la température (type T90°C), et il faudra le demander au centre d'assistance. En outre, il faut que l extrémité qui va à l'appareil ait le cordon jaune-vert de mise à la terre plus long de 30 mm par rapport aux autres. Pour la dimension du câble d'alimentation, consulter le tableau ci -dessous Type de plan de cuisson Dimension Uniquement avec brûleurs à gaz Ø0,75 mm 2 Avec puissance électrique jusqu'à 1000W Ø0,75 mm 2 Avec puissance électrique de plus de 1000W Barbecue / Friteuse Ø1,50 mm Ø1,50 mm 2

Au cas où il serait nécessaire de remplacer le cable d’alimentation, assurez vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils: BLEU NEUTRE (N) MARRON PHASE (L) VERT-JAUNE TERRE (

- Le appareil doit être branché prévoyant un interrupteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur - Si le câble de branchement est endommagé, il faut le faire remplacer par le service d'assistance clientèle afin d'éviter toute situation de danger. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ Au cas où il serait nécessaire d'adapter le plan de cuisson à un gaz différent de celui pour lequel il a été préparé, il faut remplacer les injecteurs. Si les injecteurs de rechange ne sont pas fournis en dotation, ils sont disponibles auprès des Centres d'Assistan ce. Le choix des injecteurs à remplacer devra être effectué en consultant le tableau des injecteurs. Les injecteurs sont identifiables par leur diamètre exprimé en centièmes de mm et estampé sur le corps des injecteurs. Remplacement des injecteurs: - Retirer les grilles du plan de cuisson ainsi que le chapeau du brûleur - À l'aide d'une clé fixe, remplacer les injecteurs "J" (fig.9) par ceux adaptés au gaz utilisé. - Remonter les brûleurs Les brûleurs n'ont besoin d'aucun réglage de l'air primaire Réglage du minimum (fig.9): Après avoir remplacé les injecteurs, allumer le brûleur et dégager la manette. Placer le robinet en position de minimum, insérer un tournevis à l'intérieur de la tige : visser pour diminuer la flamme, dévisser pour l'augmenter. Pour le gaz G30/G31, visser complètement la vis de réglage Dans tous les cas, le résultat est celui d'une petite flamme homogène et régulière tout autour de la couronne du brûleur. Vérifier enfin: - qu'aucune extinction ne se produise en tournant rapide ment le robinet de la position de maximum à celle de minimum; - dans le cas des brûleurs munis de sûreté, vérifier que la flamme lèche légèrement le thermocouple; - Vérifier le bon réglage en laissant le brûleur allumé pendant quelques minutes. S'il s'éteint, augmenter le minimum.