SS-10387 - Barbecue Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-10387 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à charbon Sogo SS-10387, surface de cuisson de 45 x 30 cm, puissance de 2,5 kW, grille en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en extérieur, idéal pour les barbecues en famille ou entre amis. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la grille après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des charbons et des accessoires. |
| Sécurité | Utiliser le barbecue sur une surface stable et non inflammable, éloigner des matériaux combustibles, ne pas laisser sans surveillance. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-10387 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-10387 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-10387 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-10387 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-10387 Sogo
I. Précautions générales lors de
l’utilisation de matériel électrique
II. Restrictions d’utilisation pour éviter les
III. Restrictions d’utilisation du produit en
raison d’un mauvais état ou d’une panne
IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé
avec des enfants et des personnes âgées
V. AVERTISSEMENT IMPORTANT
VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation
de l’appareil Spécications techniques Descriptif des pièces Mode d’emploi Nettoyage et entretien Déclaration de conformité Responsabilité de l’élimination, détails de la fabricant et service après-vente Wichtiger Hinweis Symboldenitionen Sicherheitshinweise für den Benutzer
- Si vous aimez le fromage et ses traditions, mais que vous êtes aussi une personne soucieuse de sa santé, alors l’appareil SOGO Raclette magic 800 est fait pour vous.
- L’appareil SOGO Raclette Magic 800 est livré avec 6 poêlons à raclette, 6 spatules en bois et une plaque gril.
- Avec l'aide des poêlons à raclette, vous pouvez faire fondre le fromage, en peu de temps, et la plaque du gril vous aide à cuisiner des légumes grillés, du poulet, de la viande et tout type de nourriture selon vos gouts.
- Avoir 6 poêlons à raclette individuels est l'un des grands avantages de la raclette-grill, que vous pouvez les utiliser lors de fêtes, de réunions ou tout en profitant avec vos amis. Avec l'utilisation de la raclette-grill, non seulement vous pouvez créer de doux souvenirs avec vos amis et vos proches, mais vous pouvez également les impressionner avec vos talents de cuisinier.
- Le sélecteur de température vous aide à obtenir le fromage à raclette et les grillades selon vos envies et vos désirs.
- La raclette-grill est naturelle et conviviale, car d'une part elle n'utilise pas de combustible carbonique comme le barbecue traditionnel et d'autre part, l’appareil grille les aliments en conservant les nutriments alimentaires.
- En bref, la raclette-grill 800 est un excellent outil pour profiter de la tradition de la raclette.Vantagens do grelhador Raclette
- Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant utilisation.
- Ce mode d’emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l’adresse suivante : www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
2. Deniciones de símbolos
1- Informations utiles et conseils importants sur
2- Mise en garde contre les situations dange-
reuses du point de vue de vie et des biens
3- Mise en garde contre les surfaces chaudes
4- Précautions lors de l’utilisation d’équipements
électriques et électroniques.
3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
- Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N'utilisez pas le produit à l'extérieur Précautions générales lors de l’utilisation de matériel électrique
español english français portuguese deutsch italiano ou à d'autres ns. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des dé- faillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.
- L'appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
- Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'appareil.
- Retirez toujours la che de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
- Les appareils ne sont pas destinés à être com- mandés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: - Les cuisines de personnels, les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail; - Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - Les environnements de type maisons d’hôtes ; - La restauration et autres applications similaires2
español english français portuguese deutsch italiano non liées à la grande distribution.
- Évitez tout déversement sur le connecteur de l’appareil. II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures
- Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
- Ne placez pas ou n'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de ammes.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l'écart des objets chauds et des ammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
- Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de la prise mu- rale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câble ou sur l'appareil lui-même.
- Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique.
- Soyez prudent, lors de la manipulation d'appareils électriques, car la surface de l'élément chauant est soumise à une chaleur résiduelle après chaque2
español english français portuguese deutsch italiano utilisation. Toute mauvaise utilisation peut blesser l'utilisateur et endommager l'appareil.
- Ne touchez pas la surface extérieure de l'appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionne- ment. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines. III. Restrictions d’utilisation du produit en raison d’un mauvais état ou d’une panne
- N'immergez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.
- N'utilisez pas l’appareil s’il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
- N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la che est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d'éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doi- vent être eectuées que par des techniciens qualiés. IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des con-29 español english français portuguese deutsch italiano naissances insusantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sé- curité et sur les dangers que cela comporte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doi- vent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec le plastique : IL Y A UN DANGER DE SUFFOCATION !
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
- Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée: - La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit. - Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne30 español english français portuguese deutsch italiano pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.
- Lors de l'utilisation d'une rallonge, veillez toujours à ce que le câble soit entièrement déroulé de la bobine. N'utilisez que des rallonges homologuées CE et la puissance d'entrée doit être d'au moins 16A, 250V, 3000W. VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation de l’appareil
Ne touchez pas la surface de l’appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poig- née ou les mitaines.
- Ne pas toucher les parties métalliques à l’extérieur de l’appareil. Ceux-ci peuvent deve- nir très chauds pendant le fonctionnement.
- Ne couvrez jamais l’appareil.
- Le produit doit uniquement être utilisé sur les surfaces résistantes à la chaleur. N’utilisez pas l’unité près de surfaces chaudes.
- Il est nécessaire de nettoyer l’unité après cha- que utilisation.
- On recommande de placer une surface résistante à la chaleur entre la table et l’unité (pour ne pas vous brûler).
- Débranchez l’unité de la prise de courant quand vous n’utilisez pas l’unité ou avant de la nettoyer.
- Débranchez l’unité de la prise de courant avant d’ajouter ou extraire des parties ou des accessoires. Avant de nettoyer l’unité, laissez refroidir.
- Prenez toutes les mesures de précaution né- cessaires quand vous déplacez l’unité si elle31 español english français portuguese deutsch italiano contient des aliments chauds, de l’eau ou d’autres liquides chauds.
- Quand vous utilisez l’appareil, assurez-vous qu’il y a espace suffisant autour de l’unité pour la correcte ventilation et circulation d’air. Ne permettez pas que l’unité touche des rideaux, parois, vêtement, chiffons ou autres matériaux inflammables pendant l’utilisation de l’unité.
- N'utilisez jamais un autre connecteur que celui fourni.
- Un mauvais fonctionnement et une utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et blesser l'utilisateur.
- Le charbon de bois ou des combustibles similaires ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
- Utilisez l'appareil dans un endroit bien ventilé.
- Toujours brancher la sonde sur la plaque avant de brancher le cordon dans la prise. Pour débrancher, tournez le bouton de commande de température sur «OFF», puis retirez la fiche de la prise.
- Soyez très prudent lors de l’élimination de la graisse chaude.
- Ne pas placer tasse graisse ou de quitter la spatule dans la partie supérieure de la surface de cuisson chaude. Lorsque le symbole est utilisé, il signie “Attention: Les surfaces chaudes”32 español english français portuguese deutsch italiano
2. Poêle à raclette à revêtement
3. Base chauffante pour les
4. Bouton de contrôle de la
6. Plaque de cuisson en pierre
Avant la première utilisation
1. Vérifiez soigneusement l'appareil et tous les accessoires.
2. Lavez la grille de cuisson, les poêlons à raclette avec de l'eau et du savon doux, rincez et séchez
3. Nettoyez l'extérieur et l'intérieur de la partie moteur avec un chiffon humide et essuyez-les.
4. Avant de brancher, vérifiez si la tension du produit est identique à la tension de la prise murale.
5. Branchez l'appareil dans une prise murale et assurez-vous qu'il est relié à la terre, pour éviter
tout danger. REMARQUE : une couche protectrice recouvre l'élément chauffant, qui emmétra une odeur lorsque l'appareil chauffe. En conséquence, il peut y avoir une petite quantité de fumée et d'odeur lors de l'utilisation de l'appareil.
6. Cependant, cela s'atténuera après quelques utilisations.
7. Faites fonctionner l'appareil sans aliments pendant environ 10 minutes pour retirer les couches
de protection. Pour ce faire, réglez le sélecteur de température sur la position MAX.
8. De plus, vous pouvez minimiser le développement de fumée en essuyant l'élément chauffant
avec un chiffon légèrement humide avant de l'utiliser pour la première fois.
9. N'utilisez pas de produits de nettoyage !
10. Essuyez-le ensuite avec un chiffon sec.
11. N'allumez l'appareil que lorsqu'il est complètement sec.
12. Toujours assurer une ventilation adéquate.
13. Avant de brancher l’appareil, veuillez vous assurer que le sélecteur de température est réglé sur
14. Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre correctement installée. Le voyant rouge s'allumera
en continu et indiquera que l’appareil est en cours de fonctionnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez vous référer à la section nettoyage et entretien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.33 español english français portuguese deutsch italiano Stockage
1. Ne rangez l'appareil que lorsqu'il est propre et qu'il a refroidi.
2. Pendant de longues périodes de non-utilisation, nous vous recommandons de stocker l'appareil
dans son emballage d'origine.
3. Rangez toujours l'appareil dans un endroit bien aéré et sec et hors de la portée des enfants.
1. Branchez l'appareil et allumez-le ; le voyant s'allumera.
2. Préchauffez l'appareil pendant 5 minutes avant de placer les poêlons à raclette sur son
3. Coupez le fromage à raclette en tranche de 1/2 cm d'épaisseur ou acheter du fromage à raclette
4. Remplissez les poêlons à raclette de blocs de fromage et placez-les à leur place.
5. Ne remplissez pas les poêlons avec de gros morceaux de fromage, pour éviter d'en renverser,
une fois qu'il est fondu.
6. Disposez la charcuterie sur un plateau en bois ou une planche à découper, et coupez-la en
morceaux ou en fines tranches. La cuisson de petits morceaux réduit le temps de cuisson.
7. Enduisez légèrement le dessus de la plaque du gril d'un peu d'huile à l'aide d'un pinceau de
cuisson et placez les pommes de terre, les légumes, la viande, le poulet ou les aliments que vous souhaitez cuisiner.
8. Laissez cuire quelques minutes jusqu'à ce que le fromage fonde et prenne une couleur marron
9. Une fois que vous obtenez la couleur et la consistance souhaitées du fromage et de la viande ou
des aliments cuits, éteignez l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt et retirez les poêlons à raclette.
10. Dégustez le fromage à raclette avec des grillades. Les grillades peuvent être accompagnées de
différentes sauces, salades et pains. Comment utiliser la raclette-grill Remarque : il est recommandé de retourner les aliments à mi-cuisson pour une cuisson uniforme.
11. Utilisez des cuillères ou des spatules en bois ou en nylon pour retourner les aliments, afin
d'éviter de rayer le revêtement antiadhésif de la plaque du gril.
12. N'utilisez pas d'objets pointus comme des fourchettes ou des couteaux pour nettoyer la plaque
13. Les poêlons à raclette peuvent être utilisés pour griller ou frire des œufs, des pommes de terre,
14. Lorsque vous utilisez l'huile pour graisser la plaque du gril, assurez-vous d'utiliser une huile
hautes températures comme l'huile de tournesol, car le beurre ou les huiles d'olive peuvent émettre de la fumée. REMARQUE: Assurez-vous que les ingrédients n'entrent pas en contact avec l'élément chauffant De temps en temps, enlevez les gros résidus d'aliments de la plaque du gril et des petits poêlons, afin qu'ils ne brûlent pas. Sélecteur de température Le sélecteur de température est utilisé pour allumer, éteindre l'appareil et modifier les réglages de température de cuisson. Le voyant vert indique que l'appareil est prêt à être utilisé. Vous pouvez régler la température en fonction du but recherché :
1. Le réglage MAX est pour griller ou rôtir.
2. Le réglage Min peut être utilisé pour cuire les aliments et pour la fonction de maintien au chaud.
3. Une fois la cuisson terminée, le voyant vert s'éteindra.
4. Pendant la fonction de cuisson, le voyant vert s'allumera et s'éteindra pour maintenir la
température. Cette fonction est normale et indique que la température est contrôlée et maintenue par le thermostat.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de le nettoyer.
2. Retirez tous les débris alimentaires de la plaque du gril et des poêlons à raclette à l'aide de
papier ssuie-tout. 3 .Tous les accessoires et les poêlons de raclette sont lavables.
4. N'utilisez pas de détergents abrasifs, durs et destinés pour l’industrie du métal pour les nettoyer.
5. Nettoyez avec une éponge non abrasive en utilisant de l'eau chaude et un détergent liquide.
6. Rincez-les et séchez-les à l'aide d'une serviette en papier ou d'un chiffon propre.
7. Ne lavez pas le fond ou la partie moteur et essuyez-les avec un chiffon humide et propre.
Remarque : pour éviter de rayer le revêtement antiadhésif, ne frottez pas les poêlons avec des tampons métalliques ou des brosses ou des produits abrasifs.
8. Ne plongez pas le moteur et l'élément chauffant dans l'eau ou ne les placez pas sous l’eau du
Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.
Notice Facile