WOLF CSO2450CMS - Four

CSO2450CMS - Four WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSO2450CMS WOLF au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WOLF CSO2450CMS - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à vapeur et convection
Marque Wolf
Modèle CSO2450CMS
Largeur 24 po (61 cm)
Modes de cuisson Vapeur, Convection, Humide à convection, Vapeur et convection, Grillage, Rôtissage lent, Pain et pâtisserie, Apprêt, Sous vide, Réchauffage, Garder au chaud, Gourmet, Gourmet+, Cuisson, Nettoyage, Nettoyage à la vapeur
Plage de température 86 °F – 445 °F (30 °C – 230 °C) selon le mode
Panneau de commande Écran tactile couleur
Réservoir d'eau Amovible, capacité pour 4 heures de vapeur continue (modèle 24 po)
Sonde à cœur Incluse, pour mesurer la température interne des aliments
Fonctions programmables Cuisson minutée, mise en marche différée, minuterie indépendante
Grilles 4 positions, grilles à extension complète (positions 1-3) et standard (position 4)
Éclairage LED à l'intérieur du four
Porte Amovible pour nettoyage, avec position de repos
Nettoyage Mode nettoyage à la vapeur (30 min à 175 °F), détartrage automatique
Dureté de l'eau Réglable, bandelette de test fournie
Langues disponibles Anglais, espagnol, français, italien, allemand, hollandais, chinois
Verrouillage de l'affichage Oui, pour nettoyage
Alimentation électrique 240 V / 60 Hz (estimation standard)
Poids Environ 45 kg (estimation)
Garantie 2 ans complète, 5 ans limitée sur certaines pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - CSO2450CMS WOLF

Comment utiliser la sonde à cœur ?
Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment, branchez-la dans la prise à l'intérieur du four (à droite pour les modèles 24 po), puis sélectionnez le mode de cuisson et réglez la température souhaitée via Options > Température de la sonde.
Comment lancer le nettoyage à la vapeur ?
Appuyez sur le mode Nettoyage à la vapeur, réglez la température à 175 °F (80 °C) et la durée à 30 minutes. Le four produira de la vapeur pour déloger les résidus. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon.
Que faire si le message 'Appareil bloqué, détartrage nécessaire' s'affiche ?
Vous devez lancer un cycle de détartrage. Utilisez uniquement la solution Durgol® Swiss Steamer. Suivez les instructions à la page 15 du manuel : remplissez le réservoir avec la solution, puis suivez les invites à l'écran. Si le message persiste, contactez un service Wolf certifié.
Comment régler la dureté de l'eau ?
Utilisez la bandelette de test fournie pour déterminer la dureté de votre eau. Allez dans Options supplémentaires > Dureté de l'eau et sélectionnez la valeur correspondante (douce, moyenne, dure). Par défaut, le four est réglé sur eau dure.
Puis-je utiliser de l'eau filtrée ou distillée ?
Non, le four nécessite de l'eau du robinet contenant des minéraux. N'utilisez pas d'eau déminéralisée, filtrée ou distillée. Si votre maison a un système de filtration, utilisez de l'eau potable en bouteille.
Comment ouvrir la porte sans poignée (modèles sans poignée) ?
Appuyez sur l'icône de porte sur l'écran tactile pour ouvrir ou fermer automatiquement. Un signal sonore indique le mouvement. Vous pouvez aussi ouvrir ou fermer manuellement la porte à tout moment.
Quels modes de cuisson sont disponibles ?
Le four propose 16 modes : Vapeur, Convection, Humide à convection, Vapeur et convection, Grillage, Rôtissage lent, Pain et pâtisserie, Apprêt, Sous vide, Réchauffage, Garder au chaud, Gourmet, Gourmet+, Cuisson, Nettoyage, et Nettoyage à la vapeur.
Comment nettoyer l'écran tactile ?
Utilisez un dégraissant pulvérisé sur un chiffon doux, puis essuyez l'écran. Ne pulvérisez jamais directement de produit sur l'écran. Vous pouvez également verrouiller l'affichage via Options supplémentaires > Verrouillage de l'affichage pendant le nettoyage.
Que faire si la porte du four est difficile à ouvrir ou à fermer ?
Vérifiez que les grilles sont bien poussées à fond. Si le problème persiste, essayez d'ouvrir et de fermer manuellement, puis appuyez sur l'icône de porte. Si la porte ne s'ouvre pas automatiquement, utilisez la commande manuelle.
Comment retirer la porte du four pour un nettoyage en profondeur ?
Ouvrez la porte complètement, faites pivoter les deux loquets de charnière vers l'avant, fermez la porte jusqu'à la position de repos, puis soulevez-la vers le haut et l'extérieur. Pour la remettre, insérez les charnières, ouvrez et verrouillez les loquets en position fermée.

Questions des utilisateurs sur CSO2450CMS WOLF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSO2450CMS - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSO2450CMS de la marque WOLF.

MODE D'EMPLOI CSO2450CMS WOLF

3 Four à vapeur et convection
4 Précautions de sécurité
6 Caractéristiques des fours à vapeur et convection
7 Fonctionnement du four
15 Conseils d'entretien
18 Dépannage
19 Garantie Wolf

Service à la clientèle

Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.

RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE

Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l'installation
Nom du service certifié
Numéro du service certifié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire

Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié par l'usine Wolf recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous.

Remarque importante

Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignements mis en évidence tout au long de ce guide :

REMARQUE IMPORTANTE : met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.

MISE EN GARDE

Indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées.

AVERTISSEMENT

Décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées.

REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres sauf indication contraire.

DIRECTIVES IMPORTANTES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

  • Lisez ce guide attentivement avant d'utiliser cet appareil afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
  • Cet appareil doit être correctement installé et réparé par un installateur ou une agence de service qualifiés et mis à la terre par un technicien qualifié.
  • Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce guide.
  • N'utilisez pas de nettoyants pour le four. Aucun nettoyant pour four commercial ni aucun revêtement protecteur ne doivent être utilisés dans ou autour des pièces du four.
  • Ne touchez pas aux éléments de chauffage ou aux surfaces intérieures du four. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements ou d'autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu'ils n'aient eu suffisamment de temps pour se refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures (les ouvertures des évents du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes de four et les fenêtres de portes de four, par exemple).
  • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de regarder ou de mettre les bras dans le four.

  • Assurez-vous que l'admission d'air frais du four et que l'évent de sortie du four (situés sous la porte) soient dégagés en tout temps.

  • Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer des casseroles de cet appareil. Des poignées mouillées ou humides peuvent causer des brûlures de vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de chiffon épais en guise de poignées.
  • Placez les grilles du four aux endroits désirés lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée et que le four est déjà chaud, assurez-vous que les poignées n'entrent pas en contact avec l'élément chauffant chaud du four.
  • Ne réparez pas et ne remplacez aucune pièce de cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans la documentation accompagnant l'appareil.
  • N'utilisez pas de papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil.
  • N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
  • N'utilisez pas de l'eau sur les incendies de graisse. Étouffez la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse.

DIRECTIVES IMPORTANTES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

  • Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne laissez jamais des enfants s'asseoir ou se tenir debout sur l'appareil.
  • Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au-dessus ou à l'arrière de cet appareil puisqu'ils pourraient grimper sur l'appareil pour les atteindre et se blesser.
  • Ne chauffez pas des contenants d'aliment non ouverts, comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L'accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures.
  • Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Ne nettoyez pas le joint du four; le frottage ou le déplacement du joint peuvent compromettre l'étanchéité de la porte.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer cet appareil.
  • Portez des vêtements appropriés. Des vêtements lâches ou pendants ne doivent jamais être portés pendant que vous utilisez cet appareil.
  • N'utilisez ni produits abrasifs forts ni éponges métalliques pour nettoyer la porte en verre du four.

AVERTISSEMENT

PROPOSITION 65 POUR LES RÉSIDENTS DE CALIFORNIE

Cause le cancer et des troubles reproductifs—www.P65Warnings.ca.gov

MISE EN GARDE

Modèles sans poignée

  • Les enfants de trois ans et moins doivent être gardés à l'écart de l'appareil.
  • Les enfants de trois à huit ans doivent être gardés à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient continuellement surveillés.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus si ces derniers ont reçu des directives ou s'ils sont supervisés.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
  • Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'utilisateur de l'appareil sans supervision.
  • Cette responsabilité incombe à la personne qui les supervise.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Caractéristiques des fours à vapeur et convection

CARACTÉRISTIQUES

1Plaque signalétique du produit
2Panneau de commande tactile
3Grilles de four réglables
4Ventilateur à convection
5Prise de la sonde à cœur
6Éclairage à DEL
7Porte d'accès du réservoir d'eau

1 2 3 4 5 6 7

Four à vapeur et convection (CSO2450TE/S/T illustré)

Comment commencer

Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d'utilisation et d'entretien.

Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité, les fonctions, le fonctionnement et les recommandations d'entretien de votre four à vapeur et convection Wolf.

Avant l'utilisation

Avant l'utilisation, utilisez la bandelette de test fournie pour déterminer la dureté de l'eau. Le four sélectionne eau dure par défaut.

Suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que toute huile résiduelle du processus de fabrication a été éliminée.

Avant l'utilisation :

1 Nettoyez le four à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux.
2 Rincez et séchez avec un chiffon doux.
3 Mettez la ventilation de cuisine en marche. Il est normal de voir de la fumée et de sentir une odeur.
4 Remplissez et installez le réservoir d'eau.
5 Sélectionnez la langue voulue, la date, l'horloge, les unités de température, la dureté de l'eau, puis rincez le système d'eau et lancez le processus de brûlage. Le processus de brûlage prend environ 30 minutes.

Après chaque utilisation :

1 Enfoncez la touche

WOLF CSO2450CMS - Après chaque utilisation : - 1

2 Ouvrez la porte jusqu'à sa position de repos et laissez le four refroidir. Pour les modèles sans poignée, enfoncez la touche ✗ Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
3 Une fois refroidi, essuyez pour sécher l'intérieur.
4 Fermez la porte.

WOLF CSO2450CMS - Après chaque utilisation : - 2

Position « repos » de la porte de four

Écran tactile

Le panneau de commande tactile est équipé de touches permettant de sélectionner les modes de cuisson et d'autres fonctions. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Pour activer l'écran tactile, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.

Pour repositionner les modes, appuyez et maintenez le mode sur l'écran tactile, puis déplacez-le vers l'emplacement souhaité. Si un mode existant se trouve déjà à l'emplacement souhaité, il doit d'abord être repositionné.

Appuyez sur ← pour revenir en arrière ou sur pour revenir à l'écran d'accueil.

Modèles sans poignée

Pour les modèles sans poignée, appuyez sur pour ouvrir ou fermer la porte. Un signal sonore indique que la porte est en mouvement. La tonalité ne peut pas être désactivée. La porte peut être ouverte ou fermée manuellement en tout temps.

Options supplémentaires

Appuyez sur pour accéder aux options supplémentaires, puis appuyez sur l'option voulue. Suivez les directives sur l'écran tactile.

OPTIONS DE PARAMÉTRAGE

Langue Sélectionnez : anglais, espagnol, français, italien, allemand, hollandais ou chinois.
Verrouillage de l'affichageVerrouillez l'écran tactile pour le nettoyage.
Affichage Sélectionnez la luminosité et l'écran de veille.
Son Sélectionnez le mode silencieux, la tonalité de l'écran tactile, le volume du clavier et les tonalités de rétroaction.
Paramètres individuels Sélectionnez les unités de température.
Dureté de l'eau Sélectionnez la dureté de l'eau.
Fonctions d'aide Sélectionnez la porte du réservoir d'eau, l'éclairage et la tonalité de préchauffage.
Date et horloge Règlez la date et sélectionnez le cycle de 12 ou 24 heures.
Renseignements sur l'appareilAccédez aux renseignements sur le produit.
Paramètres d'usine Réinitialisez aux paramètres établis en usine.
Service Pour le service seulement.

STEAM CONVECTION BROIL GOURMET G+ GOURMET + SLOW ROAST BREAD & PASTRY PROOF SOUS VIDE

Écran d'accueil (modèle sans poignée illustré)

Modes

Sélection de mode :

1 Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur Ok.
2 Appuyez sur la touche Démarrer pour sélectionner la température préréglée ou appuyez sur la température préréglée et utilisez le pavé numérique pour saisir la température souhaitée.
3 Appuyez sur Appliquer.
4 Appuyez sur Démarrer.
5 Appuyez sur Arrêter pour terminer l'opération. « L'opération est terminée. Voulez-vous passer à l'étape suivante ? » s'affiche sur l'écran tactile (non disponible pour tous les modes).
Les modes suivants sont destinés à poursuivre la cuisson avec l'opération précédente ou à faire dorer le dessus des aliments. Appuyez sur Oui pour ajouter une étape ultérieure ou Non pour revenir à l'écran d'accueil. Pour éteindre le four, maintenez la touche ⏻.

PRÉFÉRÉS

Les modes ou les aliments souvent utilisés peuvent être sauvegardés pour en faciliter l'accès. Jusqu'à 50 préférés peuvent être enregistrés à la fois.

Création d'un préféré :

1 Sélectionnez le mode et la température souhaités.
2 Appuyez sur .
3 Utilisez le clavier pour saisir un nom.
4 Appuyez sur Appliquer.

Modification d'un préféré :

1 Appuyez sur l'aliment Préféré.
2 Pour modifier le nom, touchez le champ du nom. Pour modifier tous les autres paramètres, touchez Modifier.
3 Utilisez le clavier pour modifier, puis touchez Définir.
4 Pour supprimer un favori, touchez Supprimer.

Options

Cuisson minutée : Réglez une cuisson minutée ou une mise en marche différée.

Préchauffage : L'éclairage du four émet 3 impulsions et un message s'affiche sur l'écran tactile lorsque le préchauffage est terminé (cette fonction n'est pas disponible dans tous les modes).

Température de la sonde alimentaire : Réglez la température de la sonde alimentaire.

Programmation automatique

CUISSON MINUTÉE

La cuisson minutée éteint automatiquement le four à une heure précisée. Le four commencera à chauffer immédiatement et s'éteindra à l'heure d'arrêt désirée. L'horloge doit être réglée à la bonne heure pour que cette option fonctionne correctement. Elle peut être utilisée dans tout mode de cuisson, sauf Gourmet+.

Réglage des commandes :

1 Sélectionnez le mode de cuisson et la température souhaités.
2 Appuyez sur Options.
3 Appuyez sur Cuisson minutée.
4 Saisissez la durée de cuisson voulue, puis appuyez sur Appliquer.
5 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer.
6 Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée de cuisson est terminée.

MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE

La mise en marche différée met automatiquement le four en marche et l'éteint à des heures précisées. Le four demeure en attente jusqu'à l'heure de mise en marche désirée et s'éteint à l'heure d'arrêt désirée. L'horloge doit être réglée à la bonne heure pour que cette option fonctionne correctement. Elle peut être utilisée dans tout mode de cuisson, sauf Réchauffer.

Réglage des commandes :

1 Sélectionnez le mode de cuisson et la température souhaités.
2 Appuyez sur Options.
3 Appuyez sur Cuisson minutée.
4 Saisissez l'heure d'arrêt voulue et la durée de cuisson, puis appuyez sur Appliquer.
5 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer.
6 Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée de cuisson est terminée.

Fonctionnement du four

RÉSERVOIR D'EAU

REMARQUE IMPORTANTE : L'unité nécessite de l'eau avec des minéraux pour fonctionner. N'utilisez pas de l'eau déminéralisée, filtrée ou distillée. Utilisez de l'eau froide du robinet. Si la maison est munie d'un système de filtration d'eau, utilisez de l'eau potable en bouteille.

Appuyez sur pour ouvrir la porte d'accès au réservoir d'eau.

Le réservoir d'eau contient suffisamment d'eau pour quatre heures de vapeur continue pour les modèles 24 po et deux heures pour les modèles 30 po.

Lorsqu'un four non raccordé est éteint, l'eau est pompée à nouveau dans le réservoir lorsque la température de l'eau est inférieure à 175 °F (80 °C). Si le réservoir doit être rempli pendant l'opération, limitez la quantité d'eau à moins de deux tasses pour éviter tout débordement lorsque l'eau est pompée à nouveau dans le réservoir.

MINUTERIE

La minuterie peut être réglée pour une période maximale de 99 heures et 59 minutes. Une fois la minuterie programmée, le décompte s'affiche sur l'écran tactile. La minuterie est indépendante du four. Le réglage de la minuterie n'affecte pas la durée de cuisson ou l'heure d'arrêt.

Réglage de la minuterie :

1 Appuyez sur .

2 Utilisez le clavier pour saisir la durée voulue.

3 Appuyez sur Démarrer.

4 Pour arrêter ou régler la minuterie, appuyez sur le compte à rebours de la minuterie affiché sur l'écran tactile. Saisissez la durée voulue, puis appuyez sur Démarrer. Pour arrêter la minuterie, Appuyez sur Arrêter.

POSITION DE LA GRILLE DU FOUR

Les grilles du four peuvent être placées dans l'une des quatre positions indiquées sur la face avant du four. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Les positions 1 à 3 de la grille sont en extension complète et la position 4 est standard. Vérifiez que les grilles à extension complète sont poussées à fond vers l'arrière avant de fermer la porte.

EMPLACEMENT DU MOULE DE CUISSON

Insérez les moules avec le côté incliné vers l'arrière. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

REMARQUE IMPORTANTE : Utilisez les moules en acier inoxydable pour des températures inférieures à 300 °F (150 °C). Utilisez la léchefrite émaillée pour les températures supérieures à 300 °F (150 °C).

WOLF CSO2450CMS - EMPLACEMENT DU MOULE DE CUISSON - 1

Position de la grille du four

WOLF CSO2450CMS - EMPLACEMENT DU MOULE DE CUISSON - 2

Emplacement du moule de cuisson

Fonctionnement du four

SONDE À CŒUR

Utilisez uniquement la sonde à cœur noire expédiée avec cet appareil. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. La sonde à cœur mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson, sauf Gourmet+, Garder au chaud, Apprêt, Réchauffer humide et Réchauffer croustillant. Une fois la sonde à cœur installée, la température réelle de la sonde est affichée.

REMARQUE IMPORTANTE : La prise de la sonde à cœur est située à la droite pour les modèles de 24 po (60 cm) et à la gauche pour les modèles de 30 po (76 cm).

MISE EN GARDE

Utilisez uniquement la sonde expédiée avec ce four. N'utilisez pas une sonde provenant d'un autre appareil.

WOLF CSO2450CMS - MISE EN GARDE - 1

Réglage des commandes :

1 Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment.
2 Placez l'aliment dans le four et insérez le connecteur dans la prise. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
3 Sélectionnez le mode de cuisson voulu.
4 Appuyez sur Options, puis sur Température de la sonde.
5 Utilisez le clavier numérique pour saisir la température voulue.
6 Appuyez sur Appliquer.

Le point de consigne de la sonde s'affiche sur l'écran tactile à côté de la température réelle de la sonde. Pour ajuster la température de la sonde, répétez les étapes 4 à 6.

MISE EN GARDE

La sonde et la prise de la sonde seront très chaudes. Manipulez-les avec soin.

PRISE DE LA SONDE

Emplacement de la prise de la sonde (modèle de 24 po illustré)

Modes de cuisson

MODE ICÔNE ÉTENDUE DESCRIPTION

Vapeur 86-210 °FWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 1Utilise uniquement de la vapeur. Idéal pour les fruits de mer, les légumes et le riz.
Convection 90-445 °F[W85B]Cuit et brunit uniformément les aliments tout en réduisant la durée de cuisson. Idéal pour la cuisson sur plusieurs grilles.
Humide à convection 90-445 °FWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 2Le four se ferme hermétiquement pour conserver l'humidité et fonctionne en mode convection. Idéal pour les pains rapides et les plats en cocotte.
Vapeur et convection 180-445 °WOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 3Utilise la vapeur et la convection. Idéal pour maintenir un intérieur humide, brunir uniformément et rendre croustillant.
Grillage*WOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 4Faible, moyen, élevéUtilise l'élément de grillage pour saisir intensément et brunir les aliments.
Rôtissage lent†WOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 5-Rôtit automatiquement les aliments, pour optimiser le niveau de cuisson choisi et le délai voulu.
Pain et pâtisserie 180-445 °FWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 6Utilise la vapeur, puis la convection, pour obtenir un intérieur tendre et un extérieur croustillant.
Apprêt 77-104 °FWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 7Le four garde une température constante qui est idéale pour apprêter la pâte.
Sous vide 86-203 °FWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 8Utilise la vapeur. Pour les aliments scellés dans un sac et cuits à une température précise.
RéchauffageWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 9180-390 °F Rehydrate et rend les aliments croustillants.
Garder au chaudWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 10140-210 °F Utilise la convection pour garder au chaud les aliments chauds cuits.
GourmetWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 11-Donne des recommandations pour le mode de cuisson et la position de la grille de certains aliments. La température et la durée de cuisson varient selon la cuisson voulue.
Gourmet+ -WOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 12Optimise la durée de cuisson, la température et l'humidité tout au long du cycle de cuisson pour automatiquement cuire les aliments choisis.
Cuisson 122-280 °FWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 13Utilise la vapeur et la convection pour réchauffer des serviettes, des pierres et d'autres articles utilisés pour les massages ou la détente.
NettoyageWOLF CSO2450CMS - Modes de cuisson - 14210 °FUtilise la vapeur pour nettoyer des articles comme les biberons et les bocaux pour la mise en conserve.
Nettoyage à la vapeur[DBZW]176 °FPour le nettoyage courant du four, y compris le nettoyage à vapeur et le cycle de détartrage.

*Laissez préchauffer pendant trois minutes. 'Sonde nécessaire pour ajuster automatiquement le temps de cuisson et la température.

Modes de cuisson

GOURMET

La fonction Gourmet fournit une variété de préparations de repas rapides et pratiques. Le mode gastronomique fournit aussi des recommandations pour la position idéale des grilles et des conseils pour vous permettre de cuisiner en toute confiance.

ALIMENT

Plats au four et gratins
Produits de boulangerie
Produits laitiers
Desserts
Œufs
Poissons et fruits de mer
Viande
Volaille
Garnitures
Légumes

Réglage du mode Gourmet :

1 Appuyez sur
2 Appuyez sur l'aliment voulu.
3 Suivez les directives sur l'écran tactile.
4 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer.

WOLF CSO2450CMS - Réglage du mode Gourmet : - 1

GOURMET+

Utilisez le mode Gourmet+ pour préparer tous les aliments énumérés ci-dessous, frais ou réfrigérés. Sélectionnez l'aliment et la cuisson voulue, et le capteur ajuste automatiquement la durée, la température et l'humidité, de sorte qu'aucune directive de cuisson ne soit requise.

ALIMENT

Hors d'œuvres frais
Pain tressé
Pain
Gratin

Réglage du mode Gourmet+ :

1 Appuyez sur
2 Appuyez sur l'aliment voulu.
3 Suivez les directives sur l'écran tactile.
4 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer.

WOLF CSO2450CMS - Réglage du mode Gourmet+ : - 1

Conseils d'entretien

DÉTARTRAGE

Le détartrage dure 45 minutes environ. Selon les conditions de votre eau, le four peut avoir besoin d'être détartré tous les six à 18 mois. La durée entre les notifications est basée sur la dureté de l'eau précisée dans les Options supplémentaires. Pour régler le niveau de dureté de l'eau, reportez-vous à la page 8.

Utilisez uniquement la solution de détartrage Durgol® Swiss Steamer et suivez les directives du fabricant.

MISE EN GARDE

Le fait de ne pas diluer la solution de détartrage avant de la jeter peut créer une décoloration de l'évier et du drain.

Réglage du détartrage :

1 Appuyez sur Nettoyage à la vapeur.
2 Appuyez sur Détartrage, puis sur Ok.
3 Appuyez sur Démarrer. L'icône flamme sur l'écran tactile se remplit au fur et à mesure que le système d'eau se vide automatiquement. La porte d'accès au réservoir d'eau s'ouvre automatiquement une fois le processus terminé.
4 Retirez le réservoir d'eau. Le message « Videz le réservoir d'eau et remplissez-le avec 16 oz (500 ml) de solution de détartrage » s'affiche sur l'écran tactile.
5 Ajoutez la solution de détartrage au réservoir d'eau, installez le réservoir, puis fermez la porte d'accès.
6 Au bout d'environ trente minutes, la porte d'accès à l'eau s'ouvre et le message « Vider le réservoir d'eau et le remplir avec 32 oz (1 L) d'eau du robinet » s'affiche sur l'écran tactile.
7 Retirez le réservoir d'eau, ouvrez le robinet de l'évier et versez le contenu du réservoir dans le drain.
8 Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède, puis posez le réservoir. Selon le niveau de saleté dans l'eau de rinçage, le four détermine si d'autres cycles de rinçage sont nécessaires. Suivez les instructions sur l'écran tactile.
9 « L'appareil est rincé. Éliminez la solution de rinçage et séchez l'intérieur du four et le réservoir d'eau » s'affiche sur l'écran tactile une fois le processus de rinçage terminé.
10 Pour les modèles non raccordés, remplissez et installez le réservoir d'eau, puis fermez la porte d'accès. Pour les modèles raccordés, installez le réservoir d'eau et fermez la porte d'accès.
11 « Le processus a été effectué avec succès » apparaît sur l'écran tactile une fois le processus terminé. Appuyez sur Ok.

Conseils d'entretien

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

La porte du four peut être enlevée pour un meilleur nettoyage.

Pour retirer, ouvrez la porte du four complètement. Faites pivoter les deux loquets de charnière vers l'avant en position ouverte. Fermez la porte jusqu'à la position de repos (enfoncez la touche ✗ pour les modèles sans poignée), puis soulevez-la vers le haut et l'extérieur. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.

Pour la remettre en place, insérez les charnières de la porte dans les ouvertures du cadre. Ouvrez la porte du four complètement et faites tourner les deux loquets de charnière vers l'arrière en position fermée.

POSITION FERMÉE

Loquet de charnière de la porte du four

WOLF CSO2450CMS - RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR - 2

Position « repos » de la porte de four

RETRAIT DU GUIDE DE GRILLE

Pour retirer les guides de grille, dévissez l'écrou moleté situé sur l'avant du guide de grille. Tirez le guide de grille sur le côté du goujon fileté et retirez-le de l'avant du four. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

FILTRE (MODÈLES RACCORDÉS À LA PLOMBERIE UNIQUEMENT)

Le filtre peut être retiré pour un nettoyage complet. Placez le filtre sur le drain lorsque vous avez terminé le nettoyage. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

GUIDE DE GRILLE ÉCROU MOLETÉ

Retrait du guide de grille

FILTRE

Emplacement du filtre

Conseils d'entretien

NETTOYAGE

Acier inoxydableUtilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Afin de faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humide, puis avec une peau de chamois sèche. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable.
Devant de la porte Pulvérisez du nettoyant à vitre sur un chiffon propre.
Écran tactileUtilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture. Pulvérisez sur un chiffon avant d'essuyer l'écran tactile. Ne pulvérisez pas directement les produits nettoyants sur l'écran tactile.
IntérieurPour le nettoyage général, mettez le mode Nettoyage à la vapeur en marche à 175 °F (80 °C) pendant 30 minutes. Cela délogera la graisse et les débris de cuisson du four. Éteignez le four et essuyez l'intérieur avec un chiffon. Utilisez un chiffon humecté de jus de citron pour essuyer l'eau et les taches de ternissure bleues.
Guides de grilleEnlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l'évier. Nettoyez avec de l'eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d'eau. Ne plongez pas dans l'eau et n'utilisez pas de dégraissant. Séchez avec une serviette.
Grilles de four et moules en acier inoxydableLes grilles et les moules en acier inoxydable et perforés peuvent être lavées dans le lave-vaisselle.
Réservoir d'eauLes marques laissées par l'eau et les accumulations de calcium peuvent être nettoyées à l'aide d'un détartrant ordinaire. Ne lavez pas le réservoir d'eau dans un lave-vaisselle.
Sonde à cœurEssuyez avec un chiffon doux et de l'eau. Un détergent doux peut être utilisé pour les taches rebelles. Ne submergez pas la sonde dans l'eau et ne la lavez pas dans le lave-vaisselle.
Lèchefrite émailléeNettoyez avec de l'eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d'eau.

Dépannage

FONCTIONNEMENT

Le four ne fonctionne pas.

  • Assurez-vous que l'unité est sous tension.
  • Vérifiez l'alimentation électrique vers le four et que le disjoncteur de la résidence est en marche.

E78 et F24 apparaissent sur l'écran tactile.

  • Versez de l'eau dans le drain.
    • Nettoyez le filtre de vidange.

Bruits pendant le fonctionnement.

- Le four peut émettre des sons de commutation et de pompage pendant son fonctionnement. Ces bruits sont normaux.

Les moules sont difficiles à retirer du four.

- Certaines combinaisons de chaleur, d'humidité et d'emplacement des aliments peuvent provoquer la déformation des panneaux de four. Les panneaux reprendront leur forme initiale une fois refroidis.

La porte sans poignée ne s'ouvre pas et ne se ferme pas automatiquement.

- Ouvrez et fermez la porte manuellement, puis appuyez sur ↗.

Le message « Ne retirez pas le réservoir d'eau » apparaît sur l'écran tactile.

- L'eau dans le chauffe-eau n'est pas pompée tant que la température de l'eau ne descend pas en dessous de 175 °F (80 °C).

Le message « Chauffe-eau entartré, veuillez détartrer! » apparaît sur l'écran tactile.

• Détartrez le four. Reportez-vous à la page 15.

« Appareil bloqué, détartrage nécessaire » apparaît sur l'écran tactile.

- Détartrez le four. Reportez-vous à la page 15. Si le message ne disparaît pas après le détartrage, communiquez avec un centre de service Wolf certifié par l'usine.

SERVICE

- Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un centre de service Wolf certifié par l'usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus proche, consultez la section Support technique de notre site Web, wolfappliance.com, ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.

- Si vous nous contactez pour un service après-vente, vous devrez fournir le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Ces deux numéros figurent sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique.

- Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la page 3.

Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance

POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS\*

Pendant deux ans à compter de la date d'installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main-d'œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s'avérerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine, sauf indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d'ouverture.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Pendant cinq ans à compter de la date originale d'installation, Wolf Appliance réparera les pièces suivantes qui s'avéreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l'apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de soufflerie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié par l'usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main-d'œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d'un service non certifié ou d'autres sources.

CONDITIONS S'APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE

La garantie s'applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s'applique seulement aux produits installés dans l'un des cinquante états des États-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main-d'œuvre pour corriger tout défaut dû à la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation inappropriés.

LES RECOURS DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION À CETTE GARANTIE OU À TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.

Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent, la limite ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier d'une province à l'autre.

Pour obtenir des pièces ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus proche, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison WI, 53744 É.-U.; consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820.

*L'acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main-d'œuvre pour toute défectuosité cosmétique.

*Les filtres de rechange pour les trousses de remise en circulation de hotte de ventilation ne sont pas couverts par la garantie du produit.

WOLF CSO2450CMS - CONDITIONS S'APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE - 1

WOLF

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WOLF

Modèle : CSO2450CMS

Catégorie : Four