MIH662D782BH - Herd MIDEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MIH662D782BH MIDEA als PDF.
Benutzerfragen zu MIH662D782BH MIDEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MIH662D782BH - MIDEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MIH662D782BH von der Marke MIDEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MIH662D782BH MIDEA
Warnhinweise: Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Aussehen und Spezifikationen können für eine Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit Ihrem Händler oder dem Hersteller in Verbindung. Das obige Diagramm dient nur als Referenz. Bitte nehmen Sie das Aussehen des tatsächlichen Produkts als Maßstab.
DANKSCHREIBEN
Vielen Dank, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea-Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerksam durch, damit Sie wissen, wie Sie die Funktionen Ihres neuen Geräts auf sichere Weise nutzen können.
INHALT
DANKSCHREIBEN....01
SICHERHEITSHINWEISE....02
TECHNISCHE DATEN....07
PRODUKTÜBERSICHT 08
SCHNELLSTARTANLEITUNG ....10
BEDIENUNGSANLEITUNG 16
REINIGUNG UND PFLEGE 24
FEHLERSUCHE 25
MARKEN, URHEBERRECHTE UND RECHTLICHER HINWEIS..28
ENTSORGUNG UND RECYCLING 29
HINWEISE ZUM DATENSCHUTZ 30
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit den folgenden Sicherheitsrichtlinien soll nicht vorhersehbaren Risiken oder Schäden aufgrund eines unsachgemäßen oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts vorgebeugt werden. Wenn Sie das Gerät empfangen haben, vergewissern Sie sich bitte, dass weder die Verpackung des Geräts noch das Gerät selbst beschädigt sind/wurden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Wenn Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich bitte an den Händler oder den Verkäufer. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sind Modifikationen oder Veränderungen am Gerät untersagt. Zweckentfremdete Nutzung kann zu Gefährdungen und dem Erlöschen der Garantie führen.
Erklärung der Symbole
![]() | GefahrDieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren für das Leben und die Gesundheit von Personen durch hochentzündliches Gas bestehen. |
![]() | Warnung vor StromschlagDieses Symbol weist auf Gefahren für das Leben und die Gesundheit von Personen aufgrund elektrischer Spannung hin. |
![]() | WarnungDieses Signalwort weist auf Gefährdungen mit einem mittleren Risikograd hin, die bei Nichtvermeidung Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben können. |
![]() | VorsichtDieses Signalwort weist auf Gefährdungen mit einem niedrigen Risikograd hin, die bei Nichtvermeidung leichte bis mittelschwere Verletzungen zur Folge haben können. |
![]() | AchtungDieses Signalwort weist auf wichtige Informationen wie beispielsweise Schäden am Eigentum hin, die jedoch keine Gefährdung sind. |
![]() | Anweisungen befolgenDieses Symbol weist darauf hin, dass Servicetechniker dieses Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung bedienen und warten sollten. |
Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden/in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie in unmittelbarer Nähe des Aufstellungsortes oder des Gerätes für die spätere Verwendung auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Bitte lesen Sie diese Hinweise, bevor Sie Ihr Kochfeld verwenden.
AUFSTELLEN
Stromschlaggefahr
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten daran durchführen.
- Ein Erdungsanschluss ist zwingend erforderlich.
- Änderungen an der Hausinstallation dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.
- Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Stromschlag oder Tod führen.
Verletzungsgefahr
• Vorsicht - die Kanten sind scharf.
- Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schnittverletzungen führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät installieren oder verwenden.
- Es dürfen zu keinem Zeitpunkt brennbare Materialien oder Produkte auf dieses Gerät gestellt werden.
- Bitte stellen Sie diese Hinweise dem Verantwortlichen für die Installation des Geräts zur Verfügung.
- Um eine Gefährdung zu vermeiden, muss das Gerät gemäß dieser Montageanleitung installiert werden.
- Dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person installiert und geerdet werden.
- Dieses Gerät muss an einen Stromkreis angeschlossen werden, der einen Trennschalter beinhaltet, der eine vollständige Trennung von der Stromversorgung ermöglicht.
- Eine nicht ordnungsgemäße Installation des Geräts führt zum Erlöschen jeglicher Garantie- oder Haftungsansprüche.
-
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder haben von ihr Anleitungen zur Benutzung des Geräts erhalten.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. -
Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, muss es entweder vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, um Gefahren vorzubeugen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die mit der Benutzung des Geräts verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - WARNUNG: Wenn die Oberfläche von Kochflächen aus Glaskeramik oder ähnlichem Material, die spannungsführende Teile schützen, beschädigt ist, schalten Sie das Gerät aus, um Stromschlag zu vermeiden.
- Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung verwendet werden.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel dürfen nicht auf die Kochfeldoberfläche gelegt werden, da sie sich erhitzen
- Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Kochfeldes keinen Dampfreiniger.
- Schalten Sie das Kochfeld nach Gebrauch über die Bedienelemente aus und verlassen Sie sich nicht auf den Topfmelder.
- Das Gerät ist nicht für die Bedienung über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen.
- Feuergefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und Feuer verursachen. - WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie keinesfalls die Heizelemente.
Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht beaufsichtigt werden. - WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und Feuer verursachen.
Versuchen Sie KEINESFALLS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie dann die Flamme z.B. mit einem Topfdeckel oder einer Feuerlöschdecke ab.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
Feuergefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen. - WARNUNG: Verwenden Sie nur Kochfeldabdeckungen, die vom Hersteller in der Bedienungsanleitung als geeignet angegeben sind oder in das Gerät integrierte Kochfeldabdeckungen. Die Verwendung von ungeeigneten Schutzvorrichtungen kann Unfälle verursachen.
Stromschlaggefahr
- Kochen Sie nicht auf einem defekten oder zerbrochenen Kochfeld. Sollte die Kochfläche brechen oder reißen, schalten Sie das Gerät sofort am Stromnetz aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
- Schalten Sie das Kochfeld am Trennschalter aus, bevor Sie es reinigen oder warten.
- Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Stromschlag oder Tod führen.
Gesundheitsgefahr
- Dieses Gerät entspricht den Normen für elektromagnetische Sicherheit.
- Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Implantaten (z.B. Insulinpumpen) müssen sich jedoch vor der Verwendung dieses Geräts mit ihrem Arzt oder Implantathersteller in Verbindung setzen, um zu gewährleisten, dass ihre Implantate nicht durch das elektromagnetische Feld beeinträchtigt werden.
- Nichtbeachtung kann zum Tod führen.
Gefahr durch heiße Oberflächen
- Während des Gebrauchs werden die zugänglichen Teile dieses Geräts heiß genug, um Verbrennungen zu verursachen.
- Lassen Sie Ihren Körper, Ihre Kleidung oder anderes als geeignete Kochgeschirre nicht mit dem Induktionsglas in Berührung kommen, bis die Oberfläche abgekühlt ist.
• Halten Sie Kinder fern. - Die Griffe von Töpfen können heiß werden. Überprüfen Sie, ob die Griffe von Töpfen oder Pfannen über andere Kochzonen hinausragen. Halten Sie die Griffe außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.
Verletzungsgefahr
- Die rasiermesserscharfe Klinge eines Kochflächenschabers wird beim Einfahren der Sicherheitsabdeckung freigelegt. Verwenden Sie ein solches Gerät mit äußerster Sorgfalt und lagern Sie es immer sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schnittverletzungen führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. Übergelaufene Speisen verursachen Rauch und können sich entzünden.
- Verwenden Sie das Gerät niemals als Arbeits- oder Aufbewahrungsfläche.
-
Lassen Sie niemals Gegenstände oder Utensilien auf dem Gerät zurück.
-
Legen Sie keine magnetisierbaren Gegenstände (z.B. Kreditkarten, Speicherkarten) oder elektronischen Geräte (z.B. Computer, MP3-Player) in die Nähe des Gerätes, da sie durch das elektromagnetische Feld beeinträchtigt werden können.
- Verwenden Sie das Gerät keinesfalls zum Erwärmen oder Heizen des Raumes.
- Schalten Sie nach Gebrauch immer die Kochzonen und das Kochfeld wie in dieser Anleitung beschrieben aus (d.h. mit den berührungsempfindlichen Bedienelementen). Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung, um die Kochzonen auszuschalten, wenn Sie einen Topf abnehmen.
- Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen, darauf sitzen, stehen oder klettern.
- Lagern Sie keine für Kinder interessanten Gegenstände in Schränken über dem Gerät.
Kinder, die auf das Kochfeld klettern, können schwer verletzt werden.
- Lassen Sie Kinder nicht allein oder unbeaufsichtigt in dem Bereich, in dem das Gerät benutzt wird.
- Kinder oder Personen mit einer Behinderung, die ihre Bewegungsmöglichkeit einschränkt, müssen durch eine verantwortliche und kompetente Person im Gebrauch des Geräts unterwiesen werden. Der Ausbilder muss sich davon überzeugen, dass das Gerät ohne Gefahr benutzt werden kann.
- Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Geräts, es sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung ausdrücklich empfohlen. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Ihr Kochfeld und lassen Sie sie nichts darauf fallen.
- Stehen Sie nicht auf Ihrem Kochfeld.
- Verwenden Sie keine Töpfe mit gezackten Kanten und ziehen Sie Töpfe nicht über das Induktionsglas, da dies das Glas zerkratzen kann.
- Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Kochfeldes keine Scheuermittel oder andere scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da diese das Induktionsglas verkratzen können.
- Dieses Gerät ist für den Einsatz in privaten Haushalten und für ähnliche Anwendungen bestimmt, u.a.: -Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; -Gutshäuser; -Durch Besucher in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen; -Frühstückspensionen.
- WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs heiß.
- Berühren Sie keinesfalls die Heizelemente.
- Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht beaufsichtigt werden.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Induktionskochfeldes.
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungs- und Installationsanleitung aufmerksam zu lesen.
Zur Installation lesen Sie bitte den Abschnitt Installation.
Lesen Sie vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungs- und Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
TECHNISCHE DATEN
Kochfeld MIH662D782BH
Kochzonen 3 Zonen
Versorgungsspannung 220 - 240 V\~ 50 Hz oder 60 Hz
Installierte elektrische Leistung 6600W
Abmessungen L x B x H (mm) 590 x 520 x 62
Einbauabmessungen A x B (mm) 560 x 490
Die Abmessungen sind Näherungswerte. Da wir ständig bestrebt sind, unsere Produkte zu verbessern, können wir technische Daten und Designs ohne vorherige Ankündigung ändern.
| Symbol Wert Einheit | |||
| Modellidentifikation - MIH662D782BH | |||
| Herdtyp - Eingebautes Induktionskochfeld | |||
| Anzahl der Kochzonen und/oder Kochbereiche | -3 Zonen | ||
| Heiztechnologie (Induktions-Kochzonen und Kochbereiche,Infrarot-Kochzonen, massiveKochplatten) | -Induktionskochfelder | ||
| Für runde Kochzonen oderKochbereiche: Durchmesser dernutzbaren Oberfläche pro elektrischbeheizter Kochzone, gerundet auf dienächsten 5 mm | ∅ | Zone 1: 16,0Zone 2: 21,0Zone 3: 29,0 | cm |
| Für runde Kochzonen oderKochbereiche: Breite der nutzbarenOberfläche pro elektrisch beheizterKochzone Bereich, gerundet auf dienächsten 5 mm | L, W (L, B) --- cm | ||
| Energieaufnahme pro Kochzone oderKochbereich, pro kg berechnet | EC ElektrischesGaren | Zone 1: 188,6Zone 2: 185,3Zone 3: 178,6 | Wh/kg |
| Energieaufnahme des Herds pro kgberechnet | EC ElektrischesKochfeld | 184,2 | Wh/kg |
Die Daten werden gemäß der Norm EN 60350-2 und der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission ermittelt.
PRODUKTÜBERSICHT
Draufsicht

text_image
Max. 2300/2600W-Zone Max. 1300/1500W-Zone Max. INVECTER INVECTER Max. 2600/3000W-Zone Midea 88 Φ Glasplatte INVERTER QUATRO BedienfeldBedienfeld

text_image
Einschalt-/Timer-Schieberegler mit Touch-Steuerung Timer 8.8. ① Steuerelemente der Heizzonenauswahl 9 8 ② Steuerelemente der Heizzonenauswahl Tastensperre EIN/ AUS BoostHINWEIS
Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur der Erläuterung. Jede Abweichung zwischen dem realen Objekt und der Abbildung in der Zeichnung ist dem realen Objekt geschuldet.
Arbeitsweise
Induktionskochen ist eine sichere, fortschrittliche, effiziente und wirtschaftliche Zubereitungstechnologie. Es funktioniert durch elektromagnetische Schwingungen, die Wärme direkt im Topf erzeugen und nicht indirekt durch Erwärmung der Glasoberfläche. Das Glas wird nur dann heiß, wenn der Topf es schließlich erwärmt.

text_image
Stahltopf Magnetkreis Glaskeramikplatte Induktionsspule induzierte StrömeVor der Verwendung Ihres neuen Induktionskochfeldes beachten
- Lesen Sie diese Anleitung und beachten Sie besonders den Abschnitt „Sicherheitshinweise“.
- Entfernen Sie die Schutzfolie, die sich auf Ihrem Induktionskochfeld befindet.
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Seien Sie vorsichtig beim Braten, da sich Öl und Fett sehr schnell erwärmen, besonders wenn Sie die Boost-Funktion verwenden. Bei extrem hohen Temperaturen entzünden sich Öle und Fette spontan, was eine ernste Brandgefahr darstellt.
Kochtipps
- Wenn Speisen anfangen zu kochen, reduzieren Sie die Leistungseinstellung.
- Die Verwendung eines Deckels reduziert die Garzeit und spart Energie, indem die Wärme zurückgehalten wird.
- Minimieren Sie die Menge an Flüssigkeit oder Fett, um die Garzeit zu verkürzen.
- Beginnen Sie mit dem Garen auf einer hohen Leistungsstufe und reduzieren Sie die Stufe, wenn die Speisen erwärmt sind.
Köcheln, Reis kochen
- Unterhalb des Siedepunktes, bei etwa 85 °C, wird geköchelt und Blasen steigen nur gelegentlich an die Oberfläche der Kochflüssigkeit. Es ist der Schlüssel zu köstlichen Suppen und feinen Eintopfgerichten, denn die Aromen entwickeln sich, ohne das Essen zu überkochen. Sie sollten auch eibasierte Soßen und eingedickte Mehlschwitzen unter dem Siedepunkt köcheln.
- Einige Aufgaben, einschließlich des Kochens von Reis nach der Absorptionsmethode, können eine Einstellung erfordern, die höher als die niedrigste Einstellung ist, um zu gewährleisten, dass die Speisen in der empfohlenen Zeit korrekt gekocht werden.
Steak anbraten
Zum Kochen von saftigen, schmackhaften Steaks gehen Sie wie folgt vor:
- Lassen Sie das Fleisch vor dem Braten ca. 20 Minuten bei Zimmertemperatur stehen.
- Erhitzen Sie eine Bratpfanne mit schwerem Boden.
- Bestreichen Sie beide Seiten des Steaks mit Öl. Geben Sie eine kleine Menge Öl in die heiße Pfanne und geben Sie das Fleisch dann in die heiße Pfanne.
- Wenden Sie das Steak während des Bratens nur einmal. Die genaue Garzeit hängt von der Dicke des Steaks und der Art und Weise ab, wie Sie es zubereitet haben möchten. Die Zeit kann von ca. 2 - 8 Minuten pro Seite variieren. Drücken Sie das Steak, um abzuschätzen, wie gebraten es ist – je fester es sich anfühlt, desto mehr ist es „durchgebraten“.
- Lassen Sie das Steak für einige Minuten auf einem warmen Teller ruhen, damit es sich vor dem Servieren entspannen und zart werden kann.
Pfannenrühren
- Wählen Sie einen flachen, induktionsgeeigneten Wok oder eine große Bratpfanne.
- Halten Sie alle Zutaten und Geräte bereit. Das Pfannenrühren muss schnell erfolgen. Wenn Sie große Mengen zubereiten, garen Sie die Speisen in mehreren kleineren Chargen.
- Erhitzen Sie die Pfanne kurz und geben Sie zwei Esslöffel Öl dazu.
- Braten Sie zuerst das Fleisch, legen Sie es beiseite und halten Sie es warm.
- Bereiten Sie das Gemüse unter ständigem Rühren zu. Wenn es heiß, aber noch knusprig ist, stellen Sie die Kochzone auf eine niedrigere Stufe, geben Sie das Fleisch wieder in die Pfanne und dann Ihre Soße dazu.
- Rühren Sie die Zutaten vorsichtig um, um sie zu erwärmen.
- Servieren Sie sofort.
Erkennen von kleinen Gegenständen
Wenn eine ungeeignete Größe oder ein nicht magnetischer Topf (z.B. Aluminium) oder ein anderer kleiner Gegenstand (z.B. Messer, Gabel, Schlüssel) auf dem Kochfeld zurückgelassen wurde, schaltet sich das Kochfeld nach 1 Minute automatisch in den Standby-Modus. Das Gebläse kühlt das Induktionskochfeld noch 1 Minute lang ab.
Leistungseinstellungen
Die folgenden Einstellungen sind nur Richtwerte. Die genaue Einstellung hängt von mehreren Faktoren ab, darunter Ihr Kochgeschirr und die Menge, die Sie zubereiten. Experimentieren Sie mit dem Induktionskochfeld, um die Einstellungen zu finden, die am besten zu Ihnen passen.
| Leistungseinstellung Eignung für | |
| 1 - 2 | Sanftes Erwärmen kleinerer Mengen von SpeisenSchmelzen von Schokolade, Butter und Lebensmitteln, die schnell anbrennenSanftes KochenLangsames Erwärmen |
| 3 - 4 | AufwärmenSchnelles köchelnReis kochen |
| 5 - 6 • Pfannkuchen | |
| 7 - 8 | Kurz anbratenPasta kochen |
| 9 | PfannengerichteScharf anbratenSuppe aufkochenWasser kochen |
PRODUKTINSTALLATION
Installation
Schneiden Sie die Arbeitsplatte entsprechend den in der Zeichnung angegebenen Maßen aus. Zur Installation und zur Verwendung ist um den Ausschnitt herum ein Mindestabstand von 5 cm einzuhalten. Achten Sie darauf, dass die Stärke der Arbeitsplatte mindestens 30 mm beträgt. Wählen Sie hitzebeständiges und isoliertes Material für die Arbeitsplatte (Holz und ähnliches faseriges oder hygroskopisches Material darf nicht als Material für die Arbeitsplatte verwendet werden, es sei denn, es ist imprägniert), um Stromschlag und größere Verformungen zu vermeiden, die durch die Wärmestrahlung des Kochfeldes verursacht werden. Wie unten dargestellt:

HINWEIS: Der Sicherheitsabstand zwischen den Seiten des Kochfelds und den Innenflächen der Arbeitsplatte sollte mindestens 3 mm betragen.

text_image
L W H D X B X A X DICHTUNG F Min. 3 mm| L (mm) W | (mm) H (mm) | D (mm) A | (mm) B (mm) | X (mm) F (mm) | ||
| 590 520 | 62 58 | 560+4+1 | 490+4+1 | min. 50 min. 3 |
Achten Sie unter allen Umständen darauf, dass das Induktionskochfeld gut belüftet ist und der Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind. Achten Sie darauf, dass das Induktionskochfeld in gutem Betriebszustand ist. Wie unten dargestellt

HINWEIS: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und dem Oberschrank über dem Kochfeld muss mindestens 760 mm betragen.

| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | min. 50 | min. 20 | Lufteinlass | Luftaustritt 5 mm |
WARNUNG: Angemessene Belüftung gewährleisten
Achten Sie darauf, dass das Induktionskochfeld gut belüftet ist und dass Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind. Um eine versehentliche Berührung mit dem überhitzten Boden des Kochfelds oder einen unerwarteten Stromschlag während des Betriebs zu vermeiden, ist es notwendig, einen mit Schrauben befestigten Holzeinsatz in einem Mindestabstand von 50 mm vom Boden des Kochfelds anzubringen. Beachten Sie die nachstehenden Anforderungen.

text_image
Min. 50 mm Max. 5 mm Max. 5 mmAn der Außenseite des Kochfeldes befinden sich Lüftungsöffnungen. SIE MÜSSEN darauf achten, dass diese Öffnungen nicht durch die Arbeitsplatte blockiert werden, wenn Sie das Kochfeld in Position bringen.
- Beachten Sie, dass der Klebstoff, der das Kunststoff- oder Holzmaterial mit den Möbeln verbindet, einer Temperatur von mindestens 150 °C standhalten muss, um ein Ablösen der Verkleidung zu vermeiden.
- Die Rückwand, angrenzende und umgebende Flächen müssen daher einer Temperatur von 90 °C standhalten.
Vor der Installation des Kochfeldes beachten
• Die Arbeitsfläche ist quadratisch und eben, und keine Bauteile dürfen den Platzbedarf stören.
• Die Arbeitsfläche besteht aus einem hitzebeständigen und isolierten Material.
- Wenn das Kochfeld über einem Backofen installiert wird, verfügt der Ofen über einen eingebauten Kühlventilator.
- Die Installation muss alle Anforderungen an das Abstandsmaß sowie die geltenden Normen und Vorschriften erfüllen.
- Ein geeigneter Trennschalter, der eine vollständige Trennung vom Stromnetz ermöglicht, ist in die feste Verkabelung integriert, um den örtlichen Verkabelungsvorschriften und zu entsprechen.
- Der Trennschalter muss ein zugelassener Typ sein und einen allpoligen Spalt von 3 mm aufweisen (oder in allen aktiven Leitern, wenn die örtlichen Verkabelungsvorschriften diese Änderung der Anforderungen zulassen).
- Der Trennschalter ist bei installiertem Kochfeld für den Kunden leicht zugänglich.
- Bei Zweifeln an der Installation konsultieren Sie die örtliche Baubehörde und deren Statuten.
- Sie verwenden hitzebeständige und leicht zu reinigende Oberflächen (z.B. Keramikfliesen) für die Wandflächen und rund um das Kochfeld.
Nach der Installation des Kochfeldes beachten
- Das Netzkabel wird nicht durch Schranktüren oder Schubladen geführt.
- Es gibt einen ausreichenden Frischluftstrom von außerhalb des Schranks zum Boden des Kochfeldes.
- Wird das Kochfeld über einem Schubladen- oder Schrankraum installiert, muss unterhalb des Kochfeldes eine Wärmeschutzbarriere installiert werden.
- Der Trennschalter ist für den Kunden leicht zugänglich.
Vor dem Anbringen der Befestigungsklammern
Das Gerät sollte auf eine stabile, glatte Oberfläche gestellt werden (Verpackung verwenden). Wenden Sie keine Gewalt an den Steuerelementen an, die aus dem Kochfeld herausragen.
Einstellen der Halterungsposition
Befestigen Sie das Kochfeld nach der Installation mit 4 Halterungen an der Unterseite des Kochfelds (siehe Abbildung) auf der Arbeitsfläche.
Stellen Sie die Halterungsposition entsprechend den unterschiedlichen Arbeitsflächenstärken ein.

text_image
Halterung
text_image
KOCHFELD TISCH HALTERUNG A
text_image
KOCHFELD TISCH HALTERUNG B 425
Unter keinen Umständen können die Halterungen nach der Installation die Innenflächen der Arbeitsfläche berühren (siehe Bild).
VORSICHT
- Das Induktionskochfeld muss von qualifiziertem Personal oder Technikern installiert werden. Wir haben Fachleute zu Ihren Diensten. Führen Sie die Installation nicht selbst durch.
- Das Kochfeld wird nicht direkt über einer Geschirrspülmaschine, einem Kühlschrank, Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert, da die Feuchtigkeit die Kochfeldelektronik beschädigen kann.
- Das Induktionskochfeld ist so zu installieren, dass eine bessere Wärmestrahlung gewährleistet werden kann, um seine Zuverlässigkeit zu erhöhen.
- Die Wand und die Arbeitsfläche über der Kochzone müssen der Hitze standhalten.
- Um Beschädigungen zu vermeiden, müssen die Sandwichschicht und der Klebstoff hitzebeständig sein.
- Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung verwendet werden.
Kochfeld am Stromnetz anschließen

Dieses Kochfeld darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person am Stromnetz angeschlossen werden. Bevor Sie das Kochfeld am Stromnetz anschließen, überprüfen Sie:
- Das haustechnische Verkabelungssystem ist für die vom Kochfeld aufgenommene Leistung geeignet.
- Die Spannung entspricht dem auf dem Typenschild angegebenen Wert.
- Die Abschnitte der Stromversorgungskabel sind gegen die auf dem Typenschild angegebene Belastung beständig.
Verwenden Sie zum Anschluss des Kochfeldes am Stromnetz keine Adapter, Reduzierstücke oder Abzweigvorrichtungen, da diese zu Überhitzung und Feuer führen können.
Das Netzkabel darf keine heißen Teile berühren und muss so verlegt werden, dass seine Temperatur zu keinem Zeitpunkt 75 °C übersteigt.

Überprüfen Sie mit einem Elektriker, ob die Hausinstallation ohne Änderungen geeignet ist.
Änderungen dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.

text_image
N1N2L2L1N1N2L2L1N1N2L2L1 Blau Grau Braun Schwarz Gelb/Grün 220-240V-
text_image
Blau Grau Braun Schwarz Gelb/Grün 220-240V- 400V- 220-240V-
text_image
Blau Grau Braun Schwarz Gelb/Grün 220-240V- 220-240V-- Wenn das Kabel beschädigt ist oder ersetzt werden muss, muss dies von einem Kundendienstmitarbeiter mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden, um Unfälle zu vermeiden.
- Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, muss ein omnipolarer Leistungsschalter mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden.
- Der Installateur muss sicherstellen, dass der korrekte elektrische Anschluss hergestellt wurde und die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.
- Das Kabel darf nicht gebogen oder zusammengedrückt werden.
- Das Kabel darf nur von autorisierten Technikern regelmäßig überprüft und ausgetauscht werden.

Die Unterseite und das Netzkabel des Kochfeldes sind nach der Installation nicht zugänglich.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Berührungsempfindliche Bedienelemente
• Die Bedienelemente reagieren auf Berührung, sodass Sie keinen Druck ausüben müssen.
- Tippen Sie die Bedienelemente mit dem Fingerballen an, nicht mit der Fingerspitze.
- Sie hören beim Antippen jedes Mal einen Signalton.
- Vergewissern Sie sich, dass die Bedienelemente immer sauber und trocken sind und dass sie nicht durch Gegenstände (z.B. Utensilien oder ein Tuch) abgedeckt sind. Schon ein dünner Wasserfilm kann die Bedienung erschweren.

Wahl des richtigen Kochgeschirrs

- Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem für das Induktionskochen geeigneten Boden. Achten Sie auf das Induktionssymbol auf der Verpackung oder auf der Unterseite des Topfes.
- Ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist, können Sie durch einen Magnettest überprüfen. Bewegen Sie einen Magneten zum Boden des Topfes. Wenn er angezogen wird, ist der Topf für die Induktion geeignet.
- Wenn Sie keinen Magneten haben:

-
Geben Sie etwas Wasser in den Topf, den Sie überprüfen möchten.
-
Wenn nicht im Display blinkt und das Wasser erwärmt wird, ist der Topf geeignet.
- Kochgeschirr aus folgenden Materialien ist nicht geeignet: reiner Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne Magnetfuß, Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Steingut.
- Wenn der ferromagnetische Teil nur teilweise den Boden der Pfanne bedeckt, erwärmt sich nur der ferromagnetische Bereich, der Rest des Bodens erwärmt sich möglicherweise nicht auf eine ausreichende Temperatur zum Kochen.
- Wenn der ferromagnetische Bereich nicht homogen ist, sondern andere Materialien wie Aluminium aufweist, kann dies die Erwärmung und die Pfannenerkennung beeinträchtigen.
- Wenn der Boden der Pfanne den Bildern unter der Pfanne ähnlich ist, wird die Pfanne möglicherweise nicht erkannt.

- Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit gezackten Kanten oder einem gebogenen Boden.

- Achten Sie darauf, dass der Boden des Topfes glatt ist, flach auf dem Glas aufliegt und die gleiche Größe wie die Kochzone hat. Verwenden Sie Töpfe, deren Durchmesser so groß ist, wie die Grafik der ausgewählten Zone. Bei Verwendung eines etwas größeren Topfes wird die Energie bei maximaler Effizienz genutzt. Wenn Sie einen kleineren Topf verwenden, ist die Effizienz geringer als erwartet. Töpfe mit einem Durchmesser von weniger als 140 mm können vom Kochfeld nicht erkannt werden. Stellen Sie Ihren Topf immer mittig auf die Kochzone.



- Heben Sie die Töpfe immer vom Induktionskochfeld ab - nicht über das Glas ziehen, da sie sonst das Glas zerkratzen können.

-
Berühren Sie das EIN/AUS-Steuerelement. Nach dem Einschalten ertönt der Summer einmal und auf allen Displays wird „-“ oder „-“ angezeigt. Das Induktionskochfeld befindet sich im Standby-Modus.
-
Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die Kochzone, die Sie verwenden möchten.
- Vergewissern Sie sich, dass der Boden des Topfes und die Oberfläche der Kochzone sauber und trocken sind.


- Wenn Sie das Steuerelement für die Heizzonnauswahl berühren wird eine Anzeige neben der Taste blinkt.

text_image
5-
Wählen Sie eine Hitzeeinstellung durch Antippen des Schiebereglers.
-
Wenn Sie nicht innerhalb von 1 Minute eine Leistungseinstellung wählen, schaltet sich das Induktionskochfeld automatisch aus. Sie müssen erneut mit Schritt 1 beginnen.
- Sie können die Leistungseinstellung während des Kochens jederzeit ändern.

text_image
0 9 einschalten 0 9 ausschaltenWenn das Display abwechselnd mit der Leistungseinstellung blinkt
Bedeutet das:
- Sie haben keinen Topf auf die entsprechende Kochzone gestellt oder,
- Der Topf, den Sie verwenden, ist nicht für das Induktionskochen geeignet oder,
- Der Topf ist zu klein oder wurde nicht mittig auf die Kochzone gestellt.
Ohne einen geeigneten Topf auf der Kochzone findet keine Erwärmung statt. Das Display „„ schaltet sich nach 1 Minute automatisch aus, wenn kein geeigneter Topf auf der Kochzone steht.
2. Kochen beenden
- Berühren des Steuerelements für die Heizzonenauswahl, die Sie ausschalten möchten.

text_image
6- Schalten Sie die Kochzone aus, indem Sie den Schieberegler auf „0“ stellen. Vergewissern Sie sich, dass „0“ angezeigt wird.

text_image
O—- Schalten Sie das gesamte Kochfeld aus, indem Sie die EIN/AUS-Taste antippen.

- Vorsicht heiße Oberflächen H zeigt an, welche Kochzone heiß ist. Das Symbol erlischt, wenn sich die Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt hat. Die Kochzone kann auch als Energiesparfunktion verwendet werden. Wenn Sie weitere Töpfe anwärmen möchten, verwenden Sie die noch heiße Kochplatte.

3. Boost-Funktion
Boost-Funktion aktivieren
- Berühren der Auswahlsteuerung der Heizzonen.

- Durch Berühren des Verstärkungsreglers (B) zeigt die Zonenanzeige „P“ und die Leistungsabgabe erreicht das Maximum.

Boost-Funktion deaktivieren
-
Berühren des Steuerelements für die Heizzonenauswahl, für die Sie die Boost-Funktion aufheben möchten.
-
Tippen Sie die „Boost“-Steuerung an, um die Boost-Funktion zu löschen. Die Kochzone kehrt zu ihrer ursprünglichen Einstellung zurück.

text_image
P □
Hinweis
• Die Funktion kann in jeder Kochzone eingesetzt werden.
- Nach 5 Minuten kehrt die Kochzone in ihre Ausgangsstellung zurück.
- Wenn die ursprüngliche Leistungseinstellung gleich 0 ist, kehrt sie nach 5 Minuten auf 9 zurück.
4. Bedienelemente sperren
- Sie können die Bedienelemente gegen unbeabsichtigten Gebrauch sperren (z.B. Kinder, die versehentlich die Kochzonen einschalten).
- Wenn die Bedienelemente gesperrt sind, sind alle Bedienelemente außer der EIN/AUS-Taste deaktiviert.
Bedienelemente sperren
Tippen Sie die Tastensperre an Die Timeranzeige zeigt „Lo“ an
Bedienelemente entsperren
Halten Sie die Tastensperre berührt.
Wenn sich das Kochfeld im Sperrmodus befindet, sind alle Bedienelemente außer der EIN/AUS-Taste Ideaktiviert. Sie können das Induktionskochfeld im Notfall mit der EIN/AUS-Taste ausschalten, aber Sie müssen es zuerst im nächsten Vorgang entsperren.
5. Timer
Sie können den Timer auf zwei verschiedene Arten verwenden:
a) Sie können ihn als Kurzzeitmesser verwenden. In diesem Fall schaltet der Timer keine Kochzone aus, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
b) Sie können einstellen, dass eine oder mehrere Kochzonen nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet werden.
Die Höchstzeit des Timers beträgt 99 Minuten.
a) Timer als Kuzzeitmesser
Ohne Auswahl einer Kochzone
- Vergewissern Sie sich, dass das Kochfeld eingeschaltet ist.
Hinweis: Sie können den Kurzzeitmesser verwenden, wenn mindestens eine Zone aktiv ist.
Berühren Sie die Timer-Steuerung, die „10“ wird im Timer-Display angezeigt und die „0“ blinkt.

text_image
10 L-
Berühren Sie die Timer-Steuerung erneut, die „1“ blinkt.
-
Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie den Schieberegler des Timers berühren. (z. B. 5)


text_image
0 9- Stellen Sie die Zeit durch Berühren des Schiebereglers ein (z. B. 9), jetzt beträgt der von Ihnen eingestellte Timer 95 Minuten.

text_image
15
text_image
95 Ⓛ 0 —— ● —— 9Nachdem die Zeit eingestellt ist, wird sie abwärts gezählt. Im Display wird die verbleibende Zeit angezeigt.
- Der Summer ertönt für 30 Sekunden und „- -“ wird angezeigt, sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

b) Timer zum Ausschalten einer Kochzone einstellen
Eine Zone einstellen
-
Berühren des Steuerelements für die Heizzonenauswahl, für die Sie den Timer einstellen möchten.
-
Berühren Sie in kurzer Zeit die Timer-Steuerung, die „10“ wird im Timer-Display angezeigt und die „0“ blinkt.


text_image
10 L-
Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie den Schieberegler des Timers berühren. (z. B. 5)
-
Berühren Sie die Timer-Steuerung erneut, die „1“ blinkt.

text_image
15 Ⓛ 0 9
text_image
15-
Stellen Sie die Zeit durch Berühren des Schiebereglers ein (z. B. 9), jetzt beträgt der von Ihnen eingestellte Timer 95 Minuten.
-
Nachdem die Zeit eingestellt ist, wird sie abwärts gezählt. Im Display wird die verbleibende Zeit angezeigt. HINWEIS: Der rote Punkt neben der Leistungsanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass die Zone ausgewählt ist.

text_image
95 Ⓛ 0 —— ● —— 9
- Nach Ablauf der Kochzeit wird die entsprechende Kochzone automatisch abgeschaltet.

Andere Kochzonen bleiben in Betrieb, wenn sie vorher eingeschaltet wurden.
Die oben gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, maßgebend ist das Endprodukt.
Mehrere Zonen einstellen:
Die Schritte zum Einstellen mehrerer Zonen sind ähnlich wie die Schritte zum Einstellen einer Zone; Wenn Sie die Zeit für mehrere Kochzonen gleichzeitig einstellen, leuchten die roten Punkte der jeweiligen Kochzonen. Auf der Minutenanzeige wird der Timer angezeigt. Der Punkt der entsprechenden Zone blinkt.
Die Anzeige ist nachstehend aufgeführt:

text_image
3 (Einstellung auf 15 Minuten) 15 L 6. (Einstellung auf 45 Minuten)Nach Ablauf des Timers schaltet sich die entsprechende Zone aus. Dann wird der neue Timer angezeigt und der Punkt der entsprechenden Zone blinkt, wie rechts dargestellt.
Wie rechts dargestellt:

(Einstellung auf 30 Minuten)

Berühren Sie die Heizzonenauswahlsteuerung, der entsprechende Timer wird in der Timeranzeige angezeigt.
C) Timer abbrechen
Berühren des Steuerelements für die Heizzonenauswahl, für die Sie den Timer abbrechen möchten.

Durch Berühren der Timer-Steuerung blinkt die Anzeige.

Berühren Sie den Schieberegler, um den Timer auf „00“ zu setzen, der Timer wird abgebrochen.
6. Standardbetriebszeiten
Die automatische Abschaltung ist eine Sicherheitsfunktion Ihres Induktionskochfeldes. Es schaltet sich automatisch ab, wenn Sie vergessen haben, es auszuschalten. Die Standardbetriebszeiten für verschiedene Leistungsstufen sind in der folgenden Tabelle dargestellt:
Leistungsstufe 123456789
Standardbetriebszeit (Stunden) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
Wenn der Topf entfernt wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch nach 2 Minuten aus.

Personen mit einem Herzschrittmacher müssen sich vor der Verwendung dieses Gerätes mit ihrem Arzt in Verbindung setzen.
REINIGUNG UND PFLEGE
| Was? Wie? Wichtig! | ||
| Tägliche Verschmutzungen auf dem Glas (Fingerabdrücke, Spuren, Flecken von Lebensmitteln oder nicht zuckerhaltige Verschmutzungen auf dem Glas). | 1. Schalten Sie das Kochfeld am Trennschalter aus.2. Tragen Sie einen Kochfeldreiniger auf, während das Glas noch warm (aber nicht heiß!) ist.3. Mit einem sauberen Tuch oder Papiertuch abspülen und trocken wischen.4. Schalten Sie das Kochfeld wieder ein. | Wenn die Stromversorgung des Kochfeldes ausgeschaltet ist, gibt es keine Anzeige „heiße Oberfläche“, aber die Kochzone kann noch heiß sein! Seien Sie äußerst vorsichtig.Scheuerschwämme, einige Nylonschwämme und harsche oder scheuernde Reinigungsmittel können das Glas zerkratzen. Lesen Sie immer das Etikett, um zu überprüfen, ob Ihr Reiniger oder Scheuerschwamm geeignet ist.Lassen Sie keine Reinigungsrückstände auf der Kochfläche zurück, dadurch kann sich das Glas verfärben. |
| Übergekochte Speisen, Schmelzen und heißer Zucker auf dem Glas. | Entfernen Sie diese sofort mit einem Spatel oder Rasierklingenschaber, der für Cerankochfelder geeignet ist. Vorsicht vor heißen Kochzonen:1. Schalten Sie die Stromversorgung des Kochfeldes an der Wand aus.2. Halten Sie die Klinge in einem Winkel von 30° und schaben Sie die Verschmutzung oder das verschüttete Wasser in einen kühlen Bereich des Kochfeldes.3. Reinigen Sie die Verschmutzung mit einem Geschirrtuch oder Papiertuch.4. Führen Sie die Schritte 2 bis 4 für „Tägliche Verschmutzungen auf dem Glas“ aus. | Entfernen Sie Flecken, die durch Schmelzen, zuckerhaltige Lebensmittel oder Überlaufen zurückbleiben. Wenn sie auf dem Glas abkühlen, sind sie schwer zu entfernen oder können die Glasoberfläche dauerhaft beschädigen.Gefahr von Schnittverletzungen: Ohne Sicherheitsabdeckung ist die Klinge in einem Schaber rasiermesserscharf. Verwenden Sie ein solches Gerät mit äußerster Sorgfalt und lagern Sie es immer sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern. |
| Übergelaufene Speisen an den berührungsempfindlichen Bedienelementen. | 1. Schalten Sie das Kochfeld am Trennschalter aus.2. Saugen Sie das Übergelaufene auf.3. Wischen Sie den Bereich der Bedienelemente mit einem sauberen, feuchten Schwamm oder Tuch ab.4. Wischen Sie den Bereich mit einem Papiertuch vollständig trocken.5. Schalten Sie das Kochfeld wieder ein. | Das Kochfeld gibt möglicherweise Signaltöne ab und schaltet sich aus und die berührungsempfindlichen Bedienelemente funktionieren möglicherweise nicht, solange sich noch Flüssigkeit auf ihnen befindet. Achten Sie darauf, dass Sie den Bereich trocken abwischen, bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten. |
FEHLERSUCHE
Der Betrieb Ihres Geräts kann zu Fehlern und Störungen führen. Die folgenden Tabellen enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer Fehlermeldung oder Störung. Wir empfehlen, die folgenden Tabellen aufmerksam zu lesen, um Ihnen Zeit und Geld zu sparen, die der Anruf beim Kundendienst kosten kann.
| Problem Mögliche Ursachen Lösungsvorschlag | ||
| Das Kochfeld lässt sich nicht einschalten. | Kein Strom. | Vergewissern Sie sich, dass das Cerankochfeld am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob es einen Stromausfall in Ihrem Haus oder Ihrer Umgebung gibt. Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. |
| Das Bedienfeld reagiert nicht. | Die Bedienelemente sind gesperrt. | Entsperren Sie die Bedienelemente. Anleitungen dazu finden Sie im Kapitel „Cerankochfeld“. |
| Das berührungsempfindliche Bedienfeld ist schwierig zu bedienen. | Es kann ein leichter Wasserfilm über den Bedienelementen vorhanden sein oder Sie verwenden die Fingerspitze, wenn Sie die Bedienelemente antippen. | Vergewissern Sie sich, dass der berührungsempfindliche Bereich trocken ist, und verwenden Sie den Fingerballen, wenn Sie die Bedienelemente antippen. |
| Das Glas ist zerkratzt. | Grobkantiges Kochgeschirr. Ungeeignete, scheuernde Topfreiniger oder Reinigungsmittel werden verwendet. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachen und glatten Böden. Siehe „Auswahl des richtigen Kochgeschirrs“. Siehe „REINIGUNG UND PFLEGE“. |
| Einige Töpfe erzeugen knisternde oder klickende Geräusche. | Das kann durch den Aufbau Ihres Kochgeschirrs verursacht werden (Schichten aus verschiedenen Metallen schwingen unterschiedlich). | Das ist für Kochgeschirr normal und deutet nicht auf einen Fehler hin. |
| Das Induktionskochfeld erzeugt bei Verwendung hoher Temperaturen ein leises Brummen. | Dies wird durch die Technologie des Induktionskochens verursacht. | Das ist normal, aber das Geräusch sollte sich beruhigen oder ganz verschwinden, wenn Sie die Leistungseinstellung verringern. |
| Lüftergeräusche vom Induktionskochfeld. | Ein in Ihr Induktionskochfeld integrierter Kühlventilator ist angelaufen, um eine Überhitzung der Elektronik zu verhindern. Er kann auch nach dem Ausschalten des Induktionskochfeldes weiterlaufen. | Das ist normal und erfordert keine Maßnahmen. Schalten Sie die Stromversorgung des Induktionskochfeldes nicht aus, während der Lüfter läuft. |
| Die Töpfe werden nicht heiß und erscheinen im Display. | Das Induktionskochfeld kann den Topf nicht erkennen, da er nicht für das Induktionskochen geeignet ist. Das Induktionskochfeld kann den Topf nicht erkennen, weil er für die Kochzone zu klein oder nicht mittig darauf steht. | Verwenden Sie für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr. Siehe Abschnitt „Auswahl des richtigen Kochgeschirrs“. Stellen Sie den Topf mittig auf die Kochzone und achten Sie darauf, dass sein Boden der Größe der Kochzone entspricht. |
| Das Induktionskochfeld oder eine Kochzone hat sich unerwartet ausgeschaltet, ein Signalton wird erzeugt und ein Fehlercode wird angezeigt (typischerweise abwechselnd mit einer oder zwei Ziffern in der Anzeige des Timers). | Technischer Fehler. | Notieren Sie den Fehlercode, schalten Sie die Stromzufuhr zum Induktionskochfeld aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. |
Fehleranzeige und Inspektion
Das Induktionskochfeld ist mit einer Selbstdiagnosefunktion ausgestattet. Mit diesem Test ist der Techniker in der Lage, die Funktion mehrerer Komponenten zu überprüfen, ohne das Kochfeld von der Arbeitsfläche zu demontieren.
(1) Fehlersuche
| Fehlercode Problem Lösungsvorschlag | ||
| Keine automatische Wiederherstellung | ||
| E1 | Ausfall des Temperatursensors der Glaskeramik - Unterbrechung. | Überprüfen Sie den Anschluss oder ersetzen Sie den Temperatursensor der Glaskeramik. |
| E2 | Ausfall des Temperatursensors der Glaskeramik - Kurzschluss. | |
| Eb | Ausfall des Temperatursensors der Glaskeramik. | |
| E3 | Hohe Temperatur des Glaskeramiksensors. | Warten Sie ab, bis sich die Temperatur der Glaskeramik wieder normalisiert hat.Tippen Sie auf „EIN/AUS“, um das Gerät neu zu starten. |
| E4 | IGBT-Temperatursensor defekt - Unterbrechnung. | Ersetzen Sie die Netzplatine. |
| E5 | IGBT-Temperatursensor defekt - Kurzschluss. | |
| E6 Hohe Temperatur des IGBT. | Warten Sie ab, bis sich die Temperatur des IGBT wieder normalisiert hat.Tippen Sie auf „EIN/AUS“, um das Gerät neu zu starten.Überprüfen Sie, ob der Lüfter leichtgängig läuft. Sollte das nicht der Fall sein, ersetzen Sie den Lüfter. | |
| E7 | Die Versorgungsspannung liegt unter der Nennspannung. | Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung normal ist.Schalten Sie das Gerät ein, nachdem die Stromversorgung normal ist. |
| E8 | Die Versorgungsspannung liegt über der Nennspannung. | |
| U1 Kommunikationsfehler. | Stellen Sie die Verbindung zwischen Displayplatine und Netzplatine wieder her.Ersetzen Sie die Netzplatine oder die Displayplatine. | |
(2) Spezifischer Fehler & Lösung
| Ausfall Problem | Lösung A Lösung B | ||
| Die LED leuchtet nicht, wenn das Gerät angeschlossen ist. | Keine Stromversorgung. | Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest angeschlossen ist und ob die Steckdose funktioniert. | |
| Die Netzplatine und die Displayplatine haben einen Fehler gemeldet. | Überprüfen Sie den Anschluß. | ||
| Die Platine für die Zusatzstromversorgung ist beschädigt. | Ersetzen Sie die Platine für die Zusatzstromversorgung. | ||
| Das Display ist beschädigt. | Ersetzen Sie das Display. | ||
| Einige Tasten funktionieren nicht oder das LED-Display ist nicht normal. | Das Display ist beschädigt. | Ersetzen Sie das Display. | |
| Die Anzeige für den Kochmodus leuchtet, aber die Kochzone erwärmt sich nicht. | Hohe Temperatur des Kochfeldes. | Die Umgebungstemperatur ist möglicherweise zu hoch. Der Lufteinlass oder die Entlüftung ist möglicherweise blockiert. | |
| Mit dem Lüfter stimmt etwas nicht. | Überprüfen Sie, ob der Lüfter leichtgängig läuft. Sollte das nicht der Fall sein, ersetzen Sie den Lüfter. | ||
| Die Netzplatine ist beschädigt. | Ersetzen Sie die Netzplatine. | ||
| Die Heizung stoppt während des Betriebs plötzlich und „u“ blinkt. | Falsche Topfart. | Verwenden Sie einen geeigneten Topf (siehe Bedienungsanleitung.) | Die Topferkennung ist beschädigt, tauschen Sie die Netzplatine aus. |
| Der Topfdurchmesser ist zu klein. | |||
| Das Kochfeld ist überhitzt; | Das Gerät ist überhitzt. Warten Sie ab, bis sich die Temperatur wieder normalisiert hat. Tippen Sie auf „EIN/AUS“, um das Gerät neu zu starten. | ||
| Die Kochzonen der gleichen Seite (wie die erste und die zweite Zone) zeigen „u“ an. | Netzplatine und die Displayplatine haben einen Fehler gemeldet; | Überprüfen Sie den Anschluß. | |
| Die Anzeigeplatine der Kommunikationseinheit ist beschädigt. | Ersetzen Sie das Display. | ||
| Die Hauptplatine ist beschädigt. | Ersetzen Sie die Netzplatine. | ||
| Der Lüftermotor klingt ungewöhnlich. | Der Lüftermotor ist beschädigt. | Tauschen Sie den Lüfter aus. |
Die oben genannten Probleme betreffen die Beurteilung und Inspektion von häufigen Fehlern. Demontieren Sie das Gerät nicht selbst, um Gefahren und Schäden am Induktionskochfeld zu vermeiden.
MARKEN, URHEBERRECHTE UND RECHTLICHER HINWEIS

Logo, Wortmarken, Handelsname, Handelsaufmachung und alle Versionen davon sind wertvolle Vermögenswerte der Midea Gruppe und/oder ihrer verbundenen Unternehmen („Midea“), an denen Midea Marken-, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie der gesamte Geschäftswert, der sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergibt. Die Verwendung der Midea-Marke zu kommerziellen Zwecken ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea kann eine Markenverletzung oder unlauteren Wettbewerb darstellen und gegen die einschlägigen Gesetze verstoßen.
Dieses Handbuch wurde von Midea erstellt und Midea behält sich alle Urheberrechte daran vor. Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea darf weder eine juristische noch eine natürliche Person dieses Handbuch ganz oder teilweise verwenden, vervielfältigen, verändern, verteilen oder mit anderen Produkten bündeln oder verkaufen.
Alle beschriebenen Funktionen und Anleitungen waren zum Zeitpunkt der Drucklegung dieses Handbuchs auf dem neuesten Stand. Das tatsächliche Produkt kann jedoch aufgrund von verbesserten Funktionen und Designs abweichen.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Wichtige Hinweise für die Umwelt
Einhaltung der WEEE-Richtlinie und Entsorgung des Abfallprodukts:
Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie der EU (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE).
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Das Altgerät muss bei einer offiziellen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. Um diese Sammelstellen zu finden, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Jeder Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Rücknahme und dem Recycling von Altgeräten. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten hilft bei der Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.

Einhaltung der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Produkt entspricht der EU-RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthält keine schädlichen und verbotenen Materialien, die in der Richtlinie aufgeführt sind.
Hinweise zur Verpackung
Das Verpackungsmaterial für dieses Produkt ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt und entspricht den nationalen Umweltvorschriften.
Entsorgen Sie dieses Verpackungsmaterial nicht über den Hausmüll oder andere Abfälle. Bringen Sie es zu den von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstellen für Verpackungsmaterial.

HINWEISE ZUM DATENSCHUTZ
Für die Erbringung der mit dem Kunden vereinbarten Dienstleistungen,
verpflichten wir uns gemäß Vereinbarung mit den Ländern, in denen die Dienstleistungen für den
Kunden erbracht werden, zur uneingeschränkten Einhaltung sämtlicher Bestimmungen des geltenden
Datenschutzrechts sowie ggf. der EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO).
Im Allgemeinen dient unsere Datenverarbeitung der Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtung Ihnen gegenüber und aus Gründen der Produktsicherheit, zur Wahrung Ihrer Rechte im Zusammenhang mit Garantie- und Produktregistrierungsfragen.
In einigen Fällen, aber nur wenn ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist, können
personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage. Sie können unseren Datenschutzbeauftragten über
MideaDPO@midea.com kontaktieren. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht auf Widerspruch
gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu Direktmarketingzwecken, kontaktieren Sie
uns bitte über MideaDPO@midea.com.
Um weitere Informationen zu erhalten, folgen Sie bitte dem QR-Code.






