MIDEA MER30B12ASSC - Cuisinière

MER30B12ASSC - Cuisinière MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MER30B12ASSC MIDEA au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MER30B12ASSC - page 61
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : MIDEA MER30B12ASSC, Nombre de foyers : 4, Type de cuisson : Vitrocéramique, Puissance totale : 7200 W
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Utilisation Facilité d'utilisation avec commandes tactiles, Programmation des temps de cuisson, Indicateur de chaleur résiduelle
Maintenance et réparation Nettoyage facile de la surface vitrocéramique, Remplacement des résistances possible, Manuel d'utilisation disponible pour dépannage
Sécurité Système de sécurité enfant, Arrêt automatique, Indicateur de chaleur résiduelle
Informations générales Garantie : 2 ans, Énergie : Électrique, Couleur : Inox

FOIRE AUX QUESTIONS - MER30B12ASSC MIDEA

Comment régler la température de la cuisinière MIDEA MER30B12ASSC ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à la marque souhaitée. Assurez-vous que le four est allumé avant de régler la température.
Que faire si la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les grilles de la cuisinière ?
Les grilles peuvent être nettoyées avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge douce. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que la cuisinière émette une odeur de brûlé lors des premières utilisations en raison de l'élimination des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur la cuisinière ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée désirée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Que faire si l'une des plaques de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la plaque est bien connectée et que le bouton de réglage est en position 'ON'. Si la plaque ne chauffe toujours pas, il peut y avoir un problème électrique et vous devriez contacter un technicien.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
La plupart des modèles sont équipés d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque le four atteint la température sélectionnée. Vous pouvez également utiliser un thermomètre de four pour vérifier la température.
Les boutons de la cuisinière sont bloqués, que faire ?
Essayez de nettoyer autour des boutons avec un chiffon humide pour enlever toute saleté ou résidu. Si les boutons sont toujours bloqués, contactez le service client pour assistance.
Comment régler les flammes de la cuisinière à gaz ?
Pour régler les flammes, tournez le bouton de réglage de l'intensité du gaz jusqu'à obtenir la taille de flamme désirée. Assurez-vous d'allumer la flamme avec une allumette ou un briquet.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière MIDEA MER30B12ASSC ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée d'un an. Consultez le manuel d'utilisateur pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur MER30B12ASSC MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MER30B12ASSC - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MER30B12ASSC de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MER30B12ASSC MIDEA

Avis de mise en garde : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour consultation future. La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails. Le schéma ci-dessus est juste pour référence. Veuillez pr endre l'apparence du produit réel comme référence.

LETTRE DE REMERCIEMENT

Merci d'avoir choisi Midea! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et fonctions offertes par votre nouvel appareil en toute sécurité.

CONTENU

LETTRE DE REMERCIEMENT FR-01

CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR-02

SPÉCIFICATIONS FR-13

PRÉSENTATION DU PRODUIT FR-14

- Les avertissements et les consignes de sécurité de ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il vous incombe de faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre four. Les dangers connus et leur gravité sont identifiés dans ce manuel par les symboles suivants :

- ⚠ AVERTISSEMENT

Ce symbole indique la présence d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

- ⚠️ ATTENTION

Ce symbole indique la présence d'un danger qui peut entraîner des blessures légères ou modérées s'il n'est pas évité.

- REMARQUE

Ce symbole indique la présence d'un danger qui peut entraîner des dommages matériels mineurs s'il n'est pas évité.

- NOTE

L'utilisateur est ainsi averti des informations qui l'aideront à éviter la confusion ou les erreurs de cuisine courantes et à obtenir la meilleure expérience possible.

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, un choc électrique, des blessures graves, voire la mort. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que toute personne utilisant l'appareil sait comment l'utiliser en toute sécurité.

⚠ RISQUE DE BASCULEMENT

  • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. Vérifier que le dispositif anti basculement a été correctement installé et enclenché conformément aux instructions d'installation.
  • Vérifier que le dispositif anti basculement est réenclenché lorsque la cuisinière est déplacée.
  • Ne pas utiliser la cuisinière si le dispositif anti basculement n'est pas en place et enclenché.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des brûlures graves chez les enfants et les adultes.
  • Ne pas retirer les pieds de nivellement.
  • Cela empêcherait la cuisinière d'être sécurisée par le dispositif anti basculement.
  • Pour confirmer que le support anti basculement est correctement installé, regarder sous la cuisinière pour vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans le support. Si l'inspection visuelle n'est pas possible :
  • Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
  • Confirmer que le support anti basculement est solidement fixé au sol ou au mur dans la position correcte, conformément aux instructions

d'installation.

- Faire glisser complètement la cuisinière contre le mur de manière à ce que le pied de nivellement s'engage dans le support anti basculement.

- Si la cuisinière est mise hors service, assurer la fermeture de la porte ou la retirer pour minimiser les risques de basculement. (Voir la section "Porte" sous "Nettoyage et entretien" dans ce manuel pour savoir comment retirer la porte).

MIDEA MER30B12ASSC - ⚠ RISQUE DE BASCULEMENT - 1

text_image Pied de mise à niveau

▲ AVERTISSEMENT

INSTALLATION ET ENTRETIEN

  • Cet appareil est destiné à un usage résidentiel normal. Il n'est pas homologué pour un usage commercial, une installation extérieure ou toute autre application non spécifiquement autorisée par ce manuel.
  • Vérifier que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un fournisseur de services qualifié.
  • NE PAS utiliser cet appareil s'il a été endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement. Contacter un prestataire de services qualifié pour effectuer les réparations.

  • NE PAS réparer ni remplacer aucune pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre réparation doit être confiée à un prestataire de services qualifié.

  • Cet appareil doit être raccordé à une source électrique à 3 ou 4 broches, 240VAC phase divisée, 60 Hz avec mise à la terre. Une fois installé, l'appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code Electrique National, NFPA 70 ou au Code cCnadien de l'Electricité, CSA C21.1-02.
  • NE PAS laisser la graisse de cuisson ou d'autres matériaux inflammables s'accumuler dans ou sur la cuisinière. La graisse dans le four ou sur la table de cuisson peut s'enflammer.
  • Nettoyer fréquemment les hottes de cuisine. La graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
  • Nettoyer la table de cuisson avec précaution - Pour éviter les brûlures dues à la vapeur, ne pas utiliser d'éponge ou de chiffon mouillé lorsque la surface de cuisson est chaude. Certains nettoyants peuvent produire des fumées nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
  • NE PAS UTILISER de nettoyants pour four. Aucun nettoyant commercial pour four ou revêtement protecteur de four de quelque nature que ce soit ne doit être utilisé sur une quelconque partie de cet appareil.
  • Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

- Nettoyer uniquement les pièces et les zones répertoriées dans la section "Nettoyage et entretien" de ce manuel.

▲ AVERTISSEMENT

USAGE GENERAL

  • Ne pas ranger de matériaux inflammables ou d'articles sensibles à la température à l'intérieur du four, dans le tiroir de rangement, ou sur le dessus ou à proximité des éléments chauffants de la plaque de cuisson de l'appareil.
  • Ne jamais utiliser votre appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.
  • Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé.
  • Ne laisser personne grimper, se tenir debout, s'appuyer, s'asseoir ou se suspendre à une partie quelconque de l'appareil, en particulier une porte, un tiroir ou un panneau de commande.
  • ATTENTION - Ne pas ranger d'objets susceptibles d'intéresser les enfants dans les armoires situées au-dessus de la cuisinière ou sur la paroi arrière de la cuisinière - les enfants qui grimpent sur la cuisinière pour atteindre les objets risquent de se blesser gravement.
  • Les vêtements amples ou pendants ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de l'appareil.
  • Cet appareil n'a pas été évalué en vue d'une utilisation avec des systèmes tiers de seconde monte. Ne pas essayer d'utiliser cet appareil avec un système en état de marche ou tout autre dispositif de seconde monte.

▲ AVERTISSEMENT

Le Témoin de Surface Chaude s'allume si une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même si la surface de cuisson est éteinte. Faire preuve de prudence car la surface de la plaque de cuisson peut être encore chaude après que le témoin de surface chaude s'est éteint.

▲ AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

  • Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance
  • Eteindre les commandes lorsque vous ne cuisine pas.
  • Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou un incendie.

- Lorsque la cuisinière est en cours d'utilisation, l'ensemble de la plaque de cuisson peut devenir chaud !

- La surface de cuisson s'allume en rouge lorsqu'un élément est en marche. Certaines parties de la surface de cuisson peuvent ne pas s'allumer en rouge lorsqu'un élément est en marche. Il s'agit d'un fonctionnement normal. L'élément s'éteint et se rallume de manière aléatoire, même lorsqu'il est réglé sur High (élevé), afin de protéger la plaque de cuisson des températures extrêmes.

- Pour éviter d'endommager la plaque de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la plaque de cuisson. Lorsque la plaque de cuisson refroidit, de l'air peut être emprisonné entre le couvercle et la plaque de cuisson, et le verre céramique peut se briser lorsque le couvercle est retiré.

- Pour les aliments contenant du sucre sous quelque forme que ce soit, nettoyer tous les déversements et toutes les souillures dès que possible. Laisser la plaque de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, en portant des gants de cuisine, retirer les éclaboussures à l'aide d'un grattoir pendant que la surface est encore chaude. Si vous laissez refroidir les éclaboussures sucrées, elles peuvent adhérer à la plaque de cuisson et provoquer des piqûres et des marques permanentes.

- NE PAS UTILISER D'EAU SUR LES FEUX DE GRAISSE. Etouffer le feu ou les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou d'un plateau métallique. Ne jamais ramasser une casserole enflammée. Un extincteur à poudre ou à mousse peut être utilisé s'il est de classe ABC ou K et que vous savez déjà comment l'utiliser.

- Il est fortement recommandé de conserver un extincteur de classe ABC ou de classe K à proximité de la cuisinière, dans un endroit facilement accessible, et de familiariser à l'avance les membres de la famille avec son mode d'emploi.

- Seuls certains types d'ustensiles en verre, en verre/céramique, en céramique, en faïence ou autres ustensiles émaillés peuvent être utilisés sur le dessus de la cuisinière sans se briser en raison du changement soudain de température.

- Pour réduire les risques de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de débordements dus à un contact involontaire avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile doit être placée de manière à être tournée vers l'intérieur et à ne pas dépasser l'avant du plan de travail ou les éléments chauffants adjacents de la plaque de cuisson.

- NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS DE LA PLAQUE DE CUISSON OU LES ZONES PROCHES DES ELEMENTS - Les éléments chauffants de la plaque de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les zones situées à proximité des éléments chauffants de la plaque de cuisson peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ni laisser les vêtements ou d'autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants de la plaque de cuisson ou les zones proches des éléments jusqu'à ce qu'ils aient eu le temps de refroidir. La plaque de cuisson et les surfaces qui lui font face font partie de ces zones.

- Utiliser une casserole de taille appropriée. Cet appareil est équipé d'éléments chauffants de plaque de cuisson de tailles différentes. Choisir des ustensiles dont le fond plat est suffisamment grand pour couvrir la totalité de l'élément chauffant de la plaque de cuisson.

- L'utilisation d'ustensiles trop petits expose une partie de l'élément chauffant à un contact direct et peut enflammer les vêtements. Une bonne relation entre l'ustensile et le brûleur permet également d'améliorer l'efficacité.

- Si les vêtements personnels ou les cheveux prennent feu, se laisser tomber et rouler immédiatement pour éteindre les flammes.

- Mettre toujours la hotte en marche en cuisinant à feu vif ou en flambant des aliments (par exemple, Crêpes Suzette, Cerises Jubilé, Bœuf flambé au poivre).

  • L'huile chaude peut provoquer de graves brûlures. Ne jamais déplacer des ustensiles de cuisine contenant de la graisse chaude. Attendre qu'elle ait refroidi avant de vous en débarrasser.
  • N'utiliser les températures élevées qu'en cas de nécessité. Afin d'éviter les éclaboussures, faire chauffer l'huile lentement à feu moyen-doux.
  • En cas de coupure de courant, éteindre tous les éléments de la plaque de cuisson qui étaient en cours d'utilisation. Lorsque le courant est rétabli, cela évitera que la plaque de cuisson se rallume inopinément.

▲ AVERTISSEMENT

AUTRES DANGERS

  • Ne jamais placer d'objets (papier d'aluminium, tapis anti éclaboussures, pierre de cuisson, ustensiles de cuisine, etc.) au fond de la cavité du four. Ces objets peuvent retenir la chaleur ou fondre, ce qui endommagerait l'appareil et entraînerait un risque d'électrocution, de fumée ou d'incendie.
  • Faire preuve de prudence en ouvrant la porte. Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remplacer les aliments.
  • N'utiliser que des maniques sèches. Des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser le support de casserole toucher les grilles ou les flammes chaudes. Ne pas utiliser de serviette ou d'autre tissu volumineux.
  • Ne pas chauffer des récipients alimentaires non ouverts - L'accumulation de pression peut provoquer l'éclatement du récipient et entraîner des blessures.

  • Ne pas obstruer les orifices du four.

  • Toujours placer les grilles du four à l'endroit souhaité lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser le support de récipient entrer en contact avec l'élément chauffant du four.
  • NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANT DU FOUR OU LES SURFACES INTERIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée.

Les surfaces intérieures d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four ni laisser vos vêtements ou d'autres matériaux inflammables entrer en contact avec eux avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures, notamment les ouvertures de ventilation du four et les surfaces situées à proximité de ces ouvertures, les portes du four et les fenêtres des portes du four.

  • Ne pas utiliser de lèchefrite sans son insert. Ne pas recouvrir le grill d'une feuille d'aluminium, car la graisse exposée pourrait s'enflammer.
  • Si des matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, garder la porte fermée et couper l'alimentation au niveau du boîtier à fusibles ou du boîtier à disjoncteurs.

Attendre que le four refroidisse avant d'en retirer le contenu, de le nettoyer et de le remettre sous tension.

- Ne pas obstruer les orifices du four ou toute autre fente ou ouverture de l'appareil.

MIDEA MER30B12ASSC - AUTRES DANGERS - 1

A. Profondeur de 25,63 po (65,1 cm). De l'arrière de la cuisinière à l'avant de la table de cuisson
B. 46,4 po (117,9 cm) max. profondeur. Arrière de la cuisinière vers le haut avec la porte ouverte
C. Hauteur totale de 46,38 po (117,8 cm) (max.) avec pattes de mise à niveau
D. 29,87 po (75,9 cm) de largeur
E. Hauteur de la table de cuisson de 35,9 po (91,2 cm) (max.) avec pattes de mise à niveau

MIDEA MER30B12ASSC - AUTRES DANGERS - 2

Diagramme des pièces de la gamme

SCHÉMA DE LA CUISINIÈRE :

A. Bouton de la table de cuisson
B. Panneau de commande
C. Bouton de la table de cuisson
D. Surface en vitrocéramique
E. Lumière du four
F. Grilles du four
G. Joint
H. Porte du four avec poignée
I. Tiroir de rangement
J. Gril
K. Évent du four
L. Pieds réglables x 4

MIDEA MER30B12ASSC - SCHÉMA DE LA CUISINIÈRE : - 1

Emplacement de l'étiquette de la plaque signalétique :

L'étiquette de la plaque signalétique contient les informations de certification, de classification et d'identification de l'appareil. Le numéro de modèle et le numéro de série figurant sur l'étiquette de la plaque signalétique sont nécessaires pour enregistrer le produit, commander des pièces de rechange ou communiquer avec le service à la clientèle. L'étiquette de la plaque signalétique est située sur le côté gauche du cadre avant.

MIDEA MER30B12ASSC - Emplacement de l'étiquette de la plaque signalétique : - 1

position de l'étiquette signalétique

MIDEA MER30B12ASSC - Emplacement de l'étiquette de la plaque signalétique : - 2 ATTENTIONRISQUE D'ÉTOUFFEMENT
PETITES PIÈCES. PAS POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.

Informations de sécurité

POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'INSTALLER CET APPAREIL.

Ce manuel contient des messages de sécurité importants pour cet appareil. Le non-respect des instructions peut entraîner des risques potentiels pour votre sécurité ou pour le produit, ce qui peut entraîner des blessures corporelles. Tous les messages de sécurité expliquent quels sont les dangers potentiels, comment réduire le risque de blessure et précisent quels sont les risques en cas de non-respect des instructions.

EXIGENCE D'INSTALLATION POUR MAISON MOBILE :

Lorsque cette cuisinière est installée dans une maison mobile, elle doit être sécurisée conformément aux instructions de ce manuel.

AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION

Pièces incluses avec le produit

Les composants et accessoires de four suivants sont emballés avec le produit. Lors du déballage du produit, vérifier que tous ces composants sont présents. S'il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement les matériaux d'emballage pour voir s'il manque des articles. Si les articles ne peuvent pas être localisés, communiquer avec le service à la clientèle de Midea au 1-888-365-2230 ou consulter la page midea.com/ca/support pour obtenir de l'aide.

MIDEA MER30B12ASSC - Pièces incluses avec le produit - 1
Trousse de support anti-basculement

MIDEA MER30B12ASSC - Pièces incluses avec le produit - 2
Support métallique

MIDEA MER30B12ASSC - Pièces incluses avec le produit - 3
Manuel d'utilisation

MIDEA MER30B12ASSC - Pièces incluses avec le produit - 4

Cordon d'alimentation 240 V c.a. à 4 broches, capacité nominale de 50 A (produits vendus au Canada seulement)

Matériel nécessaire :

Le raccordement des services publics et la structure de chaque maison peuvent être différents, les pièces spécifiques requises pour le raccordement à la maison ne sont donc pas incluses avec le produit. Les pièces indiquées ci-dessous sont ou peuvent être nécessaires pour terminer l'installation. Toujours utiliser des composants neufs : ne jamais utiliser une pièce usagée pour l'installation d'une nouvelle cuisinière.

MIDEA MER30B12ASSC - Matériel nécessaire : - 1

(ne s'applique pas aux produits vendus au Canada; ceux-ci sont fournis avec le cordon d'alimentation)

MIDEA MER30B12ASSC - Matériel nécessaire : - 2

Réducteur de tension pour cordon d'alimentation(fourni avec la trousse de cordon)

MIDEA MER30B12ASSC - Matériel nécessaire : - 3

Ancrage à manchon à diamètre extérieur de 8 cm (5/16 po) (avec boulon de 6,4 cm (1/4 po)) - 2 pièces (pour planchers en béton seulement)

Outils nécessaires :

Pour terminer l'installation, avoir les outils suivants à portée de main :

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 1

Gants résistants aux coupures, lunettes de sécurité et chaussures à embout d'acier (pour votre sécurité et votre protection)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 2

Toile de protection ou carton (facultatif - pour protéger le plancher)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 3

Ruban à mesurer (pour confirmer l'espace d'installation)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 4

Tournevis cruciforme (pour accéder aux couvercles réparables)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 5

Tourne-écrou (pour les connexions électriques)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 6

Crayon et règle (pour l'installation du support anti-basculement)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 7

Perceuse et mèche de 3 cm (1/8 po) (pour l'installation du support antibasculement)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 8

Foret à maçonnerie (pour l'installation du support anti-basculement - planchers en béton seulement)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 9

Pince à rainure réglable à joint ou col de cygne (pour les produits de nivellement)

MIDEA MER30B12ASSC - Outils nécessaires : - 10

Niveau (pour niveler le produit)

Retirer l'ancien appareil

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION

- L'installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une agence d'entretien qualifié.

MISE EN GARDE

- Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de tout appareil, porter un équipement de protection approprié, y compris des gants résistant aux coupures, des chaussures à embout d'acier et des lunettes de sécurité.

Si la nouvelle cuisinière en remplace une ancienne, d'abord retirer cette dernière.

Mode d'emploi :

  • Couper l'alimentation électrique de la cuisinière au niveau de la boîte à disjoncteurs ou de la boîte à fusibles. Laissez-la désactivée jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
  • Déplacer l'appareil pour accéder aux connexions électriques.
  • Débrancher les connexions électriques et éloignez l'appareil de l'espace d'installation.

Exigences en matière d'alimentation électrique

AVERTISSEMENT

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

- L'installation doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code national de l'électricité, NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1-02.

Dégagements et dimensions :

IMPORTANT

POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES AUX ARMOIRES

- Cette cuisinière a été conçue pour être conforme à la température maximale autorisée des armoires en bois de 90 °C (194 °F). S'assurer que les revêtements muraux, les comptoirs, les armoires et tout autre matériau en contact avec la cuisinière sont homologués pour une température minimale de 90 °C (194 °F). Dans le cas contraire, une décoloration, un délaminage ou une fonte pourraient se produire.

Avant de commencer le processus d'installation, confirmer que l'espace d'installation respecte les dimensions et les dégagements suivants. Ne pas placer la cuisinière à un endroit où elle pourrait être exposée à des courants d'air forts; sceller toutes les ouvertures dans le mur, le plancher ou les armoires dans l'espace d'installation. Prévoir des dégagements adéquats entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de la cuisinière. Les dimensions données fournissent un dégagement minimum.

La surface de contact doit être solide et de niveau.

Le dégagement minimum est de 0 cm (0 po) pour l'arrière de la cuisinière.

Respecter toutes les exigences de dimension pour éviter les dommages matériels, les risques d'incendie potentiels et les coupures incorrectes sur le comptoir et l'armoire.

Les surfaces de comptoir immédiatement autour de l'espace d'installation doivent être plates et de niveau pour une installation correcte.

Cet appareil ne doit pas être installé avec un système de ventilation qui souffle de l'air vers le bas, vers la cuisinière. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec l'appareil de cuisson au gaz, entraînant des blessures corporelles ou un fonctionnement non désiré.

Lorsque le revêtement de sol (plancher en bois franc, carreaux, tapis, etc.) se termine à l'avant de la cuisinière, la zone sur laquelle la cuisinière sera installée doit être construite avec du contreplaqué au même niveau ou plus haut que le revêtement de sol. Cela permettra de déplacer la cuisinière pour le nettoyage et l'entretien, ainsi que de fournir un débit d'air approprié à la cuisinière.

S'assurer que le matériau de revêtement de sol peut résister à des températures d'au moins 75 °C (167 °F). S'assurer que les revêtements muraux, les comptoirs, les armoires et tout autre matériau en contact avec la cuisinière peuvent résister à la chaleur générée jusqu'à 90 °C (194 °F) par la cuisinière.

DIMENSIONS DE L'ARMOIRE

Les dimensions d'ouverture d'armoire indiquées sont pour une profondeur de comptoir de 26 po (66,0 cm), une profondeur d'armoire de base de 24 po (61,0 cm) et une hauteur de comptoir de 36 po (91,4 cm).

A. Armoire latérale supérieure de 18 po (45,7 cm) jusqu'au comptoir

B. Profondeur maximale de l'armoire supérieure de 13 po (33 cm)

C. Largeur d'ouverture minimale de 30-1/8 po (76,5 cm)

D. Pour le dégagement minimum par rapport au dessus de la table de cuisson, voir « *AVERTISSEMENT » ci-dessous.

E. Largeur d'ouverture minimale de 30-1/8 po (76,5 cm)

F. Dégagement minimum de 3 po (7,6 cm) des deux côtés de la cuisinière au mur latéral ou à tout autre matériau combustible.

G. 27 po (68,7 cm)

H. 7-4/5 po (19,8 cm)

  1. 3-1/5 po (8 cm)

J. La porte ou les charnières de l'armoire ne doivent pas dépasser dans la découpe.

K. 24 po (61,0 cm) de profondeur d'armoire de base

L. 26 po (66,0 cm) largeur de table de l'armoire de base

AVERTISSEMENT

Laissez un dégagement minimum de 30 po entre les éléments de surface et le bas d'une armoire en bois ou en métal non protégée, ou laissez un minimum de 24 po (61,0 cm)

lorsque le bas d'une armoire en bois ou en métal est protégé par au moins 1/4 po (0,64 cm) de carton épais ignifuge recouvert d'au moins une feuille de métal n° 28 MSG [0,015 po (0,4 mm)], 0,015 po (0,4 mm) d'acier inoxydable d'épaisseur, 0,024 po (0,6 mm) d'aluminium ou cuivre de 0,020 po (0,5 mm).

MIDEA MER30B12ASSC - AVERTISSEMENT - 1

Retrait de l'emballage :

IMPORTANT

POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES À L'APPAREIL

- Le fait de ne pas enlever les matériaux d'emballage pourrait endommager l'appareil.

Retirer tout le ruban adhésif et les matériaux d'emballage. Vérifier la présence de pellicule sur les pièces en acier inoxydable, de rembourrage et d'espacement sur et autour de la porte et de la face du four, de carton et de plastique sur et autour des grilles, du tiroir de rangement intérieur, etc. Ne pas utiliser d'instruments tranchants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre cuisinière.

Inventorier toutes les pièces en vrac en se reportant à la liste de « pièces fournies ».

Vérifier s'il y a des dommages lors de l'expédition ou des pièces manquantes. Tout dommage et toute pièce manquante doivent être signalés à votre détaillant local.

Pour réduire le poids de la cuisinière lors du déplacement, du réglage et de l'installation, laisser les grilles de cuisinière, les brûleurs de la surface de cuisson, les grilles de four et tout autre accessoire sur le côté jusqu'à ce qu'ils soient prêts à être installés plus tard selon ces instructions.

Pour les exigences d'alimentation, reportez-vous au tableau suivant.

TENSION BORNE UNIQUE

120/208 VCA 7238 W

120/208 VCA 34,8 A/39 A

120/240 VCA 9650 W

120/240 VCA 40,21 A/50 A

Connexion de l'alimentation électrique :

MIDEA MER30B12ASSC - TENSION BORNE UNIQUE - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

  • L'installation doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code national de l'électricité, NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1-02.
  • Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit.
  • Le cordon d'alimentation et la fiche ne doivent pas être modifiés. S'il ne s'insère pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Retirer le fusible du boîtier ou ouvrir le disjoncteur avant de commencer l'installation.
  • Depuis le 1er janvier 1996, le Code national de l'électricité exige que les nouvelles constructions (non existantes) utilisent une connexion à 4conducteurs pour une cuisinière électrique.
  • S'assurer que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un fournisseur de service qualifié.

Cet appareil doit être fourni avec la tension et la fréquence appropriées, être connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur ou un fusible ayant l'intensité indiquée sur la plaque signalétique. L'étiquette de la plaque signalétique est située sur le côté gauche du cadre avant. Après l'installation, indiquer au résident ou au propriétaire où se trouve le disjoncteur principal de la cuisinière et comment l'utiliser.

Il faut utiliser un système électrique à 3 ou 4 fils, c.a., 208Y/120 volts ou 240/120 volts, 60 hertz.

Si le service électrique fourni ne répond pas aux spécifications précédentes, demander à un électricien certifié d'installer une prise approuvée.

Utiliser uniquement un cordon à 3 ou 4 conducteurs homologué UL de 40 ou 50 A. Ces cordons peuvent être fournis avec des cosses à bague ou à fourche serties sur le fil. Un dispositif de réducteur de tension doit être utilisé lors de la fixation du cordon à la cuisinière. Étant donné que les bornes de cuisinière ne sont pas accessibles après que celle-ci a été mise en place, un conduit de service ou un cordon flexible doit être utilisé. Laisser un jeu de 0,6 à 0,9 m (2 à 3 pi) dans la conduite afin que la cuisinière puisse être déplacée si un entretien est nécessaire.

Pour les installations au Canada, il suffit de brancher le cordon d'alimentation à la prise résidentielle. La prise doit être correctement mise à la terre et conforme au Code canadien de l'électricité (norme C22.1 de la CSA, partie 1) et à toute exigence du code local de l'électricité.

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - 1

Ce four est fabriqué avec un fil d'alimentation électrique neutre (blanc) et un fil de terre vert (ou nu) connecté à l'armoire et torsadés ensemble.

A. Pour accéder au bornier, retirez le couvercle du bornier en retirant les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne jetez pas ces vis.
B. Pour le cordon d'alimentation et le conduit de 1 po uniquement, retirez l'anneau défonçable [1-3/8 po (3,5 cm)] situé sur le support directement sous le bornier. Pour retirer l'embout défonçable, utilisez une paire de pinces pour plier l'anneau défonçable loin du support et tournez jusqu'à ce que l'anneau soit retiré.
C. Pour les installations avec cordon d'alimentation uniquement (voir l'étape suivante si vous utilisez un conduit), assemblez le réducteur de tension dans le trou. Insérez le cordon d'alimentation à travers le serre-câble et serrez. Laissez suffisamment de jeu pour fixer facilement les bornes du cordon au bornier. Si des languettes sont présentes à l'extrémité du serre-câble à ailettes, elles peuvent être retirées pour un meilleur ajustement.

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - 2

text_image Couvercle du bornier Vis pour retirer le couvercle du bornier

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - 3

REMARQUE

N'installez pas le cordon d'alimentation sans un serre-câble. Le support de décharge de traction DOIT être installé avant de réinstaller le couvercle du bornier. Vous devez acheter un cordon à la longueur souhaitée qui correspond correctement à la configuration de la prise.

MIDEA MER30B12ASSC - REMARQUE - 1

REMARQUE

À côté de cet anneau défonçable [1-3/8 po (3,5 cm)], un anneau défonçable [1-1/8 po (2,9 cm)]) est réservé à l'installation pour correspondre à certains modèles de cordon d'alimentation et de conduit.

D. Pour les installations de conduits de 3/4 po seulement, achetez un connecteur à sertir correspondant au diamètre de votre conduit et assemblez-le dans le trou. Insérez le conduit dans le connecteur à sertir et serrez. Laissez suffisamment de jeu pour fixer facilement les fils au bornier.

MIDEA MER30B12ASSC - REMARQUE - 1

REMARQUE

Ne pas installer le conduit sans décharge de traction.

MIDEA MER30B12ASSC - REMARQUE - 1

text_image Bornier (l'apparence peut varier) Anneau défonçable dans le support Anneau défonçable retiré

Le connecteur à sertir DOIT être installé avant de réinstaller le couvercle du bornier. Décharge de traction

MIDEA MER30B12ASSC - REMARQUE - 2

text_image Bornier Support Cordon d'alimentation

E. Replacez le couvercle du fil sur le dos de la cuisinière et replacez les vis retirées plus tôt. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé entre le couvercle et le dos de la cuisinière. Remettez en place le couvercle du bornier s'il a été retiré.

MIDEA MER30B12ASSC - REMARQUE - 3

text_image Compression de conduit Connecteur Bornier Support

AVANT : CORDON D'ALIMENTATION ET CONDUIT
MIDEA MER30B12ASSC - REMARQUE - 4

text_image Bornier Sangle de masse Masse Borne neutre Sangle de masse Ou

Mode d'emploi du cordon d'alimentation à 4 broches

IMPORTANT : Le fil neutre du circuit d'alimentation doit être connecté à la borne neutre située en bas au centre du bornier. Les câbles d'alimentation doivent être connectés aux bornes inférieure gauche et inférieure droite du bornier. Le fil de mise à terre doit être connecté au châssis de la cuisinière avec la plaque de mise à terre et la vis de mise à terre verte.

POUR L'INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION

A. Retirez les 3 vis des bornes inférieures du bornier. Retirez la vis de mise à terre et la plaque de mise à terre et conservez-les. Jetez la tresse de masse. NE JETEZ AUCUNE VIS
B. Insérez la vis de mise à terre dans l'anneau de la borne de mise à terre du cordon d'alimentation, à travers la plaque de mise à terre et dans le cadre de la cuisinière.
C. Insérez les 3 vis de borne (retirées précédemment) à travers chaque anneau de borne du cordon d'alimentation et dans les bornes inférieures du bornier. Assurez-vous que le fil central (blanc/neutre) est connecté à la position centrale inférieure du bornier. Serrez fermement les vis dans le bornier. Ne serrez pas excessivement les vis.

Après : Cordon d'alimentation
MIDEA MER30B12ASSC - POUR L'INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION - 1

text_image Bornier Borne neutre Plaque de mise à terre (mise à terre à distance) Vis de mise à terre Masse

POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS

A. Desserrez les 3 vis des bornes inférieures sur le bornier. Dénudez le fil jusqu'à la pointe exposée d'environ 5/8 po de long.

B. Insérez l'extrémité du fil central (blanc/neutre) dans l'ouverture du bornier inférieur central. Sur certains modèles, le fil devra être inséré à travers l'ouverture de la tresse de mise à terre, puis dans l'ouverture du bloc central inférieur. Insérez les deux bouts de fil dénudés latéraux dans les ouvertures inférieures gauche et droite du bornier.
C. Serrez les vis jusqu'à ce que le fil soit fermement fixé (35 à 50 pouces-livres). Ne serrez pas excessivement les vis.

Après : Conduite
MIDEA MER30B12ASSC - POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS - 1

text_image Bornier Pointes de fil Vis de mise à terre Plaque de mise à terre (mise à terre à distance) Masse

MIDEA MER30B12ASSC - POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS - 2

MISE EN GARDE

CÂBLAGE EN ALUMINIUM : Du fil de construction en aluminium peut être utilisé, mais il doit être calibré pour un ampérage et une tension corrects.

IMPORTANT : Le fil neutre ou de terre du cordon d'alimentation doit être connecté à la borne neutre située en bas au centre du bornier et la tresse de mise à terre doit connecter la borne neutre à la plaque de mise à terre. Les câbles d'alimentation doivent être connectés aux bornes inférieure gauche et inférieure droite du bornier.

NE PAS retirer la connexion de la tresse de masse.

POUR L'INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION

A. Retirez les 3 vis des bornes inférieures du bornier.
B. Insérez les 3 vis de borne à travers chaque anneau de borne du cordon d'alimentation et dans les bornes inférieures du bornier. Assurez-vous que le fil central (blanc/neutre) est connecté à la position centrale inférieure du bornier.
C. Serrez fermement les vis dans le bornier. Ne serrez PAS excessivement les vis.

POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS

A. Desserrez les 3 vis des bornes inférieures du bornier. Dénudez le fil pour exposer la pointe d'environ 5/8 po de long.

B. Insérez l'extrémité du fil central (blanc/neutre) dans l'ouverture du bornier inférieur central. Sur certains modèles, le fil devra être inséré à travers l'ouverture de la tresse de mise à terre, puis dans l'ouverture du bloc central inférieur. Insérez les deux bouts de fil dénudés latéraux dans les ouvertures inférieures gauche et droite du bornier.

C. Serrez les vis jusqu'à ce que le fil soit fermement fixé (35 à 50 pouces-livres). Ne serrez pas excessivement les vis.

MIDEA MER30B12ASSC - POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS - 1

MISE EN GARDE

Câblage en aluminium : Du fil de construction en aluminium peut être utilisé, mais il doit être calibré pour un ampérage et une tension corrects.

MIDEA MER30B12ASSC - MISE EN GARDE - 1

text_image Cordon d'alimentation Bornier (l'apparence peut varier) Borne neutre Sangle de masse Plaque de mise à terre Cordon d'alimentation

MIDEA MER30B12ASSC - MISE EN GARDE - 2

text_image Conduite Bornier Pointes de fil Conduite

INSTALLATION DU SUPPORT ANTI-BASCULEMENT :

⚠ AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIE
MIDEA MER30B12ASSC - INSTALLATION DU SUPPORT ANTI-BASCULEMENT : - 1Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en mourir. Vérifier que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et engagé conformément aux instructions d’installation. S’assurer que le dispositif anti-basculement est réenclenché lors du déplacement de la cuisinière.
Support anti-basculementMIDEA MER30B12ASSC - INSTALLATION DU SUPPORT ANTI-BASCULEMENT : - 2Pied de à niveauNe pas faire fonctionner la cuisinière sans que le dispositif anti- basculement ne soit en place et engagé. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la mort ou des brûlures graves chez les enfants ou les adultes. Ne pas retirer les pieds de mise à niveau. Cela empêcherait la bonne fixation de la cuisinière grâce au dispositif anti- basculement.

Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être fixée au sol par le support anti-basculement correctement installé et les vis emballées avec la cuisinière. Le fait de ne pas installer le support anti-basculement permettrait un basculement de la cuisinière si un poids excessif était placé sur une porte ouverte ou si un enfant grimpait dessus. Des blessures graves peuvent être causées par un déversement de liquides chauds ou par la cuisinière elle-même.

La trousse anti-basculement est fournie avec la cuisinière. Si le support anti-basculement est manquant, endommagé ou doit être remplacé, une trousse de remplacement vous sera fournie gratuitement si vous communiquez avec le service à la clientèle de Midea au 1-888-365-2230 ou consultez la page midea.com/ca/support.

Si la cuisinière est déplacée vers un autre endroit, les supports anti-basculement doivent également être déplacés et installés avec elle. Si la cuisinière est mise hors service, fermer la porte de manière sécuritaire ou la retirer pour réduire le risque de basculement. (Voir la section

« Retrait et réinstallation de la porte » dans ce manuel ou « Nettoyage et entretien » dans le manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions sur la façon de retirer la porte.)

COMMENT INSTALLER LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT

  1. Retirez le support anti-basculement de l'endroit où il est collé sur la grille du four à l'intérieur du four.
  2. Déterminez la méthode de montage à utiliser : au sol ou au mur. Si vous avez un sol en pierre ou en maçonnerie, vous pouvez utiliser la méthode de montage mural. Si vous installez la cuisinière dans une maison mobile, vous devez fixer la cuisinière au sol.
  3. Déterminez et tracez la ligne centrale de l'espace de découpe. Le support peut être installé sur le côté gauche ou le côté droit de la découpe. Positionnez le support de montage contre le mur dans la découpe de sorte que l'encoche en V du support soit à 13-1/8 po (33,3 cm) de la ligne centrale comme illustré.

  4. Fixer le support anti-basculement au plancher ou au mur.

  5. Installation dans une construction en bois : Percer un trou de guidage de 1/8 po à l'endroit où les vis doivent être situées. Si le support doit être monté sur le mur, percer un trou de guidage à un angle d'environ 20° vers le bas. La vis doit pénétrer dans le bois.

  6. Installation dans une construction en maçonnerie : En raison de la variété de matériaux de maçonnerie qui peuvent être présents sur le site d'installation, le matériel n'est pas fourni pour la fixation du support anti-basculement à la maçonnerie. Si le support doit être monté sur des planchers en maçonnerie ou en céramique, fixer le support anti-basculement à l'aide de deux ancrages à manchon de 8 cm (5/16 po) (avec boulon de 6,4 cm (1/4 po) - tête de boulon hexagonale ou écrou hexagonal) conçus pour une tension minimale de 300 lb du matériau de maçonnerie présent sur le site d'installation.

MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT INSTALLER LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT - 1

text_image Ligne centrale 13-1/8 po (33,3 cm)

SUPPORT ANTI-BASCULEMENT (MONTAGE AU SOL UNIQUEMENT)
MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT INSTALLER LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT - 2

text_image Pied de mise à niveau Plus de 11/4 po Mur Support anti-basculement Montage au sol
  1. S'assurer que le pied arrière de la cuisinière est correctement engagé dans le support anti-basculement.

Si une inspection visuelle n'est pas possible :

  • Faire glisser la cuisinière vers l'avant
  • Confirmer que le support anti- basculement est bien fixé au plancher ou au mur dans la bonne position selon les instructions d'installation.

- Faire glisser complètement la cuisinière contre le mur afin que le pied de mise à niveau s'engage dans le support anti-basculement.

MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT INSTALLER LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT - 3

Retrait et réinstallation de la porte :

MIDEA MER30B12ASSC - Retrait et réinstallation de la porte : - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

- Si la porte est retirée, confirmer qu'elle fonctionne correctement et qu'elle est bien scellée lorsqu'elle est réinstallée. Si le joint de la porte n'est pas complètement étanche, la chaleur qui s'échappe autour des portes pourrait enflammer les armoires.

Pendant l'installation, l'entretien, la conversion au gaz et le nivellement, il pourrait être plus facile d'effectuer le travail nécessaire si la porte du four est retirée. Cela permet d'allumer l'appareil et d'accéder plus facilement à la cavité du four. Suivre les instructions ci-dessous pour retirer et réinstaller la porte.

La porte peut être retirée pour faciliter le nettoyage, l'entretien ou l'installation:

  1. Ouvrir complètement la porte.
  2. Sur chaque charnière de porte, rabattre le mécanisme de verrouillage pour qu'il s'engage dans la porte lorsque celle-ci est tournée pour être fermée.
  3. Une fois les deux mécanismes de verrouillage engagés, continuer à tourner la porte jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée d'environ 5 à 7,6 cm (2 à 3 po).

  4. Saisir fermement la porte par les côtés et la soulever vers le haut pour la sortir de la face du four. Ne pas soulever la porte par la poignée pour réduire le risque de bris de sa vitre.

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUE D'INCENDIE - 1

Réinstallation de la porte :

  1. En tenant la porte par les côtés, l'aligner de sorte que les charnières glissent dans les ouvertures.
  2. Faire pivoter la porte jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée d'environ 5 à 7,6 cm (2 à 3 po), et laisser la porte tomber dans les encoches des charnières.
  3. Faire pivoter la porte jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte.
  4. Faites basculer le mécanisme de verrouillage de la charnière vers le haut et loin de la porte.
  5. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme correctement.
  6. Si la porte ne fonctionne pas correctement, réengager les mécanismes de verrouillage, retirer la porte et tenter de l'installer de nouveau.

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUE D'INCENDIE - 2

Retrait et réinstallation du tiroir :

Lors de l'installation, de l'entretien et de la mise à niveau, il peut être plus facile d'effectuer les travaux nécessaires si le tiroir est retiré. L'appareil est alors plus léger et la visibilité du support anti-basculement est améliorée. Suivre les instructions ci-dessous pour retirer et réinstaller le tiroir.

Pour retirer le tiroir, sortir complètement le tiroir et tirer vers le haut, puis sortir le tiroir.

Pour réinstaller le tiroir, alignez ses rails avec les rails de la cuisinière et pousser le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé. Ouvrir et fermer le tiroir pour vous assurer que les rails fonctionnent correctement.

MIDEA MER30B12ASSC - Retrait et réinstallation du tiroir : - 1

COMMENT METTRE LA CUISINIÈRE À NIVEAU :

  1. Pour niveler votre cuisinière, placez un niveau droit (de gauche à droite) sur l'une des grilles à l'intérieur de votre four. Si la position de la cuisinière est irrégulière, réglez les pieds de nivellement jusqu'à ce que le niveau soit équilibré. (Les pieds de nivellement sont en bas de la plage et peuvent être ajustés en tournant les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT METTRE LA CUISINIÈRE À NIVEAU : - 1

  1. Une fois que vous avez vérifié le niveau de gauche à droite, faites une autre lecture en déplaçant le niveau et en le plaçant en diagonale au fond du four. Si la cuisinière n'est toujours pas plane, ajustez à nouveau les pieds de nivellement jusqu'à ce que tous les angles du niveau soient équilibrés.

MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT METTRE LA CUISINIÈRE À NIVEAU : - 2

Examen Des Contrôles:

SCHÉMA DU PANNEAU DE COMMANDE

MIDEA MER30B12ASSC - SCHÉMA DU PANNEAU DE COMMANDE - 1

text_image A B C D E F HI LOW HI LOW ON/OFF COOK OPTIONS SAVE START BRO1 CLEAR ON OVEN SETTINGS TIMER CLOCK + - OVEN LIGHT COOK TIME DELAY TIME HOLD/LOCK TIME 5 sec
ABRÛLEURAVANT GAUCHEC EOPTIONS DE.BRÛLEUR ARRIÈRECUISSON AU FOURDROIT
BBRÛLEURARRIÈRE GAUCHEDRÉGLAGESDU FOURF BRÛLEUR AVANT DROIT

BOUTON DE COMMANDE

  • Les boutons de commande peuvent être réglés entre "HI" et "LOW".
  • Pousser et tourner pour active.

MIDEA MER30B12ASSC - BOUTON DE COMMANDE - 1

flowchart
graph TD
    A["●"] --> B["○"]
    B --> C["2"]
    C --> D["4"]
    D --> E["6"]
    E --> F["8"]
    F --> G["HI LOW"]
    G --> H["●"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
    style D fill:#fff,stroke:#000
    style E fill:#fff,stroke:#000
    style F fill:#fff,stroke:#000
    style G fill:#fff,stroke:#000

Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois ou en cas de panne de courant, la commande affiche "12 : 00" et clignote jusqu'à ce que l'heure soit réglée.

Lorsque le four est éteint, la commande affiche l'heure du jour.

AVANT D'UTILISER LA NOUVELLE CUISINIÈRE poUR LA PREMIÈRE FOIS :

  1. S'assurer que tous les emballages, la documentation, les étiquettes amovibles et le film protecteur en plastique sont retirés. Vérifier attentivement l'intérieur du four, l'intérieur du tiroir et les bords de la porte et des moulures.
  2. Lorsqu'ils sont froids, essuyer toutes les surfaces, y compris l'intérieur du four et du tiroir, avec un chiffon humide pour enlever la poussière qui pourrait s'être déposée pendant l'expédition et l'entreposage.
  3. Se familiariser avec les commandes et les fonctions décrites dans ce manuel.
  4. S'assurer que les éléments de surface et le four fonctionnent comme prévu. Communiquer avec le service à la clientèle de Midea au 1-888-365-2230 ou consulter la page midea.com/ca/support immédiatement si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu.
  5. Démarrer le four en mode BAKE (CUIRE) au réglage de température le plus élevé. Laisser le four fonctionner pendant 1 heure pour éliminer la poussière ou les impuretés. Il y aura une odeur distinctive – c'est normal. S'assurer que la cuisine est bien ventilée pendant cette période de préparation.

MIDEA MER30B12ASSC - AVANT D'UTILISER LA NOUVELLE CUISINIÈRE poUR LA PREMIÈRE FOIS : - 1

REMARQUE

  1. La fonction horloge de cette cuisinière dispose de deux réglages de l'heure. 12 heures ou 24 heures.
  2. La cuisinière est programmée avec le mode horaire de 12 heures défini comme réglage par défaut.
  3. Avant de régler l'horloge, assurez-vous que le four et la minuterie sont éteints.
  4. Si vous souhaitez modifier le mode horaire à partir du réglage par défaut, vous devez le modifier avant de régler l'horloge.

COMMENT SÉLECTIONNER LE RÉGLAGE DE L'HEURE SUR 12 HEURES OU 24 HEURES :

  1. Pour changer le mode d'horloge de 12 heures ou 24 heures, appuyez sur la touche « CLOCK » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  2. Après 3 secondes, 12 ou 24 apparaîtront sur l'affichage.

- Si l'écran affiche « 12 », vous basculez le mode horaire sur 12 heures.

- Si l'écran affiche « 24 », vous basculez le mode horaire sur 24 heures.

  1. Une fois que le mode horaire souhaité s'affiche, l'écran revient automatiquement à l'affichage de l'horloge, indiquant que le mode horaire a été mis à jour.

COMMENT RÉGLER L'HORLOGE

Après avoir sélectionné le mode de réglage de l'heure souhaité, vous pouvez maintenant régler l'heure de l'horloge sur la cuisinière.

  1. Pour régler l'horloge, appuyez sur la touche « CLOCK ». Les heures commencent à clignoter, et vous devrez appuyer sur la touche « + » ou « - » pour ajuster l'heure. Pour verrouiller l'heure, appuyez sur la touche « CLOCK ».
  2. Une fois l'heure verrouillée, les minutes commenceront à clignoter sur l'affichage, appuyez ensuite sur la touche « + » ou « - » pour régler les minutes. Pour verrouiller les minutes, appuyez sur la touche « CLOCK ».
  3. L'heure de l'horloge de votre cuisinière est maintenant réglée.

CLEAR/OFF

La touche « CLEAR/OFF » permet d'arrêter toutes les fonctions à l'exception du verrouillage des commandes.

LUMIÈRE DU FOUR

Appuyez sur la touche « OVEN LIGHT » pour allumer ou éteindre les lumières. Lorsque « Bake » ou « Broil » démarre, la lampe du four s'allumera automatiquement.

START

La touche « START » enclenchera la fonction du four. Si la touche « START » n'est pas enfoncée dans les 30 secondes après avoir appuyé sur une touche de fonction, l'affichage commencera à clignoter pendant 30 secondes, puis 5 tonalités de rappel retentiront et l'icône « PUSH » et l'icône « On » commenceront à clignoter alternativement sur l'écran pendant 30 secondes. Si la touche « START » n'est pas enfoncée, la fonction du four sera annulée et l'affichage revie

TIMER

La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu'à 11 heures et 59 minutes (en mode 12 heures; 23 heures et 59 minutes en mode 24 heures) et compte à rebours le temps programmé dans le système. La minuterie ne démarre ni n'arrête le four.

COMMENT RÉGLER LA MINUTERIE

  1. Pour régler la minuterie, appuyez sur la touche « TIMER ». Le voyant de la minuterie s'allumera.
  2. Ensuite, l'affichera commencera à clignoter. Pour régler l'heure ou les minutes souhaitées, appuyez sur la touche « + » ou « - ».
  3. Appuyez ensuite sur la touche « TIMER » pour démarrer la minuterie.
  4. Lorsque le temps réglé pour la minuterie se termine, les tonalités de fin de cycle retentissent.
  5. Appuyez sur la touche « TIMER » pour arrêter la minuterie et les tonalités de rappel.

MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT RÉGLER LA MINUTERIE - 1

REMARQUE

Si vous souhaitez arrêter la minuterie à tout moment, appuyez deux fois sur la touche «TIMER ».

FORMAT DE TEMPÉRATURE DU FOUR

  1. Le réglage par défaut de l'échelle de température du four est réglé sur Fahrenheit.
  2. Lors de l'utilisation du four, la température du four sur l'affichage apparaîtra en Fahrenheit (F).
  3. Cependant, si vous souhaitez modifier l'échelle de température en Celsius (C), veuillez consulter les instructions ci-dessous.

COMMENT CHANGER L'ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE DU FOUR EN CELSIUS :

  1. Pour changer l'échelle de température du four en Celsius (C), appuyez sur la touche «BAKE » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  2. La lettre « C » apparaîtra sur l'écran pendant quelques secondes.
  3. Le « C » disparaîtra de l'affichage et l'heure de l'horloge réapparaîtra sur l'affichage, indiquant que l'échelle de température du four a été changée.
  4. Lorsque vous utilisez la fonction de cuisson, la température du four affichera désormais la lettre « C » à côté de la température.

COMMENT CHANGER L'ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE DU FOUR EN FAHRENHEIT :

- Pour remettre l'échelle de température du four en Fahrenheit (F), répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. Pendant le réglage, la lettre « F » apparaîtra sur l'affichage au lieu d'un « C ».

COMMANDES DE VERROUILLAGE

La fonction de verrouillage des commandes verrouille l'utilisation des touches du panneau de commande pour éviter toute utilisation involontaire des fonctions de cuisson. Lorsque le panneau de commande est verrouillé, seule la lampe du four fonctionne.

Pour verrouiller/déverrouiller le panneau de commande :

  1. Pour verrouiller le panneau de commande, appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes. L'icône « LOC » apparaîtra sur l'affichage et commencera à clignoter. Lorsque « LOC » cessera de clignoter, votre panneau de contrôle sera verrouillé.

  2. Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez simultanément sur les touches «+» et «-» et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes. L'icône « OPN » apparaîtra sur l'affichage et commencera à clignoter. Une fois que l'icône « OPN » cessera de clignoter, votre panneau de contrôle sera déverrouillé.

ATTENTIONCOMMANDES DE VERROUILLAGE
LA FONCTION DE VERROUILLAGE DES COMMANDES NE VERROUILLE PAS LA PORTE DU FOUR.

Retrait et insertion des grilles :

MIDEA MER30B12ASSC - Retrait et insertion des grilles : - 1

MISE EN GARDE

RISQUE DE BRÛLURE

- Toujours placer les grilles à l'endroit désiré lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser le support à casseroles entrer en contact avec les surfaces chaudes du four.

Grilles de four :

Grille plate : Polyvalente et à profil bas, chaque cuisinière est fournie avec une ou plusieurs grilles de four plates. Les grilles plates glissent dans le four et hors de celui-ci sur les guides de grille formés sur le côté de la paroi du four. Plusieurs grilles peuvent être utilisées simultanément, si désiré.

Si les grilles ne se déplacent pas facilement, utiliser le coin d'un essuie-tout pour appliquer une mince couche d'huile végétale afin de réduire la friction. Essuyer tout excès avant l'utilisation.

MIDEA MER30B12ASSC - Grilles de four : - 1

Retrait de la grille : Les grilles sont conçues pour s'arrêter avant de sortir complètement du four afin de réduire le risque de chute ou de déversement d'aliments.

Pour retirer la grille :

  1. Retirer tous les aliments et ustensiles de la grille.
  2. Saisir fermement des deux côtés.
  3. Tirer la grille jusqu'à ce qu'elle touche la position d'arrêt.
  4. Soulever l'avant de la grille et continuer à tirer vers l'extérieur.

MIDEA MER30B12ASSC - Grilles de four : - 2

Insertion de la grille : La grille peut être installée dans une seule direction.

Pour insérer la grille

  1. Orienter la grille de manière à ce que la poignée soit orientée vers l'avant et que les fonctions de verrouillage soient sur le côté supérieur.
  2. Basculer la grille de sorte que l'avant soit plus haut de plusieurs pouces que l'arrière.
  3. Glisser les fonctions de verrouillage sous la position d'arrêt sur les guides de grille formés dans les parois du four.
  4. Faire pivoter la grille vers le bas tout en poussant vers l'arrière pour terminer le processus d'insertion.

MIDEA MER30B12ASSC - Grilles de four : - 3

Pour de meilleures performances, régler la grille de façon à ce que les aliments soient placés au centre du four. Pour la plupart des aliments, il s'agit de la position de grille #3.

MIDEA MER30B12ASSC - Grilles de four : - 4

text_image 1 2 3 4 5 6
FONCTION FOUR POSITION DE LA GRILLE
Cuisson
Grand rôti/Dinde Utiliser la grille 1
Viande de volaille Utiliser la grille 2
Gâteau/Biscuits Utiliser la grille 3
Cuisson par lots Utiliser les grilles 2 et 5

Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de gâteaux étagés sur 2 grilles, utilisez les grilles 2 et 5 dans les sections inférieure et supérieure du four. Pour une cuisson uniforme, décalez les moules à gâteau sur la grille inférieure afin qu'ils ne soient pas placés directement sous les moules à gâteaux de la grille supérieure. Placez les moules à gâteaux sur les grilles comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. (Schéma A)

MIDEA MER30B12ASSC - Grilles de four : - 5

Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de gâteaux étagés sur 2 grilles dans la partie centrale du four, utilisez les grilles 3 et 5. Pour une cuisson uniforme, décalez les moules à gâteaux sur la grille inférieure afin qu'ils ne soient pas placés directement sous les moules à gâteaux de la grille supérieure. Placez les moules à gâteaux sur les grilles comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. (Schéma B)

MIDEA MER30B12ASSC - Grilles de four : - 6

  1. Veuillez porter un gant de cuisine lorsque vous touchez les grilles du four ou lorsque vous placez/retirez des aliments du four!

  2. Si vous souhaitez modifier la température pendant la cuisson, vous devez d'abord appuyer sur la touche « CLEAR/OFF » puis répéter les étapes de réglage pour réinitialiser la température.

PRECHAUFFAGE

Le préchauffage est généralement souhaitable, bien qu'il ne soit pas absolument nécessaire en toutes circonstances. Certains aliments sont plus robustes et peuvent donner des résultats acceptables sans préchauffage. Il s'agit notamment des grosses pièces de viande (rôtis entiers, jambons ou volailles) dont le temps de cuisson total est beaucoup plus long que le temps nécessaire au préchauffage. Ces aliments comprennent également les produits de pommes de terre et les plats préparés surgelés qui, de par leur nature et leur conception, sont plus résistants aux variations de cuisson. Les aliments plus délicats, tels que les pains (y compris les gâteaux, les biscuits, les pâtisseries et les pizzas), les desserts, les soufflés, etc. n'obtiendront probablement pas de résultats acceptables sans un préchauffage adéquat.

  1. Pour les modes de cuisson qui nécessitent un préchauffage, la commande passe automatiquement en mode préchauffage après avoir appuyé sur START. Le message "PrE" s'affiche sur l'écran et 3 bips retentissent lorsque le préchauffage est terminé.
  2. Il faut environ 11 à 15 minutes pour que le four atteigne 350 F (177 C). Les températures plus élevées nécessitent des temps de préchauffage plus longs.
  3. Ne pas ouvrir la porte tant que le préchauffage n'est pas terminé.

MIDEA MER30B12ASSC - PRECHAUFFAGE - 1

NOTES

Pendant la cuisson, si vous souhaitez modifier la température, il faut d'abord appuyer sur la touche "CLEAR/OFF" et répéter les étapes de réglage pour sélectionner une nouvelle température.

BAKE (CUISSON)

Conçu pour les recettes de cuisson générales, la fonction BAKE applique la chaleur à la fois par le haut et par le bas afin d'obtenir des performances de cuisson exceptionnelles. Cette fonction est idéale pour les aliments de petite et moyenne taille qui ne nécessitent qu'une seule position de grille au centre du four comme les plats en cocotte, les repas surgelés, les gâteaux à une couche et les grilles individuelles de biscuits.

Consignes :

  1. Appuyer sur le bouton BAKE.
  2. La commande est réglée par défaut sur 350 F (175 F).
  3. Utiliser les boutons "+ ou -" pour régler la température souhaitée.
    Remarque : La température du four peut être sélectionnée entre 170 F (77 C) et 550 F (288 C).
  4. Appuyer sur la touche START, "PrE" s'affiche pour indiquer que le processus de préchauffage a commencé.
  5. Une fois que le four a atteint la température spécifiée, trois bips se font entendre et la température réglée apparaît à l'écran.
  6. Appuyer sur CLEAR/OFF pour quitter.

BROIL (GRILLADE)

MIDEA MER30B12ASSC - BROIL (GRILLADE) - 1

NOTES

POUR UNE EXPERIENCE OPTIMALE

  • L'élément chauffant du gril est très puissant. Suivre les instructions de la recette et surveiller attentivement les aliments pour réduire le risque de brûlure.
  • Pour griller de la viande, il est recommandé d'utiliser une lèchefrite pour permettre à la graisse et au jus de s'écouler de la viande. Ne pas recouvrir la lèchefrite d'une feuille d'aluminium, car cela empêcherait les graisses de s'écouler correctement.

Consignes :

Réglage Elevé :

  1. Appuyer sur la touche BROIL HI/LO.
  2. Appuyer sur "START", l'écran affiche HI et est réglé sur la température la plus élevée de 550°F.

Réglage Bas :

  1. Appuyer deux fois sur la touche "BROIL HI/LO".
  2. Appuyer sur "START". L'écran affiche LO et est réglé sur la température la plus basse (450°F).
  3. Le four est prêt lorsque 3 bips sonores retentissent.
  4. Placer les aliments dans le four et fermer la porte pour vous assurer que la température du four est correcte.
  5. Appuyer sur CLEAR/OFF pour quitter.

COOK TIME

La fonction de temps de cuisson est disponible en mode « Bake » ou « Broil Hi/Lo ».

COMMENT RÉGLER LA FONCTION DE TEMPS DE CUISSON

  1. Lorsque vous cuisinez avec « Bake », si vous souhaitez régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche « COOK TIME ».
  2. Utilisez la touche « + » ou « - » pour saisir le temps de cuisson désiré.
  3. Une fois que vous avez réglé le temps de cuisson, appuyez à nouveau sur la touche « COOK TIME » pour démarrer le temps de cuisson réglé. L'indicateur du four automatique s'allumera.
  4. À la fin de la durée programmée, le four s'éteindra automatiquement, l'icône « OFF » apparaîtra sur l'écran et commencera à clignoter, et la tonalité de fin de cycle retentira. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche du panneau de commande pour arrêter l'icône « OFF ».

MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT RÉGLER LA FONCTION DE TEMPS DE CUISSON - 1

REMARQUE

Si vous souhaitez d'abord régler un temps de cuisson, appuyez sur la touche « COOK TIME » et utilisez les touches « + » ou « - » pour saisir le temps de cuisson souhaité, puis appuyez à nouveau sur la touche « COOK TIME » pour démarrer le temps de cuisson réglé. Ensuite, sélectionnez la touche « BAKE » ou « BROIL HI/LO » et utilisez les touches « + » ou « - » pour régler la température du four souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche « START » pour démarrer le processus de chauffage du four. Le témoin du four automatique s'allumera.

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

Faites bien cuire les aliments pour éviter tout risque de maladie d'origine alimentaire. Utilisez un thermomètre alimentaire pour prendre la température des aliments et vérifiez à différents endroits.

DUREE DE TEMPORISATION

La fonction de temporisation est disponible en mode cuisson.

COMMENT RÉGLER LE DÉLAI :

  1. Pour régler le délai, appuyez sur la touche « DELAY TIME ». L'affichage commencera à clignoter.
  2. Appuyez ensuite sur la touche « + » ou « - » pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que votre temps de cuisson commence.
  3. Une fois que vous avez réglé le délai souhaité, appuyez à nouveau sur la touche « DELAY TIME » pour verrouiller le temps réglé.
  4. Appuyez ensuite sur la touche « BAKE » .
  5. Si la touche « BAKE » a été enfoncée, appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la température du four désirée.
  6. Ensuite, appuyez sur la touche « START » pour actionner la fonction de délai. Le temps réglé apparaîtra sur l'écran, indiquant que la fonction de délai a été démarrée.
  7. Lorsque votre temps de délai a été programmé, le voyant du four s'allumera automatiquement.
  8. Si vous souhaitez annuler la fonction de délai, appuyez sur la touche « CLEAR/OFF ».

MIDEA MER30B12ASSC - COMMENT RÉGLER LE DÉLAI : - 1

ATTENTION

RISQUE D'INTOXICATION ALIMENTAIRE

NE LAISSEZ PAS LES ALIMENTS REPOSER DANS LE FOUR PLUS D'UNE HEURE AVANT OU APRÈS LA CUISSON. CETTE PRATIQUE PEUT CONDUIRE À UNE INTOXICATION ALIMENTAIRE OU À UNE MALADIE.

FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON

MIDEA MER30B12ASSC - FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

  • NE PAS UTILISER D'EAU SUR LES FEUX DE GRAISSE. Étouffer le feu ou la flamme avec un couvercle ajusté ou un plateau en métal. Ne jamais toucher une casserole enflammée.
  • Ne jamais laisser les éléments chauffants de la surface de cuisson sans surveillance. L'ébullition provoque des débordements de fumée et de graisse qui peuvent s'enflammer. Désactiver toutes les commandes lorsque la cuisson est terminée.
  • Ne pas placer d'articles qui peuvent fondre ou brûler sur la surface de cuisson, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUE D'INCENDIE - 1

MISE EN GARDE

RISQUES DE BRÛLURE, DE COUPURE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

  • Ne pas utiliser si la surface de cuisson est brisée. Les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson cassée et créer un risque de décharge électrique.
    Contacter immédiatement un fournisseur de service qualifié pour les réparations.
  • Pour éviter que le verre de la surface de cuisson ne se brise, ne pas l'égratigner ni glisser l'ustensile sur la surface de cuisson. Ne pas utiliser la surface de cuisson en verre comme planche à découper.
  • Ne pas ranger d'objets lourds au-dessus de la surface de cuisson. Ils pourraient tomber et briser le verre.
  • Pour minimiser le risque de brûlure et maximiser l'efficacité de cuisson, les ustensiles de cuisson doivent couvrir complètement la zone encadrée de l'élément de cuisson.
  • Jusqu'à ce que la surface de cuisson ait complètement refroidi après utilisation, elle peut encore être chaude, et des brûlures peuvent se produire même après l'arrêt de l'élément de cuisson.
  • Pour éviter les brûlures à la vapeur, ne pas utiliser d'éponge ni de chiffon humide lorsque la zone de cuisson est chaude.

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUES DE BRÛLURE, DE COUPURE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - 1

AVIS

PRÉVENIR LES DOMMAGES

  • Ne pas laisser les ustensiles de cuisine bouillir à sec ni surchauffer.
  • Ne pas cuire les aliments emballés dans du papier d'aluminium directement sur la surface de cuisson.
  • Ne pas utiliser de papier d'aluminium ni tout autre matériau qui pourrait fondre directement sur la surface de cuisson.
  • Ne jamais cuisiner directement sur la plaque de cuisson. Utiliser toujours des ustensiles de cuisine appropriés.

Types d'éléments de cuisson :

Toutes les cuisinières Midea sont dotées de quatre éléments de cuisson (capacité à élever les aliments à des températures de cuisson sécuritaires). Au fur et à mesure que les éléments de cuisson fonctionnent, ils

s'activent et s'éteignent automatiquement, même au réglage le plus élevé, pour maintenir les niveaux de puissance. REMARQUE : Les éléments électriques plus puissants sont placés vers l'avant pour une cuisson à température plus élevée ou de durée plus courte, comme l'ébullition, la saisie et la friture à la poêle. Les éléments électriques de moindre puissance sont placés vers l'arrière pour une cuisson à température plus basse ou de plus longue durée, comme le mijotage ou la fonte du chocolat.

Sélection de la taille de la casserole et de l'élément :

Pour minimiser le risque de brûlure et maximiser l'efficacité de cuisson, les ustensiles doivent couvrir complètement la zone encadrée de l'élément de cuisson comme indiqué ci-dessous :

Sélect/on correcte:

Petite casserole sur petit élément

MIDEA MER30B12ASSC - Sélect/on correcte: - 1

Grande casserole sur grand élément

MIDEA MER30B12ASSC - Sélect/on correcte: - 2

Petite casserole sur grand élément (avec anneau intérieur seulement activé)

MIDEA MER30B12ASSC - Sélect/on correcte: - 3

Sélection incorrecte:

Petite casserole sur grand élément

MIDEA MER30B12ASSC - Sélection incorrecte: - 1

Casserole décentrée sur l'élément

MIDEA MER30B12ASSC - Sélection incorrecte: - 2

Les ustensiles de cuisson appropriés doivent avoir un fond plat, des côtés droits et un couvercle bien ajusté, et le matériau doit être d'une épaisseur moyenne à lourde.

  • Les finitions rugueuses peuvent rayer la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme noyau ou base dans les ustensiles de cuisson.
  • Le matériau des ustensiles de cuisson détermine la rapidité et l'uniformité avec lesquelles la chaleur est transférée, ce qui influe sur les résultats de la cuisson.
  • Les ustensiles de cuisson avec des surfaces antiadhésives ne doivent pas être utilisés sous le gril.
  • Vérifiez la planéité en plaçant le bord droit d'une règle sur le fond de l'ustensile de cuisson. Lorsque vous faites tourner la règle, aucun espace ou lumière ne doit être visible entre la règle et l'ustensile de cuisson.

Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat pour de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure efficacité énergétique. La taille des ustensiles de cuisson doit correspondre à la surface de cuisson indiquée sur la table de cuisson. Les ustensiles de cuisson ne doivent pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) de la zone.

MIDEA MER30B12ASSC - Sélection incorrecte: - 3

Utilisez le tableau suivant comme guide général pour les caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson. Les résultats individuels peuvent varier.

USTENSILES DE CUISSON CARACTÉRISTIQUES
AluminumChauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les types de cuisson.Une épaisseur moyenne ou épaisse est idéale pour la plupart des tâches de cuisson.
FonteChauffe lentement et uniformément.Idéal pour faire dorer et frire. Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
Céramique ou vitrocéramiqueSuivez les instructions du fabricant. Chauffe lentement, mais de manière inégale.Résultats idéaux sur les réglages de chaleur faible à moyenne. Peut rayer la table de cuisson.
Porcelaine émaillée sur acier ou fonteVoir acier inoxydable ou fonte.
Acier inoxydableChauffe rapidement, mais de manière inégale.Un noyau/base d'aluminium ou de cuivre sur de l'acier inoxydable fournit un chauffage uniforme.

Indicateurs de la surface de cuisson :

Toutes les cuisinières Midea sont dotées d'indicateurs distincts qui avertissent l'utilisateur que la surface de cuisson est en cours d'utilisation et qu'elle est chaude.

Indicateur de surface allumée : Certains modèles indiquent qu'un élément de la plaque de cuisson est allumé à l'aide d'un seul voyant sur le panneau de commande.

Indicateurs de surface de cuisson (suite) :

Indicateur de surface chaude : Certains modèles auront des indicateurs individuels pour chaque élément sous la vitre de la surface de cuisson. D'autres modèles ne peuvent avoir qu'une seule lumière sous la vitre de la surface de cuisson, ce qui indique qu'un ou plusieurs éléments sont encore chauds. L'indicateur de surface chaude s'allumera peu de temps après la mise en marche d'un élément et restera allumé une fois l'élément éteint.

MIDEA MER30B12ASSC - Indicateurs de surface de cuisson (suite) : - 1

NOTE

Lorsque l'Indicateur de Surface Chaude s'éteint, la surface en verre peut encore être légèrement chaude au toucher. Eviter de toucher ou de placer quoi que ce soit sur la plaque de cuisson jusqu'à ce qu'elle ait complètement refroidi. Le témoin de surface chaude peut s'allumer lorsque la plaque de cuisson chauffe pendant de longs cycles de cuisson. C'est normal.

Commande des éléments de cuisson :

Pour allumer un élément de cuisson, appuyer sur le bouton de commande et le tourner dans l'une ou l'autre des directions. La petite icône au-dessus du bouton de commande indique l'emplacement de l'élément contrôlé.

Régler au réglage de chaleur désiré en alignant le niveau de puissance sur le bouton sur la marque indicatrice du panneau de commande. Pour éteindre un élément, il suffit de tourner le bouton de commande à la position ARRÊT.

FONCTIONNEMENT DU FOUR

MIDEA MER30B12ASSC - FONCTIONNEMENT DU FOUR - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

  • Ne jamais placer quoi que ce soit (papier d'aluminium, tapis anti-déversement, pierre de cuisson, ustensiles de cuisson, etc.) sur le fond de la cavité du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, entraînant des dommages à l'appareil et un risque de décharge électrique, de fumée ou d'incendie.
  • Si les matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, garder la porte fermée, éteindre l'appareil et débrancher le circuit au niveau de la boîte du disjoncteur. Attendre que le four refroidisse avant de retirer le contenu, de nettoyer le four et de le remettre sous tension.

RISQUE DE BRÛLURE

  • Utiliser uniquement des poignées ou des gants isolants secs lors de l'utilisation du four.
  • Le four est ventilé à l'arrière de la plaque de cuisson et sous le panneau de commande. Lorsque le four est en cours d'utilisation, cette zone peut devenir très chaude. Ne pas bloquer ni couvrir la ventilation du four.

REMARQUE : POUR LA MEILLEURE EXPÉRIENCE

  • Il est important de bien préchauffer pour obtenir de bons résultats. À moins que la recette n'indique le contraire,\~une fois le préchauffage terminé, placer les aliments dans le four seulement. •Pour de meilleurs résultats, placer les aliments immédiatement après le signal sonore de préchauffage.
  • De la vapeur ou de l'humidité peut apparaître au niveau de l'évent du four – c'est normal.
  • Si le modèle est équipé d'un ventilateur de convection, il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le préchauffage, même s'il n'est pas en mode de cuisson par convection.
  • Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
  • S'il est en marche, le ventilateur de convection s'éteint automatiquement chaque fois que la porte est ouverte.
  • Si le four est laissé en marche pendant de longues périodes, il s'éteindra automatiquement\~. Modes de cuisson éteints o\~ après 12 heures, le gril s'éteindra o\~ après 12 heure.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

MIDEA MER30B12ASSC - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

  • Si la cuisinière est déplacée pour le nettoyage, l'entretien ou toute autre raison, confirmer que le dispositif anti-basculement est engagé conformément aux instructions d'installation.
  • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
  • Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des brûlures graves chez les enfants et les adultes.

MIDEA MER30B12ASSC - Risque de basculement - 1

Confirmer que le pied de mise à niveau est engagé dans le support anti-basculement

MIDEA MER30B12ASSC - Risque de basculement - 2

text_image Pied de mise à niveau Support anti-basculement Consulter les instructions d'installation pour plus de détails

Surface de cuisson en verre :

MIDEA MER30B12ASSC - Risque de basculement - 3

MISE EN GARDE

  • La surface de cuisson en verre est durable, mais peut se briser si elle est égratignée ou endommagée pendant le nettoyage. Nettoyer uniquement comme décrit ci-dessous pour éviter de briser le verre.
  • Nettoyer la surface de cuisson avec précaution - pour éviter les brûlures à la vapeur, ne pas utiliser d'éponge ni de chiffon humide lorsque la zone de cuisson est chaude. Porter des gants de cuisine lors du nettoyage à l'aide d'un rasoir lorsque la table de cuisson est chaude (consulter les instructions spéciales ci-dessous pour les déversements de sucre ou de plastique fondu).
  • Certains nettoyants peuvent produire des fumées nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude. Laisser la surface de cuisson refroidir complètement avant d'appliquer des produits chimiques de nettoyage.

Pour de meilleurs résultats et une durée de vie prolongée de la surface de cuisson, il est recommandé de nettoyer cette dernière après chaque utilisation.

Saleté légère :

- Nettoyer avec un nettoyant pour cuisine à usage général, suivi d'un nettoyant pour vitres pour éliminer les stries.

Saleté modérée :

- Des nettoyants pour table de cuisson en verre disponibles dans le commerce peuvent être utilisés. Suivre les instructions sur l'emballage du produit.

Résidus très brûlés :

  • Nettoyer avec un nettoyant pour surface de cuisson en verre offert sur le marché. Suivre les instructions sur l'emballage du produit.
  • Utiliser un grattoir à lame de rasoir conçu pour nettoyer les surfaces en verre. S'assurer que le rasoir est propre et neuf pour minimiser le risque d'égratigner la surface de cuisson.
  • Tenir le rasoir à un angle d'environ 45°, exercer une pression ferme et glisser le rasoir sur les résidus.
  • Une fois les résidus lourds enlevés, nettoyer à nouveau à l'aide d'un produit nettoyant pour surface de cuisson en verre.

Déversements de sucre ou de plastique – Les déversements de sucre ou de plastique fondu peuvent endommager la surface de cuisson non couverte par la garantie s'ils ne sont pas enlevés immédiatement.

  • Éteindre tous les éléments chauffants de la surface de cuisson et retirer tous les ustensiles qui s'v trouvent.
  • Comme décrit précédemment, utiliser une nouvelle lame de rasoir propre et porter des gants de cuisine pour vous protéger afin d'éliminer rapidement les dégâts de sucre ou de plastique fondu de la surface de cuisson lorsque celle-ci est chaude.
  • Essuyer rapidement le matériau retiré de l'élément chauffant de la surface de cuisson à l'aide d'un essuie-tout sec.
  • Attendre que la vitre de la table de cuisson soit complètement refroidie avant de procéder à un nettoyage plus approfondi, comme décrit ci-dessus.

Panneau de commande :

MISE EN GARDE

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

  • Ne pas utiliser trop d'eau ou de nettoyants pour nettoyer les boutons. Si l'humidité est forcée dans les ouvertures derrière les boutons, il y a un risque de décharges électriques.
  • Éviter de vaporiser les nettoyants de cuisine directement dans les ouvertures derrière les boutons.

POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES SUPERFICIELS

Ne pas utiliser de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs, de produits chimiques liquides puissants, de laine d'acier ou de nettoyants pour four, car cela pourrait endommager la finition du panneau de commande. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de nettoyer l'interface utilisateur et le panneau de commande après chaque utilisation. Les boutons de commande peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. S'assurer que les boutons sont en position « ARRÊT » avant de les retirer. Tirer tout droit vers l'arrière en exerçant une pression ferme pour retirer le bouton de la tige. Nettoyer tout le panneau avec un chiffon doux légèrement humide à l'eau et au savon doux. Un nettoyant pour vitres peut être utilisé sur le régulateur du four pour éliminer les stries. Un nettoyant pour acier inoxydable peut être utilisé sur le métal exposé pour éliminer les stries. Les boutons doivent être lavés à la main dans de l'eau tiède savonneuse – ne pas les laver au lave-vaisselle. Attendre que les boutons soient secs avant de les remettre sur la tige. S'assurer d'aligner le profil de la poignée à la forme de la tige pour assurer un ajustement uniforme et éviter d'endommager la poignée ou la commande.

MIDEA MER30B12ASSC - POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES SUPERFICIELS - 1

  • Les surfaces du four, surtout le fond, peuvent être chaudes. Faire preuve de prudence pour éviter tout contact avec les surfaces chaudes.
  • Les surfaces chaudes peuvent créer de la vapeur chaude dans une éponge ou un chiffon humide pendant le nettoyage. Si de la vapeur est visible lors de l'essuyage du four, attendre que le four ait refroidi.

Après chaque utilisation, vérifier le four pour déterminer si des déversements ou des éclaboussures nécessitent un nettoyage. Essuyer l'intérieur du four avec un chiffon doux légèrement humide à l'aide d'un savon doux et d'eau pour enlever les dégâts légers.

Lampes de four :

MIDEA MER30B12ASSC - POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES SUPERFICIELS - 2

MISE EN GARDE

RISQUES D'ÉLECTROCUTION, DE BRÛLURE ET DE DÉCOLORATION

  • Couper l'alimentation électrique du four et attendre que le four soit froid avant d'essayer de réparer les ampoules.
  • Manipuler soigneusement le couvercle de verre pour réduire le risque de bris. Si le couvercle de la lampe est difficile à enlever, ne pas forcer. Contacter un fournisseur de service qualifié pour les réparations.
  • Ne pas faire fonctionner le four si le couvercle en verre n'est pas en place.

Le joint est indispensable pour une bonne étanchéité. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. Si le joint est endommagé, appelez le service client.

  1. Débranchez l'alimentation.
  2. Tournez le couvercle en verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
  3. Retirez l'ampoule de la douille.
  4. Remplacez l'ampoule en l'enfonçant, puis réinsérez le couvercle en verre dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Rebranchez l'alimentation.

MIDEA MER30B12ASSC - RISQUES D'ÉLECTROCUTION, DE BRÛLURE ET DE DÉCOLORATION - 1

  • Utiliser un nettoyant pour acier inoxydable ou un nettoyant doux recommandé pour les surfaces en acier inoxydable.
  • Essuyer le nettoyant avec un chiffon doux dans le sens du grain pour éviter tout dommage.
  • Retirer tout excédent à l'aide d'un chiffon propre, sec et non pelucheux.

NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DE LA PORTE DU FOUR

  • Nettover à l'aide d'un savon doux et de l'eau tiède.
  • Essuyer à l'aide d'un chiffon doux et sec.

DÉPANNAGE

À lire avant d'appeler le service.

Midea s'engage à vous fournir un appareil de qualité qui fonctionne comme prévu. Si vous trouvez quelque chose qui ne fonctionne pas comme prévu, consulter le tableau ci-dessous pour obtenir des astuces et des conseils utiles qui pourraient vous faire gagner du temps et des frais d'appel pour réparation.

LE FOUR NE FONCTIONNE PAS SOLUTIONS POSSIBLES
Un fusible domestique a-t-il sauté ou un disjoncteur s'est-il déclenché?Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Si le problème persiste, appelez un électricien.
La commande électronique du four est-elle correctement réglée?Voir la section « Commandes électroniques du four ».
L'écran affiche « E02 »Erreur du capteur de température. Appelez le service client.
L'écran affiche « E03 »Avertissement de température élevée. La fonction du four s'arrêtera automatiquement. Laissez le four refroidir pendant 30 minutes et recommencez à utiliser les fonctions du four. Si l'erreur persiste, appelez le service client.
Le verrouillage des commandes du four est-il activé?Voir la section « Verrouillage des commandes ».
TEMPÉRATURE DU FOUR TROP ÉLEVÉE OU TROP BASSESOLUTIONS POSSIBLES
Le calibrage de la température du four doit-il être ajusté?• Voir la section « Contrôle de la température du four ».
Les voyants du four clignotent-ils?• Voir la section « Affichage » et/ou la section « Éclairage du four ». Si le(s) voyant(s) continue(nt) de clignoter, appelez le service client.
RÉSULTATS DE LA CUISSON DU FOUR NON CONFORMES AUX ATTENTESSOLUTIONS POSSIBLES
La température du four est-elle correctement calibrée?• Voir la section « Contrôle de la température du four ».
Le four a-t-il été préchauffé?• Voir la section « Cuisson ».
Les grilles sont-elles correctement positionnées?• Voir la section « Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson ».
L'air circule-t-il correctement autour des ustensiles de cuisson?• Voir la section « Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson ».
La pâte est-elle bien répartie dans le moule?• Vérifiez que la pâte est de niveau dans le moule.
Le temps de cuisson utilisé est-il approprié?• Ajustez le temps de cuisson.
La porte du four a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?• La vérification des plats dans le four libère la chaleur du four et peut entraîner des temps de cuisson plus longs.
Les plats cuisinés sont-ils trop bruns sur le fond?• Déplacez la grille vers le haut du four.
Les bords de la pâte à tarte brunissent-ils tôt?• Utilisez une feuille d'aluminium pour couvrir le bord de la croûte et/ou réduisez la température de cuisson.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 AN

Cette garantie est fournie à l'acheteur original au détail (« l'Acheteur » ou « vous ») par Midea America Corp. (« Midea » ou « nous »), qui garantit toutes les pièces de ce produit, comme décrit ci-dessous. Midea garantit ce produit à l'acheteur pour un usage personnel, familial ou domestique. Cette garantie couvre les problèmes de performance et de qualité des matériaux et de la fabrication qui apparaissent dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux dans les deux ans suivant la date d'achat. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

LIMITATIONS DE GARANTIE

Cette garantie n'est accordée qu'à l'acheteur initial au détail aux États-Unis ou au Canada et ne peut être transférée à un acheteur ultérieur. Cette garantie ne s'applique pas aux acheteurs de nos produits destinés à être utilisés ou revendus dans une entreprise ; une garantie commerciale distincte peut protéger ces acheteurs.

Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par :

(a) Abus, dommages ou utilisation du produit en violation des instructions du produit.
(b) Modification de tout produit ou partie de produit.
(c) Défaut d'entretien du produit ou de la pièce tel que décrit conformément aux instructions du produit.
(d) Installation ou application défectueuse.
(e) Utilisation de pièces ou d'accessoires non compatibles avec ce produit.
(f) Inondations, incendies, vents, foudre, accidents, atmosphère corrosive ou autres conditions indépendantes de la volonté de Midea.
(g) Interruption du service électrique ou service électrique inadéquat.
(h) Remplacement des fusibles et remplacement ou réarmement des disjoncteurs.
(i) Conduites d'eau gelées ou cassées, dégâts des eaux, intrusion d'humidité, moisissures ou autres développements biologiques.
(j) L'utilisation, la combinaison ou la liaison du produit à d'autres produits, processus ou matériaux non fournis par Midea.

RECOURS EN GARANTIE

Si un problème de qualité ou de performance couvert par la présente garantie est découvert pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, le produit en question. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit par un réparateur ou un revendeur agréé Midea et ne couvre pas les frais d'expédition, les frais de main-d'œuvre, les droits de douane, les frais de logistique intérieure ou les frais de service, y compris les frais de diagnostic, de dépose, de transport ou de réinstallation. Si nous vous le demandons, vous devez nous renvoyer le produit.

EXCLUSION DE GARANTIE ; EXCLUSION DES DOMMAGES

Il s'agit de la seule garantie expresse que nous offrons aux consommateurs sur nos produits. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MIDEA, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. Certains États et provinces n'autorisent pas l'exclusion des garanties expresses et/ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion et/ou la limitation susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.

LE RECOURS DÉCRIT CI-DESSUS EST LE SEUL QUE NOUS FOURNIRONS, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L'APPLICATION DE LA LOI. NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UN AUTRE DÉLIT OU D'UNE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE BÉNÉFICES. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

PROCESSUS DE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE

Pour plus d'informations ou pour faire une réclamation de garantie, veuillez consulter le site :

Ou nous contacter par :

Téléphone : 1-866-646-4332

Email: customerserviceusa@midea.com

Vous devez être en possession de votre facture, du bon de livraison ou d'une preuve d'achat appropriée pour introduire une réclamation de garantie. La date d'achat détermine la période de garantie en cas d'intervention.

RÈGLEMENT DES LITIGES

CLAUSE D'ARBITRAGE. IMPORTANT. VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CETTE CLAUSE D'ARBITRAGE. IL AFFECTE VOS DROITS LÉGAUX.

(a) Les parties : La présente clause d'arbitrage (la « clause d'arbitrage ») affecte vos droits à l'encontre de Midea et de ses sociétés affiliées, employés, agents, successeurs ou ayants droit, qui sont tous désignés ci-après par les termes « nous » ou « notre » pour des raisons de commodité.

(b) EXIGENCE D'ARBITRAGE : SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSOUS, TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN D'ENTRE NOUS SERA TRANCHÉ PAR UN ARBITRAGE NEUTRE ET CONTRAIGNANT PLUTÔT QUE PAR UN TRIBUNAL OU UN PROCÈS AVEC JURY. Le terme « litige » sera interprété dans le sens le plus large possible autorisé par la loi. Cela inclut tout litige, réclamation ou controverse découlant de ou lié à votre achat de ce produit, à toute garantie sur le produit ou à l'état du produit. Elle comprend également la détermination de la portée ou de l'applicabilité de la présente clause d'arbitrage. L'exigence d'arbitrage s'applique aux réclamations contractuelles et délictuelles, en vertu d'une loi ou autrement.

(c) RENONCIATION À L'ARBITRAGE COLLECTIF : L'ARBITRAGE EST TRAITÉ AU CAS PAR CAS. SI UN LITIGE FAIT L'OBJET D'UN ARBITRAGE, VOUS ET NOUS RENONÇONS EXPRESSÉMENT À TOUT DROIT DE PARTICIPER EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D'UN GROUPE À TOUTE RÉCLAMATION COLLECTIVE QUE VOUS POURRIEZ AVOIR CONTRE NOUS OU QUE NOUS POURRIONS AVOIR CONTRE VOUS, OU EN TANT QUE PROCUREUR GÉNÉRAL PRIVÉ OU À TOUT AUTRE TITRE REPRÉSENTATIF, DANS LES LIMITES MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LOI. VOUS ET NOUS RENONÇONS ÉGALEMENT À TOUT DROIT À L'ARBITRAGE COLLECTIF OU À TOUTE CONSOLIDATION D'ARBITRAGES INDIVIDUELS.

(d) Découverte et autres droits : Les enquêtes et les droits de recours dans le cadre d'un arbitrage sont généralement plus limités que dans le cadre d'un procès. Cela s'applique à vous comme à nous. D'autres droits que vous ou nous aurions devant un tribunal peuvent ne pas être disponibles dans le cadre de l'arbitrage. Veuillez lire cette clause d'arbitrage et consulter les règles des organisations d'arbitrage énumérées ci-dessous pour plus d'informations.

(e) OPTION DU TRIBUNAL DES PETITES RÉCLAMATIONS : VOUS POUVEZ CHOISIR DE SOUMETTRE TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN D'ENTRE NOUS AU TRIBUNAL DES PETITES RÉCLAMATIONS, PLUTÔT QU'À L'ARBITRAGE, SI LE LITIGE REMPLIT TOUTES LES CONDITIONS REQUISES POUR ÊTRE ENTENDU PAR LE TRIBUNAL DES PETITES RÉCLAMATIONS.

(f) Droit applicable : Pour les résidents des États-Unis, les procédures et les effets de l'arbitrage seront régis par la loi fédérale sur l'arbitrage (9 U.S.C. § 1 et seq.) plutôt que par la législation de l'État concernant l'arbitrage. Pour les résidents du Canada, les procédures et les effets de l'arbitrage seront régis par la loi d'arbitrage applicable dans la province où vous avez acheté votre produit. La loi régissant vos droits de garantie substantielle et autres réclamations sera la loi de l'État ou de la province dans lequel vous avez acheté votre produit. Tout tribunal compétent peut statuer sur la sentence arbitrale.

(g) Règlement d'arbitrage : Si le montant en litige est inférieur à 250 000 dollars, l'arbitrage sera tranché par un seul arbitre. Si le montant en litige est supérieur ou égal à 250 000 dollars, l'arbitrage sera tranché par un panel de trois arbitres. Le(s) arbitre(s) sera(ont) choisi(s) conformément aux règles de l'organisation d'arbitrage responsable. Les résidents des États-Unis peuvent choisir JAMS (1920 Main Street, Ste. 300, Irvine, CA 92614, www.jamsadr.com) ou, sous réserve de notre approbation, toute autre organisation d'arbitrage. En outre, les résidents canadiens peuvent choisir l'ADR Institute of Canada (234 Eglinton Ave. East, Suite 405, Toronto, Ontario, M4P 1K5, www.amic.org). Les règles de ces organisations peuvent être obtenues en contactant l'organisation ou en visitant son site web. Si les règles de l'organisation d'arbitrage choisie sont en conflit avec la présente clause d'arbitrage, les dispositions de la présente clause d'arbitrage prévalent. La sentence de l'arbitre ou des arbitres est définitive et contraignante pour toutes les parties.

(h) Lieu de l'audience d'arbitrage : Sauf disposition contraire de la législation applicable, l'audience d'arbitrage pour les résidents des États-Unis se déroulera dans le district judiciaire fédéral dans lequel vous résidez (dans votre ville natale) ou, pour les résidents du Canada, dans la province dans laquelle vous résidez et, si vous le souhaitez, en personne.

(i) Frais de l'arbitrage : Chaque partie est responsable de ses propres frais d'avocat, d'expert et autres frais et honoraires, sauf si la loi applicable en dispose autrement. Nonobstant la phrase précédente, et à moins que la loi applicable n'en dispose autrement, si vous êtes un consommateur en vertu des règles JAMS ou des règles d'un autre administrateur d'arbitrage convenu, Midea vous paiera ou vous remboursera tous les frais ou coûts raisonnables dans la mesure requise par la loi ou les règles de l'administrateur d'arbitrage applicable. Que la loi ou ces règles l'exigent ou non, si vous gagnez à l'arbitrage sur toute réclamation contre Midea, Midea vous remboursera tous les frais raisonnables payés à l'administrateur de l'arbitrage dans le cadre de la procédure d'arbitrage. En aucun cas, Midea ne vous demandera le paiement ou le remboursement des frais raisonnables qu'elle encourt dans le cadre de l'arbitrage. Si vous êtes tenu d'avancer des frais ou des coûts à JAMS ou à un autre administrateur d'arbitrage convenu, mais que vous demandez à Midea de le faire à votre place, Midea examinera votre demande et y répondra.

(j) Survie et applicabilité de la présente clause d'arbitrage : La présente clause d'arbitrage survivra à l'expiration ou à la résiliation, ou à tout transfert, de la garantie de votre produit. Si une partie de la présente clause d'arbitrage, à l'exception des renonciations aux droits de recours collectif, est jugée inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de la présente clause et la garantie resteront applicables. Si, dans un cas où des allégations de recours collectif ont été formulées, la renonciation aux droits de recours collectif au titre de la présente garantie est jugée inapplicable en ce qui concerne toute partie du litige, les parties du litige pour lesquelles la renonciation aux droits de recours collectif a été jugée inapplicable seront dissociées et feront l'objet d'une procédure judiciaire sans référence ni application de la présente clause d'arbitrage. Les parties restantes seront soumises à l'arbitrage.

RÉSIDENTS DU QUÉBEC

Les dispositions d'arbitrage de la présente garantie ne s'appliquent pas aux résidents du Québec.

MARQUES COMMERCIALES, DROITS D'AUTEUR ET MENTIONS LÉGALES

Le logo Midea, les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes leurs versions sont des actifs précieux du groupe Midea et/ou de ses sociétés affiliées (« Midea »). Midea possède des marques commerciales, des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que toute la survaleur résultant de l'utilisation d'une partie quelconque d'une marque commerciale de Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une contrefaçon de la marque ou une concurrence déloyale en violation des lois applicables.

Ce manuel est créé par Midea et Midea se réserve tous les droits d'auteur. Aucune entité ou personne ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en tout ou en partie ce manuel, ou regrouper ou vendre avec d'autres produits sans l'autorisation écrite préalable de Midea.

Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Cependant, le produit réel peut varier en raison de fonctions et de conceptions améliorées.

AVIS DE PROTECTION DES DONNÉES

Pour la fourniture des services convenus avec le client, nous nous engageons à respecter sans restriction toutes les stipulations de la législation applicable en matière de protection des données, conformément aux pays convenus dans lesquels les services au client seront fournis.

En règle générale, notre traitement des données vise à remplir notre obligation contractuelle avec vous et pour des raisons de sécurité des produits, à protéger vos droits en relation avec les questions de garantie et d'enregistrement des produits. Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données personnelles peuvent être transférées à des destinataires situés en dehors de l'Espace économique européen.

De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit de vous opposer à ce que vos données personnelles soient traitées à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter le code QR.

MIDEA MER30B12ASSC - AVIS DE PROTECTION DES DONNÉES - 1

text_image Midea
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MER30B12ASSC

Catégorie : Cuisinière