CSO2450TEST - Four WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSO2450TEST WOLF au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WOLF CSO2450TEST - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Puissance Non spécifiée
Fonctions de cuisson Non spécifiées
Matériaux Non spécifiés
Consommation énergétique Non spécifiée
Système de sécurité Non spécifié
Garantie Non spécifiée
Entretien Nettoyage régulier recommandé
Accessoires inclus Non spécifiés
Utilisation Instructions d'utilisation fournies dans le manuel

FOIRE AUX QUESTIONS - CSO2450TEST WOLF

Comment préchauffer le four WOLF CSO2450TEST ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, réglez la température désirée et appuyez sur le bouton de préchauffage. Attendez que le témoin de préchauffage s'allume.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser une pâte de bicarbonate de soude et d'eau. Évitez les nettoyants agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est correctement réglée et que la fonction de cuisson est activée.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, utilisez les flèches pour ajuster le temps souhaité, puis appuyez sur 'OK' pour confirmer.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit de ventilation est normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction vapeur du four ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction vapeur, réglez la température et le temps de cuisson, puis appuyez sur 'Démarrer'. Assurez-vous que le réservoir est toujours plein pendant la cuisson.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle. Assurez-vous que l'ampoule est compatible avec le modèle WOLF CSO2450TEST.
Comment savoir si le four est en mode de cuisson conventionnelle ou à convection ?
Vérifiez l'affichage du panneau de contrôle. Le mode de cuisson sélectionné sera indiqué. Si vous utilisez le mode convection, une icône de ventilateur s'affichera.
Le four s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si la fonction de sécurité est activée ou si le four a détecté une surchauffe. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.

Questions des utilisateurs sur CSO2450TEST WOLF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSO2450TEST - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSO2450TEST de la marque WOLF.

MODE D'EMPLOI CSO2450TEST WOLF

Numéro de modèle Numéro de série Date de l’installation Nom du service certifié Numéro du service certifié Dépositaire autorisé Numéro du dépositaire Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous d’utiliser un fournisseur de service certifié par l’usine Wolf recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifiés par l’usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous. Remarque importante Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi ecacement que possible, prenez note des types de renseignements mis en évidence tout au long de ce guide: REMARQUE IMPORTANTE: met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.

Indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT Décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées. REMARQUE IMPORTANTE: Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres sauf indication contraire.4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

  • Lisez ce guide attentivement avant d’utiliser cet appareil afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
  • Cet appareil doit être correctement installé et réparé par un installateur ou une agence de service qualifiés et mis à la terre par un technicien qualifié.
  • Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce guide.
  • N’utilisez pas de nettoyants pour le four. Aucun nettoyant pour four commercial ni aucun revêtement protecteur ne doivent être utilisés dans ou autour des pièces du four.
  • Ne touchez pas aux éléments de chauage ou aux surfaces intérieures du four. Les éléments chauants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements ou d’autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauants ou les surfaces intérieures du four avant qu’ils n’aient eu susamment de temps pour se refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures (les ouvertures des évents du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes de four et les fenêtres de portes de four, par exemple).
  • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de regarder ou de mettre les bras dans le four.
  • Assurez-vous que l'admission d'air frais du four et que l'évent de sortie du four (situés sous la porte) soient dégagés en tout temps.
  • Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer des casseroles de cet appareil. Des poignées mouillées ou humides peuvent causer des brûlures de vapeur. N’utilisez pas de serviette ou de chion épais en guise de poignées.
  • Placez les grilles du four aux endroits désirés lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée et que le four est déjà chaud, assurez- vous que les poignées n’entrent pas en contact avec l’élément chauant chaud du four.
  • Ne réparez pas et ne remplacez aucune pièce de cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans la documentation accompagnant l’appareil.
  • N’utilisez pas de papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil.
  • N’utilisez jamais cet appareil pour réchauer ou chauer la pièce.
  • N’utilisez pas de l’eau sur les incendies de graisse. Étouez la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse.wolfappliance.com | 5 DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
  • Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne laissez jamais des enfants s’asseoir ou se tenir debout sur l’appareil.
  • Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au-dessus ou à l’arrière de cet appareil puisqu’ils pourraient grimper sur l’appareil pour les atteindre et se blesser.
  • Ne chauez pas des contenants d’aliment non ouverts, comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L’accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures.
  • Ne rangez pas et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Ne nettoyez pas le joint du four; le frottage ou le déplacement du joint peuvent compromettre l’étanchéité de la porte.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer cet appareil.
  • Portez des vêtements appropriés. Des vêtements lâches ou pendants ne doivent jamais être portés pendant que vous utilisez cet appareil.
  • N’utilisez ni produits abrasifs forts ni éponges métalliques pour nettoyer la porte en verre du four. AVERTISSEMENT

PROPOSITION 65 POUR LES RÉSIDENTS

DE CALIFORNIE Cause le cancer et des troubles reproductifs— www.P65Warnings.ca.gov

Modèles sans poignée

  • Les enfants de trois ans et moins doivent être gardés à l'écart de l'appareil.
  • Les enfants de trois à huit ans doivent être gardés à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient continuellement surveillés.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus si ces derniers ont reçu des directives ou s'ils sont supervisés.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
  • Les enfants ne doivent pas eectuer le nettoyage ou l'entretien de l'utilisateur de l'appareil sans supervision.
  • Cette responsabilité incombe à la personne qui les supervise.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Précautions de sécurité6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Comment commencer Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d’utilisation et d’entretien. Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité, les fonctions, le fonctionnement et les recommandations d'entretien de votre four à vapeur et convection Wolf. Caractéristiques des fours à vapeur et convection Caractéristiques des fours à vapeur et convection CARACTÉRISTIQUES

Plaque signalétique du produit

Panneau de commande tactile

Grilles de four réglables

Ventilateur à convection

Prise de la sonde à cœur

Porte d'accès du réservoir d'eau Four à vapeur et convection (CSO2450TE/S/T illustré)

6wolfappliance.com | 7 Fonctionnement du four Après chaque utilisation: 1 Enfoncez la touche . 2 Ouvrez la porte jusqu’à sa position de repos et laissez le four refroidir. Pour les modèles sans poignée, enfoncez la touche . Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. 3 Une fois refroidi, essuyez pour sécher l’intérieur. 4 Fermez la porte. Position «repos» de la porte de four Avant l’utilisation Avant l’utilisation, utilisez la bandelette de test fournie pour déterminer la dureté de l'eau. Le four sélectionne eau dure par défaut. Suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que toute huile résiduelle du processus de fabrication a été éliminée. Avant l'utilisation: 1 Nettoyez le four à fond avec de l’eau chaude et un détergent doux. 2 Rincez et séchez avec un chion doux. 3 Mettez la ventilation de cuisine en marche. Il est normal de voir de la fumée et de sentir une odeur. 4 Remplissez et installez le réservoir d'eau. 5 Sélectionnez la langue voulue, la date, l'horloge, les unités de température, la dureté de l'eau, puis rincez le système d'eau et lancez le processus de brûlage. Le processus de brûlage prend environ 30minutes.8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement du four Écran tactile Le panneau de commande tactile est équipé de touches permettant de sélectionner les modes de cuisson et d’autres fonctions. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Pour activer l'écran tactile, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. Pour repositionner les modes, appuyez et maintenez le mode sur l'écran tactile, puis déplacez-le vers l'emplacement souhaité. Si un mode existant se trouve déjà à l'emplacement souhaité, il doit d'abord être repositionné. Appuyez sur pour revenir en arrière ou sur pour revenir à l'écran d'accueil. Modèles sans poignée Pour les modèles sans poignée, appuyez sur pour ouvrir ou fermer la porte. Un signal sonore indique que la porte est en mouvement. La tonalité ne peut pas être désactivée. La porte peut être ouverte ou fermée manuellement en tout temps. Écran d'accueil (modèle sans poignée illustré) Options supplémentaires Appuyez sur pour accéder aux options supplémentaires, puis appuyez sur l'option voulue. Suivez les directives sur l’écran tactile.

OPTIONS DE PARAMÉTRAGE

Langue Sélectionnez: anglais, espagnol, français, italien, allemand, hollandais ou chinois. Verrouillage de l'achage Verrouillez l'écran tactile pour le nettoyage. Achage Sélectionnez la luminosité et l'écran de veille. Son Sélectionnez le mode silencieux, la tonalité de l'écran tactile, le volume du clavier et les tonalités de rétroaction. Paramètres individuels Sélectionnez les unités de température. Dureté de l’eau Sélectionnez la dureté de l'eau. Fonctions d’aide Sélectionnez la porte du réservoir d'eau, l'éclairage et la tonalité de préchauage. Date et horloge Réglez la date et sélectionnez le cycle de 12 ou 24heures. Renseignements sur l’appareil Accédez aux renseignements sur le produit. Paramètres d’usine Réinitialisez aux paramètres établis en usine. Service Pour le service seulement.wolfappliance.com | 9 Fonctionnement du four Modes Sélection de mode : 1 Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur Ok. 2 Appuyez sur la touche Démarrer pour sélectionner la température préréglée ou appuyez sur la température préréglée et utilisez le pavé numérique pour saisir la température souhaitée. 3 Appuyez sur Appliquer. 4 Appuyez sur Démarrer. 5 Appuyez sur Arrêter pour terminer l'opération. « L'opération est terminée. Voulez-vous passer à l'étape suivante ? » s'ache sur l'écran tactile (non disponible pour tous les modes). 6 Les modes suivants sont destinés à poursuivre la cuisson avec l'opération précédente ou à faire dorer le dessus des aliments. Appuyez sur Oui pour ajouter une étape ultérieure ou Non pour revenir à l'écran d'accueil. Pour éteindre le four, maintenez la touche

Les modes ou les aliments souvent utilisés peuvent être sauvegardés pour en faciliter l'accès. Jusqu’à 50préférés peuvent être enregistrés à la fois. Création d'un préféré: 1 Sélectionnez le mode et la température souhaités. 2 Appuyez sur . 3 Utilisez le clavier pour saisir un nom. 4 Appuyez sur Appliquer. Modification d'un préféré: 1 Appuyez sur l'aliment Préféré. 2 Pour modifier le nom, touchez le champ du nom. Pour modifier tous les autres paramètres, touchez Modifier. 3 Utilisez le clavier pour modifier, puis touchez Définir. 4 Pour supprimer un favori, touchez Supprimer. Options Cuisson minutée: Réglez une cuisson minutée ou une mise en marche diérée. Préchauage : L'éclairage du four émet 3 impulsions et un message s'ache sur l'écran tactile lorsque le préchauage est terminé (cette fonction n'est pas disponible dans tous les modes). Température de la sonde alimentaire: Réglez la température de la sonde alimentaire.10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement du four

MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE

La mise en marche diérée met automatiquement le four en marche et l'éteint à des heures précisées. Le four demeure en attente jusqu’à l’heure de mise en marche désirée et s’éteint à l’heure d’arrêt désirée. L’horloge doit être réglée à la bonne heure pour que cette option fonctionne correctement. Elle peut être utilisée dans tout mode de cuisson, sauf Réchauer. Réglage des commandes: 1 Sélectionnez le mode de cuisson et la température souhaités. 2 Appuyez sur Options. 3 Appuyez sur Cuisson minutée. 4 Saisissez l'heure d'arrêt voulue et la durée de cuisson, puis appuyez sur Appliquer. 5 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer. 6 Le four s’éteint automatiquement lorsque la durée de cuisson est terminée. Programmation automatique

La cuisson minutée éteint automatiquement le four à une heure précisée. Le four commencera à chauer immédiatement et s’éteindra à l’heure d’arrêt désirée. L’horloge doit être réglée à la bonne heure pour que cette option fonctionne correctement. Elle peut être utilisée dans tout mode de cuisson, sauf Gourmet+. Réglage des commandes: 1 Sélectionnez le mode de cuisson et la température souhaités. 2 Appuyez sur Options. 3 Appuyez sur Cuisson minutée. 4 Saisissez la durée de cuisson voulue, puis appuyez sur Appliquer. 5 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer. 6 Le four s’éteint automatiquement lorsque la durée de cuisson est terminée.wolfappliance.com | 11 Fonctionnement du four Fonctionnement du four

REMARQUE IMPORTANTE: L'unité nécessite de l'eau avec des minéraux pour fonctionner. N'utilisez pas de l'eau déminéralisée, filtrée ou distillée. Utilisez de l'eau froide du robinet. Si la maison est munie d'un système de filtration d'eau, utilisez de l'eau potable en bouteille. Appuyez sur pour ouvrir la porte d'accès au réservoir d'eau. Le réservoir d'eau contient susamment d'eau pour quatre heures de vapeur continue pour les modèles 24 po et deux heures pour les modèles 30 po. Lorsqu'un four non raccordé est éteint, l'eau est pompée à nouveau dans le réservoir lorsque la température de l'eau est inférieure à 175°F (80°C). Si le réservoir doit être rempli pendant l'opération, limitez la quantité d'eau à moins de deux tasses pour éviter tout débordement lorsque l'eau est pompée à nouveau dans le réservoir. MINUTERIE La minuterie peut être réglée pour une période maximale de 99heures et 59minutes. Une fois la minuterie programmée, le décompte s’ache sur l'écran tactile. La minuterie est indépendante du four. Le réglage de la minuterie n’aecte pas la durée de cuisson ou l’heure d’arrêt. Réglage de la minuterie: 1 Appuyez sur . 2 Utilisez le clavier pour saisir la durée voulue. 3 Appuyez sur Démarrer. 4 Pour arrêter ou régler la minuterie, appuyez sur le compte à rebours de la minuterie aché sur l'écran tactile. Saisissez la durée voulue, puis appuyez sur Démarrer. Pour arrêter la minuterie, Appuyez sur Arrêter.

POSITION DE LA GRILLE DU FOUR

Les grilles du four peuvent être placées dans l’une des quatre positions indiquées sur la face avant du four. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Les positions 1 à 3 de la grille sont en extension complète et la position 4 est standard. Vérifiez que les grilles à extension complète sont poussées à fond vers l'arrière avant de fermer la porte.

EMPLACEMENT DU MOULE DE CUISSON

Insérez les moules avec le côté incliné vers l'arrière. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. REMARQUE IMPORTANTE : Utilisez les moules en acier inoxydable pour des températures inférieures à 300 °F (150 °C). Utilisez la léchefrite émaillée pour les températures supérieures à 300 °F (150 °C). Position de la grille du four Emplacement du moule de cuisson12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement du four Fonctionnement du four

Utilisez uniquement la sonde à cœur noire expédiée avec cet appareil. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La sonde à cœur mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson, sauf Gourmet+, Garder au chaud, Apprêt, Réchauer humide et Réchauer croustillant. Une fois la sonde à cœur installée, la température réelle de la sonde est achée. REMARQUE IMPORTANTE: La prise de la sonde à cœur est située à la droite pour les modèles de 24po (60cm) et à la gauche pour les modèles de 30po (76cm).

Utilisez uniquement la sonde expédiée avec ce four. N’utilisez pas une sonde provenant d’un autre appareil. Sonde à cœur Réglage des commandes: 1 Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment. 2 Placez l’aliment dans le four et insérez le connecteur dans la prise. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. 3 Sélectionnez le mode de cuisson voulu. 4 Appuyez sur Options, puis sur Température de la sonde. 5 Utilisez le clavier numérique pour saisir la température voulue. 6 Appuyez sur Appliquer. Le point de consigne de la sonde s'ache sur l'écran tactile à côté de la température réelle de la sonde. Pour ajuster la température de la sonde, répétez les étapes 4 à 6.

La sonde et la prise de la sonde seront très chaudes. Manipulez-les avec soin.

Emplacement de la prise de la sonde (modèle de 24po illustré)wolfappliance.com | 13 Fonctionnement du four Modes de cuisson

MODE ICÔNE ÉTENDUE DESCRIPTION

Vapeur 86–210°F Utilise uniquement de la vapeur. Idéal pour les fruits de mer, les légumes et le riz. Convection 90–445°F Cuit et brunit uniformément les aliments tout en réduisant la durée de cuisson. Idéal pour la cuisson sur plusieurs grilles. Humide à convection 90–445°F Le four se ferme hermétiquement pour conserver l'humidité et fonctionne en mode convection. Idéal pour les pains rapides et les plats en cocotte. Vapeur et convection 180–445°F Utilise la vapeur et la convection. Idéal pour maintenir un intérieur humide, brunir uniformément et rendre croustillant. Grillage* Faible, moyen, élevé Utilise l'élément de grillage pour saisir intensément et brunir les aliments. Rôtissage lent

Rôtit automatiquement les aliments, pour optimiser le niveau de cuisson choisi et le délai voulu. Pain et pâtisserie 180–445°F Utilise la vapeur, puis la convection, pour obtenir un intérieur tendre et un extérieur croustillant. Apprêt 77–104°F Le four garde une température constante qui est idéale pour apprêter la pâte. Sous vide 86–203°F Utilise la vapeur. Pour les aliments scellés dans un sac et cuits à une température précise. Réchauage 180–390°F Rehydrate et rend les aliments croustillants. Garder au chaud 140–210°F Utilise la convection pour garder au chaud les aliments chauds cuits. Gourmet

Donne des recommandations pour le mode de cuisson et la position de la grille de certains aliments. La température et la durée de cuisson varient selon la cuisson voulue. Gourmet+ – Optimise la durée de cuisson, la température et l'humidité tout au long du cycle de cuisson pour automatiquement cuire les aliments choisis. Cuisson 122–280°F Utilise la vapeur et la convection pour réchauer des serviettes, des pierres et d'autres articles utilisés pour les massages ou la détente. Nettoyage 210°F Utilise la vapeur pour nettoyer des articles comme les biberons et les bocaux pour la mise en conserve. Nettoyage à la vapeur 176°F Pour le nettoyage courant du four, y compris le nettoyage à vapeur et le cycle de détartrage. *Laissez préchauer pendant trois minutes.

Sonde nécessaire pour ajuster automatiquement le temps de cuisson et la température.14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement du four Modes de cuisson GOURMET La fonction Gourmet fournit une variété de préparations de repas rapides et pratiques. Le mode gastronomique fournit aussi des recommandations pour la position idéale des grilles et des conseils pour vous permettre de cuisiner en toute confiance. ALIMENT Plats au four et gratins Produits de boulangerie Produits laitiers Desserts Œufs Poissons et fruits de mer Viande Volaille Garnitures Légumes Réglage du mode Gourmet: 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur l'aliment voulu. 3 Suivez les directives sur l’écran tactile. 4 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer. GOURMET+ Utilisez le mode Gourmet+ pour préparer tous les aliments énumérés ci-dessous, frais ou réfrigérés. Sélectionnez l'aliment et la cuisson voulue, et le capteur ajuste automatiquemment la durée, la température et l'humidité, de sorte qu'aucune directive de cuisson ne soit requise. ALIMENT Hors d'œuvres frais Pain tressé Pain Gratin Réglage du mode Gourmet+ : 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur l'aliment voulu. 3 Suivez les directives sur l’écran tactile. 4 Appuyez sur Ok, puis sur Démarrer.wolfappliance.com | 15 Conseils d’entretien Conseils d’entretien DÉTARTRAGE Le détartrage dure 45 minutes environ. Selon les conditions de votre eau, le four peut avoir besoin d'être détartré tous les six à 18mois. La durée entre les notifications est basée sur la dureté de l'eau précisée dans les Options supplémentaires. Pour régler le niveau de dureté de l'eau, reportez-vous à la page8. Utilisez uniquement la solution de détartrage Durgol

Swiss Steamer et suivez les directives du fabricant.

Le fait de ne pas diluer la solution de détartrage avant de la jeter peut créer une décoloration de l'évier et du drain. Réglage du détartrage: 1 Appuyez sur Nettoyage à la vapeur. 2 Appuyez sur Détartrage, puis sur Ok. 3 Appuyez sur Démarrer. L'icône flamme sur l'écran tactile se remplit au fur et à mesure que le système d'eau se vide automatiquement. La porte d'accès au réservoir d'eau s'ouvre automatiquement une fois le processus terminé. 4 Retirez le réservoir d’eau. Le message « Videz le réservoir d'eau et remplissez-le avec 16 oz (500 ml) de solution de détartrage » s'ache sur l'écran tactile. 5 Ajoutez la solution de détartrage au réservoir d'eau, installez le réservoir, puis fermez la porte d'accès. 6 Au bout d'environ trente minutes, la porte d'accès à l'eau s'ouvre et le message « Vider le réservoir d'eau et le remplir avec 32 oz (1 L) d'eau du robinet » s'ache sur l'écran tactile. 7 Retirez le réservoir d'eau, ouvrez le robinet de l’évier et versez le contenu du réservoir dans le drain. 8 Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède, puis posez le réservoir. Selon le niveau de saleté dans l'eau de rinçage, le four détermine si d'autres cycles de rinçage sont nécessaires. Suivez les instructions sur l’écran tactile. 9 « L'appareil est rincé. Éliminez la solution de rinçage et séchez l'intérieur du four et le réservoir d'eau » s'ache sur l'écran tactile une fois le processus de rinçage terminé. 10 Pour les modèles non raccordés, remplissez et installez le réservoir d'eau, puis fermez la porte d'accès. Pour les modèles raccordés, installez le réservoir d'eau et fermez la porte d'accès. 11 « Le processus a été eectué avec succès » apparaît sur l'écran tactile une fois le processus terminé. Appuyez sur Ok.16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Conseils d’entretien

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

La porte du four peut être enlevée pour un meilleur nettoyage. Pour retirer, ouvrez la porte du four complètement. Faites pivoter les deux loquets de charnière vers l'avant en position ouverte. Fermez la porte jusqu'à la position de repos (enfoncez la touche pour les modèles sans poignée), puis soulevez-la vers le haut et l'extérieur. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Pour la remettre en place, insérez les charnières de la porte dans les ouvertures du cadre. Ouvrez la porte du four complètement et faites tourner les deux loquets de charnière vers l'arrière en position fermée.

RETRAIT DU GUIDE DE GRILLE

Pour retirer les guides de grille, dévissez l'écrou moleté situé sur l'avant du guide de grille. Tirez le guide de grille sur le côté du goujon fileté et retirez-le de l'avant du four. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. FILTRE (MODÈLES RACCORDÉS À LA PLOMBERIE UNIQUEMENT) Le filtre peut être retiré pour un nettoyage complet. Placez le filtre sur le drain lorsque vous avez terminé le nettoyage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. ÉCROU MOLETÉ GUIDE DE GRILLE FILTRE Retrait du guide de grille Emplacement du filtre POSITION FERMÉE Loquet de charnière de la porte du four Position «repos» de la porte de four Conseils d’entretienwolfappliance.com | 17 Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chion doux non pelucheux. Afin de faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chion en microfibres humide, puis avec une peau de chamois sèche. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Devant de la porte Pulvérisez du nettoyant à vitre sur un chion propre. Écran tactile Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture. Pulvérisez sur un chion avant d’essuyer l’écran tactile. Ne pulvérisez pas directement les produits nettoyants sur l'écran tactile. Intérieur Pour le nettoyage général, mettez le mode Nettoyage à la vapeur en marche à 175°F (80°C) pendant 30minutes. Cela délogera la graisse et les débris de cuisson du four. Éteignez le four et essuyez l'intérieur avec un chion. Utilisez un chion humecté de jus de citron pour essuyer l'eau et les taches de ternissure bleues. Guides de grille Enlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l’évier. Nettoyez avec de l’eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d’eau. Ne plongez pas dans l'eau et n'utilisez pas de dégraissant. Séchez avec une serviette. Grilles de four et moules en acier inoxydable Les grilles et les moules en acier inoxydable et perforés peuvent être lavées dans le lave-vaisselle. Réservoir d’eau Les marques laissées par l'eau et les accumulations de calcium peuvent être nettoyées à l'aide d'un détartrant ordinaire. Ne lavez pas le réservoir d'eau dans un lave-vaisselle. Sonde à cœur Essuyez avec un chion doux et de l'eau. Un détergent doux peut être utilisé pour les taches rebelles. Ne submergez pas la sonde dans l'eau et ne la lavez pas dans le lave-vaisselle. Lèchefrite émaillée Nettoyez avec de l’eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d’eau. Conseils d’entretien18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Dépannage Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays. SERVICE

  • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un centre de service Wolf certifié par l’usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus proche, consultez la section Support technique de notre site Web, wolfappliance.com, ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.
  • Si vous nous contactez pour un service après-vente, vous devrez fournir le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Ces deux numéros figurent sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page6 pour connaître l’emplacement de la plaque signalétique.
  • Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la page3. Dépannage FONCTIONNEMENT Le four ne fonctionne pas.
  • Assurez-vous que l’unité est sous tension.
  • Vérifiez l’alimentation électrique vers le four et que le disjoncteur de la résidence est en marche. E78 et F24 apparaissent sur l'écran tactile.
  • Versez de l'eau dans le drain.
  • Nettoyez le filtre de vidange. Bruits pendant le fonctionnement.
  • Le four peut émettre des sons de commutation et de pompage pendant son fonctionnement. Ces bruits sont normaux. Les moules sont diciles à retirer du four.
  • Certaines combinaisons de chaleur, d'humidité et d'emplacement des aliments peuvent provoquer la déformation des panneaux de four. Les panneaux reprendront leur forme initiale une fois refroidis. La porte sans poignée ne s'ouvre pas et ne se ferme pas automatiquement.
  • Ouvrez et fermez la porte manuellement, puis appuyez sur

Le message «Ne retirez pas le réservoir d'eau» apparaît sur l’écran tactile.

  • L'eau dans le chaue-eau n'est pas pompée tant que la température de l'eau ne descend pas en dessous de 175°F (80°C). Le message «Chaue-eau entartré, veuillez détartrer!» apparaît sur l’écran tactile.
  • Détartrez le four. Reportez-vous à la page15. «Appareil bloqué, détartrage nécessaire» apparaît sur l’écran tactile.
  • Détartrez le four. Reportez-vous à la page15. Si le message ne disparaît pas après le détartrage, communiquez avec un centre de service Wolf certifié par l'usine.wolfappliance.com | 19 Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance

Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main-d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avérerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être eectué par un centre de service Wolf certifié par l’usine, sauf indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d’ouverture.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera les pièces suivantes qui s’avéreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication: les brûleurs au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauage électrique, les moteurs de souerie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié par l’usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main-d’œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certifié ou d’autres sources.

CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE

La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main-d’œuvre pour corriger tout défaut dû à la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation inappropriés. LES RECOURS DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION À CETTE GARANTIE OU À TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier d’une province à l’autre. Pour obtenir des pièces ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus proche, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison WI, 53744 É.-U.; consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820. *L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert par une garantie limitée de 60jours sur les pièces et la main-d’œuvre pour toute défectuosité cosmétique. *Les filtres de rechange pour les trousses de remise en circulation de hotte de ventilation ne sont pas couverts par la garantie du produit. GarantieWOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9052128 REV-B 5/2023

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WOLF

Modèle : CSO2450TEST

Catégorie : Four