Thermobip Digital - Thermomètre BEABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thermobip Digital BEABA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre numérique |
| Plage de mesure | 35°C à 42,9°C |
| Précision de mesure | ± 0,1°C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Mode de prise de température | Orale, rectale, axillaire |
| Temps de mesure | Environ 10 secondes |
| Fonction mémoire | Oui, mémorisation des dernières mesures |
| Alimentation | Pile bouton (incluse) |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéal pour toute la famille |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Sans BPA, conforme aux normes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thermobip Digital BEABA
Questions des utilisateurs sur Thermobip Digital BEABA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thermobip Digital - BEABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thermobip Digital de la marque BEABA.
MODE D'EMPLOI Thermobip Digital BEABA
FR Thermomètre infrarouge - Mode d'emploi
EN Infrared Thermometer - Instructions
Version du manuel : 1,0
Date de parution : 2020/01
Informations sur le produit
Nom du produit :Thermomètre infrarouge étalonné
Modèle: JPD-FR300
Tous droits réservés.
Déclaration
Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd. détient et se réserve tous les droits conférés par le droit d'auteur du présent document. Aucune partie du présent document ne peut être modifiée, extraite, copiée, reproduite ou imitée sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, sans l'autorisation préalable de Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd.
Toutes les déclarations, informations et recommandations présentes dans le document sont fournies « TELLES QUELLES » sans aucune garantie ni représentation expresse ou implicite d'aucune sorte. Les renseignements fournis dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd. se réserve le droit d'interprétation finale du présent document.
Introduction
Merci d'avoir acheté ce thermomètre infrarouge. Veuillez lire le Mode d'emploi attentivement pour garantir une utilisation sûre et adéquate de ce thermomètre.
Veuillez lire et bien comprendre les consignes de sécurité avant l'utilisation.
Conservez ce mode d'emploi avec ce thermomètre pour une consultation ultérieure.
Sommaire
Vérifications lors du déballage du produit....3
Contenu de l'emballage....3
Consignes de sécurité ....3
Avertissement 4
Symboles 5
Notions de base sur la température corporelle....5
Description du produit....6
Caractéristiques ....7
Structure du produit....8
Description de l'affichage 8
Explication des sons et des couleurs du rétroéclairage 9
Affichage et consignes d'utilisation .... 10
Mesure de la température auriculaire ....15
Mesure de la température frontale....16
Mesure de la température d'un objet....17
Remplacement des piles....18
Nettoyage et désinfection....18
Maintenance....19
Dépannage....19
Caractéristiques....20
Classe de sécurité....21
Stockage et transport 21
Informations EMC - Directive et déclaration du fabricant 22
Garantie et service après-vente....25
Vérifications lors du déballage du produit
Veuillez ouvrir l'emballage soigneusement avant l'utilisation, vérifiez que tous les accessoires sont présents et si des composants ont été endommagés lors du transport et suivez les instructions d'installation et d'utilisation de ce mode d'emploi. En cas de dommage ou de dysfonctionnement, contactez le revendeur ou Jumper directement. Vous devez vous munir des informations suivantes lors de votre réclamation : modèle de l'appareil, numéro de série, data d'achat et vos coordonnées ainsi que votre adresse.
Contenu de l'emballage
| N° Nom | Quantité | |
| 1 | Thermomètre infrarouge | 1 |
| 2 | Pochette 1 | |
| 3 | Pile (AAA) 2 | |
| 4 | Mode d'emploi 1 | |
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le thermomètre.
| Attention |
| Prenez soin de la lentille de la sonde de température, qui est fragile. |
| Jetez les piles usagées de manière appropriée. Pour protéger l'environnement, nous vous recommandons de déposer les piles à un point de collecte agréé. |
| Retirez les piles si le thermomètre ne sera pas utilisé pendant plus de deux mois. |
| Ne pas plonger le thermomètre dans de l'eau ou l'exposer à la lumière directe du soleil. |
| Ne pas exposer le thermomètre aux vibrations ou aux impacts. |
| La température corporelle normale varie d'une personne à une autre. Le suivi de la température corporelle d'une personne vous aidera à déterminer si elle a de la fièvre. |
| Ne pas prendre la température corporelle dans les 20 minutes qui suivent un exercice ou une activité physique. |
| Nettoyer la sonde de température après chaque utilisation. |
| Ne pas utiliser le thermomètre en mode auriculaire sur les nouveaux nés âgés de 0 à 6 mois.Pour les nouveaux nés, utilisez le thermomètre à des fins de surveillance continue de la température. |
| Ne pas utiliser le thermomètre à des fins non spécifiées dans le présent Mode d'emploi. Suivez les instructions figurant au chapitre « Processus de mesure » et utilisez le thermomètre de manière adéquate lors de la prise de température chez les enfants. |
| Ne pas plonger le thermomètre dans de l'eau ou un autre liquide car le thermomètre n'est pas étanche. Nettoyer et désinfecter le thermomètre tel que décrit au chapitre « Nettoyage et désinfection ».Ne pas toucher l'embout de la sonde de température sur laquelle se trouve un capteur de température de précision. |
| Maintenir la sonde de température propre pour permettre des mesures précises. |
| Avant d'effectuer une mesure de la température dans le canal auditif, nettoyer le cérumen, s'il y en a. |
| La température ambiante ne doit pas être extrêmement élevée ou basse. Pour garantir des mesures précises, maintenir le thermomètre à température ambiante pendant au moins 30 minutes avant utilisation. |
| Ne pas utiliser le thermomètre à une température ambiante supérieure à 40°C (104°F) ou en dessous de 10°C (50°F) qui sont des températures en dehors des plages de température de fonctionnement du thermomètre. |
| Risque de pollution ! Il est recommandé à l'utilisateur de remettre le thermomètre usagé à un site de traitement des déchets ou de nous le renvoyer. |
| Les 2 piles AAA de 1,5 V sont les seuls accessoires remplaçables du thermomètre. Ne pas utiliser de piles avec d'autres tensions ou d'autres spécifications. |
Avertissement
| Avertissement |
| N'introduisez pas trop de force la sonde de température dans le canal auditif, vous risquez de le blesser. |
| Maintenir le thermomètre hors de la portée des enfants. |
| L'utilisation d'un thermomètre usagé peut engendrer des mesures inexactes. |
| Le thermomètre n'est pas destiné à diagnostiquer ou soigner un problème de santé ou maladie. Les résultats de la mesure ne sont donnés qu'à titre indicatif uniquement. |
| Il est dangereux de procéder à un autodiagnostic ou une automédication sur la base des résultats de la mesure obtenus. Veuillez consulter un médecin. |
| ☒ Ne tentez pas de charger des piles alcalines à cellule sèche, et ne les jetez pas au feu. Elles risqueraient d'exploser. |
| ☒ Ne démontez pas le thermomètre ou n'essayez pas de le réparer. Le thermomètre pourrait être endommagé de manière définitive. |
| ☒ Ne prenez pas la température sur des parties du corps autres que le front ou les oreilles. Les mesures de température pourraient être inexactes. |
| ☒ Au cours de la mesure, n'utilisez pas de téléphone portable ou tout autre appareil qui pourrait provoquer des interférences électromagnétiques. |
| ☒ N'utilisez pas le thermomètre en présence de mélanges anesthésiques inflammables avec l'air, l'oxygène ou le protoxyde d'azote. |
Symboles
| Symbole Description | |
![]() | Partie appliquée de type BF. |
![]() | Attention requise. |
![]() | Action interdite. |
![]() | Informations concernant le fabricant. |
![]() | Date de fabrication. |
![]() | Consulter les consignes d’utilisation. |
![]() | Le produit est conforme aux exigences de la directive (EU) 2017/745 |
![]() | Les déchets électriques doivent être envoyés à un point de collecte dédié au recyclage. |
![]() | Degré de protection contre la pénétration de l’eau. |
![]() | Une mauvaise utilisation du thermomètre peut endommager ce dernier ou provoquer des blessures physiques. |
![]() | Une mauvaise utilisation du thermomètre peut endommager ce dernier ou engendrer des mesures inexactes. |
![]() | Medical Device |
Notions de base sur la température corporelle
- La température corporelle normale correspond à une plage de température.
- La plage de température normale varie d'une personne à une autre et peut fluctuer au cours de la journée.
- La plage de température corporelle varie également selon la partie du corps. C'est pourquoi, les mesures prises sur différentes parties du corps ne doivent pas être comparées directement.
Pour déterminer si une personne présente une température corporelle élevée et/ou a de la fièvre, il est essentiel de connaître la température corporelle normale de cette personne lorsqu'elle va bien. Prenez différentes mesures pour obtenir la plage de température corporelle normale et notez les parties du corps mesurées, par exemple : température frontale ou auriculaire.
| Partie du corps | Plage de températures normales |
| Front 34.7°C | -37.3°C (94.5°F- 99.1°F) |
| Tympan 35.8°C | -38.0°C (96.4°F-100.4°F) |
| Bouche 35.5°C | -37.5°C (95.9°F- 99.5°F) |
| Aisselle 34.7°C | -37.3°C (94.5°F- 99.1°F) |
| Rectale 36.6°C | -38.0°C (97.9°F-100.4°F) |
La plage de températures normales varie sensiblement selon l'âge et le sexe. En général, les nouveaux nés ou les enfants présentent une température corporelle plus élevée que les adultes et les adultes présentent une température corporelle plus élevée que les personnes âgées. La température corporelle des femmes est environ 0,3°C (0,5°F) plus élevée que celle des hommes.
Variation de la température corporelle

line
| t/h | Temperature (°C) | |---|---| | 0 | 36.5 | | 2 | 36.4 | | 4 | 36.5 | | 6 | 36.7 | | 8 | 36.9 | | 10 | 37.1 | | 12 | 37.3 | | 14 | 37.5 | | 16 | 37.4 | | 18 | 37.2 | | 20 | 36.9 | | 22 | 36.7 | | 24 | 36.5 |La température corporelle normale varie tout au long de la journée et est également liée à des facteurs externes. La température corporelle d'une personne est la plus basse entre 2h00 et 4h00 du matin et la plus élevée entre 14h00 et 20h00. La température corporelle d'une personne varie en général de moins de 1°C (1,8°F) chaque jour.
Description du produit
1) Vue d'ensemble
Il Le thermomètre infrarouge JPD-FR300 mesure la température corporelle d'après l'énergie infrarouge émise par le tympan ou le front. Les utilisateurs peuvent obtenir rapidement une mesure en positionnant correctement la sonde de température dans le canal auditif ou sur le front. Le thermomètre peut également être utilisé pour mesurer la température de surface d'un objet (tel que le lait et l'eau).
2) Structure
Le thermomètre se compose d'une coque, d'un écran LCD, d'un bouton de mesure, d'une alarme sonore, d'un capteur de température infrarouge et d'un microprocesseur.
3) Principe de fonctionnement
Le capteur de température infrarouge capte l'énergie infrarouge émise par le tympan ou la surface de la peau. Après avoir été focalisée par une lentille, l'énergie est convertie en mesure de température par les thermopiles et les systèmes de mesure.

Les thermomètres infrarouges prennent la température du corps humain par l'intermédiaire du tympan ou du front. Ils sont destinés à un usage professionnel ou domestique.
Population de patients visée. Le mode frontal s'applique à tous les groupes d'âge. Le mode auriculaire s'applique aux personnes de plus de 3 mois.
5) Contre-indications
Ne pas utiliser le thermomètre si l'oreille est infectée par une otite ou une suppuration. Le dispositif n'a pas d'effets secondaires s'il est administré correctement et le risque résiduel est acceptable.
Caractéristiques
01Bonne sécurité
Technologie de réception infrarouge passive.
- Facilité d'utilisation
Design ergonomique
Un bouton de mesure
- Mesure rapide
Mesure en 1 seconde
- Haute précision
Capteur de température infrarouge avancé, sensibilité élevée
Haute précision avec calibrage automatique de la température
- Plusieurs fonctions
20 relevés mémorisés
Alerte fièvre
Mesure possible en °C et °F
Arrêt automatique, économie d'énergie
- Champ d'application étendu
Mesure de la température frontale pour tous les âges
Mesure de la température auriculaire pour les enfants âgés de plus de 3 mois, les adultes et les personnes âgées
07 Mode enfant
Ce mode est recommandé pour les personnes âgées de moins de 12 ans.
Structure du produit

text_image
(1) Écran LCD(1) Écran LCD
(2) Bouton marche / mesure
(3) Bouton de changement d'unité (°C / °F)
(4) Bouton mode (mode adulte / mode enfant / objet)
(5) Sonde (retirer l'embout pour la mesure de la température auriculaire)
(6) Embout de la sonde (changement automatique entre les modes objet, frontal et auriculaire en retirant l'embout de la sonde pour mesurer la température auriculaire et en replaçant l'embout pour la mesure de la température de l'objet et frontale).
(7) Bouton mémoire / son
(8) Couvercle de la pile
Description de l'affichage
-
Mode température objet
-
Mode température frontale
-
Mode enfant (de 0 à 12 ans)
-
Mode température auriculaire
-
Son désactivé/réactivé
-
Unité de température (°F/°C)
-
Batterie faible
-
Rappel des relevés mis en mémoire
-
Valeur de la température

text_image
1 2 3 4 5 888.8 °E M. 6 7 8 9Explication des sons et des couleurs du rétroéclairage
| Plage Sons | Rétro-éclairage | |
| Température frontale (adulte / enfant) | ||
| 22.0°C-37.5°C /71.60°F-99.5°F | Bip long vert | |
| 37.6°C -43.0°C /99.6°F -109.4°F | 3 double bips courts Rouge | |
| Température auriculaire (adulte / enfant) | ||
| 34.0°C -37.5°C /93.2°F -99.5°F | Bip long vert | |
| 37.6°C -43.0°C /99.6°F-109.4°F | 3 double bips courts Rouge | |
| Température d'objet | ||
| 0°C-100°C (32,0°F-212°F) Bip | ong vert | |
Remarque : Lorsque la température du front est comprise entre 22,0°C/71,6°F et 37,5°C/99,5°F, et que la température de l'oreille est comprise entre 34,0°C/93,2°F et 37,5°C/99,5°F, un long bip est émis et le rétroéclairage est vert. Cela indique que la température corporelle est normale. Cela indique que votre température corporelle est normale. Lorsque la température du front et de l'oreille est comprise entre 37,6°C/99,6°F et 43,0°C/109,4°F, il y a 3 doubles bips courts et un rétro-éclairage rouge. Cela indique que la température température corporelle est un peu élevée. Il se peut que vous ayez de la fièvre. Consultez votre médecin si vous n'en êtes pas sûr.
Affichage et consignes d'utilisation
| Écran d'affichage | Consignes d'utilisation État affiché | Sons et couleurs du rétroéclairage |
| Mesure température auriculaire (adulte / enfant) | ||
↓ Température auriculaire pour adulte Température auriculaire pour enfant | Retirez l'embout de la sonde, appuyez puis relâchez le Bouton marche/arrêt pendant 1 seconde pour allumer le thermomètre. Le symbole “ ” s'affiche sur l'écran.Passez en mode mesure adulte ou enfant en appuyant sur le bouton Mode selon vos besoins de mesure.Insérez la sonde de température dans une bonne position dans le canal auditif. Appuyez sur le bouton Mesure pour lancer la mesure. | Voir le tableau dans la section « explication des sons et couleurs du rétroéclai-rage ». |
| Mesure de la température frontale (adulte / enfant) | ||
![]() | Placez l'embout sur la sonde, appuyez puis relâchez le Bouton marche-arrêt pendant 1 seconde pour allumer le thermomètre. Le symbole « Tête » “ ” s'affiche sur l'écran. | |
Température frontale pour adulte Température frontale pour enfant | Passez en mode mesure adulte ou enfant en appuyant sur lebouton Mode selon vos besoins de mesure.Pointez le thermomètre vers le centre du front environ 1 à 3 cm de la surface de la peau. Appuyez et relâchez lebouton Mesure. La température s'affiche sur l'écran. | Voir le tableau dans la section « explication des sons et couleurs du rétroéclairage ». |
| Mesure de la température d'objet | ||
![]() ![]() | Placez le couvercle sur la sonde, passez en mode mesure d'objet en appuyant sur lebouton Mode.Le thermomètre passe enmodeObjet. Le symbole « Maison » ”s'affiche sur l'écran.Pointez le thermomètre vers le centre de l'objet. Appuyez et relâchez lebouton Mesure. La température s'affiche sur l'écran. | Voir le tableau dans la section « instructions sons et couleur du rétroéclairage ». |
| Affichage en dehors de la plage de mesure | ||
(Pour référence uniquement) | En mode auriculaire, une mesure de température supérieure à 43,0°C (109,4°F)En mode frontale, une mesure de température supérieure à 43,0°C (109,4°F)En mode objet, une mesure de température supérieure à 100°C (212,0°F) | Bip long et rétroéclairage rouge. |
(Pour référence uniquement) | En mode auriculaire, une mesure de température inférieure à 34,0°C (93,2°F)En mode frontale, une mesure de température inférieure à 22,0°C (71,6°F)En mode objet, une mesure de température inférieure à 0°C (32,0°F) | Bip long et rétroéclairage rouge. |
| Rappel des 20 relevés mémorisés | ||
![]() ↓![]() | Avec le thermomètre allumé, appuyez sur lebouton Mémoire pour accéder au mode mémoire.En relâchant lebouton Mémoire, le chiffre 01 s'affiche suivi de la mesure enregistrée.Appuyez de nouveau sur lebouton Mémoirepour passer à la mesure suivante enregistrée.02s'affiche, suivi de la mesure enregistrée.Il est possible de mémoriser un maximum de 20 relevés de température.Lorsque le nombre maximum d'enregistrements est atteint, les données les plus anciennes sont écrasées.Remarque:01indique la mémoire la plus récente. | Silence, rétroé-clairage vert. |
| Aucune donnée en mémoire / Effacement de la mémoire | ||
![]() | Lorsque la mémoire est interrogée et qu'il n'y a pas de données,l'écran est identique à l'illustration.Pour effacer toutes les données de la mémoire, retirez les 2 piles et réinstallez-les. | Lorsque le thermomètre est rallumé, il émet un long bip et affiche un rétroéclairage vert qui devient ensuite rouge. |
| Activation du son/silence | ||
![]() ![]() | Avec le thermomètre allumé, appuyer et maintenir enfoncé le bouton son pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver le son. Lorsque le son est activé, le thermomètre émet un bip et le symbole Silence s'affiche lorsque le son est désactivé.Le symboleStaffiche lorsque le son est désactivé et disparaît lorsque le son est réactivé. | Lorsque le son est activé, le thermomètre émet un bip long et le rétroéclairage est vert. |
| Passage de la température d'objet à la température corporelle | ||
↓↑ ↓↑![]() | En positionnant l'embout sur la sonde, appuyer sur lebouton Modepour sélectionner le mode objet ou frontal. Le mode auriculaire (adulte/enfant) s'active en retirant l'embout de la sonde. | Silence, rétroé-clairage vert. |
| Sélection °F/°C | ||
![]() ![]() | Avec le thermomètre allumé, vous pouvez sélectionner l'unité en appuyant sur le bouton °F/°C. | Silence |
| Messages d’erreur et batterie faible | ||
![]() | La température ambiante est supérieure à 40,0°C (104,0°F) ou inférieure à 10,0°C (°F). | Bip long et rétroéclairage rouge. |
![]() | Une erreur lors de la lecture ou l’écriture de données dans la mémoire ou lorsque la correction de température n’est pas terminée. | Bip long et rétroéclairage rouge. |
![]() | Lorsque la tension de la batterie est inférieure à 2,4V ± 0,1V, le symbole batterie faible s’affiche sur l’écran. Veuillez remplacer les piles. | Silence |
Mesure de la température auriculaire
Faites glisser le couvercle des piles dans le sens indiqué et retirez-le. Insérez les deux piles AAA dans le compartiment en respectant les polarités indiquées.

- Retirez le couvercle de la sonde du thermomètre avant de procéder à la mesure de la température auriculaire.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le thermomètre.
- Le symbole « oreille » s'affiche sur l'écran.
- En appuyant sur le bouton Mode, sélectionnez adulte ou enfant. Le symbole s'affiche en mode « enfant » (mode enfant : de 0 à 12 ans)
- Insérez la sonde de température dans le canal auditif.
- Appuyez puis relâchez le bouton Mesure. La température auriculaire s'affiche sur l'écran instantanément.
Remarque : Enfants de moins de 1 an. Tirez l'oreille vers l'arrière. Enfant de plus d'1 an jusqu'à l'âge adulte : Tirez l'oreille vers le haut et vers l'arrière.

Ne pas forcer l'introduction du thermomètre dans le canal auditif. Vous risquez de blesser le canal auditif. Lors de la prise de température sur un adulte, tirez doucement l'oreille vers le haut et l'arrière pour vous assurer que le canal auditif soit droit ainsi la sonde de température peut recevoir le rayon infrarouge du tympan. Il convient de faire attention lors de la prise de température sur un enfant, car le canal auditif est petit.

Mesure de la température frontale
- Placez l'embout sur la sonde du thermomètre.
2.Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le thermomètre. Le symbole “s'affiche sur l'écran. - En appuyant sur le bouton Mode, sélectionnez adulte ou enfant. Le symbole "s'affiche en mode « enfant ». (Mode enfant : de 0 à 12 ans)
- Pointez le thermomètre vers le centre du front environ 0 à 1 cm de la surface de la peau.

Assurez-vous que le front est dégagé de tout cheveux et qu'il n'y a pas de transpiration.
- Appuyez sur le bouton Mesure pendant 1 seconde et relâchez. La température s'affiche sur l'écran instantanément.
- Si aucune activité est détectée pendant 10 secondes, le thermomètre s'éteint automatiquement.

Mesure de la température d'un objet
- Placez l'embout sur la sonde du thermomètre.
2... Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le thermomètre. - Sélectionnez le mode Objet en appuyant sur le bouton Mode. Le symbole "in" s'affiche sur l'écran.
- Pointez le thermomètre vers le centre de l'objet à
environ 1 à 3 cm de la surface de l'objet.
- Appuyez sur le bouton Mesure pendant 1 seconde et relâchez. La température s'affiche sur l'écran instantanément.
- Si aucune activité est détectée pendant 10 secondes, le thermomètre s'éteint automatiquement.
Après la mesure
(1) Après chaque mesure, vous pouvez passer en mode rappel et consulter les mesures de température prises auparavant. Pour plus d'informations, consultez la section « Rappel des 20 relevés mémorisés » dans le tableau précédent.
(2) Après chaque mesure, nettoyez la sonde de température avec un chiffon doux et rangez le thermomètre dans un endroit sec et bien ventilé.

Il est dangereux de procéder à un autodiagnostic ou une automédication sur la base des résultats de la mesure obtenus. À cette fin, veuillez consulter un médecin.
Remarques :
(1) Le thermomètre est adapté pour une utilisation à l'intérieur exempt de circulation importante de l'air (par exemple, courants d'air produits par un ventilateur, un climatiseur ou un chauffage) entre le thermomètre et la personne.
(2) S'assurer que le canal auditif est propre et sec avant de démarrer la mesure. En présence de salissure, il est recommandé de nettoyer le canal auditif avec un coton-tige. Auquel cas, la sonde de température peut être salie et engendrer des mesures inexactes.
(3)Ne pas tenir le thermomètre dans la main trop longtemps, il est sensible à la température ambiante.
(4) S'assurer que la pointe du capteur est exempte de matière étrangère avant l'utilisation ;
(5) Avant la mesure de la température frontale, assurez-vous que le front est exempt de transpiration et non recouvert par des cheveux, auquel cas la mesure peut être imprécise.
(6) Ne pas effectuer de mesure juste après une émotion ou un exercice physique intense ;
(7) Après avoir effectué une mesure, vous devez attendre que le rétroéclairage s'éteigne avant d'effectuer une nouvelle mesure.

Remplacement des piles
- Faites coulisser le capot des piles dans le sens indiqué et retirez-le.
- Insérez les deux piles AAA dans le compartiment en respectant les polarités indiquées.

Assurez-vous que les piles sont correctement insérées. Auquel cas, vous risquez d'endommager le thermomètre.

Si le symbole batterie faible s'affiche sur l'écran, remplacez les piles.

Vous devez utiliser des piles de même type. Jetez les piles usées conformément aux politiques environnementales locales.

Le thermomètre est livré avec des piles. Ouvrez dans un premier temps le couvercle des piles, puis retirez l'élément isolant.

Nettoyage et désinfection
Nettoyage
Détergents recommandés :
* Détergents à usage médical ; * Détergents doux à usage domestique ;
Étapes du nettoyage :
(1) Retirez les piles avant le nettoyage.
(2) Nettoyez la sonde de température à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez la lentille de la sonde de température avec un coton-tige.
(3) Essuyez le corps du thermomètre avec un chiffon doux légèrement humide.

Maintenez la lentille à l'écart de l'eau au cours du processus de nettoyage. Auquel cas, vous risquez d'endommager la lentille.

La lentille peut être rayée si elle est nettoyée avec un objet dur, pouvant causer des mesures inexactes.

Ne pas nettoyer le thermomètre avec des nettoyants corrosifs. Au cours du processus de nettoyage, n'immergez aucune partie du thermomètre dans un liquide, ou ne laissez aucun liquide pénétrer dans le thermomètre.
Désinfection
Désinfectants recommandés :
* Solution d'alcool isopropylique (concentration : 70 %)
* Alcool à usage médical (concentration : 75 %)
* Solution d'hypochlorite de sodium (javel) (concentration : 3 %)
Étapes de la désinfection :
1) Imbibez un chiffon propre et doux d'une petite quantité de désinfectant, essuyez le thermomètre et séchez-le rapidement.
2) Désinfectez le corps du thermomètre et la zone autour de la sonde de température avec un chiffon légèrement humide avec de l'alcool médical à 75 %.
Ne pas utiliser de vapeur chaude ou de rayons ultraviolets pour la désinfection. Vous risquez d'endommager le thermomètre ou de l'user de manière prématurée.
Il est recommandé de désinfecter le thermomètre avant et après chaque utilisation. La désinfection s'effectue en 1 minute et il convient de ne pas répéter l'opération plus de 2 fois.

Nettoyez et désinfectez le thermomètre à une température comprise entre +10°C\~+40°F (50°C-104°F), à un taux d'humidité relative comprise entre 15%\~95%RH (sans condensation) et à une pression atmosphérique comprise entre 86kPa\~106kPa.

Maintenance
Inspection préventive et période de maintenance
1) Assurez-vous de la sécurité du thermomètre et vérifiez chaque semaine s'il présente des risques potentiels pour la sécurité dans le cadre d'une utilisation normale, par ex. si la lentille est cassée, si la coque présente des fissures et si la tête du capteur est sale. Ne pas utiliser le thermomètre s'il présente des risques potentiels pour la sécurité. Nettoyez le thermomètre s'il n'a pas été utilisé pendant une longue période.
2) Après chaque utilisation, nettoyez la sonde du thermomètre tel que décrit au chapitre « Nettoyage et désinfection ».
3) Rangez le thermomètre dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et dans une pièce bien ventilée. Assurez-vous que le thermomètre ne soit pas exposé à la lumière du soleil. Assurez-vous que l'espace de rangement et de stockage respecter ces exigences.
4) Vérifiez régulièrement la présence d'un risque pour la sécurité.
5) Retirez les piles si le thermomètre ne sera pas utilisé pendant plus de deux mois.
Dépannage
| Problème Cause possible | Solution |
| Le thermomètre ne s'allume pas | Batterie faible |
| Les polarités des piles sont inversées. | |
| Le thermomètre est abîmé. |
| Problème Cause possible | Solution | |
| « Er1 » s'affiche. | La température ambiante est inférieure à 10,0°C (50,0°F) ou supérieure à 40,0°C (104°F). | Effectuez une mesure à une température ambiante comprise entre 10°C (50,0°F) et 40°C (104°F). |
| La mesure de température est inférieure à la plage de température corporelle habituelle. | La lentille de la sonde de température est sale. | Nettoyez la lentille à l'aide d'un coton-tige. |
| La sonde du thermomètre n'est pas alignée avec le tympan. | Repositionnez la sonde du thermomètre de telle sorte qu'elle soit alignée avec le tympan. | |
| Le thermomètre est utilisé moins de 30 minutes après avoir été extrait d'un environnement froid. | Attendez 30 minutes supplémentaires après avoir placé le thermomètre dans l'environnement de mesure. | |
| La mesure de température est supérieure à la plage de température corporelle habituelle. | La sonde de température est endommagée. | Contactez le fabricant. |
Caractéristiques
| Nom du produit Thermomètre infrarouge | |
| Modèle du produit | JPD-FR300 |
| Mode d'alimentation | Alimentation interne |
| Tension de fonctionnement | CC 3V |
| Modèle de pile 2 x AAA | |
| Modes de fonctionnement | Fonctionnement continu |
| Affichage Écran LCD à segments | |
| Durée de la mesure | Environ 1 seconde |
| Temps de latence | Environ 3 secondes |
| Plage de mesure | Mode frontal : 22.0°C-43.0°C (71.6°F-109.4°F)Mode auriculaire : 34.0°C-43.0°C (93.2°F-109.4°F)Mode objet : 0.0°C-100.0°C(32.0°F-212.0°F) |
| Précision (Laboratoire) | Mode frontale : ± 0,2^ ( 36,0^-39,0^ ); ± 0,3^ ( 22,0^-36,0^ / 39,0^ 43,0^ )Mode auriculaire : ± 0,2^ ( 36,0^-39,0^ ); ± 0,3^ ( 34,0^-36,0^ / 39,0^ 43,0^ )Mode objet : ± 1,0^/± 2,0^ |
| Précision Clinique | ± 0,3^ ( ± 0,6^ ) |
| Résolution 0,1^ ( 0,1^ ) | |
| Mémoire : 20 mesures de température | |
| Signal batterie faible | Le symbole batterie faible s'affiche si la tension d'alimentation est inférieure à 2,4V ± 0,1V |
| Arrêt automatique | Le thermomètre s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 10 secondes ± 1s |
| Dimensions extérieures (mm) | 155,9*40,2*49,2 mm |
| Poids (g) Thermomètre (avec piles) : 90g | |
| Environnement de fonctionnement | Température : 10^ 40^ ( 50^-104^ ) |
| Humidité : 15%–95% RH, sans condensation | |
| Pression atmosphérique : 86–106 kPa | |
Le thermomètre infrarouge a été testé et est conforme à la norme ASTM E1965-98. Les exigences de précision laboratoire dans le cadre de la norme ASTM pour la plage d'affichage 96,8°F à 102,2°F (36°C-39°C) pour les thermomètres IR canal auditif est de ±0,4°F (±0,2°C). Notez que pour les thermomètres au mercure et les thermomètres électroniques, les exigences conformément aux normes ASTM E667-86 et E1112-86 est de ±0,2°F (±0,1°C).
Classe de sécurité
Type de protection contre les chocs électriques : équipement à alimentation interne. Indice de protection contre les chocs électriques : Partie appliquée de type BF.
- Degré de protection contre la pénétration de l'eau : IP22
- Degré de sécurité pour une utilisation en présence de mélanges anesthésiques inflammables à l'air, avec de l'oxygène ou du protoxyde d'azote : Non AP/APG
- Aucune pièce appliquée du thermomètre n'empêche l'effet de charge en cas de défibrillation.
- Aucune pièce appliquée du thermomètre n'empêche le signal de sortie.
- Le thermomètre n'est pas un dispositif installé de manière permanente.
Stockage et transport
Le thermomètre peut être transporté à l'aide des outils de transport généraux. Les fortes vibrations, chocs ou la pluie doivent être évités lors du transport.
Le thermomètre doit être emballé puis stocké dans une pièce bien ventilée exempte de gaz corrosifs. La température ambiante doit être comprise entre -20°C et +55°C (-4°F - 131°F), L'humidité relative doit être comprise entre 15 et 95%. (sans condensation) et la pression atmosphérique doit être comprise entre 50 et 106 kPa.

Informations EMC - Conseils et déclaration du fabricant
AVERTISSEMENT : Il convient d'éviter d'utiliser cet appareil à côté d'autres appareils ou de l'empiler avec d'autres appareils, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est nécessaire, cet équipement et l'autre équipement doivent être observés pour vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet équipement peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l'immunité électromagnétique de cet équipement et un fonctionnement incorrect.
Les équipements de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm de toute partie de l'équipement ME, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, une dégradation des performances de cet équipement pourrait en résulter.
| Déclaration - émission électromagnétique | |
| Test d'émissions Conformité | |
| Émissions RFCISPR 11 | Groupe 1 |
| Émissions RFCISPR 11 | Classe B |
| Émissions harmoniquesIEC 61000-3-2 | Non applicable |
| Fluctuations de tension/émissions de papillotementIEC 61000-3-3 | Non applicable |
| Déclaration - immunité électromagnétique | ||
| Test d'immunité | Niveau d'essaiIEC 60601 | Niveau de conformité |
| Décharge électros-tatique (ESD)IEC 61000-4-2 | ±8 kV contact±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV air | ±8 kV contact±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV air |
| Transit électrique rapide/surtensionIEC 61000-4-4 | ±2 kV pour les lignes d'alimentation±1 kV pour les lignes d'entrée/sortie | Non applicable |
| SurtensionIEC 61000-4-5 | ±0,5kV, ±1 kV ligne(s) vers lignes±0,5kV, ±1 kV, ±2 kV ligne(s) à la terre | Non applicable |
| Creux de tension, interruptions brèves et variations de tension sur les lignes d'entrée de l'alimen-tation électriqueIEC 61000-4-11 | 0% UT; 0.5 cycle At 0°, 45°, 90°, 135°,180°, 225°, 270°et 315°0% UT; 1 cycle et 70% UT; 25/30 cyclesMonophasé: à 00% UT; 250/300 cycles | Non applicable |
| Fréquence du courant(50/60 Hz) champ magnétiqueIEC 61000-4-8 | 30 A/m 30 A/m | |
| REMARQUE : UT est la tension secteur avant l'application du niveau d'essai. | ||
| RF par conductionIEC 61000-4-6 | 3V0,15 MHz à 80 MHz6 V dans les bandesISM entre 0,15 MHzet 80 MHz | Non applicable |
| RF rayonnéeIEC 61000-4-3 | 10V/m80 MHz à 2,7 GHz | 10V/m |
| Déclaration - IMMUNITÉ aux champs de proximité des équipements de communication sans fil RF | |||||
| Test d'immunité | Niveau d'essai IEC60601 | Niveau de conformité | |||
| Fréquence d'essai | Modulation | Puissance maximale | Niveau d'immunité | ||
| Radiated RF IEC 61000-4-3 | 385 MHz | **Modulation par impulsion: 18Hz | 1.8W 27V/m27V/m | ||
| 450 MHz | *FM+ 5Hz de déviation: 1kHz sinusoidal | 2W 28V/m28V/m | |||
| 710 MHz745 MHz780 MHz | **Modulation d'impulsion: 217Hz | 0.2W 9V/m9V/m | |||
| 810 MHz870 MHz930 MHz | **Modulation d'impulsion: 18Hz | 2W 28V/m28V/m | |||
| 1720 MHz1845 MHz1970 MHz | **Modulation d'impulsion: 217Hz | 2W 28V/m28V/m | |||
| Radiated RF IEC 61000-4-3 | 2450 MHz | **Modulation d'impulsion : 217Hz | 2 W 28 V/m 28 V/m | ||
| 5240 MHz5500 MHz5785 MHz | **Modulation d'impulsion : 217Hz | 0.2 W 9 V/m 9 V/m | |||
| Note* - Au lieu de la modulation FM, on peut utiliser une modulation par impulsions de 50 % à 18 Hz car, bien qu'elle ne représente pas la modulation réelle, elle correspondrait au cas le plus défavorable.Note** - La porteuse doit être modulée à l'aide d'un signal carré à rapport cyclique de 50 %. | |||||
EN
(1) parental que les usages non-strengthenés à la formation des familles de la liquidation.
بسر عة.












↓
Température auriculaire pour adulte
Température auriculaire pour enfant
Température frontale pour adulte
Température frontale pour enfant

(Pour référence uniquement)
(Pour référence uniquement)
↓



↓↑
↓↑




