MIH662D782BH - Cuisinière MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIH662D782BH MIDEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Fonctionnalités spéciales | Minuteur, verrouillage de sécurité, détection de casserole |
| Consommation énergétique | A |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIH662D782BH MIDEA
Questions des utilisateurs sur MIH662D782BH MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIH662D782BH - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIH662D782BH de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MIH662D782BH MIDEA
Avertissements : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit.
Consultez votre revendeur ou votre fabricant pour plus de détails.
Le schéma ci-dessus est juste pour référence. Veuillez prendre l'apparence du produit réel comme référence.
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité.
SOMMAIRE
LETTRE DE REMERCIEMENT....01
CONSIGNES DE SÉCURITÉ....02
SPÉCIFICATIONS....08
Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir les risques imprévus ou les dommages causés par un fonctionnement dangereux ou incorrect de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Si vous constatez des dommages, veuillez contacter le détaillant ou le revendeur. Veuillez noter que les modifications ou altérations de l'appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité. Une utilisation involontaire peut entraîner des dangers et la perte des demandes de garantie.
Explication des symboles
![]() | DangerCe symbole indique qu’il existe un danger pour la vie et la santé dus à des gaz extrêmement inflammables. |
![]() | Avertissement de tension électriqueCe symbole indique qu’il existe un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension. |
![]() | AvertissementLe mot indicateur indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. |
![]() | Mise en gardeLe mot de signalisation indique un danger avec un faible degré de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. |
![]() | AttentionCe symbole indique une information importante (par exemple, un dommage matériel), mais pas un danger. |
![]() | Respectez les instructionsCe symbole indique qu’un technicien d’entretien ne doit utiliser et entretenir cet appareil que conformément aux consignes d’utilisation. |
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser/de mettre en service l'unité et conservez-les à proximité immédiate du site d'installation ou de l'unité pour une utilisation ultérieure !
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Nous tenons à votre sécurité. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre table de cuisson.
INSTALLATION
Risque d'électrocution
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique principale avant d'effectuer tout travail ou entretien.
- Il est essentiel et obligatoire de connecter correctement l'appareil à un dispositif de mise à la terre.
- Toute modification du réseau électrique ménager doit être réalisée uniquement par un technicien qualifié.
- Le non-respect de ces instructions pourra entraîner une électrocution voire la mort.
Risque de coupure
- Faites attention aux bords, car ils sont tranchants.
- Des blessures ou des coupures sont possibles.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
- Aucun matériau ou produit combustible ne devrait être placé sur cet appareil à aucun moment.
- Veuillez communiquer cette information à la personne chargée de l'installation de cet appareil, car cela réduira vos coûts d'installation.
- Afin d'éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d'installation.
- Cet appareil doit être correctement installé et relié à la terre uniquement par une personne qualifiée.
- Cet appareil doit être relié à un circuit qui prévoit un dispositif d'isolation fournissant une déconnexion complète de l'alimentation électrique.
- Toute mauvaise installation pourrait annuler la garantie ou action en responsabilité civile.
-
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes(y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. -
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de même qualification afin d'éviter un danger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et si elles en comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique, pour les surfaces de plaques de cuisson en vitrocéramique ou en matériau similaire qui protègent les pièces sous tension.
- Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds
- N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
- Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson par son contrôle et ne comptez pas sur le détecteur de casserole.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un dispositif de télécommande séparé.
- Risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson. MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit être supervisé. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Une cuisson avec de l'huile ou du gras sans surveillance sur une table de cuisson peut être dangereuse et entraîner un incendie. - AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés en permanence. - AVERTISSEMENT : La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un incendie avec de l'eau : éteignez d'abord l'appareil, puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-incendie.
MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit être supervisé. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
Risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson. - AVERTISSEMENT : Utiliser seulement des protecteurs de table de cuisson conçus et indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme protecteurs appropriés ou des protecteurs de tables de cuisson incorporés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut provoquer des accidents.
Risque d'électrocution
- Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée ou fissurée. Si la surface de la table de cuisson est brisée ou fissurée, éteignez immédiatement l'appareil au niveau de l'alimentation électrique (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
- Éteignez la table de cuisson au niveau de l'interrupteur mural avant un nettoyage ou un entretien.
- Le non-respect de ces instructions pourra entraîner une électrocution voire la mort.
Danger pour la santé
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
- Cependant, les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un autre implant électrique (par exemple, pompe à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet appareil pour vérifier le bon fonctionnement de ces dispositifs en présence d'un champ électromagnétique.
- Le non-respect de ces instructions pourra entraîner la mort.
Danger de surface chaude
- Durant l'utilisation, les pièces accessibles de cet appareil deviendront suffisamment chaudes pour entraîner des brûlures.
- Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout article autre que des ustensiles de cuisson adéquats entrer en contact avec la table de cuisson à induction tant que sa surface n'est pas froide.
- Éloignez les enfants.
- Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Vérifiez que les poignées des casseroles ne chevauchent pas d'autres zones de cuisson allumées. Gardez les poignées hors de la portée des enfants.
- Le non-respect de ces instructions pourra entraîner des brûlures et des échaudures.
Risque de coupure
- La lame tranchante d'un grattoir de table de cuisson est exposée lorsque son capot de protection est rétracté. Utilisez-le avec une extrême précaution et rangez-le toujours pour plus de sécurité et hors de la portée des enfants.
- Des blessures ou des coupures sont possibles.
Consignes de sécurité importantes
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. Un débordement peut produire de la fumée et les déversements de graisse peuvent s'enflammer.
- N'utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou de rangement.
- Ne laissez aucun objet ou ustensile sur l'appareil.
- Ne posez ni ne laissez aucun objet pouvant se magnétiser (par ex. cartes de crédit, cartes de mémoire) ou dispositifs électroniques (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) près de l'appareil, car ils peuvent être affectés par son champ magnétique.
- N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
- Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la table de cuisson, comme il est décrit dans ce manuel (c.-à-d. en utilisant les commandes tactiles). Ne vous fiez pas à la fonction de détection de casserole pour éteindre les zones de cuisson quand vous retirez les casseroles.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, ni s'asseoir, se mettre debout ou grimper dessus.
- Ne rangez aucun objet pouvant susciter la curiosité des enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil.
Les enfants qui monteraient sur la table de cuisson pourraient être gravement blessés.
- Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l'appareil est utilisé.
- Les enfants ou les personnes porteuses d'un handicap qui limite leur capacité à utiliser l'appareil doivent recevoir les instructions d'utilisation d'une personne responsable et compétente. L'instructeur doit veillez à ce qu'ils puissent utiliser l'appareil sans danger pour eux ou les personnes qui les entourent.
- Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil sauf si le manuel le recommande spécifiquement. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
- Ne placez ni ne faites tomber aucun objet lourd sur votre table de cuisson.
- Ne montez pas sur votre table de cuisson.
- N'utilisez pas des casseroles avec des bords irréguliers et ne faites pas glisser les casseroles sur la surface de la table de cuisson, car vous risquez de rayer la surface vitrée.
- N'utilisez pas des tampons à récurer ou tout autre agent de nettoyage abrasif dur pour nettoyer votre table de cuisson, car vous risquez de la rayer.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et des applications similaires, telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; des fermes ; l'utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; des environnements du type chambres d'hôtes.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
- Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés en permanence.
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle table de cuisson à induction.
Nous vous recommandons de prendre du temps pour lire ce Manuel d'instruction/Manuel d'installation afin de bien comprendre comment installer et utiliser correctement l'appareil.
Pour l'installation, veuillez lire le paragraphe concernant l'installation.
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil et conservez ce Manuel d'instruction/Manuel d'installation pour une référence future.
SPÉCIFICATIONS
Table de cuisson MIH662D782BH
Nombre de zones de cuisson 3 zones
Tension d'alimentation 220 V à 240 V\~, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance électrique installée 6600 W
Dimensions du produit L x I x H (mm) 590 x 520 x 62
Dimensions d'encastrement A x B (mm) 560 x 490
Le poids et les dimensions sont approximatifs. Comme nous cherchons constamment à améliorer nos produits, les caractéristiques et les designs peuvent changer sans préavis.
| Symbole Valeur Unité | |||
| Identification du modèle - MIH662D782BH | |||
| Type de table de cuisson - | Table de cuisson à induction encastrée | ||
| Nombre de zones de cuisson et/ou de zones | - 3 zones | ||
| Technologie de chauffage (zones de cuisson par induction et surfaces de cuisson, zones de cuisson par rayonnement, plaques pleines) | - Zones de cuisson par induction | ||
| Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique chauffée, arrondi à 5 mm près | ∅ | Zone 1 : 16,0Zone 2 : 21,0Zone 3 : 29,0 | cm |
| Pour les zones ou surfaces de cuisson non circulaires : diamètre de la surface utile par zone ou surface de cuisson électrique chauffée, arrondi à 5 mm près | L, W --- cm | ||
| Consommation d'énergie par zone ou surface de cuisson calculée par kg | Cuisson électrique CE | Zone 1 : 188,6Zone 2 : 185,3Zone 3 : 178,6 | Wh/kg |
| Consommation d'énergie pour la table de cuisson calculée par kg | Table de cuisson électrique CE | 184,2 | Wh/kg |
Données déterminées conformément à la norme EN 60350-2 et aux règlements de la Commission (UE) n°66/2014.
APERÇU DU PRODUIT
Vue de dessus

text_image
Curseur de commande tactile Alimentation/Minuteur Commande du Minuteur 8.8. Commandes de sélection des zones de chauffage 9 8. Commandes de sélection des zones de chauffage Commande de verrouillage de touche Commande Suralimentation Allumé/ ÉteintREMARQUE
Toutes les images de ce manuel sont fournies à des fins d'explication uniquement. Toute divergence entre l'objet réel et l'illustration dans le dessin doit être soumise au sujet réel.
Principe de fonctionnement
La cuisson par induction est une méthode de cuisson sûre, avancée, efficace et économique. Elle repose sur le principe des vibrations électromagnétiques qui produisent directement de la chaleur dans la casserole, au lieu de chauffer indirectement à travers la surface vitrée. La surface vitrée devient chaude uniquement parce que la casserole est en contact avec cette dernière.

text_image
récipient en fer circuit magnétique plaque en verre céramique bobine à induction courants induitsAvant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson à induction
- Lisez ce manuel, en prenant note en particulier du paragraphe « Consignes de sécurité ».
- Ôtez tout film de protection qui serait encore collé sur votre table de cuisson à induction.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Faire attention quand vous faites une friture, car l'huile et la graisse deviennent chaudes très rapidement, en particulier si vous utilisez la fonction de suralimentation. Aux températures extrêmement élevées, l'huile et la graisse s'enflamment spontanément, ce qui présente un risque grave d'incendie.
Astuces de cuisson
- Quand un aliment arrive à ébullition, réduisez le réglage de température.
- En utilisant un couvercle, vous réduirez les temps de cuisson et économiserez de l'énergie en préservant la chaleur.
- Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire les temps de cuisson.
- Commencez la cuisson avec une température élevée, puis réduisez-la lorsque l'aliment est bien chaud.
Faire mijoter, cuire du riz
- Faire mijoter un aliment (cuisson en dessous du point d'ébullition) requiert une température autour de 85 °C, lorsque les bulles commencent à remonter occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clé pour préparer des soupes délicieuses et des ragoûts tendres, car les saveurs sont libérées sans trop cuire les aliments. Vous devez également préparer les sauces épaissies à base d'œufs et de farine sous le point d'ébullition.
- Pour certaines préparations, y compris la cuisson du riz par la méthode de l'absorption, il peut être nécessaire d'avoir une température plus élevée que la température la plus basse pour garantir que les aliments soient correctement cuits dans le délai recommandé.
Griller un steak
Pour cuire des steaks savoureux et juteux :
- Laissez la viande à la température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire.
- Réchauffez une poêle à frire à fond robuste.
- Enduisez les deux côtés du steak avec de l'huile. Versez une petite quantité d'huile dans la poêle chaude, puis posez la viande sur la poêle chaude.
- Tournez une seule fois le steak durant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépendra de l'épaisseur du steak et du degré de cuisson souhaité. Le temps peut varier d'environ 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer à quel point il est cuit - plus il est ferme, plus il sera « bien fait ».
- Laissez reposer le steak sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour lui permettre de devenir tendre avant de le servir.
Pour la cuisson sautée
- Choisissez un wok à fond plat ou une grande poêle à frire, compatible avec la cuisson à induction.
- Préparez tous les ingrédients et les ustensiles. Faire sauter des ingrédients est une méthode de cuisson rapide. Si vous préparez de grandes quantités de nourriture, divisez la cuisson en plusieurs petites quantités.
- Préchauffez brièvement la poêle et versez-y deux cuillères à soupe d'huile.
- Faites cuire d'abord les morceaux de viande, puis mettez de côté et maintenez au chaud.
- Faites sauter les légumes. Dès qu'ils sont chauds, mais encore croquants, abaissez la température de la zone de cuisson, remettez la viande dans la poêle et versez votre sauce.
- Faites sauter doucement les ingrédients pour vous assurer qu'ils sont bien cuits.
- Servez immédiatement.
Détection de petits objets
Lorsqu'une casserole de diamètre inadéquat ou non magnétique (par ex. en aluminium), ou d'autres petits objets (par ex. couteau, fourchette, clé) ont été laissés sur la table de cuisson, cette dernière se mettra automatiquement en veille après 1 minute. Le ventilateur continuera de refroidir la table de cuisson à induction encore 1 minute.
Réglages de température
Les réglages ci-dessous sont donnés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, y compris de votre ustensile et de la quantité de nourriture que vous cuisez. Faites des essais avec la table de cuisson à induction pour trouver le réglage qui convient le mieux.
| Réglage de température Recommandé pour | |
| 1 - 2 | • cuire délicatement de petites quantités de nourriture• faire fondre le chocolat, le beurre et des aliments qui brûlent rapidement• faire mijoter doucement• chauffer lentement |
| 3 - 4 | • réchauffer• faire mijoter rapidement• cuire le riz |
| 5 - 6 • crêpes | |
| 7 - 8 | • faire sauter• cuire les pâtes |
| 9 | • faire sauter• griller• porter une soupe à ébullition• porter à ébullition de l’eau |
Sélection de l'équipement d'installation
Découpez la surface de travail selon les dimensions indiquées sur le plan.
Aux fins de l'installation et de l'utilisation, un espace minimum de 5 cm doit être préservé autour du trou. Assurez-vous que l'épaisseur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Veuillez sélectionner un matériau de surface de travail résistant à la chaleur et isolé (vous ne devez pas utiliser de bois et de matériaux fibreux ou hygroscopiques similaires comme matériau de surface de travail à moins qu'ils n'étaient été imprégnés) pour éviter les décharges électriques et les déformations plus importantes causées par le rayonnement thermique de la plaque chauffante. Tel que présenté ci-dessous :
REMARQUE : La distance de sécurité entre les côtés de la table de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d'au moins 3 mm.

text_image
L W H D X B X A X JOINT F 3 mm min.| L (mm) W | (mm) H (mm) | D (mm) A | (mm) B (mm) | X (mm) F (mm) | ||
| 590 520 | 62 58 | 560+4+1 | 490+4+1 | 50 min. 3 min. |
En toutes circonstances, assurez-vous que la table de cuisson à induction est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement. Tel que présenté ci-dessous.
REMARQUE : La distance de sécurité entre la plaque chauffante et le placard au-dessus de la plaque chauffante doit être d'au moins 760 mm.

text_image
A B E C D 760mm 30 mm min. mur| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | 50 min. | 20 min. | Admission d'air | Sortie d'air 5 mm |
AVERTISSEMENT : Assurer une aération suffisante
Assurez-vous que la table de cuisson à induction est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées. Afin d'éviter un contact accidentel avec le fond surchauffé de la table de cuisson, ou une décharge électrique inattendue pendant le fonctionnement, il est nécessaire de placer un insert en bois, fixé par des vis, à une distance minimale de 50 mm du dessous de la table de cuisson. Suivez les instructions ci-dessous.

text_image
50 mm min. 5 mm max. 5 mm max.⚠️ Des orifices de ventilation sont prévus sur le pourtour de la table de cuisson. VOUS DEVEZ veiller à ce que ces orifices ne soient pas bloqués par le plan de travail lorsque vous placez la table de cuisson en position.
- Sachez que la colle qui relie le matériau plastique ou en bois au meuble, doit résister à une température d'au moins 150 °C, pour éviter le décollement du panneau. - Le mur à l'arrière, les surfaces adjacentes et tout autour doivent, par conséquent, résister à une température de 90 °C.
Avant d'installer la table de cuisson, vérifiez que
- La surface de travail est carrée et de niveau, et aucun élément structurel n'interfère avec les exigences d'espace.
- La surface de travail est faite d'un matériau résistant à la chaleur et isolé.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four dispose d'un ventilateur de refroidissement intégré.
- L'installation sera conforme à toutes les exigences d'espacements et aux normes et réglementations applicables.
- Un interrupteur d'isolement approprié assurant une déconnexion complète de l'alimentation secteur est incorporé dans le câblage permanent, monté et positionné pour se conformer aux règles et réglementations locales en matière de câblage.
- Le sectionneur doit être de type homologué et fournir une séparation de contact d'entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs [phases] actifs si les règles de câblage local autorisent cette variation des dispositions).
- L'interrupteur d'isolement sera facilement accessible au client avec la table de cuisson installée.
- Vous avez consulté les autorités locales en bâtiments et les textes réglementaires.
- Vous avez utilisé un matériau de finition thermorésistant et facile à nettoyer (par ex. des carreaux en céramique) pour les surfaces murales entourant la table de cuisson.
Après avoir installé la table de cuisson, vérifiez que
- Le câble d'alimentation n'est pas accessible à travers des portes ou des tiroirs d'armoire.
- Une circulation d'air frais suffisante est garantie de l'extérieur du meuble vers la base de la table de cuisson.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique doit être prévue sous la base de la table de cuisson.
- L'utilisateur a un accès direct au sectionneur.
Avant de placer les supports de fixation
L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable (utilisez l'emballage). Ne forcez pas sur les commandes de la table de cuisson.
Réglage de la position des supports
Fixez la table de cuisson sur la surface de travail en vissant 4 supports sur le fond de la table de cuisson (voir image) après l'installation.
Ajustez la position du support en fonction de l'épaisseur de la surface de travail.

text_image
support
text_image
TABLE DE CUISSON SUPPORT A TABLE
text_image
TABLE DE CUISSON SUPPORT B TABLE
En aucun cas, les supports ne peuvent toucher les surfaces intérieures du plan de travail après l'installation (voir l'image).
MISES EN GARDE
- La plaque de cuisson à induction doit être installée par un technicien ou une personne qualifiée. Nous mettons des professionnels à votre disposition. Veuillez ne jamais réaliser cette opération vous-même.
- La table de cuisson ne devra pas être installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un congélateur, d'un réfrigérateur, d'une machine à laver ou d'un sèche-linge, car l'humidité peut endommager les composants électroniques de la table de cuisson.
- La plaque de cuisson à induction doit être installée de manière à optimiser le dégagement de chaleur afin de garantir sa fiabilité.
- La paroi et la zone de chauffage induite au-dessus de la surface de la table doivent résister à la chaleur.
- Pour éviter tout dommage, la couche intermédiaire et le matériau adhésif doivent être thermorésistants.
- Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
Raccordement de la table de cuisson à l'alimentation secteur

Cette table de cuisson doit être connectée à l'alimentation électrique principale uniquement par une personne qualifiée. Avant de connecter la table de cuisson à l'alimentation électrique principale, vérifiez que :
- Le réseau électrique ménager convient pour la puissance absorbée par la table de cuisson.
- La tension correspond à la valeur donnée dans la plaque signalétique.
- Les sections des câbles d'alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifiée par la plaque signalétique.
Pour connecter la table de cuisson à l'alimentation secteur, n'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Le câble d'alimentation électrique ne doit toucher aucune pièce chaude et doit être positionné de sorte que sa température ne dépassera pas 75 °C à aucun moment.

Vérifiez avec un électricien que le réseau électrique ménager est adapté sans modification. Toute modification doit être réalisée par un électricien qualifié.

text_image
N1N2L2L1N1N2L1N1N2L2L1 Bleu Gris Marron Noir Jaune/Vert 220-240V~
text_image
Bleu Gris Marron Noir Jaune/Vert 220-240V- 400V- 220-240V-
text_image
Bleu Gris Marron Noir Jaune/Vert 220-240V- 220-240V-- Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, l'opération devra être effectuée par un agent du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter tout accident.
- Si l'appareil est connecté directement au secteur, un disjoncteur bipolaire devra être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- L'installateur doit veiller à ce que la connexion électrique est réalisée correctement et qu'elle est conforme avec la réglementation en matière de sécurité.
- Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
- Le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé uniquement par un technicien autorisé.

La surface inférieure et le cordon d'alimentation de la table de cuisson ne doivent pas être accessibles après installation.
CONSIGNES D'UTILISATION
Commandes tactiles
- Les commandes répondent au toucher. Par conséquent, vous ne devez exercer aucune pression.
- Utilisez l'extrémité de votre doigt, non un objet pointu.
- Vous entendrez un signal sonore chaque fois que vous toucherez correctement les commandes.
- Veillez à ce que les commandes soient toujours propres et sèches, et qu'aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) ne les couvre. Même une fine pellicule d'eau peut compromettre le bon fonctionnement des commandes.

Choisir le bon ustensile de cuisine

- Utilisez uniquement un ustensile de cuisson avec un fond adapté à la cuisson à induction. Recherchez le symbole de l'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole.
- Vous pouvez vérifier que votre ustensile est adapté en exécutant un test avec un aimant. Approchez l'aimant du fond de la casserole. S'il est attiré, la casserole est adaptée à la cuisson à induction.
- Si vous n'avez pas d'aimant :

- Versez de l'eau dans la casserole que vous souhaitez tester.
-
Si le symbole ne clignote pas sur l'afficheur et l'eau se chauffe, la casserole sera compatible.
-
Les casseroles fabriquées dans les matériaux suivants ne conviennent pas : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans fond magnétique, verre, porcelaine, céramique et terre cuite.
- Si la partie ferromagnétique ne recouvre que partiellement la base de la casserole, seule la zone ferromagnétique chauffera, le reste de la base risquant de ne pas atteindre une température suffisante pour la cuisson.
- Si la zone ferromagnétique n'est pas homogène, mais présente d'autres matériaux tels que l'aluminium, cela peut affecter le chauffage et la détection de la casserole.
- Si le fond de la casserole est similaire aux images ci-dessous, la casserole peut ne pas être détectée.

- N'utilisez pas un ustensile avec des bords irréguliers ou un fond incurvé.

- Vérifiez que le fond de votre casserole est lisse, repose à plat contre la surface vitrée et est du même diamètre que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sélectionnée. En utilisant un récipient légèrement plus grand, l'efficacité énergétique sera optimale. Si vous utilisez un récipient plus petit, l'efficacité sera moindre que celle prévue. Un récipient de moins de 140 mm pourrait ne pas être détecté par la table de cuisson. Placez toujours votre casserole au centre de la zone de cuisson.



- Soulevez toujours les casseroles de la table de cuisson à induction - ne glissez pas, car elles pourraient rayer la vitre.

1. Démarrer la cuisson
-
Touchez la commande MARCHE/ARRÊT. Une fois sous tension, l'avertisseur émet un bref signal sonore. Tous les afficheurs indiquent « - » ou « - - », ce qui signifie que la table de cuisson à induction est entrée en mode veille.
-
Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
- Veillez à ce que le fond de la casserole et la surface de cuisson soient propres et secs.


- Lorsque vous touchez une commande de sélection de zone de chauffage, un indicateur à côté de la commande se met à clignoter.

text_image
5-
Sélectionner un réglage de chauffage en touchant le curseur de commande.
-
Si vous ne choisissez pas un réglage de température après 1 minute, la table de cuisson à induction s'éteindra automatiquement. Vous devrez recommencer à l'étape 1.
- Vous pouvez modifier le réglage de température à tout moment durant la cuisson.

text_image
0 9 mise en marche 0 9 mise en arrêtSi le symbole et le réglage de température clignotent sur l'afficheur
Cela signifie que :
- une casserole n'a pas été placée sur la zone de cuisson correcte ou,
- la casserole que vous êtes en train d'utiliser ne convient pas à la cuisson à induction ou,
- la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrée sur la zone de cuisson.
Aucun chauffage n'a lieu à moins qu'il n'y ait une casserole appropriée sur la zone de cuisson. Si aucune casserole adaptée n'est placée sur la zone de cuisson, le symbole « 4 » affiché s'éteindra automatiquement après 1 minute.
2. Terminer la cuisson
- Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage à éteindre.

- Éteignez toute la table de cuisson en appuyant sur la commande ALLUMÉE/ÉTEINTE.

- Désactivez la zone de cuisson en plaçant le curseur sur « O ». Veillez à ce que l'afficheur indique « O ».

- Faites attention aux surfaces chaudes H montrera quelle zone de cuisson est chaude au toucher. Il disparaîtra quand la surface sera suffisamment refroidie à une température adéquate. Vous pourriez également utiliser cette fonction pour économiser de l'énergie si vous souhaitez réchauffer d'autres casseroles en utilisant la plaque de cuisson encore chaude.

3. Utilisation de la fonction de surpuissance
Activer la fonction de surpuissance
- Touchez une commande de sélection de zone de chauffage.

- En touchant la commande de suralimentation (B), l'indicateur de zone affiche « P » et la puissance atteint Max.

Annuler la fonction de surpuissance
-
Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage dont vous souhaitez annuler la fonction intensification.
-
En touchant la commande de surpuissance (B) pour annuler la fonction de surpuissance, la zone de cuisson revient à son réglage d'origine.

text_image
p

Remarque
- La fonction peut être utilisée avec toutes les zones de cuisson.
- La zone de cuisson revient à son réglage d'origine après 5 minutes.
- Si le réglage de la chaleur d'origine est égal à 0, il reviendra à 9 après 5 minutes.
4. Verrouillages des commandes
- Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter un usage involontaire (par exemple, des enfants allument accidentellement les zones de cuisson).
- Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes, à l'exception de la commande ALLUMÉE/ÉTEINTE, sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage L'indicateur du minuteur affichera « Lo »
Pour déverrouiller les commandes
Touchez et maintenez la pression sur la commande de verrouillage pendant un moment.

Lorsque la table de cuisson est en mode verrouillé, toutes les commandes sont désactivées sauf la commande ALLUMÉE/ÉTEINTE. Vous pouvez toujours éteindre la table de cuisson à induction avec la commande ALLUMÉE/ÉTEINTE en cas d'urgence, mais vous devrez toujours déverrouiller la table de cuisson à la prochaine opération.
5. Commande du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur de deux façons différentes :
a) Vous pouvez l'utiliser comme aide-mémoire. Dans ce cas, la minuterie n'éteindra aucune zone de cuisson lorsque le temps défini est écoulé.
b) Vous pouvez le configurer pour désactiver une ou plusieurs zones de cuisson une fois le temps défini écoulé.
Le maximum de la minuterie est de 99 min.
a) Utilisation de la minuterie comme minuterie de rappel
Si vous n'avez sélectionné aucune zone de cuisson
- Assurez-vous que la table de cuisson est allumée.
Remarque : vous pouvez utiliser le compte-minutes. Pour se faire, au moins une zone doit être active.
Touchez la commande du minuteur, il affichera « 10 » et le « 0 » clignotera.

text_image
10 L-
Appuyer à nouveau sur la commande du minuteur, le « 1 » clignotera.
-
Régler le temps en touchant le curseur de commande. (par exemple 5)


text_image
0 9- Régler l'heure en appuyant sur le curseur de commande (par exemple 9), maintenant le minuteur que vous avez réglé est de 95 minutes.

text_image
15
text_image
95 Ⓛ 0 —— ● —— 9Une fois le temps réglé, le compte à rebours commence immédiatement. L'écran affichera le temps restant.
- Une fois le temps réglé écoulé, l'avertisseur émettra de brefs signaux sonores pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur affichera « - - ».

b) Réglage de la minuterie pour désactiver une zone de cuisson
Pour régler une zone
-
Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage dont vous souhaitez régler le minuteur.
-
En peu de temps, toucher la commande du minuteur, il affichera « 10 » à l'écran et le « 0 » clignotera.


text_image
10 L-
Régler le temps en touchant le curseur de commande. (par exemple 5)
-
Appuyer à nouveau sur la commande du minuteur, le « 1 » clignotera.

text_image
15 ⓤ 0 —— 9
text_image
15-
Régler l'heure en appuyant sur le curseur de commande (par exemple 9), maintenant le minuteur que vous avez réglé est de 95 minutes.
-
Une fois le temps réglé, le compte à rebours commence immédiatement. L'écran affichera le temps restant.
REMARQUE : Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allume pour indiquer que la zone est sélectionnée.

text_image
95 Ⓛ 0 —— ● —— 9
- Lorsque la minuterie de cuisson expire, la zone de cuisson correspondante sera automatiquement éteinte.

Les autres zones de cuisson continueront de fonctionner si elles ont été allumées au préalable.
Les images présentées ci-dessus sont pour référence seulement, et le produit final doit prévaloir.
Pour régler plusieurs zones :
La procédure pour régler plusieurs zones est similaire à celle pour régler une zone ;
Lorsque vous réglez le temps simultanément pour plusieurs zones de cuisson, les points décimaux des zones de cuisson concernées sont allumés. L'indicateur des minutes affiche les minutes du minuteur. Le point des zones correspondantes clignote.
Voir les figures ci-dessous :

text_image
3 (réglé sur 15 minutes) 6 (réglé sur 45 minutes) 15 ⓁUne fois le minuteur à expiration, la zone correspondante s'éteindra. Ensuite, il affichera le nouveau minuteur et le point de la zone correspondante clignotera.
Voir la figure à droite :


(réglé à 30 minutes)
Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage, le minuteur correspondant s'affiche dans l'indicateur du minuteur.
C) Annuler la minuterie
Le fait de toucher la zone de sélection de chauffage dont vous souhaitez annule le minuteur.

Le fait de toucher la commande du minuteur fait clignoter le voyant.

Appuyer sur le curseur de commande pour régler le minuteur sur « 00 », le minuteur est annulé.
6. Temps de fonctionnement par défaut
L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre table de cuisson à induction. Il s'éteint automatiquement si jamais vous oubliez d'arrêter votre cuisson. Les temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance sont donnés dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | |||||||||
| Temps de fonctionnement par défaut (en heures) | 8 8 8 4 4 4 2 2 2 | ||||||||
Lorsque le pot est retiré, la table de cuisson à induction peut cesser de chauffer immédiatement et la table de cuisson s'éteint automatiquement après 2 minutes.

Les personnes ayant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d'utiliser cet appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
| Quoi ? Comment ? Important ! | ||
| Salissure quotidienne sur la surface vitrée (traces de doigts, marques, taches laissées par les aliments ou déversements non sucrés sur la surface vitrée). | 1. Mettez hors tension la table de cuisson.2. Appliquez un nettoyant pour table de cuisson sur la surface vitrée alors qu'elle est encore chaude (mais pas trop chaude !)3. Rincez et essuyez avec un chiffon sec ou une serviette en papier.4. Remettez sous tension la table de cuisson. | Lorsque la table de cuisson est hors tension, l'indicateur de « surface chaude » ne s'allume pas, mais la zone de cuisson peut être encore chaude ! Faites extrêmement attention.Des tampons à récurer résistants, certains tampons à récupérer en nylon et des agents de nettoyage durs/abrasifs peuvent rayer la surface vitrée. Lisez toujours l'étiquette pour vérifier si votre nettoyant ou tampon à récurer est adapté.Ne laissez jamais des résidus de nettoyage sur la table de cuisson : la surface vitrée peut se tacher. |
| Débordements, matières fondues et déversements de sucre chaud sur la surface vitrée. | Éliminez-les immédiatement avec une truelle à poisson, une spatule ou un grattoir à lame adéquat pour les tables de cuisson en céramique, mais faites attention aux surfaces des zones de cuisson chaudes :1. Mettez hors tension la table de cuisson au niveau de l'interrupteur mural.Inclinez la lame ou l'ustensile avec un angle de 30° et grattez la salissure ou le déversement vers une zone froide de la table à cuisson.Nettoyez la salissure ou le déversement avec un torchon ou une serviette en papier.Suivez les étapes 2 à 4 de la section « Salissure quotidienne sur la surface vitrée » ci-dessus. | Retirer les taches laissées par les aliments fondus et les aliments sucrés ou les répandre plus tôt possible. Si vous les laissez refroidir sur la surface vitrée, il sera plus difficile de les enlever ou même de l'endommager de façon permanente.Risque de coupure : lorsque le capot de protection est retiré, la lame du grattoir est tranchante comme un rasoir. Utilisez-le avec une extrême précaution et rangez-le toujours pour plus de sécurité et hors de la portée des enfants. |
| Déversements sur les commandes tactiles. | 1. Mettez hors tension la table de cuisson.2. Épongez le déversement.3. Essuyez la zone des commandes tactiles avec une éponge ou un chiffon propre et mouillé.Essuyez complètement la zone avec une serviette en papier.Remettez sous tension la table de cuisson. | La table de cuisson peut émettre un bip et s'éteindre, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner tant qu'il y a du liquide dessus. Veillez à essuyer la zone des commandes tactiles avant de remettre sous tension la table de cuisson. |
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des remarques pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser votre temps et votre argent qui peuvent coûter cher pour appeler le centre de service.
| Problème Causes possibles Que faire | ||
| La table de cuisson ne s'allume pas. | Aucune alimentation. | Vérifiez que la table de cuisson en céramique est branchée à l'alimentation électrique et qu'elle est allumée.Vérifiez si une panne de courant ne s'est pas produite dans votre habitation ou quartier. Si vous avez effectué toutes les vérifications et si le problème persiste, faites appel à un technicien qualifié. |
| Les commandes tactiles ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. | Déverrouillez les commandes. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de votre table de cuisson en céramique » pour des instructions. |
| Vous rencontrez des difficultés à utiliser les commandes tactiles. | Il se peut qu'une fine pellicule d'eau recouvre les commandes ou que vous utilisiez la pointe de votre doigt pour toucher les commandes. | Vérifiez que la zone des commandes tactiles est sèche et utilisez l'extrémité arrondie pour toucher les commandes. |
| La surface vitrée est rayée. | Ustensile de cuisine à bords rugueux. Vous utilisez un tampon à récurer ou des produits de nettoyage inappropriés et abrasifs. | Utilisez un ustensile de cuisine pat et à fond lisse. Reportez-vous au paragraphe « Choisir le bon ustensile de cuisine ». Voir. « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ». |
| Des grésillements ou des craquements proviennent de certaines casseroles. | Cela peut être dû à la construction de vos ustensiles de cuisine (des couches de différents métaux vibrent différemment). | C'est normal pour l'ustensile de cuisine et ne constitue pas un défaut. |
| La table de cuisson à induction émet un faible bruit de bourdonnement lorsque vous l'utilisez à un réglage de température élevé. | Cela est dû à la technologie de la cuisson à induction. | C'est normal. Cependant, le bruit peut faiblir ou disparaître complètement lorsque vous diminuez le réglage de température. |
| Bruit de ventilateur en provenance de la table de cuisson à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre table de cuisson à induction s'est activé afin d'éviter que les composants électroniques surchauffent. Il peut continuer de fonctionner même après que vous avez éteint la table de cuisson à induction. | C'est normal. Aucune action n'est nécessaire. Ne mettez pas la table de cuisson à induction hors tension au niveau de l'interrupteur mural alors que le ventilateur est en fonctionnement. |
| Les casseroles ne se réchauffent pas et apparaissent à l'écran. | La table de cuisson à induction n'arrive pas à détecter la casserole, car elle ne convient pas à la cuisson à induction.La table de cuisson à induction n'arrive pas à détecter la casserole, car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n'est pas correctement centrée. | Utilisez un ustensile de cuisson pour la cuisson à induction. Reportez-vous au paragraphe « Choisir le bon ustensile de cuisine ».Centrez la casserole et vérifiez que son fond correspond au diamètre de la zone de cuisson. |
| La table de cuisson à induction ou une zone de cuisson s'est éteinte de manière inattendue, une tonalité retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson). | Défaut technique. | Veuillez noter les lettres et le numéro de l'erreur, mettez la table de cuisson à induction hors tension au niveau de l'interrupteur mural et contactez un technicien qualifié. |
Affichage et contrôles des erreurs
La table de cuisson à induction est équipée d'une fonction d'autodiagnostic. En effectuant ce test, le technicien sera en mesure de vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter ou désassembler la table de cuisson du plan de travail.
(1) Dépannage
| Code d'échec Problème Solution | ||
| Aucune autorécupération | ||
| E1 | Défaillance du capteur de température de la plaque céramique - circuit ouvert. | • Vérifier la connexion ou remplacer le capteur de température de la plaque céramique. |
| E2 | Défaillance du capteur de température de la plaque céramique - court-circuit. | |
| Eb | Panne du capteur de température de la plaque en céramique. | |
| E3 | Température élevée au niveau du capteur de la plaque céramique. | • Attendre que la température de la plaque céramique retourne à la normale. Appuyez sur le bouton « ALLUMÉE/ ÉTEINTE » pour redémarrer l'unité. |
| E4 | Panne du capteur de température de l'IGBT--circuit ouvert. | • Remplacer la carte d'alimentation. |
| E5 | Capteur de température de la défaillance de l'IGBT - court-circuit. | |
| E6 | Température élevée au niveau de l'IGBT. | • Attendre que la température de l'IGBT retourne à la normale. Appuyez sur le bouton « ALLUMÉE/ ÉTEINTE » pour redémarrer l'unité. Vérifier si le ventilateur tourne sans problème. Dans le cas contraire, remplacer le ventilateur. |
| E7 | La tension d'alimentation est inférieure à la tension nominale. | • Veuillez contrôler si l'alimentation électrique fonctionne normalement. Mettre sous tension une fois que l'alimentation électrique retourne à la normale. |
| E8 | La tension d'alimentation est supérieure à la tension nominale. | |
| U1 Erreur de communication. | • Réinsérez la connexion entre le panneau d'affichage et le tableau d'alimentation. Remplacer le tableau d'alimentation ou le tableau d'affichage. | |
(2) Défaillance et solution spécifiques
| Erreur Probleme Solution A Solution B | |||
| Le témoin ne s'allume pas lorsque l'unité est branchée. | Aucune alimentation électrique. | Vérifier si la fiche est fermement insérée dans la prise et que la prise fonctionne. | |
| Erreur de connexion de la carte d'alimentation accessoire et de la carte d'affichage. | Vérifier la connexion. | ||
| La carte d'alimentation accessoire est endommagée. | Remplacer la carte d'alimentation accessoire. | ||
| La carte d'affichage est endommagée. | Remplacer la carte d'affichage. | ||
| Certaines commandes ne fonctionnent pas ou l'afficheur à LED ne fonctionne pas normalement. | La carte d'affichage est endommagée. | Remplacer la carte d'affichage. | |
| L'indicateur de mode de cuisson s'allume, mais la cuisson ne démarre pas. | Température élevée de la table de cuisson. | La température ambiante est peut-être trop élevée. Les entrées d'air ou les orifices de ventilation sont peut-être bloqués. | |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | Vérifier si le ventilateur tourne sans problème. Dans le cas contraire, remplacer le ventilateur. | ||
| La carte d'alimentation est endommagée. | Remplacer la carte d'alimentation. | ||
| La cuisson s'interrompt soudainement au cours du fonctionnement et le symbole « u » apparaît sur l'afficheur. | Mauvais type de casserole. | Utiliser un récipient correct (reportez-vous au manuel d'instructions.) | Le circuit de détection de casserole est endommagé.Remplacer la carte d'alimentation. |
| Le diamètre du récipient est trop petit. | |||
| L'appareil de cuisson est en surchauffe ; | L'appareil est en surchauffe.Attendre que la température retourne à la normale.Appuyer sur la commande « ALLUMÉE/ÉTEINTE » pour redémarrer l'appareil. | ||
| Les zones de chauffage d'un même côté (telle que la première et la deuxième zone) affichent le symbole « u ». | Erreur de connexion de la carte d'alimentation et de la carte d'affichage ; | Vérifier la connexion. | |
| La carte d'affichage de pièces adjacentes est endommagée. | Remplacer la carte d'affichage. | ||
| La carte principale est endommagée. | Remplacer la carte d'alimentation. | ||
| Le moteur du ventilateur émet un bruit anormal. | Le moteur du ventilateur est endommagé. | Remplacer le ventilateur. | |
Les informations données ci-dessus permettent le diagnostic et le contrôle des erreurs communes. Veuillez ne pas désassembler l'appareil vous-même pour éviter tout danger et pour éviter d'endommager la table de cuisson à induction.
MARQUES DE COMMERCE, DROITS D'AUTEUR ET DÉCLARATION JURIDIQUE

Le logo, les noms de marque, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes leurs versions sont des actifs de valeur de Midea Group et/ou de ses sociétés affiliées (« Midea »), pour lesquels Midea possède des marques, des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle, sans oublier toute la bienveillance découlant de l'utilisation d'une partie quelconque d'une marque Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une contrefaçon de marque ou une concurrence déloyale en violation des lois pertinentes.
Ce manuel est créé par Midea et Midea se réserve tous les droits d'auteur de celui-ci. Aucune entité ou individu ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en tout ou en partie ce manuel, ou regrouper ou vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit préalable de Midea.
Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Cependant, le produit réel peut varier en raison de l'amélioration des fonctions et des conceptions.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
Consignes importantes relatives à l'environnement
Conformité à la directive DEEE et élimination du produit usagé :
Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'UE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. L'appareil usagé doit être remis au point de collecte officiel pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui le produit a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils. La mise au rebut appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité à la directive RoHS
Le produit que vous avez acheté est conforme à la directive européenne RoHS (2011/65/EU). Il ne contient pas de matières nocives et interdites spécifiées dans la directive.
Informations sur l'emballage
Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à notre réglementation nationale sur l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

Pour la fourniture des services convenus avec le client,
nous acceptons de nous conformer sans restriction à toutes les stipulations de la législation applicable en matière de protection des données, conformément aux pays convenus dans lesquels les services au client seront fournis, ainsi que, le cas échéant, au Règlement général sur la protection des données (RGPD) de l'UE.
De manière générale, nous traitons les données dans le but de remplir notre obligation contractuelle avec vous et pour des raisons de sécurité des produits, pour sauvegarder vos droits en rapport avec les questions de garantie et d'enregistrement des produits.
Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données personnelles peuvent être transférées à des destinataires situés en dehors de l'Espace économique européen.
De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données via MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits tels que le droit de vous opposer au traitement de votre date personnelle à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter par l'adresse électronique MideaDPO@midea.com.
Pour trouver des informations supplémentaires, veuillez scanner le code QR.

text_image
Midea© Midea 2022 tous droits réservés
| MIDEA | Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str.14, 65760 Eschborn, Germany | kundenservice@midea.com |
| MIDEA ITALIA S.R.L. Via Luigi Bodio 29/37 -Milano (MI) 20158 Italy | assistenza@midea.com | |
| Midea Electrics France 253 RUE SAINT-HONORE 75001 PARIS | service_france@midea.com | |
| MIDEA HOME APPLIANCES UK LTD 5 New Street Square, London, United Kingdom, EC4A 3TW | service_uk@midea.com |





