SO3050TEST - Four WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SO3050TEST WOLF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection avec plusieurs modes de cuisson |
|---|---|
| Capacité | Volume intérieur de 50 litres |
| Température maximale | 250°C |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, la pâtisserie et le rôtissage |
| Entretien | Nettoyage facile avec un revêtement antiadhésif |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte et protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SO3050TEST WOLF
Questions des utilisateurs sur SO3050TEST WOLF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SO3050TEST - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SO3050TEST de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI SO3050TEST WOLF
EspañolFour de la série E Table des matières
Service à la clientèle
Fonctionnement du four
Conseils d’entretien
Garantie résidentielle de Wolf Précautions de sécurité Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci- jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit (reportez-vous aux caractéristiques de la série E pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique). Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous d’utiliser un fournisseur de service certifié par l’usine Wolf recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifiés par l’usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous.
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE
Numéro de modèle Numéro de série Date de l’installation Nom du service certifié Numéro du service certifié Dépositaire autorisé Numéro du dépositaire
FrançaisRemarque importante Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : REMARQUE IMPORTANTE: Met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.
Indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT Décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées. REMARQUE IMPORTANTE: Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d’indication contraire. Précautions générales de sécurité
- Lisez ce guide attentivement avant d’utiliser cet appareil afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
- Cet appareil doit être correctement installé et réparé par un installateur ou une agence de service qualifiés et mis à la terre par un technicien qualifié.
- Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce guide.
- N’utilisez pas de nettoyants pour le four. Aucun nettoyant pour le four commercial ni aucun revêtement protecteur de toute sorte ne doivent être utilisés dans ou autour des pièces du four.
- Ne touchez pas aux éléments de chauffage ou aux surfaces intérieures du four. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements ou d'autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments de chauffage ou les surfaces intérieures du four avant qu'ils n'aient eu suffisamment de temps pour se refroidir.
- Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de regarder ou de mettre les bras dans le four.
- Assurez-vous que l'admission d'air frais du four (située au-dessus de la porte) et le conduit de sortie du four (situé sous la porte) soient dégagés en tout temps.
- Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer des casseroles de cet appareil. Des poignées mouillées ou humides peuvent causer des brûlures de vapeur. N’utilisez pas une serviette ou un chiffon épais au lieu de poignées.
- Placez les grilles du four aux endroits désirés lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée et que le four est déjà chaud, assurez-vous que les poignées n'entrent pas en contact avec l'élément chauffant chaud du four.
- Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans la documentation accompagnant l’appareil. Précautions de sécurité Remarque importante
Français• N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil.
- N’utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
- Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne laissez jamais des enfants s’asseoir ou se tenir debout sur l’appareil.
- Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au-dessus ou à l’arrière de cet appareil puisqu’ils pourraient grimper sur l’appareil pour les atteindre et se blesser.
- N’utilisez pas de l’eau sur les incendies de graisse. Étouffez la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
- Ne chauffez pas des contenants d’aliment non ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L’accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures.
- Ne rangez pas et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Ne nettoyez pas le joint du four; le frottage ou le déplacement du joint peuvent compromettre l'étanchéité de la porte.
- Portez des vêtements appropriés. Des vêtements lâches ou pendants ne doivent jamais être portés pendant que vous utilisez cet appareil.
Avant d'utiliser la fonction auto-nettoyage, retirez la lèchefrite, les grilles du four, les guides de grille et tout autre ustensile. Précautions de sécurité Précautions générales de sécurité wolfappliance.com
61Caractéristiques de la série
Plaque signalétique du produit (four inférieur pour les fours doubles) 2 Grille de four réglable 3 Grilles de four à extension complète 4 Panneau de commande 5 Écran tactile 6 Ventilateurs à convection 7 Prise de la sonde de température 8 Éclairage halogène Caractéristiques Caractéristiques de la série
FrançaisPanneau de commande Les fours de la série E de Wolf utilisent une combinaison d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Le four offre dix modes de cuisson—cuisson, convection, rôtissage, rôtissage par convection, grillage, apprêt, garder au chaud, gastronomique, pierre de cuisson et déshydratation. Les modes convection, gastronomique, pierre de cuisson et déshydratation ne sont pas offerts avec le four inférieur des fours doubles. Les modes pierre de cuisson et déshydratation nécessitent des accessoires. Écran tactile (four double illustré) 10:30 Panneau de commande (four simple) 10:30 Panneau de commande (four double) Comment commencer Panneau de commande wolfappliance.com
63Fonctionnement du panneau de commande
Touchez au mode de cuisson voulu ou touchez à More (autres) pour accéder à d'autres modes. Pour les fours doubles, touchez à Upper On (supérieur en marche) ou Lower On (inférieur en marche) pour sélectionner le four.
Touchez à Start/Enter (mise en marche/entrée) pour sélectionner une température préréglée ou utilisez le clavier numérique pour modifier la température. Touchez à Clear (annuler) à tout moment pour revenir en arrière.
Touchez à Start/Enter (mise en marche/entrée). Avant l'utilisation Pour s’assurer que toute l’huile résiduelle du processus de fabrication ait été éliminée, chaque four doit subir la procédure suivante :
Nettoyez le four à fond avec de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
Mettez la ventilation en marche. Il est normal de voir de la fumée et de sentir une odeur. 3 Touchez Roast (rôtissage pour le four inférieur) et réglez la température à 500 °F (260 °C) pendant une heure.
Touchez à OFF (arrêt) et laissez le four se refroidir en gardant la porte fermée. Comment commencer Fonctionnement du panneau de commande
FrançaisPréchauffage Durant le préchauffage, le four se chauffe aussi rapidement et uniformément que possible et il n’est pas à son meilleur pour la cuisson. Le préchauffage doit être utilisé pour tous les modes de cuisson, sauf grillage, apprêt, garder au chaud, déshydratation et certains modes gastronomiques. Une fois le préchauffage terminé, une sonnerie indique que le four a atteint la température de réglage. Établir la connexion de cet appareil Reliez cet appareil pour le surveiller et le contrôler à distance. La connexion nécessite un routeur sans fil, une connexion Internet avec un nom de réseau et son mot de passe, ainsi qu’un dispositif mobile compatible. Il n’y a pas de limite au nombre d’appareils que vous pouvez relier à un compte. Il n’est pas obligatoire de relier les appareils.
Téléchargez l’appli gratuite Sub-Zero Group Owner depuis l’App Store d’Apple ou Google Play.
Après avoir activé la fonction Bluetooth sur votre dispositif, placez-vous à une distance d'environ un mètre de l’appareil, ouvrez l’appli et suivez les directives qui apparaissent à l’écran.
Ouvrez une session ou créez un compte.
Tapez sur Add An Appliance (ajouter un appareil) ou tapez sur + dans le coin L' supérieur droit de l’écran pour ajouter des appareils électroménagers. Pour identifier l’appareil à relier, ouvrez sa porte.
Tapez sur + à côté de l’appareil pour le sélectionner. Si des appareils identiques apparaissent, une étape supplémentaire identifie l’appareil à relier.
Tapez sur Pair Via Bluetooth (relier par Bluetooth). Attendez que la configuration soit terminée, puis tapez sur Set Up Your Appliance For Pairing (configurer votre appareil pour la connexion).
Tapez sur Choose a Network (choisir un réseau) sur l’écran Connect Your Appliance to Wi-Fi (relier votre appareil au Wi-Fi).
Sélectionnez le réseau Wi-Fi résidentiel et saisissez le mot de passe du réseau.
Tapez sur Turn on Notifications (activer les notifications) pour permettre l’envoi de notifications au sujet de l’appareil (par exemple, si la porte a été laissée entrouverte).
Tapez sur Done (terminé) sur l’écran Success (réussite) pour terminer la configuration. Comment commencer Préchauffage wolfappliance.com
65Guides de grille du four Pour insérer les guides de grille dans le four :
Repérez les vis de montage se trouvant sur les parois du four.
Placez les onglets de montage de guide de grille sur les vis supérieures.
Pivotez la grille vers l'intérieur et glissez-la vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit entièrement insérée. ONGLET DE MONTAGE Grilles standards Pour insérer une grille standard dans le four :
Placez le verrou antibasculement de la grille sous les rails latéraux du guide de grille.
Glissez la grille vers l’arrière et soulevez-la pour contourner les arrêts de grille.
Continuez à glisser la grille vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée à l’intérieur du four.
ARRÊT DE GRILLEVERROU ANTIBASCULEMENT
Comment commencer Guides de grille du four
FrançaisGrilles à extension complète Pour insérer une grille à extension complète dans le four :
placez le verrou antibasculement de la grille sous les rails latéraux du guide de grille.
Glissez la grille vers l’arrière et soulevez-la pour contourner les arrêts de grille.
Continuez à glisser la grille vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée à l’intérieur du four. ONGLET ARRIÈRE Gril-lèchefrite Pour le grillage, utilisez la lèchefrite à deux pièces comprise avec la cuisinière. Comment commencer Grilles à extension complète wolfappliance.com
67Sonde de température Utilisez uniquement la sonde de température expédiée avec cet appareil. La sonde de température mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. La sonde peut être utilisée pour surveiller la température sans devoir régler une température voulue et elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson, sauf grillage, apprêt et déshydratation.
La sonde et la prise de la sonde seront très chaudes. Manipulez-les avec soin.
Tirez directement vers le bas lorsque vous retirez la sonde de la prise. Le fait de plier ou tirer la sonde en angle durant le retrait peut l'endommager et endommager le four. Ne placez pas une grille ou un accessoire à la position six lorsque vous utilisez la sonde puisque cela nuit au retrait de la sonde.
Préchauffez le four à la température de four voulue dans le mode choisi.
Insérez complètement la sonde dans la zone la plus épaisse de l’aliment.
Lorsque le préchauffage est terminé, mettez l’aliment dans le four.
Insérez le connecteur dans la prise de la sonde, puis fermez la porte.
Touchez à Probe (sonde) sur l'écran tactile.
Touchez à Start/Enter (mise en marche/entrée) sur le panneau de commande pour sélectionner la température préréglée. Pour modifier la température, utilisez le panneau de commande pour sélectionner la température désirée, puis touchez à Start/Entrer (mise en marche/entrée).
Une sonnerie indique que la température est de 5 °F (1 °C) sous la température réglée. Le four retentit et la température réglée clignote lorsque la température interne a atteint le point de réglage.
Retirez, puis insérez la sonde à nouveau pour vérifier la température interne.
Touchez à la température qui clignote pour annuler. Comment commencer Sonde de température
FrançaisGourmet (gastronomique) La fonction GOURMET (gastronomique) fournit une variété de préparations de repas rapides et pratiques. Le mode gastronomique fournit aussi des recommandations pour la position idéale des grilles et des conseils pour vous permettre de cuisiner en toute confiance. Choisissez parmi six catégories—viande, poisson, produits de pâtisserie, pizza, légumes et repas dans un plat. Chaque catégorie peut être affinée pour obtenir le mode de cuisson et la position des grilles les plus efficaces pour créer un chef d'œuvre culinaire.
Appuyez sur GOURMET (gastronomique).
Utilisez l’écran tactile pour sélectionner les paramètres voulus. Comment commencer Gourmet (gastronomique) wolfappliance.com
69Guide Gourmet (gastronomique) Type Aliments Option VIANDE Bœuf* steak, filet, rôti, côte de bœuf, pain de viande, rôti à feu doux Volaille* poulet entier, morceaux frais, poitrine complète Porc* côtes levées, filet, rôti, steak, côtelette, jambon entier Agneau* gigot, rôti, carré POISSON Steak* Filet Pané PRODUITS DE PÂTISSERIE Biscuits Gâteau en feuille, cannelé, aux anges, pound, petits gâteaux Tarte croûte simple, croûte double Pain pain éclair, pain à la levure, petits pains mollets à la levure, biscuits à la poudre levante PIZZA Fraîche De blé Calzone LÉGUMES Rôtis Patate douce* Pomme de terre au four*
PLAT Casserole* Lasagne* Quiche *Ne nécessite pas de préchauffage. Comment commencer Guide Gourmet (gastronomique)
FrançaisModes de cuisson MODE PRÉ- RÉGLAGE
Idéal pour la cuisson sur une seule grille, surtout pour les aliments de boulangerie. À utiliser pour les recettes standards. CONVECTION 325°F (165°C) 200-550 °F (95-290 °C)
Il est possible de cuire sur plusieurs grilles avec brunissage uniforme dans ce mode grâce au mouvement uniforme de l’air. ROAST (RÔTISSAGE) 350°F (175°C) 200-550 °F (95-290 °C)
Idéal pour le rôtissage de coupes moins tendres de viande, comme les rôtis de palette et la viande à ragoût, qui doivent être couvertes. CONVECTION ROAST
Brunit légèrement l’extérieur et capte les jus à l’intérieur. Idéal pour rôtir des coupes tendres de bœuf, d’agneau, de porc et de volaille. BROIL (GRILLAGE) Élevé 550°F (290°C) Convient au grillage des morceaux de viande, de poisson et de volaille jusqu’à 2,5 cm d’épaisseur. Utilisez la lèchefrite à deux pièces et grillez toujours en gardant la porte du four fermée. Ne nécessite pas de préchauffage. Moyenne 450°F (230°C) Faible 350°F (175°C) PROOF (APPRÊT) 85°F (30°C) 85-110°F (30-45°C) Idéal pour apprêter ou faire lever la pâte à pain.
Conçu pour garder les aliments à la température de service. GOURMET (GASTRONOMIQUE)
La fonction gastronomique fournit des préparations rapides et pratiques de repas avec des recommandations pour le mode de cuisson et la position de la grille. La température et l’étendue prédéfinies dépendent de l’aliment et du niveau de cuisson voulue.
Cuisson sur une pierre en céramique. Idéale pour les pizzas et le pain. La pierre de cuisson est requise. DEHYDRATE (DÉSHYDRATATION) 135°F (60 °C) 110-170 °F (45-75 °C) Sèche une variété de fruits, de légumes, d’herbes et de bandes de viande. Des grilles accessoires sont requises. : La sonde de température peut être utilisée avec tous les modes de cuisson, sauf grillage, apprêt et déshydratation. Comment commencer Modes de cuisson wolfappliance.com
71Verrouillage des commandes La fonction de verrouillage des commandes empêche le fonctionnement non désiré du panneau de commande et de l'écran tactile. La fonction de verrouillage doit être réinitialisée après une panne de courant.
Touchez et tenez la touche Lock (verrouillage) pendant trois secondes pour verrouiller.
Enfoncez et tenez la touche Lock (verrouillage) pendant trois secondes pour déverrouiller. Lampe du four La lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte est ouverte et s’éteint lorsqu’elle est fermée. Pour allumer la lumière lorsque la porte est fermée, touchez à LIGHT (lumière) sur l’écran tactile. Pour un four double, touchez à la lumière située du côté droit de l'écran tactile pour allumer celle du four inférieur. Fonctionnement du four Verrouillage des commandes
FrançaisHorloge L’horloge est visible sur l’écran tactile durant tous les modes de cuisson. Il est très important que l'horloge soit réglée à la bonne heure pour utiliser une fonction de cuisson minutée. L’horloge doit être réinitialisée après une panne de courant L’horloge se règle automatiquement si l’unité est reliée au Wi-Fi. Reportez-vous à la section Établir la connexion de cet appareil pour de plus amples renseignements. Réglage de l'horloge :
Touchez à Settings (paramètres), puis sélectionnez Time (heure).
Touchez au mode de 12 heures ou de 24 heures et utilisez le panneau de commande pour régler l'heure.
Sélectionnez AM ou PM, puis touchez à Start/Enter (mise en marche/entre). Une sonnerie indique que l'horloge a été réglée. L’heure peut aussi être réglée en touchant à l’heure sur l’écran tactile. Minuterie Chaque minuterie peut être réglée pour une période maximale de 99 heures et 59 minutes. Une fois la minuterie programmée, le décompte s’illumine sur l’écran tactile. La minuterie est indépendante du four. Le réglage de la minuterie n’affecte pas la durée de cuisson ou l’heure d’arrêt. Réglage de la minuterie :
Touchez à TIMER 1 (minuterie 1) ou à TIMER 2 (minuterie 2).
Utilisez le panneau de commande pour régler la durée, puis touchez à Start/Enter (mise en marche/ entrée). Une sonnerie indique que la minuterie a été réglée.
Pour annuler ou modifier, touchez au compte à rebours affiché sur l’écran tactile.
La minuterie retentira lorsqu’il ne restera qu’une minute. La minuterie retentit et clignote lorsque la durée est terminée.
Touchez à l’heure qui clignote pour annuler. Fonctionnement du four Horloge wolfappliance.com
73Options supplémentaires Touchez à SETTINGS (paramètres) pour accéder aux options supplémentaires. Utilisez la glissière pour atteindre l’option voulue et touchez-y pour la sélectionner. Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, touchez à Info. OPTION Heure Sélectionner 12 heures ou 24 heures. Shabbath Activez ou désactivez la fonction Shabbath. Horloge Sélectionnez l’affichage numérique, analogue, vide ou le logo. Connexion Active ou désactive la connexion.* Veille Activez ou désactivez l’alimentation de veille. Langue Sélectionnez : anglais, espagnol, français, italien, allemand, hollandais ou chinois. Unités °F/impérial ou °C/métrique. Salle d’exposition Pour utilisation dans les salles d’exposition seulement. Info Accédez à des conseils utiles et des renseignements sur le produit. Au sujet Pour le service seulement. Décalage de température Pour le service seulement. Étalonnage Règle l’étalonnage de l’affichage. Son Sourdine, 1 à 5, et élevé, moyen, faible. Luminosité. Règle la luminosité de l’affichage : 0 à 100 %. *Pour vous connecter à l’appli Sub-Zero Group Owner, l’option connexion doit être activée. Cuisson minutée La cuisson minutée éteint automatiquement le four à une heure précisée. Le four commencera à chauffer immédiatement et s’éteindra à l’heure d’arrêt désirée. Si un préchauffage est requis, la durée du préchauffage doit être prise en compte pour déterminer la durée de la cuisson. L’horloge doit être réglée à la bonne heure pour que cette option fonctionne correctement. Utilisez cette fonction avec tout mode de cuisson sauf grillage, gastronomique ou pierre de cuisson. Cette fonction ne permet pas l’utilisation de la sonde de température.
Touchez au mode de cuisson voulu et sélectionnez la température souhaitée.
Touchez à Timed Cook (cuisson minutée), puis sélectionnez la durée de la cuisson voulue.
Touchez à Start/Enter (mise en marche/entrée) pour lancer le mode.
Pour annuler, touchez à la durée/l’heure d’arrêt qui clignote sur l’écran tactile.
Le four s’éteint automatiquement lorsque la durée de cuisson est terminée.
Touchez à Off (arrêt) pour annuler. Fonctionnement du four Options supplémentaires
FrançaisMise en marche différée La mise en marche différée met automatiquement le four en marche et l’éteint à des heures précisées. Le four demeure en attente jusqu’à l’heure de mise en marche désirée et s’éteint à l’heure d’arrêt désirée. Si un préchauffage est requis, la durée du préchauffage doit être prise en compte pour déterminer la durée de la cuisson. L’horloge doit être réglée à la bonne heure pour que cette option fonctionne correctement. Utilisez cette fonction avec tout mode de cuisson sauf grillage, gastronomique ou pierre de cuisson. La sonde de température ne peut pas être utilisée avec la fonction de mise en marche différée.
Touchez au mode de cuisson voulu et sélectionnez la température souhaitée.
Touchez à Timed Cook (cuisson minutée), puis sélectionnez la durée de la cuisson voulue.
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner l’heure d’arrêt voulue, puis touchez à Start/Entrer (mise en marche/entrée).
Pour annuler, touchez à la durée/l’heure d’arrêt qui clignote sur l’écran tactile.
Le four s’éteint automatiquement lorsque la durée de cuisson est terminée.
Touchez à Off (arrêt) pour annuler. Nettoyage
Pendant le nettoyage, les surfaces extérieures peuvent devenir plus chaudes que d’habitude. Les enfants ne doivent pas s’approcher. Durant le nettoyage, le four est chauffé jusqu’à une température extrêmement élevée pour brûler les restes d’aliments. Les lumières du four sont désactivées. Le nettoyage prend environ quatre heures. La porcelaine est fabriquée de produits naturels et, par conséquent, elle peut s’écailler et de petites ridules et fissures peuvent apparaître en raison de l’expansion et de la contraction qui se produisent lorsque la température du four varie (particulièrement lorsque la fonction auto- nettoyage est utilisée). Cela entraîne des imperfections cosmétiques, comme un aspect trouble, une apparence terne ou des égratignures. Les imperfections cosmétiques peuvent être plus visibles dans une cavité de four de couleur. REMARQUE IMPORTANTE: Pour les fours doubles, l’autre four ne peut pas être utilisé durant le nettoyage du premier four.
Mettez la ventilation en marche. Il est normal de voir de la fumée et de sentir une odeur.
Touchez à Clean (nettoyage).
Touchez à Start/Enter (marche/entrée), puis ouvrez la porte du four.
Retirez les grilles du four et les guides de grille, puis touchez à OK.
La porte du four se verrouille et demeure verrouillée jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé et la température du four se trouve en dessous de 550 °F (290 °C).
Touchez à Off (arrêt) pour annuler. NETTOYAGE DIFFéRé
Mettez la ventilation en marche. Il est normal de voir de la fumée et de sentir une odeur.
Touchez à Clean (nettoyage). Fonctionnement du four Mise en marche différée wolfappliance.com
Touchez à Delayed Clean (nettoyage différé) et utilisez le panneau de commande pour sélectionner l’heure de mise en marche voulue, puis touchez à Start/Entrer (mise enter (mise en marche/entrée).
Retirez les grilles du four et les guides de grille, puis touchez à OK.
La porte du four se verrouille et demeure verrouillée jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé et la température du four se trouve en dessous de 550 °F (290 °C).
Touchez à Off (arrêt) pour annuler. Shabbath Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org. Les modes rôtissage, cuisson, apprêt et garder au chaux peuvent être utilisés en mode Shabbath. Réglage des commandes :
Allumez ou éteignez les lumières du four.
Touchez à SETTINGS (paramètres), puis sélectionnez Sabbath (Shabbath).
Touchez à On (marche), puis touchez à Start/Enter (mise en marche/entrée).
Sélectionnez le mode de cuisson et la température, puis touchez à Start/Entrer (mise en marche/entrée).
Après un délai de dix secondes, l'unité passe au mode Shabbath.
Pour modifier la four température du four lorsqu'il est en mode Shabbath, utilisez le panneau de commande pour sélectionner la température désirée, puis touchez à Start/Entrer (mise en marche/entrée). La température change de manière aléatoire après avoir choisi une nouvelle température.
Touchez à Off (arrêt) pour arrêter le mode. L'icône Shabbath disparaît après un délai de 10 secondes. Fonctionnement du four Nettoyage
FrançaisAmpoule du four AVERTISSEMENT Assurez-vous que le courant soit coupé au niveau du coffret électrique avant de remplacer l’ampoule. Laissez le four se refroidir complètement, puis retirez les grilles et les guides de grille. Pour retirer le pare-lumière, dégagez doucement le rebord inférieur avec un tournevis plat. Retirez l’ampoule existante et remplacez-la par une ampoule halogène de 40 watts. Ne touchez pas à la nouvelle ampoule avec vos doigts nus. Portez des gants en caoutchouc ou utilisez une serviette en papier pour tenir l’ampoule pour l’installer. PARE- LUMIÈRE Pour remplacer l’ampoule située dans la partie supérieure de la cavité du four, communiquez avec le service certifié par l’usine de Wolf. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près, consultez la section Support technique de notre site Web, wolfappliance.com, ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800- 222-7820. Fonctionnement du four Ampoule du four wolfappliance.com
Pierre de cuisson 450 °F (230 °C) 15-45 min 1 Pains éclair 1 Cuisson 350 °F (175 °C) 40-50 min 3 Pain à l’ail 1 Grillage Moyenne 5 Rôtie 1 Grillage Élevée 5 Gâteaux Gâteau des anges 1 Cuisson 350 °F (175 °C) 35-45 min 1 Bundt ou pound cake 1 Cuisson 350 °F (175 °C) 40-50 min 3 Mélange ou fait à la maison 1 Cuisson 350 °F (175 °C) 20-30 min 3 2 Convection 325 °F (165 °C) 20-30 min 2, 5 3 Convection 325 °F (165 °C) 20-30 min 1, 3, 5 Petits gâteaux 1 Cuisson 350 °F (175 °C) 20-25 min 3 2 Convection 325 °F (165 °C) 15-25 min 2, 5 3 Convection 325 °F (165 °C) 15-25 min 1, 3, 5 Biscuits Biscuits ou barres 1 Cuisson 350 °F (175 °C) 10-25 min 3 2 Convection 325 °F (165 °C) 10-25 min 2, 5 3 Convection 325 °F (165 °C) 10-25 min 1, 3, 5 Tartes Deux croûtes, remplies ou 1 Cuisson 350 °F (175 °C) 40-45 min 3 Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf
FrançaisAliments Grille(s) Mode Température du four Durée Position Remarques garnies de streusel Meringue au citron 1 Grillage 325 °F (165 °C) 10-15 min 3 Citrouille ou crème pâtissière 1 Cuisson 325 °F (165 °C) <reportez- vous à la remarque>
Cuire pendant 15 min à 425 °F, réduire la température à 325 °F et cuire jusqu’à ce que la tarte soit prise, 45 à 60 minutes. Croûte de tarte (vide) 1 Cuisson 425 °F (220 °C) 10-15 min 3 Pâte feuilletée 1 Cuisson 400 °F (205 °C) 10-15 min 3 2 Convection 375 °F (190 °C) 10-15 min 2, 5 3 Convection 375 °F (190 °C) 10-15 min 1, 3, 5 Choux à la crème 1 Convection 400 °F (205 °C) 20-30 min 3 REMARQUE : Consommer de la viande, de la volaille, des fruits de mer, des mollusques et crustacés crus ou pas assez cuits peut augmenter votre risque de maladie d'origine alimentaire. Aliments Grille(s) Mode Température du four Durée Temp. de la sonde Remarques Bœuf Galettes de viande 5 Grillage Élevée 10-15 min Retournez après 7 minutes. Steaks (moins de 2,5 cm d’épaisseur) 5 Grillage Élevée 10-15 min Retournez après 6 minutes. Steaks (de 2,5 à 7,6 cm d’épaisseur) 5 Grillage Élevée 10-20 min Retournez après 8 minutes. Rôti de fin de palette
Rôtissa ge par convec tion 325 °F (165 °C) 20–25 min/lb Moyenne 150 °F (65 °C) Placez dans un plat avec du liquide à moitié de la hauteur de la viande.
425 °F (220 °C)/ 325 °F (165 °C) reportez-vous à la remarque Saignant 135 °F (60 °C) Rôtir pendant 30 minutes à 425 °F, réduisez la température à 325 °F et cuisez jusqu'à la température interne désirée. Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf wolfappliance.com
79Aliments Grille(s) Mode Température du four Durée Temp. de la sonde Remarques Rôtissage à feu doux 2 Cuisson 300 °F (150 °C) Placez dans un plat couvert avec du liquide au quart de la hauteur de la viande. Côte de bœuf 2 Rôtissa
450 °F (230 °C)/ 225 °F (105 °C) reportez-vous à la remarque Saignant 130 °F (55 °C) Aucun préchauffage requis. Rôtir pendant 30 minutes à 450 °F, réduisez la température à 225 °F et cuisez jusqu'à la température interne désirée. Filet
FrançaisAliments Grille(s) Mode Température du four Durée Temp. de la sonde Remarques Poule Cornish 3 Rôtissa ge par convec tion 325 °F (165 °C) 1 heure Cuisse 180 °F (80 °C)
350 °F (175 °C) 1 heure Cuisse 180 °F (80 °C) Quarts, cuisses de poulet 5 Grillage Moyenne 20-25 min Retournez à mi- chemin pendant le grillage.
350 °F (175 °C) 30-40 min Cuisse 180 °F (80 °C) Poitrine de poulet désossée 5 Grillage Moyenne 10-15 min Retournez à mi- chemin pendant le grillage. (aplatie à 1,3 cm d’épaisseur)
Rôtissa ge par convec tion 350 °F (175 °C) 15-20 min Poitrine 165 °F (75 °C) Poitrine de dinde, entière
350 °F (175 °C) 15-20 min Poitrine 165 °F (75 °C) Porc Côtelettes, steaks (1,3 cm d’épaisseur) 5 Grillage Élevée 5-10 min Retournez à mi- chemin pendant le grillage. Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf wolfappliance.com
81Aliments Grille(s) Mode Température du four Durée Temp. de la sonde Remarques
Rôtissa ge par convec tion 350 °F (175 °C) 10-15 min Rôtissage à feu doux 2 Cuisson 300 °F (150 °C) Placez dans un plat couvert avec du liquide au quart de la hauteur de la viande. Côtes levées 3 Cuisson 300 °F (150 °C) Placez dans du papier d'aluminium ou un plat couvert avec du liquide au quart de la hauteur de la viande. Filet 3 Rôtissa ge par convec tion 400 °F (205 °C) 15–20 min/lb Saignant 130 °F (55 °C) Steak de jambon (1,3 cm d’épaisseur) 5 Grillage Élevée 5-10 min Retournez à mi- chemin pendant le grillage. Steak de jambon (2,5 cm d’épaisseur) 5 Grillage Élevée 10-15 min Retournez à mi- chemin pendant le grillage. Jambon, entier 2 Cuisson 335 °F (170 °C) 10–15 min/lb 160 °F (70 °C) Couvrez et laissez reposer pendant 15 minutes. Agneau Côtelettes, steaks (1,9 cm d’épaisseur) 5 Grillage Élevée 5-10 min Retournez à mi- chemin pendant le grillage. Cuisse 2 Rôtissa ge par convec tion 425 °F (220 °C)/ 325 °F (165 °C) reportez-vous à la remarque 145 °F (65 °C) Rôtir pendant 30 minutes à 425 °F, réduisez la température à 325 °F et cuisez jusqu'à la température interne désirée. Rôti de veau 2 Rôtissa ge par convec tion 300 °F (150 °C) 30–35 min/lb 140 °F (60 °C) Couronne 2 Rôtissa ge par 325 °F (165 °C) 15–20 min/lb 145 °F (65 °C) Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf
FrançaisAliments Grille(s) Mode Température du four Durée Temp. de la sonde Remarques convec tion Pizza Calzones 1 Pierre
cuisson 375 °F (190 °C) 10-15 min Faite à la maison 1 Pierre
cuisson 450 °F (230 °C) 5-15 min Pizza à pain français 5 Grillage Moyenne 10-15 min Poisson Filet (moins de 2,5 cm d’épaisseur) 5 Grillage Moyenne 10-20 min Filet (plus de 2,5 cm d’épaisseur)
Rôtissa ge par convec tion 375 °F (190 °C) 15-25 min Légumes Pommes de terre, patates sucrées 3 Cuisson 350 °F (175 °C) 45-60 min Légumes mélangés 4 Rôtissa ge par convec tion 400 °F (205 °C) 10-20 min Autre Pain de viande 2 Rôtissa
425 °F (220 °C)/ 325 °F (165 °C) reportez-vous à la remarque 165 °F (75 °C) Rôtir pendant 20 minutes à 425 °F, réduisez la température à 325 °F et cuisez jusqu'à la température interne désirée. Saucisse, saucisse Bratwurst (fraîches) 5 Grillage Moyenne 10-15 min Retournez à mi- chemin pendant le grillage. Nachos 3 Grillage Faible 15-20 min Quiche 3 Cuisson 350 °F (175 °C) 40-50 min Repas dans un plat 3 Cuisson 350 °F (175 °C) 45-60 min 175 °F (80 °C) REMARQUE : Consommer de la viande, de la volaille, des fruits de mer, des mollusques et crustacés crus ou pas assez cuits peut augmenter votre risque de maladie d'origine alimentaire. Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf wolfappliance.com
83Conseils d’entretien Utilisez ces renseignements comme recommandations de nettoyage simple. ACIER INOXYDABLE
Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux.
Essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec.
Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. GRILLES ET GUIDES DE GRILLE DU FOUR
Enlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l’évier.
Nettoyez avec de l’eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d’eau.
N’immergez pas dans l’eau.
Séchez avec une serviette. PANNEAU DE COMMANDE ET éCRAN TACTILE
Touchez et tenez la fonction Lock (verrouillage) pendant trois secondes pour verrouiller le panneau de commande et l'écran tactile. : Ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de commande ou l'écran tactile.
Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture. Pulvérisez sur un chiffon avant d’essuyer les commandes. INTéRIEUR DU FOUR REMARQUE IMPORTANTE: Essuyez tous les renversements d’aliment (particulièrement les sauces sucrées, acidiques et à base de tomates) lorsqu’il est possible de toucher à l’intérieur du four sans danger. Certaines imperfections sont permanentes, mais n’affectent pas le fonctionnement de la porcelaine.
Avant d’utiliser la fonction nettoyage, utilisez une lame de rasoir pour soulever doucement les aliments cuits sur la cavité et la fenêtre du four.
Pour les taches rebelles, pulvérisez un nettoyant abrasif doux ou un dégraissant en aérosol et frottez avec un tampon Scotch-Brite
sans égratignure (rose ou bleu).
Lavez la cavité du four au complet avec du savon et de l’eau pour éliminer les produits chimiques de nettoyage avant d’utiliser le mode nettoyage. Si le résidu n’est pas nettoyé de la cavité, la porcelaine risque d’être gravée.
Une fois le cycle de nettoyage terminé, laissez le four se refroidir complètement et essuyez les cendres avec un chiffon humide. GRIL-LèCHEFRITE REMARQUE IMPORTANTE: Ne placez pas la gril- lèchefrite dans le lave-vaisselle.
Éliminez la graisse et lavez dans de l’eau chaude avec un détergent doux.
Rincez et séchez. PLATEAU ET GRILLE DE LA LèCHEFRITE REMARQUE IMPORTANTE: Le plateau peut être lavé au lave-vaisselle.
Pour laver à la main, utilisez un détergent un doux et tampon à récurer.
Rincez et séchez. Conseils d’entretien Conseils d’entretien
FrançaisDépannage Avant de communiquer avec le service certifié par l'usine, consultez le site subzero-wolf.com/assistance ou utilisez ces conseils utiles pour éviter d'avoir à demander une visite de service.
Assurez-vous que l’unité est sous tension. Le four s’éteindra automatiquement après 12 heures d’utilisation continue, sauf en mode déshydratation ou Shabbath.
Vérifiez l’alimentation électrique vers le four et que le disjoncteur de la résidence est en marche.
Éteignez l'unité au niveau du disjoncteur ou de la source d'alimentation électrique pendant 30 secondes, puis rétablissez l'alimentation vers l'appareil.
Entrez une commande au moyen du panneau de commande pour voir si l'appareil réagit. Pour le fonctionnement du four inférieur, appuyez d'abord sur LOWER OVEN (four inférieur). AUCUNE RéACTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'éCRAN TACTILE
La propreté, la température ou la zone utilisée par vos doigts peuvent affecter la réaction des commandes.
- Vérifiez que vos mains sont propres avant d'utiliser les commandes.
- Réchauffez les mains froides avant d'appuyer sur le panneau de commande.
- Utilisez le coussinet ou la pointe de votre doigt, pas un ongle, pour appuyer sur les touches ou les boutons. 2 L'unité est en mode Shabbath ( apparaît sur l'écran tactile).
Vérifiez que l'unité n'est pas verrouillée. Enfoncez et tenez la touche LOCK (verrouillage) pendant trois secondes pour déverrouiller.
Mettez le disjoncteur de la résidence de l’unité à arrêt pendant 30 secondes, puis remettez-le en marche. Vérifiez le fonctionnement de l’unité à nouveau. PROBLèME DE TEMPéRATURE DU FOUR
Laissez le four se préchauffer complètement.
- Le préchauffage du four dans chaque mode, autre que grillage, est critique à la performance optimale de la cuisson.
- Des résultats différents sont à prévoir si les températures de préchauffage ne sont pas atteintes avant de placer les aliments dans le four.
Si disponible, utilisez la sonde de température pour obtenir des résultats de cuisson plus uniformes.
Si l'un des éléments suivants se produit, une visite de service est requise pour obtenir un diagnostic expert et réparer le produit.
- Le four ne devient pas assez chaud, bien qu'il soit réglé à la bonne température.
- Le four indique que le préchauffage est terminé, mais le four n'est pas encore chaud.
- Les aliments ne sont pas cuits ou prennent beaucoup plus de temps à cuire comparativement à la durée indiquée dans la recette ou aux expériences antérieures.
- L'aliment n'est pas cuit uniformément après avoir respecté les directives du fabricant et de la recette.
- L'augmentation de la température n'améliore pas la durée de cuisson ou la performance du four.
Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820. Dépannage Dépannage wolfappliance.com
85LES MOTS « PROBE SHORTED » (COURT-CIRCUIT
DE SONDE) APPARAISSENT SUR L'éCRAN TACTILE Touchez à Off (arrêt). Assurez-vous que le connecteur de sonde est entièrement enfoncé dans la prise. Réinitialisez la température du four et la température de la sonde. UN MESSAGE D'ERREUR APPARAîT DURANT LE
Pour les fours doubles, si un four se trouve dans un cycle de nettoyage actif, l'autre four ne peut pas être utilisé. LE FOUR éMET DES BRUITS PENDANT LE PRéCHAUFFAGE OU LE REFROIDISSEMENT Ce genre de bruit est normal avec l’expansion et la contraction de toute nouvelle cavité.
Lancez un cycle d'auto-nettoyage pour réduire les bruits émis.
Les fours pourront devoir être utilisés plusieurs fois avant que les bruits d'expansion se dissipent. Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820. Dépannage Dépannage
- Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec Wolf Appliance le service certifié par l'usine. Pour obtenir le nom du service certifié par l’usine le plus proche, Wolf Appliance consultez la section Contact et assistance de notre site Web, coveappliance.com ou appelez le Wolf Appliance service à la clientèle au 800-222-7820.
- Avant d'appeler, ayez en main les numéros de modèle et de série du produit. Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à l’emplacement de la plaque signalétique indiqué à la première page de ce guide.
- Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Cove autorisé. Notez ces renseignements sur la première page de ce guide. Service Service wolfappliance.com
Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d’affaires.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera les pièces suivantes qui s’avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de soufflerie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié par l’usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certifié ou d’autres sources.
CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation inappropriés. LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L’OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION À CETTE GARANTIE OU À TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier d’une province à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc. P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; consultez la section Support technique de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820. *L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité cosmétique. Garantie résidentielle de Wolf POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
Notice Facile