SS-8570 - Haut-parleur Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-8570 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Sogo SS-8570, puissance de 10W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, impédance de 4Ω. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, compatible avec divers appareils audio via Bluetooth et entrée AUX. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour toute réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, autonomie de la batterie de 6 heures, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-8570 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-8570 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-8570 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-8570 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-8570 Sogo
- Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant utilisation.
- Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page Web www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour de futures références.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATEUR
- Ne placez pas ou n'utilisez pas le haut-parleur Bluetooth à proximité de sources d'eau.
- N'immergez jamais l'enceinte ou le câble de charge dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'enceinte dans l'eau, apportez-la à un agent de service agréé pour réparation avant de la réutiliser.
- Ne placez pas ou n'utilisez pas l'enceinte sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes nues.
- En cas de dysfonctionnement du haut-parleur ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent
être effectuées que par des techniciens qualifiés.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l'appareil peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des dommages irréparables au produit.
- N'utilisez pas l'enceinte à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
- Ne laissez pas l'enceinte en charge plus longtemps que recommandé par le fabricant, car cela pourrait endommager la batterie ou l'enceinte elle-même.
- N'utilisez pas le haut-parleur pendant qu'il est en charge, sinon cela pourrait également endommager le haut-parleur.
- Gárdez le haut-parleur à l'abri de la lumière directe du soleil, du feu ou de tout autre équipement à haute tension.

AVERTISSEMENT: l'appareil peut chauffer pendant la charge. Assurez-vous toujours que le haut-parleur est éteint lorsque vous branchez et débranchez l'appareil. Si l'appareil n'est pas éteint, vous risquez d'endommager le haut-parleur ou de vous blesser.
Spécifications techniques:
| Puissance de sortie 5W | |
| Taille de l'unité de commande | 9.5 x 7.5 x 4.1 cm |
| Sensibilité sonore 60-75db | |
| Distorsion ≤10% | |
| Fréquence de réponse 80Hz-180Hz | |
| Version Bluetooth V5.0 | |
| Portée Bluetooth 10 mètres | |
| Nom de couplage Bluetooth SO | GO SS-8560; SOGOSS-8565; SOGO SS-8570 |
| Capacité de la batterie Intégré 5 | 00mAh 3.7V |
| Type de batterie Li-ion | |
| Indicateur de charge Oui | |
| Puissance d'entrée DC 5V | |
| Temps de travail 2 – 3hrs | |
| Temps de charge 1.5 – 2 hrs | |
| Port de chargement Type- C |
1. L'EMBALLAGE COMPREND:
Haut-parleur Bluetooth
1 x câble USB vers TipoC
1 x manuel d'utilisation
INSTRUCTIONS:

text_image
DC5V 1 2 3- Bouton Marche/Arrêt: ce haut-parleur dispose d'un bouton Marche/Arrêt, qui fonctionne pour allumer/éteindre le haut-parleur, ainsi que pour la fonction lecture/pause.
Pour allumer et éteindre l'enceinte, appuyez simplement un peu plus longtemps que d'habitude et elle s'allumera, et pour l'éteindre, appuyez sur le même bouton (appui long).
Pour lire ou mettre en pause, appuyez sur le même bouton pendant une période plus courte (appui court)
- Il y a aussi un bouton "+" et "-" , qui permet d'augmenter et de réduire le volume, ainsi que de passer à la chanson suivante ou précédente.
Volume haut/bas: utilisez le bouton “+” pour augmenter le volume et le bouton “-” pour le diminuer, appuyez simplement dessus plus longtemps que la normale (appui long) pour l’utiliser comme bouton de volume.
Pour passer à la chanson suivante ou précédente, appuyez simplement sur le même bouton pendant une période de temps plus courte (appui court).
- Ce haut-parleur dispose d'un port de charge de Tipo C.
COUPLAGE
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour allumer le haut-parleur. Lorsque l'appareil est allumé, il s'allume automatiquement en mode Bluetooth et une invite vocale indique que l'enceinte est prête à l'emploi.
Activez le mode Bluetooth de votre téléphone portable, ordinateur portable ou smart TV et recherchez les appareils Bluetooth à proximité.
Connectez-le avec le code d'appairage Bluetooth: SOGO SS-8560; SOGO SS-8565; SOGO SS-8570, qui apparaît sur votre appareil.
Une fois connecté, vous entendrez une autre invite vocale indiquant que votre appareil a été connecté avec succès au haut-parleur et qu'il est prêt à être utilisé.
Juste au cas où votre appareil demanderait un mot de passe, utilisez « 0000 » ou « 1234 » pour terminer le processus de couplage.
Remarque: Une fois que votre appareil est connecté à l'enceinte, chaque fois que vous activez le Bluetooth, votre appareil se connecte automatiquement à l'enceinte.
CHARGER
Cette enceinte est fournie avec un câble de charge USB permettant de recharger l'enceinte via une batterie rechargeable intégrée. Avant la première utilisation, assurez-vous que l'appareil est complètement chargé.
La batterie ne peut pas être retirée ou remplacée. Par conséquent, pour garantir des performances et une batterie optimales, chargez toujours la batterie avant utilisation.
Pour charger le haut-parleur Bluetooth, connectez l'extrémité TipoC du câble de chargement au port USB du haut-parleur, situé à Haut du haut-parleur. Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur (non inclus, mais vous pouvez également utiliser votre adaptateur de charge mobile, ou vous pouvez acheter un adaptateur avec une sortie 5V).
Temps de charge env. 1,5 à 2 heures lorsqu'il est connecté à un port USB standard.
Remarque : Assurez-vous d'éteindre l'enceinte et de ne pas l'utiliser pendant la charge car cela amène l'enceinte à prendre plus de temps à se charger. Évitez également d'utiliser le haut-parleur pendant la charge, car cela peut réduire la durée de vie de la batterie.
Mode veille:
Cet appareil entrera en “mode veille” s’il n’est pas utilisé ou connecté dans les 15 minutes suivant la mise en marche. Pour réactiver le haut-parleur une fois qu’il est entré en “mode veille”, appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation.
ÉLIMINATION DES APPAREILS À BATTERIE

Ne jetez pas les unités à piles comme des déchets normaux, elles doivent toujours être recyclées de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.
IMPORTANTE
Cet appareil est conforme à la directive Compatibilité électromagnétique 2014/35/CE, et la directive 2015/863 UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements Électrique et électronique.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celuici n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes.
Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161