SS-10381 - Barbecue Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-10381 Sogo au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-10381 - page 1
Caractéristiques techniques Barbecue à charbon Sogo SS-10381, surface de cuisson de 42 x 28 cm, puissance de 2000 W, grille en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à allumer grâce à son système de ventilation, convient pour la cuisson de viandes, légumes et poissons.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé après chaque utilisation, grilles amovibles pour un entretien facile, vérification des joints et des connexions avant chaque saison.
Sécurité Utiliser sur une surface stable et résistante à la chaleur, éloigner des matériaux inflammables, ne pas laisser sans surveillance pendant l'utilisation.
Informations générales Poids léger pour un transport facile, design compact, idéal pour les petits espaces, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-10381 Sogo

Comment assembler le barbecue Sogo SS-10381 ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions fourni dans l'emballage, qui contient des étapes détaillées et des illustrations pour un assemblage facile.
Quelle est la capacité de cuisson du barbecue Sogo SS-10381 ?
Le barbecue Sogo SS-10381 a une capacité de cuisson suffisante pour préparer des repas pour 4 à 6 personnes.
Comment nettoyer le barbecue Sogo SS-10381 après utilisation ?
Après chaque utilisation, laissez refroidir le barbecue, puis nettoyez les grilles avec une brosse en acier et un chiffon humide. Pour un nettoyage approfondi, les pièces démontables peuvent être lavées à l'eau chaude savonneuse.
Quel type de combustible puis-je utiliser avec le barbecue Sogo SS-10381 ?
Le barbecue Sogo SS-10381 est conçu pour fonctionner avec du charbon de bois ou des briquettes. Évitez d'utiliser des combustibles liquides.
Le barbecue Sogo SS-10381 est-il équipé d'un thermomètre ?
Oui, le barbecue Sogo SS-10381 est équipé d'un thermomètre intégré pour vous aider à surveiller la température de cuisson.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon barbecue Sogo SS-10381 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Sogo ou chez des détaillants agréés.
Puis-je utiliser le barbecue Sogo SS-10381 à l'intérieur ?
Non, le barbecue Sogo SS-10381 est conçu uniquement pour une utilisation en extérieur en raison des émanations de fumée et de chaleur.
Quelle est la garantie du barbecue Sogo SS-10381 ?
Le barbecue Sogo SS-10381 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'instructions.
Comment stocker le barbecue Sogo SS-10381 pendant l'hiver ?
Pour un stockage hivernal, nettoyez soigneusement le barbecue, retirez les grilles et les pièces en acier, puis couvrez-le avec une housse résistante aux intempéries.
Le barbecue Sogo SS-10381 est-il facile à transporter ?
Oui, le barbecue Sogo SS-10381 est conçu avec des roues pour faciliter le transport et le déplacement.

Questions des utilisateurs sur SS-10381 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-10381 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-10381 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-10381 Sogo

clean the tray. TechnicalSpecication: Model: SS-10381 Frequency: 220 – 240V~ 50/60Hz Power: 2000W17 español english français portuguese deutsch italiano Cher client : Avant d’utiliser votre barbecue, lire attentivement les instructions ci- dessous. S’assurer que la tension d’alimentation est la même que la tension indiquée sur le barbecue. Ce manuel peut aussi être téléchargé sur le site internet www.sogo.es Connection to the mains supply L’équipement ne doit être connecté à une prise terre installé en conformité avec les règlements. S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur le barbecue. Instructions de sécurité importantes

1. Attention : vous ne devez, en aucun cas, couvrir

le gril avec aluminium alumineux, des grillades ou d’autres éléments, comme l’accumulation de chaleur peut entraîner la destruction de la grille.

2. Avant de l’appareil est utilisé, le corps principal

ainsi que tout accessoire monté doit être soigneusement contrôlées pour tous les défauts. Le cordon d’alimentation doit être régulièrement examiné pour des signes de dommages. En cas de tels dommages trouvés, l’appareil ne doit plus être utilisé.

3. Au cours de l’opération, le barbecue doit être

placé sur une surface résistant à la chaleur, imperméable aux éclaboussures et les taches. Lorsque la cuisson de la nourriture avec une haute teneur en matières grasses ou d’humidité, les éclaboussures ne sont pas toujours18 español english français portuguese deutsch italiano évitables.

4. Lors de l’utilisation de l’appareil, veillez à ne

pas le placer à côté d’un mur ou d’un coin, et s’assurer qu’aucun des matériaux inammables sont stockés à proximité.

5. N’oubliez pas que les aliments à forte teneur en

matières grasses ou d’humidité peuvent avoir tendance à s’enammer.

6. Remplissez toujours la poêle avec de l’eau

avant d’allumer l’appareil. L’eau permet de refroidir la casserole de gril, réduit l’accumulation de fumée, et facilite également le nettoyage.

7. S’assurer que le niveau d’eau est maintenue

entre les 0.4L.’ et ‘Max 1.0L.’ les marquages en tout temps pendant l’utilisation. ←Max 1 L’ indicateur de niveau d’eau ←Min indicateur de niveau d’eau 0.4L L’indicateur de niveau d’eau peuvent être trouvés à l’intérieur du corps

8. Toujours s’assurer que le niveau d’eau est

maintenue au-dessus de la ‘Min0.4L.’ mark. L’eau devrait être ajouté en temps utile, tout en veillant à ce qu’il n’est pas en contact avec l’élément de chauffage. Attention : ne pas verser de l’eau sur l’élément de chauffage.

9. Avant que le grill est utilisé, vériez toujours que

l’élément de chauffage est bien en place dans le corps et en toute sécurité verrouillé. Ne pas brancher le gril à l’alimentation secteur jusqu’à ce que le corps a été rempli avec de l’eau.

10. Le barbecue doivent être surveillés en tout19

español english français portuguese deutsch italiano temps lors de l’opération. Pour des raisons de sécurité, toujours le tenir hors de la portée des enfants.

11. Vous ne devez, en aucun cas, l’utilisation du

charbon de bois ou tout autre combustible solide ou liquide pour l’exploitation du grill.

12. Toujours garder à l’esprit que la surface de

logement ainsi que l’élément de chauffage deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Même après l’élément de chauffage est éteint, il ne doit pas être touché jusqu’à ce qu’il a sufsamment refroidi, il n’y a sinon un risque de brûlures graves.

13. Pour éviter le risque de choc électrique,

l’élément de chauffage et le cordon d’alimentation ne doit pas être immergé dans un liquide ou même entrer en contact avec elle.

14. Ne pas laisser le cordon d’alimentation de

toucher les parties chaudes de l’appareil.

15. Toujours retirer la che de la prise

d’alimentation secteur dans le cas de dysfonctionnement, d’entretien et de nettoyage avant et après utilisation.

16. L’utilisation d’une extension du rabatteur-

plomb entraîne une perte de puissance, éventuellement combiné à une accumulation de chaleur dans le câble. Il est donc nécessaire de vous détendre complètement le câble si une bobine de câble est utilisé.

17. Avant de procéder, de transport ou

d’entreposage, s’assurer que la grille est a20 español english français portuguese deutsch italiano sufsamment refroidi. Verser le reste de l’eau après utilisation.

18. S’assurer que la grille n’est pas stocké à

l’extérieur. Ou dans tout autre endroit où il pourrait être soumis à des conditions extrêmes de température ou d’humidité élevée.

19. Aucune responsabilité ne sera acceptée si les

dommages résultent d’une mauvaise utilisation, ou si ces instructions ne sont pas respectées.

20. Ce barbecue est conçu pour un usage

domestique surly et non pour les applications commerciales.

21. An de respecter les règles de sécurité et

à éviter les risques, toutes les réparations d’appareils électriques doit être effectuée par un personnel qualié. D’importants dangers pour l’utilisateur peut apparaître à partir de réparations inadéquates.

22. Si le barbecue ne fonctionnent pas ou s’il est

endommagé, veuillez contacter le centre de service autorisé le plus proche comme des outils spéciaux sont nécessaires pour sa réparation. N’essayez jamais de réparer vous- même le barbecue.

23. Avertissement : une utilisation en intérieur

24. Avertissement : Ne jamais mettre l’élément

de chauffage, boîtier de commande et la che dans l’eau.

25. Cet appareil peut être utilisé par des enfants

âgés de 8 ans et plus et les personnes21 español english français portuguese deutsch italiano ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu des instructions quant à la supervision ou utilisé de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être faites par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et surveillé.

26. Gardez l’appareil et le cordon d’alimentation

hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

27. Les enfants doivent être surveillés pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

28. Cet appareil n’est pas destiné à être exploité

au moyen d’un minuteur externe ou autre système de commande à distance.

29. La température des surfaces accessibles peut

être élevée lorsque l’appareil est en marche.

30. Avertissement : Si le cordon d’alimentation

est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualiée an d’éviter tout accident.

31. Avertissement : le charbon de bois ou de

combustibles fossiles similaires ne doit pas être utilisé avec cet appareil.

32. Avertissement : l’argent papier ne doit pas être

utilisé avec cet appareil.

33. Avertissement : an d’éviter la surchauffe,

cet appareil ne doit pas être couvert par tout solide ou matériau souple tel qu’un plateau22 español english français portuguese deutsch italiano en aluminium, d’ aluminium ou des plateaux faits d’autres matériaux résistants à la chaleur. L’utilisation de ces éléments ou matériaux sur la grille porterait atteinte à la sécurité de votre produit et pourrait conduire à de graves dommages.

34. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé

par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ont reçu des instructions quant à l’utilisation ou la supervision de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

35. Les enfants doivent être surveillés pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

36. Cet appareil est destiné à être utilisé à des ns

domestiques et applications similaires tels que : - le personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et d’autres environnements de travail ; - Maisons de ferme ; - Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - Chambres d’hôte.23 español english français portuguese deutsch italiano Assemblée générale : Avant d’utiliser pour la première fois

1. Retirez tout matériel d’emballage de l’appareil.

2. Nettoyer le gril et ses accessoires.

3. Remplir le corps avec de l’eau.

4. Fixer l’élément de chauffage avec corps et plaque de zinc. voir photo no8 ci-dessous

Fixer le gril sur le dessus.

6. Laisser chauffer le gril pendant un moment sans aucune nourriture sur le rack. Cela permettra de réduire l’odeur lors

de la première mise en marche un nouveau grill (une légère odeur et un peu de fumée peuvent être émis, assurer une ventilation suffisante) L’assemblée se:

Fixer le tuyau court dans un long tube.

Puis à l’aide de l’écrou papillon pour la fixation.

Tout l’assemblage de finition avec tous les autres 3pcs de est le processus 1 et 2.

Mettre ensuite la petite grille.

5. Réparer le produit ni que l’ enseignement de l’unité

Barbecue Barbecue “assemblée générale” sur le dessus de la position ci-dessus.

6. Laisser chauffer le gril pendant un moment sans aucune

nourriture sur le rack. Cela permettra de réduire l’odeur lors de la première mise en marche un nouveau grill (une légère odeur et un peu de fumée peuvent être émis, assurer une ventilation sufsante).

2. Élément de chauffage

3. Plateau de verres d'eau

español english français portuguese deutsch italiano Avant la première utilisation Nettoyer le barbecue et ses accessoires. Lorsqu’il est mis sous tension pour la première fois, le gril peut émettre une nouvelle odeur. Une petite quantité de fumée peut également être visible. Par conséquent, nous vous conseillons de chauffer le barbecue pendant environ 5 minutes sans nourriture pour animaux. Comment utiliser votre barbecue L’eau de rem plissage dans le corps. Prendre soin de le niveau de l’eau points. Connectez le barbecue à la prise d’alimentation secteur et tournez le bouton du thermostat au réglage le plus haut(max). L’indicateur s’allume. Préchauffer pendant environ 5 minutes avant utilisation. Lors de la cuisson d’aliments délicats ou pour tenir chaud vous pouvez tourner le thermostat retour à une position plus basse et/ou ajuster le gril à la position moyenne ou supérieure. L’eau dans le corps s’évaporera pendant l’utilisation. Il est donc nécessaire de remplir l’eau dans le temps. Faire attention à ne pas verser de l’eau sur l’élément de chauffage. Lorsque la cuisson est terminée, mettez le thermostat sur “O” (arrêt) et débrancher le barbecue à partir de la prise d’alimentation secteur. Concernant les instructions pour le nettoyage grâce à consulter le paragraphe ci-dessous du manuel

1. Avant de nettoyer votre barbecue, assurez-vous toujours

que le bouchon a été retiré de la prise d’alimentation secteur. Permettre au barbecue à refroidir complètement avant de le nettoyer.

2. N’éteignez jamais l’élément de chauffage en marche

lorsqu’il n’est pas placé sur le plateau.

3. Ne jamais plonger l’élément de chauffage ou la che

4. À l’écart de l’eau dans le corps d’une part

5. Nettoyer l’élément de chauffage avec un chiffon propre et

6. Nettoyer le gril et le bac avec l’eau chaude savonneuse

et sécher par la suite.

7. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de métal d’une

éponge pour nettoyer le bac. Spécicationtechnique: Modèle : SS-10381 Fréquence : 220 - 240V~ 50/60 Hz

Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco-conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-10381

Catégorie : Barbecue