SS-8395 - Haut-parleur Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-8395 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Sogo SS-8395, puissance de sortie de 10W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, impédance de 4Ω. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, des podcasts ou des films, compatible avec divers appareils via Bluetooth et entrée auxiliaire. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations internes. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau, éviter les chocs violents, respecter les limites de puissance pour éviter d'endommager l'appareil. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un transport facile, autonomie de la batterie jusqu'à 8 heures, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-8395 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-8395 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-8395 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-8395 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-8395 Sogo
- Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant utilisation.
- Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page Web www.sogo.es
- Conservéz ces instructions pour de futures références.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATEUR
- Ne placez pas ou n'utilisez pas le haut-parleur Bluetooth à proximité de sources d'eau.
- N'immergez jamais l'enceinte ou le câble de charge dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'enceinte dans l'eau, apportez-la à un agent de service agréé pour réparation avant de la réutiliser.
- Ne placez pas ou n'utilisez pas l'enceinte sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes nues.
- En cas de dysfonctionnement du haut-parleur ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit
vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l'appareil peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des dommages irréparables au produit.
- N'utilisez pas l'enceinte à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
- Ne laissez pas l'enceinte en charge plus longtemps que recommandé par le fabricant, car cela pourrait endommager la batterie ou l'enceinte elle-même.
- N'utilisez pas le haut-parleur pendant qu'il est en charge, sinon cela pourrait également endommager le haut-parleur.
- Gardez le haut-parleur à l'abri de la lumière directe du soleil, du feu ou de tout autre équipement à haute tension.

AVERTISSEMENT: L'appareil
peut chauffer pendant la charge. Assurez-vous toujours que le haut- parleur est éteint lorsque vous branchez et débranchez l'appareil.
Si l'appareil n'est pas éteint, vous risquez d'endommager le haut-parleur ou de vous blesser.
Spécifications techniques:
| Puissance de sortie 2 x 5W | |
| Taille de l'unité de commande | 40 x 7.5 x 7 cm |
| Sensibilité sonore ≥80dB | |
| Distorsion ≤10% | |
| Fréquence de réponse 100Hz-180Hz | |
| Version Bluetooth V5.0 | |
| Portée Bluetooth 10 mètres | |
| Nom de couplage Bluetooth | SOGO SS-8395 |
| Mémoire USB et TF max prise en charge | 32 GB |
| Capacité de la batterie Intégré 1200mAh 3.7V | |
| Type de batterie Li-ion | |
| Indicateur de charge Oui | |
| Puissance d'entrée DC 5V | |
| Temps de travail 3 – 4 h | |
| Temps de charge 2 – 3 h | |
| Port de chargement Micro USB | |
| Entrées | Microphone |
| Fente | USB et carte TF (Micro SD) |
| Connexions | Bluetooth; radio FM |
L'EMBALLAGE COMPREND:
Haut-parleur Bluetooth
1 x câble USB vers Micro USB
1 x manuel d'utilisation
INSTRUCTIONS:

text_image
1 2 3 4 5 M - + 7 DCSV TF USB MIC ON/OFF 6 8 9 101. Bouton d'éclairage LED RVB:
Pour activer la fonction d'éclairage LED, vous devez appuyer sur le bouton pendant quelques secondes, ou plus que le temps normal (appui long), le haut-parleur s'allumera avec les lumières LED.
Pour modifier les fonctions d'éclairage LED: cette enceinte dispose de plusieurs combinaisons d'éclairage LED. Pour passer à différents modes d'éclairage LED, vous devez appuyer sur et elle commencera à changer de mode. Continuez à appuyer jusqu'à ce que vous trouviez la fonction d'éclairage LED souhaitée.
Remarque: appuyez sur le bouton d'éclairage LED doucement ou pendant une courte période de temps pour changer les fonctions d'éclairage LED.
2. Bouton Mode:
Ce bouton permet de changer le mode haut-parleur, lorsque le haut-parleur est allumé, il entre automatiquement en mode par défaut qui est le mode Bluetooth. Pour passer à tout autre mode disponible comme le mode FM, carte TF et USB, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que vous trouviez le mode souhaité.
3. Bouton de signe “-” {chanson précédente (appui court)/bouton de réduction du volume (appui long)}:
En mode Bluetooth: à l'aide du bouton “-”, vous pouvez réduire le volume ainsi que changer la chanson pour les chansons précédentes de la liste de lecture. Appuyez sur le bouton et il commencera à jouer la chanson précédente et si vous continuez à appuyer, il continuera à changer les chansons en arrière. Pour diminuer le volume, appuyez plus longtemps sur le bouton ou maintenez-le enfoncé un peu plus longtemps (appui long).
En mode FM: Ce bouton peut être utilisé pour changer de canal FM dans ce mode.
En mode Bluetooth: lorsque l'enceinte est en mode Bluetooth, ce bouton est utilisé pour lire et mettre en pause la musique.
En mode FM: Lorsque l'enceinte est en mode FM, ce bouton permet de rechercher les canaux FM. Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes et l'enceinte lance automatiquement le processus de recherche automatique des canaux FM, une fois que vous avez trouvé le canal FM de votre choix, vous pouvez l'enregistrer en appuyant sur le même bouton. Ainsi, à l'aide de ce bouton, vous pouvez enregistrer jusqu'à plusieurs chaînes.
5. Signe “+” { Chanson suivante (appui court) / Augmenter le volume (appui long)}:
En mode Bluetooth: à l'aide du bouton “+”, vous pouvez augmenter le volume ainsi que changer de chanson avec les chansons à venir de la liste de lecture. Appuyez sur le bouton et il commencera à jouer la chanson suivante et si vous continuez à appuyer, il continuera à changer les chansons. Pour augmenter le volume, appuyez plus longtemps sur le bouton ou maintenez-le enfoncé un peu plus longtemps (appui long).
En mode FM: Ce bouton peut être utilisé pour changer de canal FM dans ce mode.
6. Port de charge micro USB:
Cette fente est utilisée pour charger le haut-parleur. Pour le charger, insérez l'extrémité Micro USB du câble de charge et connectez l'autre côté USB à la fente USB de l'ordinateur ou à l'adaptateur mural USB
7. Fente pour carte TF/Micro SD:
Cet appareil dispose d'un emplacement pour carte SD TF / Micro. Insérez simplement la carte Micro SD dans son emplacement correspondant et le haut-parleur commencera automatiquement à lire la liste de lecture (en cas de stockage de fichiers MP3).
8. Port pour clé USB:
Cet appareil dispose d'un emplacement pour clé USB pour les clés USB. Insérez simplement la clé USB dans son emplacement correspondant et le haut-parleur commencera automatiquement à lire la liste de lecture (en cas de stockage de fichiers MP3).
9. Port microphone
Cette entrée consiste à utiliser le haut-parleur avec un microphone. Insérez le microphone et vous pouvez l'utiliser comme haut-parleur.
10. Bouton marche/arrêt
Ce bouton fourni sur la partie arrière permet d'allumer et d'éteindre le haut-parleur.
SUPPORT MOBILE
Vous pouvez utiliser ce haut-parleur comme support mobile pendant son utilisation. Pour l'utiliser comme support mobile, Étirez un peu l'antenne et placez le mobile en position horizontale, entre l'antenne et une fente située derrière les boutons.
CHARGER
Cette enceinte est fournie avec un câble de charge USB permettant de recharger l'enceinte via une batterie rechargeable intégrée. Avant la première utilisation, assurez-vous que l'appareil est complètement chargé.
La batterie ne peut pas être retirée ou remplacée. Par conséquent, pour garantir des performances et une batterie optimales, chargez toujours la batterie avant utilisation.
Pour charger le haut-parleur Bluetooth, connectez l'extrémité micro USB du câble de chargement au port USB du haut-parleur, situé à arrière du haut-parleur. Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur (non inclus, mais vous pouvez également utiliser votre adaptateur de charge mobile, ou vous pouvez acheter un adaptateur avec une sortie 5V). L'indicateur LED deviendra rouge pendant la charge. Une fois qu'il est complètement chargé, le voyant LED rouge s'éteint. La charge peut prendre jusqu'à 4 heures.
Remarque: Assurez-vous d'éteindre l'enceinte et de ne pas l'utiliser pendant la charge car cela amène l'enceinte à prendre plus de temps à se charger. Évitez également d'utiliser le haut-parleur pendant la charge, car cela peut réduire la durée de vie de la batterie.
COUPLAGE
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour allumer le haut-parleur. Lorsque l'appareil est allumé, il s'allume automatiquement en mode Bluetooth et une invite vocale indique que l'enceinte est prête à l'emploi. Activez le mode Bluetooth de votre téléphone portable, ordinateur portable ou smart TV et recherchez les appareils Bluetooth à proximité.
Connectez-le avec le code d'appairage Bluetooth: SOGO SS-8395, qui apparaît sur votre appareil. Une fois connecté, vous entendrez une autre invite vocale indiquant que votre appareil a été connecté avec succès au haut-parleur et qu'il est prêt à être utilisé.
Juste au cas où votre appareil demanderait un mot de passe, utilisez « 0000 » ou « 1234 » pour terminer le processus de couplage.
Remarque: Une fois que votre appareil est connecté à l'enceinte, chaque fois que vous activez le Bluetooth, votre appareil se connecte automatiquement à l'enceinte.
MODE FM:
Basculez le bouton de mode pour entrer en mode radio FM, en cas de problème de signal, étirez l'antenne de l'enceinte pour améliorer le signal. Maintenez enfoncé pour rechercher la station FM. Ce bouton permet de rechercher les canaux FM. Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes et le haut-parleur lance automatiquement le processus de recherche automatique des canaux FM, une fois que vous avez trouvé le canal FM de votre choix, vous pouvez le mémoriser en appuyant sur le même bouton. Ainsi, à l'aide de ce bouton, vous pouvez stocker jusqu'à plusieurs chaînes.
Insérez la carte Micro SD ou la clé USB dans son emplacement correspondant, la musique sera lue
automatiquement lorsqu'il y aura des fichiers MP3 stockés.
Appuyez sur “+” et “-” et maintenez-les enfoncés pour contrôler le volume. Ainsi, à l’aide de ces boutons, vous pouvez augmenter et réduire le volume.
Ces mêmes boutons “+” et “-” peuvent être utilisés pour la sélection de suivi.
REMARQUE: La compatibilité des clés Micro SD et USB est de 32 GB max.
MODE MICRO:
Insérez le microphone (non inclus) dans le trou Mic pour utiliser le haut-parleur comme haut-parleur.
Mode veille:
Cet appareil entrera en “mode veille” s’il n’est pas utilisé ou connecté dans les 15 minutes suivant la mise en marche. Pour réactiver le haut-parleur une fois qu’il est entré en “mode veille”, appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation.
ÉLIMINATION DES APPAREILS À BATTERIE
Ne jetez pas les unités à piles comme des déchets normaux, elles doivent toujours être recyclées de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.

Cet appareil est conforme à la directive Compatibilité électromagnétique 2014/35/CE, et la directive 2015/863 UE relativ e à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements Électrique et électronique.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celuici n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes.
Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161