TORO 51574 - Souffleur

51574 - Souffleur TORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 51574 TORO au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TORO 51574 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souffleur / aspirateur électrique
Marque Toro
Modèle 51574
Alimentation 120 V, 60 Hz, courant alternatif, fiche polarisée
Double isolation Oui
Utilisation Domestique, extérieur uniquement
Fonctions Soufflage, aspiration avec sac de ramassage
Conversion modes Passage facile entre souffleur et aspirateur par changement de tube et couvercle
Réglage de vitesse Oui, commande variable de la vitesse de l'air
Embout concentrateur Inclus pour atteindre les zones difficiles et concentrer le flux
Sac de ramassage Inclus, lavable à l'eau savonneuse
Poids Environ 3 kg
Sécurité Double isolation, arrêt moteur, protection contre les chocs électriques
Équipement de protection requis Lunettes de sécurité, pantalon, chaussures solides
Garantie 2 ans pour usage domestique (États-Unis, Canada, Mexique)
Rallonge préconisée Calibre 14 AWG jusqu'à 30 m, 12 AWG jusqu'à 45 m, pour extérieur
Entretien Nettoyage régulier de la turbine, vidage et lavage du sac, vérification du sac
Pièces de rechange Uniquement pièces d'origine Toro, identiques
Réparabilité Confier à un réparateur Toro agréé
Certifications UL (États-Unis), CSA (Canada), double isolation

FOIRE AUX QUESTIONS - 51574 TORO

Comment convertir le souffleur en aspirateur ?
Pour passer du mode souffleur au mode aspirateur, débranchez l'appareil, retirez le tube souffleur et le couvercle d'entrée, puis montez le tube d'aspiration sur le carter. Assurez-vous que le tube est verrouillé en position. Pour repasser en souffleur, inversez l'opération.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que le couvercle d'entrée inférieur (en mode souffleur) ou le tube d'aspiration (en mode aspirateur) est bien verrouillé en position. Ensuite, assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la rallonge n'est pas endommagée. Si le problème persiste, contactez un réparateur Toro agréé.
Comment nettoyer la turbine ?
Débranchez l'appareil et attendez l'arrêt complet des pièces mobiles. Retirez le tube d'aspiration. Utilisez un outil non métallique pour retirer les débris des pales de la turbine. Vérifiez l'état de la turbine ; si elle est endommagée, contactez un réparateur Toro agréé.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Oui, utilisez une rallonge pour extérieur, polarisée et certifiée UL ou CSA. La longueur maximale est de 45 mètres. Pour 30 m, utilisez un calibre 14 AWG ; pour 45 m, un calibre 12 AWG. Fixez la rallonge au cordon de l'appareil en faisant un nœud pour éviter une déconnexion accidentelle.
Quelles précautions de sécurité prendre ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, un pantalon et des chaussures solides. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides ou sous la pluie. Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage ou le changement d'accessoires. Ne dirigez pas le souffleur vers des personnes ou des animaux. Tenez les enfants éloignés.
Comment vider le sac de ramassage ?
Arrêtez et débranchez l'aspirateur. Ouvrez le sac et videz son contenu. Pour le nettoyer, retournez-le et secouez-le pour éliminer tous les débris. Lavez-le à l'eau savonneuse et laissez-le sécher à l'air libre avant de le remettre en place.
L'appareil est-il adapté pour usage commercial ?
Non, ce souffleur/aspirateur est uniquement destiné à un usage domestique extérieur. Une utilisation commerciale ou industrielle est interdite et pourrait endommager l'appareil. Référez-vous à la garantie pour les conditions d'utilisation.
Comment entretenir le sac ?
Vérifiez régulièrement l'état du sac. S'il est usé ou détérioré, remplacez-le par un sac Toro d'origine. Nettoyez-le après chaque utilisation en le vidant et en le lavant à l'eau savonneuse. Ne le laissez pas contenir des débris humides ou inflammables.
Que faire si le sac est endommagé ?
Un sac endommagé peut projeter des débris et blesser gravement. Remplacez-le immédiatement par un sac Toro d'origine. N'utilisez jamais l'aspirateur sans sac ou avec un sac déchiré. Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé.
Où trouver des pièces de rechange ?
Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine Toro. Adressez-vous à un réparateur Toro agréé ou au service client Toro (numéros verts : 1-888-367-6631 pour les États-Unis, 1-888-430-1687 pour le Canada). Consultez la notice pour les références.

Questions des utilisateurs sur 51574 TORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 51574 - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 51574 de la marque TORO.

MODE D'EMPLOI 51574 TORO

Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenumérovert 1-888-367-6631(Etats-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou1-800-574-3312 (Mexique)avantderenvoyerceproduit.

CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES

L'utilisation d'un appareilélectrique exigedependrecertaines précautions élémentaires, notamment:

LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL

ATTENTION—Respectezcesconsignesdesécurité pourréduirelerisqued'incendie,d'électrocutionoudeblessures.

Pourassurerlemaximumdesécuritéetderendementetbien connaîtreleproduit,ilestessentielquevous-mêmeettoutautre utilisateurdelamachinelisizetcomprenzietlecontenudeceguide avantdemettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrementattention auxymbolesdécurité ^A quisignifientPRUDENCE,ATTENTION ouDANGERetconcernentlasécuritédespersonnes.Veillezàlireet biencomprendrecesdirectivesquiportentsurvotresécurité.Nepas lesrespecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter oudeprovoquerunincendie.

Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsoustension. Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavanttoutentretien.

ATTENTION—Pourréduirelerisqued'électrocution, n'utilisezpas l'appareilsurdessurfaceshumidesetnel'exposezpasàlapluie. Rangez-leàl'intérieur.

L'appareiln'estpasunjouet. Nel'utilisezpasquanddesenfantssontà proximité. N'autorisezpaslesenfantsàl'utiliser.

Respectezlesinstructionsd'utilisationduprésentmanuel.N'utilisez quelesaccessoirespréconisésparlefabricant.

Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux, lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples,des ouverturesetdespiècesmobiles.Sachezousetrouventlesouffleur etlesentréesd'airpendantlefonctionnementdel'appareil.Les vêtementsamples,lesbijouxetlescheveuxpeuventêtreaspirés danslesentréesd'air(voirlafiguresuivante)etvousrisquezdevous blesser.Porteztoujoursdeschaussuressolides,unpantalonetdes lunettesdeprotection.

TORO 51574 - LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL - 1

Attention—Piècesenmouvement—n'utilisezpaslamachinesile déflecteur d'entréed'airn'estpasenplace.Consultezlarubrique Préparationpourconnaîtrelesinstructionsdemontagecorrectes.

N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulaprisesont endommagés. Sil'appareilnefonctionnepascorrectement, s'ilest tombé, aétéendommagé, oubliédehorsouimmergédansl'eau, renvoyez-leàunréparateuragréé.

Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordond'alimentation, d'utiliserlecordoncommepoignée,decoincerlecordondansune porteoudeletraînersurdesarêtestranchantesoudesanglesvifs. N'approchezpaslecordondessurfaceschaudes.

Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordon, maisentenant laprise.

Nemanipulezpasl'appareiloulaprisesivousavezlesmains mouillées.

N'introduisezriendanslesouvertures. N'utilisezpasl'appareilsiles ouverturessontbloquées; nelaissezpass'accumulerlapoussière, lespeluches, lescheveuxouquoiquecesoit d'autresusceptiblede gênerlacirculationdel'air.

Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.

Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurunescalier.

N'aspirezpasdeliquidesinflammablesoucombustibles,commede l'essence,etn'utilisezpasl'appareildansdesendroitsoucetypede liquidepeutsetrouver.

L'appareilbénéficied'unedoubleisolation.Utilisezuniquementdes piècesderechangeidentiques.Reportez-vousauxinstructions d'entretiendesAppareilsàdoubleisolation.

N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdelafumée, tels cigarettes, allumettesoucendreschaudes.

N'utilisezpasl'appareilsanslesacoulesaccessoirescorrects.

Cetappareilestréservéal'usagedomestique.

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

Autocollantsdesécuritéet d'instruction

Important: Lesautocollantsdesécurité et d'instructions sont placés après desendroits potentiellement dangereux. Remplacezles autocollantsendommagés.

WARNING: To reduce risk of electric shock, do not expose unit to rain or operate unit on wet surfaces, Store indoors. When servicing use only identical replacement parts. To avoid injury disconnect the power supply before cleaning or changing accessories. For household use only. CAUTION: Eye protection should be worn by operator of this unit. The Toro Co., Bloomington, MN, USA. Mfd. under U.S. Patent No : 4,694,528; 4,288,886; D368,341; 5,535,479; 5,560,078; Re.36,627; 5,689,852; 5,979,013; 6,003,199. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc életrique, ne pas aspirer de matières humides, ne pas exposer à la pluie ranger l'aspirateur à l'intérieur. Le conserver dans un endroit couvert. Pour l'entretien, utiliser seulement des pieces de rechange identiques. Pour éviter un accident, débrancher le bloc d'alimentation avant le nettoyage ou le changement d'accessoires. Reserve a l'usage domestique. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser l'apparell sans lunettes de protection. TORO® 108-8987 LISTED HOLDEN DOUBLE INSULATED : Dolite Astracon / Antischoc Listed / Ustado / Homologue Model Number / Numero de Modele: SerialNumber / Numero de Serie: AMPS, 120 VOLTS A.C./C.A., 60 Hz

108-8987

Miseenservice

Assemblagedusouffleur

Montezletubedesouffleur, puislecouvercled'entréesurlecarter dusouffleur.

Important: Installezletubedusouffleuravantlecouvercle d'entrée, carcederniers'accrocheautube. Lesouffleurne fonctionneraquesilecouvercled'entréeinférieurestverrouillé enposition.

G004935

Passagedumodesouffleuraumode aspirateur

TORO 51574 - Passagedumodesouffleuraumode aspirateur - 1

Laturbinecontinuedetournerpendantquelquessecondes après l'arrêt; et vous risquez devous couper ou vous blesser aux doigts.

N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquandlemoteur tourneousil'appareilestbranchésurlesecteur.

  1. Retirerlecouvercled'entréeletubeducarterdusouffleur.

TORO 51574 - Passagedumodesouffleuraumode aspirateur - 2

  1. Montezletubed'aspirationsurlecarterdusouffleur.

Important: L'aspirateurnefonctionneraquesiletube d'aspirationestverrouilléenposition.

TORO 51574 - Passagedumodesouffleuraumode aspirateur - 3

  1. Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.

Passagedumodeaspirateuraumode souffleur

  1. Retirerlesacetletubed'aspirationducarterdusouffleur.

TORO 51574 - Passagedumodeaspirateuraumode souffleur - 1

  1. Montezletubedesouffleur, puislecouvercled'entréesurlecarter dusouffleur.

Important: Lesouffleurnefonctionneraquesilecouvercle d'entréeinférieurestverrouilléenposition.

Utilisation

Important: Cesouffleurestuniquementdestinéal'usage domestiqueetextérieur. Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdesfins commercialesouindustrielles.

Raccordementàunesourced'alimentation

Pourréduirelesrisquesd'électrocution, lamachineestmunied'une fichepolarisée (unebrochepluslargequel'autre). N'utilisezqu'une rallongepolariséportéesurlaliste UL (certifiée CSA au Canada) et prévue pour l'utilisation à l'extérieur. Une prisopolarisénes' adapte à un cordon polariséquéd'un neseule façon. Silaprisenes' adapte pas parfaitementaucordon, inversezlecordon. Sileproblèmepersiste, procurez-vous unerallongepolarisée. Sivousavezunerallonge polariséetquesafichenes' adapte pas à laprismurale, inversez lafiche. Sileproblèmepersiste, demandez a un électricien qualifié d'installer une prisemurale adéquate. Ne changezsurt outpas laprise nil'appareil.

Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.

TORO 51574 - Raccordementàunesourced'alimentation - 1

Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàlaprise d'entrée,ousileconnecteuretlarallongened'adaptentpas fermement,leconnecteurmalajustérisquedeprovoquer unesurchauffeetéventuellementunincendie,etdevous brûlerainsiqued'autrespersonnes.

•Lecordondoitêtreparfaitementengagéaveclaprise.
•Contrôlezleconnecteurregulièrement pour vérifier qua larallongeestfermement attachée.
•Nepasutiliserunerallongeendommagéeoumal connectée.

LongueurdelarallongeCalibredefilminimum(A.W.G.)
30m14
45m12

Remarque: N'utilisezpasderallongedeplusde45mètres.

Important: Aucoursdel'utilisation, vérifiezsouventquelagaine delarallongenepresentepasdeperforations. N'utilisezpasle cordond'alimentations'ilestendommagé. Nefaitespaspasserle cordondansdesflaquesd'eauoudel'herbedétrempée.

Fixezlarallongeaucordondelasouffleuseenlanouantcomme illustré.

TORO 51574 - Raccordementàunesourced'alimentation - 2

Démarrage/arrêt/réglagedelavitessede l'air
TORO 51574 - Raccordementàunesourced'alimentation - 3

Utilisationdel'emboutconcentrateur

Placezl'emboutconcentrateurdansletubedusouffleurpourpouvoir atteindrelesendroitsdifficilesd'accèsoupourdéplacerlesdébrisen paquetssurlessurfacesdures.

TORO 51574 - Utilisationdel'emboutconcentrateur - 1

Enlevezl'emboutconcentrateurlorsquevousavezterminé.

TORO 51574 - Utilisationdel'emboutconcentrateur - 2

Utilisationdusouffleur

Lesouffleurestréservéal'usagedomestique.Utilisezlesouffleurà l'extérieurpourdéplacerlesdébrisselonlesbesoins.

TORO 51574 - Utilisationdusouffleur - 1

Lesouffleurpeutprojeterdesdébrisetblessergravement l'utilisateuroulespersonnesàproximité.

• Nesoufflezpassurdesobjetsdursdutypeclous, boulonsoupierres.
•N'utilisezpaslesouffleurprèsdepersonnesou d'animaux.
•Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyez desescaliersoud'autresendroitspeuaccessibles.
•Portezdeslunettesdesécuritéouuneautreprotection oculaireappropriée, unpantalonetdeschaussures.

Utilisationdel'aspirateur

TORO 51574 - Utilisationdel'aspirateur - 1

L'aspirateurpeutprojeterdesdébrisetblessergravement l'utilisateuroulespersonnesàproximité.

•N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasenplaceou n'estpasfermé.
•N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudursqui pourraienttraverserletissudusac,commedesfilsde fer,desagrafes,desclousoudespierres.

TORO 51574 - Utilisationdel'aspirateur - 2

Important:Neforcezpasletubed'aspirationdansunepilede débrisetneretournezpasl'appareilpourintroduiredesdébris deforcedansletube.Danslesdeuxcas,laturbinerisquedese boucheretd'êtreendommagée.Sil'aspirateursemetàvibrerou produitdesbruitsinhabituels,arrêtez-le,débranchezlecordon d'alimentationetrecherchezl'origineduproblème.

Viderlesacderamassage

  1. Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdelaprised'alimentation.

2.Videzlesac.

TORO TORO TORO C2001073

G001272

Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac, retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris. Unefois paran,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-lesécher àl'airlibre.

!

Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.Depetitsobjets peuventalorsêtreprojetésàtravers,cequirisquedeblesser gravementl'utilisateuroulespersonnesàproximité.

Examinezlesacfréquemment. S'ilestuséoudétérioré, remplacez-leparunsacTorod'origine.

Nettoyagedesdébrisaccumuléssurla turbine

  1. Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdusecteur,etattendezl'arrêt detouteslespiècesmobiles.

  2. Retirezletubed'aspiration.

TURD G004950

  1. Retirezlesdébrisdespalesdelaturbine.

TORO 51574 - Nettoyagedesdébrisaccumuléssurla turbine - 2

  1. Contrôlezl'étatdelaturbineetcontactezvotreconcessionnaire Toroagréésielleestendommagée.

  2. Installezletubed'aspirationou, sivoussouhaitezutiliserle souffleur, lecouvercled'entréeinférieur. Reportez-vousàla rubriqueConversiondesouffleurenaspirateurouConversion d'aspirateurensouffleurpourplusdedétails.

Entretien

Toroaconçuceproduitpouroffrirdesannéesdebonsetloyaux services. Lorsqu'unentretienestrequis, confiezl'appareilàun réparateur Toroagréé. Votreréparateur Toroagréé possèdeles compétences nécessairespourréparer les produits Toroetilsaura gardervotreappareil Toro" exclusivement" Toro.

Appareilsàdoubleisolation

Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieud'une miseâlamasse.Aucundispositifdemiseâlamassen'estprévusurun appareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté. L'entretien d'unappareilàdoubleisolationestdélicatetexigedebienconnaîtrele système.Pourcetteraison, n'enconfiezl'entretienqu'aupersonnel qualifiédevotrerréparateurToroagréée. Lespiècesderechanged'un appareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine. Lesappareilsàdoubleisolationportentlesmots"Doubleisolation"ou "Doublementisolé"("DoubleInsulation"ou"DoubleInsulated"). Le symbole(uncarréentouréd'uncarré)estparfoisutiliségalement.

Remisage

Rangezlesouffleur/aspirateuretlarallongeàl'intérieur,dansun endroitfraisetsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.

Dépistagedesdéfauts

Silesouffleurnefonctionnepasquandvouslemettezenmarche, consultezlalistesuivanteavantdecontactervotreconcessionnaire Toroagréé:

•Vérifiezquelecouvercled'entréeinférieurouletubed'aspiration sont bienverrouillésenposition.

•Vérifiezquelecordond'alimentationestbienfixéenpositionà l'arrière redus ouffleuret quelaprise est correctement branchée.

La promesse de Toro - Souf eurs électriques

Une garantie intégrale de deux ans pour usage domestique valable aux Etats-Unis, au Canada et au Mexique.

La société Toro et sa liiale, la société Toro Warranty, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer le produit utilisé à des fins domestiques normales s'il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans à dater de l'achat.*

  • Si vous avez besoin de conseils ou de renseignements, ou avant de renvoyer ce produit, appelez notre numéro vert : 1-888-367-6631 (États-Unis), 1-888-430-1687 (Canada) ou 1-800-574-3312 (Mexique).
  • Pour recevoir un appareil de rechange ou un réparé, suivant notre choix, renvoyez l'appareil au complet au vendeur. SEULS les clients américains peuvent renvoyer leur produit, accompagné d'une preuve d'achat, à n'importe quel réparateur agréé ou, port payé, au Toro Service Center, 21350 Cedar Avenue S., Lakeville, MN 55044-9090.

Cette garantie couvre les défauts de produit uniquement. La société Toro et la société Toro Warranty déclinent toute responsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects liés à l'utilisation des produits Toro couverts par cette garantie, notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un équipement ou un service de substitution durant une période raisonnable pour cause de défaillance ou d'indisponibilité en attendant la réparation sous garantie. L'exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n'est pas autorisée dans certains états ou pays, et peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits spéci-ques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient selon les états.

À l'extérieur des États-Unis, du Canada et du Mexique

Pour les produits Toro exportés des États-Unis, du Canada ou du Mexique, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à l'importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société Toro Warranty.

* L'usage résidentiel désigne l'utilisation du produit sur le terrain où se trouve votre maison.

Réf. 374-0066 Rév. B

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORO

Modèle : 51574

Catégorie : Souffleur