TORO 51578 - Souffleur

51578 - Souffleur TORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 51578 TORO au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TORO 51578 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Souffleur électrique TORO 51578, puissance de 12 ampères, débit d'air jusqu'à 240 km/h.
Utilisation Idéal pour le nettoyage de jardins, allées et patios, facile à manœuvrer grâce à son design léger.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer les orifices d'aération, et inspecter le câble d'alimentation pour des dommages.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter de souffler sur des personnes ou des animaux, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations Générales Poids léger pour une utilisation prolongée, garantie limitée de 2 ans, respect des normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - 51578 TORO

Comment assembler le souffleur TORO 51578 ?
Pour assembler le souffleur TORO 51578, commencez par fixer le tube de soufflage au corps de l'appareil. Assurez-vous que les connexions sont bien enclenchées. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quelle est la puissance du souffleur TORO 51578 ?
Le souffleur TORO 51578 a une puissance de 2400 watts, ce qui permet une efficacité optimale pour le nettoyage des feuilles et débris.
Comment nettoyer le filtre à air du souffleur ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le de son emplacement, rincez-le à l'eau tiède avec un savon doux, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quelle est la durée de garantie du souffleur TORO 51578 ?
Le souffleur TORO 51578 est couvert par une garantie limitée de 2 ans pour les défauts de fabrication.
Le souffleur TORO 51578 peut-il être utilisé sous la pluie ?
Il est recommandé d'éviter d'utiliser le souffleur sous la pluie, car l'humidité peut endommager les composants électriques et réduire la performance de l'appareil.
Comment stocker le souffleur TORO 51578 ?
Pour stocker le souffleur, assurez-vous qu'il est propre et sec. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri des intempéries et des températures extrêmes.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Si le souffleur ne démarre pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé, et que le bouton de mise en marche est activé. Consultez le manuel pour d'autres solutions possibles.
Quelle est la vitesse maximale de soufflage du TORO 51578 ?
Le souffleur TORO 51578 atteint une vitesse de soufflage maximale de 320 km/h, ce qui le rend très efficace pour dégager les feuilles et les débris.
Comment changer les accessoires du souffleur ?
Pour changer les accessoires, débranchez le souffleur, retirez l'accessoire actuel en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis insérez le nouvel accessoire jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

Questions des utilisateurs sur 51578 TORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 51578 - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 51578 de la marque TORO.

MODE D'EMPLOI 51578 TORO

MODÉLENO.51575--49000001etsuivants

MODÉLENO.51577--49000001etsuivants

MODELENO.51578--49000001etsuivants

MANUELDE

L'UTILISATEUR

SUPERBLOWEERY/WACC™ 8850

Pourassurerunescuéitmaxéimaleetlesmeilleuresperformanceetconnaissancepossiblesde l'appareil,ilestessentielquevousoutoutautreutilisateurdel'aspirateur/soufflante ____,lisiezetcom-preniez le contenu de ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Prêter une attention particulière aux textes marqués du symbole de sécurité ⚠ indiquant les mises en garde telles que ATTENTION, AVERTISSE-MENTouDANGER.Lestextesintitul ____ és “instructions pour la sécurité personnelle” concernent la sé-curité et devront donc également être lus attentivement. TOUT MANQUEMENT À SE CONFORMER À CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÉNER DES DOMMAGES CORPORELS, UN RISQUE D'INCENDIE OUD'ÉLECTROCUTION.

CONSERVERCESINSTRUCTIONSPOURRÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!

AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocutionoudedommagescorporels:

  1. Lire et comprendre le contenu de ce manuel et s'assurerd'êtretotalement familiaris é aveclefonctionnement del'appareilavantdel'utiliser.
  2. Tenir tout le monde, en particulier les enfants et les animauxdomestiques à l'éart delazonedetravail. Nejamaislaisserlesenfantsutiliserl'appareil. Cen'estpasunjouet. Nejamaispermettreaux adultes d'utiliser l'appareil sans qu'ils aient lu le Manueldel'utilisateur.
  3. Ne jamais souffler de débris endirectiondepersonnes oud'animaux.
  4. Portertoujoursdeslunettesdes écurité un autredispositifdeprotection oculaire approprié.
  5. Ne jamais utiliser l'appareil dans un environnementmouill é ou humide.NEPASUTILISERSOUS LAPLUIE.
  6. Porterdesvêtementsappropriés. Nepasporter devêtementsamplesoudebijouxrisquantdes'accrocher danslespièces enmouvement. Lescheveuxlongs doiventêtreremont és eté pingés de façon à nepasrisquerd'êtreaspir sé dans l'ad mission d'air. Portertoujoursdeschaussuresrobustes et despantalons longs.
  7. Portertoujoursunmasqueanti---poussière homologué lorsque l'appareil est utilisé dans des conditionspoussi éreuses.

  8. Utiliser l'appareil approprié.Nejamaisutiliserun appareil pour effectuer un travail pour lequel il n'est pasconçu.

  9. Utiliser l'appareil strictement comme il est décrit danscemanuel. Utiliser uniquement des accessoires Toro.
  10. Pour éduire lesrisques d'écrocution, utiliser exclusivement uncordon prolongateur homologu é UL, recommandé pour l'usage à l'extérieur, d'une longueur maximale de 30,5 mètres (calibre 16 minimum). Remplacerimm édiatement tout cordonendommagé.
  11. Rattacher correctement le prolongateur au cordon d'alimentationdefaçon à empêcherled-é branchementencoursd'utilisation(Fig.7).
  12. Éviter led émarrageaccidentel.Nepastransporterl'appareil branch é entenantledoigt surle commutateur.
  13. Éteindre toutes les commandes avant de débrancherlecordon d'alimentation.
  14. Ne pastoucherauxprisesou à l'appareil avec lesmainsmouill ées.
  15. Ne pas utiliser l'appareil si la prise ou le cordon estendommag é. Sil'appareilnefonctionnepas comme ildevrait, s'ilesttomb é, a étendommag, a été laissé à l'extérieur ou a été immergé, le retourner à un concessionnaire réparateur Toro agréé.

TORO 51578 - CONSERVERCESINSTRUCTIONSPOURRÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! - 1

CONSIGNESDESÉCURITÉ

  1. Nepasmaltraiterlecordon. Nepastirerousou-leverl'appareilparlecordon. Nepasled ébrancher entirantsurlecordon. Pourd ébrancher, saisirla prise, paslecordon.
  2. Tenirlecordon à l'abridestempratures extrêmes, deshuilesetdesanglesvifs. Remplacerle cordons'ilestendommag é.
  3. Nejamaisaspirerdemat ériauxencombustion ou dég a g e a n t d e l a é f u m etelsquecigarettes, allu-mettesoucendreschaudes.
  4. Nerien placerdanslesouvertures (telsqueles couverclesduventilateur, l'admission d'airetles autresorifices). Nepasutiliserl'appareilsiunequel-conqueouvertureestobstru ée. Veillercèque toutes les ouvertures soientexemptes depoussière, peluches, cheveuxoutoutmat ériaurisquantder- é du i rel ébitd'air.
  5. Nepasutiliserl'appareilpouraspirerdesliquides, en particuliers'ilssontinflammablesoucombustiblestelsquel'essence, oudansdesendroits oùdetelsproduitspeuventêtrerepr ésents.
  6. Nejamaisaspirerdesmat ériauxdangereuxtels quel'amiante.
  7. Toujourssetenirbienen équilibre. Tenirfermentlapoign éeetmarcher, nejamaiscourir. Se montrerparticulièrement prudentlorsdunettoyage d'escaliers.
  8. Arrêterlemoteuretd ébrancherlecordond'alimentationavantdelaisserl'appareil, denettoyerle

carteroudeproc éderdesparationsoudesinspections.

  1. Lorsquel'appareiln'estpasutilis é, leranger dansunendroitsec, horsdelaport éedesenfants.
  2. Veiller à cequetouslesdispositifsdefixation soientbienserr ésafindes'assurerquel'appareilest enbon étatdefonctionnement.
  3. Nejamaisutiliserl'appareilsilesgardeset autresdispositifsdes écuritéesontpasenplace.
  4. Nejamaisplacerlespiedsoulesmainsprèsdes piècesenmouvement.
  5. Sil'appareilsemettait à vibrerdefaçonanormale, arrêterlemoteuretchercherimm édiatement lacausedesvibrations. Lesvibrationssontg én�lementsignedeproblème.
  6. Nepasutiliserunappareilquiesttomb é ou a étendommag. Léretournerauconcessionnaire réparateur Toroagrléplusproche.
  7. Cetappareilestpourvud'unedoubleisolation. Utiliserexclusivementdespiècesderechanged'origine. Voirl'entretiendesappareils à doubleisolation à lapage6.
  8. Lorsdesr éparations, utiliser exclusivement des piècesderechanged'origine. Remplacerour éparer lescordonsd'alimentationendommag és.
  9. Cetappareilestconçuexclusivementpourl'usagedomestique.

TORO 51578 - CONSIGNESDESÉCURITÉ - 1

DÉCALCOMANIESETCONSIGNESDESÉCURITÉ

Les décalcomanies de mises en gardes et de consignes sont placées bien en vue de l'utilisateur prèsdesendroitsreprésentantundangerpotentiel.Remplacertoutedcaloémanieendommage é ou égaré.

TORO 51578 - DÉCALCOMANIESETCONSIGNESDESÉCURITÉ - 1

text_image DOUBLE | ANTICHOC | DOBLE NSULATED | ASLACION | LISTED | HOMOLOGUE | LISTADO | SERIAL NUMBER/NUMERO DE SERIE 1 2 46N3 | UL 46N3 | 46N3 ▲CAUTION: EYE PROTECTION SHOULD BE WORN BY OPERATOR OF THIS UNIT ▲WARNING: TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE UNIT TO WATER OR OPERATE UNIT ON WET GROUND, DO NOT USE FOR WET MATERIALS. STORE INDOORS. WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACE- MENT PARTS, TO AVOID POSSIBLE INJURY DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING OR CHANGING ACCESSORIES. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. THE TORO CO BLOWINGTON, MN, U.S.A. Mfd. under one or more of the following L.S. Patents: 4.694.528 & 307.655. MODEL MODELE MODELO: 51578 120 VOLTS AC.C.A., 120 AMPS, 60 Hz ▲MISE EN GARDE: NE PAS UTILISERI L'APPAREL SANS LUNETTES DE PROTEC- TION. ▲AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISGUE D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A L'EAU ET NE PAS L'UTILISER SUR SOL HUMIDE. NE PAS L'UTILISER POUR DES MATERIAUX HUMIDES. LE CONSERVER DANS UN ENDROIT COUVERT. POUR L'ENTRETIEN, UTILISER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES. POUR EVITER UN ACCIDENT. DEBRANCHER LE BLOC D'ALI- MENTATION AVANT LE NETTOYAGE OU LE CHANGEMENT D'ACCESSOIRES. RESERVE A L'USAGE DOMESTIQUE. Fab sous l'un ou plusieurs des brevats U.S. suivants, 4.694.528 & 307.655. ▲PRECAUCION: EL OPERADOR DE ESTA UNIDAD DEBERA USAR UN PROTECTOR PARA LOS OJOS. ▲ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTRO- CUCION. NO EXPONGA LA UNIDAD AL AGUA NI LA HAGA FUNCIONAR EN PISOS MOJADOS. NO LA USE CON MATERIALES MOJADOS. GUARDELA ADENTRO, AL REAL- IZAR REPARACIONES, USE SOLAMENTE REPUESTOS IDENTICOS, PARA EVITAR POBSIBLES HERIDAS. DESENCHUFE LA FUENTE DE ENERGIA ANTES DE LIMPIARLA O CAMBIAR ACCESORIOS, PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE. Fabricado, bajo una o más de las siguientes patentes estadouinidenses: 4.694.528 & 307.655.

SURLECARTERMOTEUR

(Réf.73--9260)

INSTRUCTIONSDEMMONTAGE

UTILISATIONENSOUFFLANTE

Remarque: téindrel'appareiletledbranéherdu secteuravantdemonterdesaccessoiresoud'en changer.

1.Ins érerlestubesl'undansl'autreavecun mouvementrotatif(Fig.1).
2.Ins érerlestubesassemblsdanslasortiede soufflante(Fig.1).

Remarque: pour quel'appareil fonctionne, le couvercled'admissiondoitêtresolidement verrouillé en position, demanièreactiverl'interrupteur des écurité

Remarque:lasoufflanteestlivr ée avec c l e cou v e r c l e d'admissioninstall é.

TORO 51578 - UTILISATIONENSOUFFLANTE - 1

text_image SORTIE DE SOUFFLANTE TUBES DE SORTIE COLLIER DE SORTIE DE SOUFFLANTE BUSE COURBE 510

Figure1

UTILISATIONENASDPRATEER (modèle le 51575seulement) (Kidebaodiaspiraternodèle 51533enoptionpoursoufflantemodèle51577800)

TORO 51578 - UTILISATIONENSOUFFLANTE - 2

ATTENTION

•L'h élicedumoteurcontinuedetournerpendantquelquessecondesaprèsquel'appareilait été éteint.
•L'h éliceenrotationpeutcouperoublesser lesdoigts.
- Nejamaisretirerlecouvercledel'admission d'airlorsquelemoteurtourneousil'appareilestbranch é.

Remarque: téindrel'appareiletledbranéherdu secteuravantdemonterdesaccessoiresoud'en changer.

  1. Sil'appareilapr écemmentt éutlisenséoufflante, retirerlestubesdesoufflante (Fig. 1). Nepas essayerderetirerlecollierdesortie.

  2. Saisirlecouvercled'admissiond'airetlefaire tournerverslagauchejusqu' à cequelesergotsde verrouillagesoientlib éré. Retirerlecouvercle (Fig.2).

TORO 51578 - ATTENTION - 1

text_image COUVERCLE D'ADMISSION D'AIR HÉLICE INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ 511

Figure2

  1. Assembler les tubes supérieur, central et inférieurcommeillustré à laFigure3.

TORO 51578 - ATTENTION - 2

text_image TUBE INFÉRIEUR TUBE CENTRAL TUBE SUPÉRIEUR 691

Figure3

  1. Insérer le tube supérieur dans l'admission d'air et le d'ormeversladroitejusqu'à cequelesergots severrouillent (Fig. 4). Lebiseaudutubeinf érieur doit être driggé verslebbas.

TORO 51578 - ATTENTION - 3

text_image HÉLICE INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ 508

Figure44

INSTRUCTIONSDEMMONTAGE

Remarque:lesergotsdemontagedutubesup- é rieurdoiventêtrecorrectementverrouill és en place,demanière à activerl'interrupteurdescué rité,afinquel'appareilpuissefonctionner.

  1. Glisserl'ouverturedusacsurlasortied'air. Passerlasangleautourdugoulotdusacetlaserrer fermementenfaisantsechevaucherleslanguettes envelcro(Fig.5).

TORO 51578 - INSTRUCTIONSDEMMONTAGE - 1

text_image LANGUETTES VELCRO 705

Figure5

AVANT D'UTILISERLL'ARPAREIL

ATTACHEMENTDUCORDON D'ALIMENTATION

Remarque: unprolongateur appropridou têtreutilisé pourassurer un fonctionnement efficacedel'appareilent toutes écurité Votresoufflante Toroest conçue pour être utilis ée avec descordons prsentantlescaract éristiques indiqués dans lettableau descordons prolongateurs.

TORO 51578 - ATTACHEMENTDUCORDON D'ALIMENTATION - 1

AVERTISSEMENT

  • Un choc électrique peut causer des blessuresoulamort.
  • Utiliser exclusivement un cordon prolongateurhomologué UL pour l'usage extérieur. Se référerautableaudescordonsprolongateurs.
  • Ne par toucher aux prises ou à l'appareil avec lesmainsmouill éesouaveclespiedsdans l'eau.

TABLEAUDESCORDONSPROLONGATEURS

Silalongueurduprolonga-teurestinf érieureougalea:30,5m(100pi.)46 m(150pi.)
S’assurerquelecalibre(A.W.G.)ducordonestde:1614

Remarque: l'usaged'uncordonprolongateurde plusde46m(150pi.)estd éconseillé

Pour réduirelesrisquesdechoclectique, cet appareil est équipé unefichelectique polarise é (unebrocheestpluslargequel'autre) (Fig. 6). Cette fichene peut été rédans unéprisopolarise é quedansunsens. Silafichen'entrepas dans la

prise, l'inverser. Siellenerentretoujourspas, demandez à unléctricienqualifid'installeruneprise adéquate. Nepasmodifierlaficheenquelquefaçon quecesoit.

TORO 51578 - AVERTISSEMENT - 1

  1. Raccorderlecordond'aldeinatidaetumprolongateurapproprié commeillustré à la Figure7.

Remarque:nepasd ébrancherleprolongateuren tirantsurlecordon.Saisirlapriseetnonpaslecordon.

TORO 51578 - AVERTISSEMENT - 2

  • Lesd ébrisprojets peuvent blesser l'utilisateur oules personness etenant à proximité
    -Portertoujoursdeslunettesdes écurité unautredispositifdeprotectionoculaire approprié, despantalonslongsetdes chaussurespourutiliserl'appareil.
  • Nejamaisutiliserl'appareil à proximité personnelsoud'animauxdomestiques,etc.
  • Semontrerparticulièrementprudentlorsdu nettoyaged'escaliers.

SOUFFLANTE

Cettesoufflantevouspermettradedbaréasserais- é mentlespatios,all ées,garages,pelouses,buissons etbiend'autresendroitsdifficilesd'accèsdesd ébris quirisquentdes'yaccumuler.

L'appareilest équipé uncommutateurdecommande à deuxvitesses (lenteetrapide), (Fig.8) permettant der églerledbéd'air. Avec l'habitudeilsera faciled éterminerquellevitesseutiliserenfonction dutravail à accomplir.

TORO 51578 - SOUFFLANTE - 1

text_image COMMANDE DE VITESSE OFF

Figure8
TORO 51578 - SOUFFLANTE - 2

AVERTISSEMENT

Utiliser uniquement des accessoires Toro avecetappareil.

ASPIRATEUR(enoptionpourlemodèle51577 seulement)

TORO 51578 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Lesd ébrisprojets peuvent causer des blessures.
  • Nejamaisutiliserl'aspirateursilesac n'estpasattach é.
    •V érifiertoujoursquelafermetureglisà sièredusacestferm éelorsdel'utilisation.

TORO 51578 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

  • Un choc électrique peut causer des bles-suresoulamort.
  • Utiliser exclusivement uncordon prolongateur homologué ULPourl'usage extrieur. Se réferautableaudescordonsprolongateurs.
  • Nepartoucherauxprisesou à l'appareil aveclesmainsmouill éesouaveclespieds dansl'eau.

TABLEAUDESCORDONSPROLONGATEURS

Silalongueurduprolonga-teurestinf érieureougalea:30,5m(100pi.)46 m(150pi.)
S’assurerquelecalibre(A.W.G.)ducordonestde:1614

Remarque: l'usaged'uncordonprolongateurde plusde46m(150pi.)estd éconseillé

  1. Lestubesetlesac étantfixssurl'appareil,le souleverparlapoign ée avec clamaingaucheetplacerlamaindroitesurlapartietextur éeducarter.Le sacdoitsetrouveédroit.Placerlabretelle surl'épauleetrglerlalongueur(Fig.9).
  2. Placerlecommutateurmarche/arrêtsurlaposition "fast" (rapide) ou "slow" (lente).
  3. Aspirerlesfeuillesavecunmouvementdebalayagelat éral.Nepasforcerletubedansdestasde débris.Lesdbésnedoiventpasêtrelaisss d a é s l e sac.Pourunfonctionnementefficacelesacdoitêtre vidé aprèschaqueutilisation.Aprèsenvirontroisutilisations,lesacdoitêtrecomplètementnettoy é. Retournerlesacetlesecouerpourled ébarrasserdela poussièreetdesd ébris.

Remarque:pourempêcherlesd ébrisetlapoussièredesortirdusacavantqu'ilnesoitvid é, pincer l'ouvertureetlafermer àl'aidedelasanglevelcro.

INSTRUCTIONSD'UTILISATION

TORO 51578 - INSTRUCTIONSD'UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT

Nepasutiliserl'appareilsil'unequelconque desouverturesestobstru ée.Veillercèque touteslesouverturessoientexemptesde poussière,depeluches,decheveuxoudetout matériaurisquantderd a i r e l e débitd'air.

TORO 51578 - AVERTISSEMENT - 1

Remarque: les feuilles esschessont plus faciles à aspirerets ontd chéquetes plus finement.

IMPORTANT

  • Cetappareilestconçupouraspireretd échi-queterlesfeuillessèchesetautresd ébrislgers dumêmetype.
  • Nepasessayerd'aspirerdescailloux, du gravier, duverrebris é, desbrindilles, del'carce, desglandsoudespommesdepinquipourraient gravementendommagerlespalesduventilateur.
  • Nejamaisaspirerdemat ériauxencombustionoud égageantdelafumetelsquecigarettes,allumettesoucendreschaudes.
  • Nepasutiliserl'appareilpouraspirerdesliquides, en particuliers'ilssontinflammablesou combustiblestelsquel'essence, oudansdesendroitsoudetelsproduitspeuventêtre repr ésents.
  • Nepasmettreletubed 'aspälaeritön caleniforcerlesd ébrisdansletube.

Sil'appareilsemettait à vibrerouproduisaitunbruit anormal, l'arrêteretd éterminerlacau.edu problème.

TRANSFORMATIONENSOUFFLANTE

Pourtransformercetaspirateurensoufflante, retirer simplementlesacetlestubes. Replacerlecouvercle d'admissionetlestubesdesoufflante.

Remarque:s'assurerquelesergotsdemontage ducouvercled'admissiond'airsontbienverrouillésenpositiondemanièreactiquerl'interrupteur de sécurité

ENTRETIEN

OBTURATION

Pourliéminerlesobstructions,ilsuffitgnralement d'éteindrel'appareiletdecompresservivementle sacpendantqu'ilesttoujoursgonfl é,afindeforcer l'airhorsdestubes.Cettepressiond'airestg éné- ralementsuffisantepourd égagertouteslesobstructions.

Sil'obstructionnepeutpasêtred égagé par decompressiondusac, proc édercommesuit:

TORO 51578 - OBTURATION - 1

ATTENTION

  1. Éteindreetd ébrancherl'appareil.
  2. Retirerlestubes.
    3.Enproc édantavecprcéution,insrerén petitb àtondansl'ouverturedel'hlicépour la débarrasserdesdbés.

NETTOYAGEDUSAC

Si le sac est sale, le débit d'air est réduit, ce qui affectelaperformancedel'aspirateur.Ilestrecommandé deretournerlesacetdelesecouervigoureusement.Unefoissecou é,lesacdoitêtrenoue veauretourn é etriéstall.Cetteprocdure édoitêtre effectuée régulièrement.Enoutre,lesacdoitêtre lavé à l'eausavonneuseunefoisparan.

TORO 51578 - NETTOYAGEDUSAC - 1

AVERTISSEMENT

Lesacestfabriqudánsunmatriauquéire- tiendralaplupaébdsaspirstelsque lesgravillons.Toutefois,avecletemps,ilest normalquelesacs'useetsed étéiore;il convientdoncdel'examinerfr équemment.Si lesacestendommag é,leremplaceravecun sacTOROd'origine.

USUREDEL'HÉLICE

Encasderductiondelaperformance, arrêteret débrancherl'appareil, retirerlecouvercled'admissiond'airetv érifierl'usuredespalesdel'hliceSi lespalessonttrèsus ées(Fig.10), consulterunconcessionnairer éparateurTOROagrpéurlarpara-étionoul'obtentiondepiècesd étachés.

TORO 51578 - USUREDEL'HÉLICE - 1

text_image ZONE D'USURE

Figure10

RÉPARATION D'APPAREILS À DOUBLE ISOLATION

Surlesappareilsdecetype, lamiselaterràest remplacéepardeuxsystèmesd'isolation. Celasignifiequel'appareiln'estpasmis à laterreetqu'aucun dispositif à cet effet ne doit lui être ajouté. La réparationd'appareils à doubleisolationexigeuneextrême prudenceetuneexcellenteconnaissancedu système. Elledoitparcons équentêtreconfieén à personnelqualifié. Lespiècesderechangeutilises é pourlesr éparationsdesappareilsd'aubleisolation doiventêtrerigoureusementidentiquesauxpièces d'origine. Cetyped'appareilestidentifié parune inscription "DOUBLE INSULATION", "DOUBLE INSULATED" ou par le symbole (un carré dans un autre).

IDENTIFICATIONDUPRODUIT

Amodelandaserialnumberdecalislocatedontheblowerhousing.Alwaysrefertospecificnumbersonthis decalincorrespondenceorwhenreplacementpartsareneeded.

SERVICEAPRÉS--VENTETORO

Pour toute réparation ou maintenance, le plus proche revendeur TORO Master Service sera (aux États—Unis seulement)lemeilleurconseiller.Consulterlespagesjaunesdel'annuairelocal, à lasection"Tondeusesgàzon". La liste des noms des revendeurs TORO Master Service se trouve sous le nom de marque TORO. Si vous rencontrezdesdifficult ésdanslarecherched'unrevendeurTOROMasterServiceprochedechezvous,appelezle1---800---421---9684(auxÉtats---Unisseulement).

La promesse Toro

Garantietotalededeuxanspourl'usager sidéntiel

La société Toro garantit ses produits contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une périodedeuxans. Pourobtenirleremplacementoular éparation, auchoixde Toro, ilvoussuffira deretournerleproduitcomplet, accompagné delapreuved'achat:

  • auvendeur
  • à tout concessionnairegnéal foro (États-Unisseulement), ou
    ●TheToroServiceCenter,
    5300ShorelineBlvd.,
    Mound,MN55364(États-Unisseulement),enportpay é

Si pour une raison quelconque vous n'étiez pas staisfait des recours énoncés ci-dessus ou si vous avezbesoindel'adressed'unconcessionnaire Toro, n'h ésitezpasnàuscontacterl'adresse suivante:

Cettegarantienecouvrequelesd éfectuositésduproduit, l'exclusiondesdommagesaccidentels oucons écutifs. Certains états ou provinces ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommagesaccidentelsoucons écutifs, cette exclusion peut donc nepass'appliquerdans votrecas. Lagarantievousdonnedesdroitssp écifiques. Vous pouvez en outrebn férié de droitssuppl émentairesquivarientsuivantlestsouprovinces.

TORO 51578 - La promesse Toro - 1

text_image TORO®
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORO

Modèle : 51578

Catégorie : Souffleur