iDMX CORE - Convertisseur électronique Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iDMX CORE Cameo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur DMX sans fil, compatible avec divers appareils d'éclairage. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements, concerts et installations scéniques nécessitant un contrôle d'éclairage à distance. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et la batterie. Nettoyer les contacts pour assurer un bon fonctionnement. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec et éviter les chocs physiques. Respecter les spécifications de tension. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils d'éclairage avant l'achat. Garantie limitée disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - iDMX CORE Cameo
Questions des utilisateurs sur iDMX CORE Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iDMX CORE - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iDMX CORE de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI iDMX CORE Cameo
Vous avez fait le bon choix!
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. Vous trouverez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.
MESURES PRÉVENTIVES
- Veuillez lire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sûr.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observez tous les messages d'avertissement N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifiez que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur l'appareil – par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouïes d'aération.
- Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quel-qu'un qui trébuche sur le câble.
- Lors du transport, vérifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
- Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
- Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
- ATTENTION : Si le câble de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d'un appareil.
- N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourraient l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas trop pincé, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
- Lors du branchement de l'appareil, vérifiez que l'accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'éteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si votre appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
- Débranchez la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
- L'appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
-
Poussière et autres dépôts à l'intérieur de l'appareil sont susceptibles de l'endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d'eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d'éviter toute surchauffe et défaillance.
-
Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.
-
Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l'Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d'alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l'un à l'autre, Power Out vers Power In. Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l'appareil. Essayez de maintenir les câbles secteur aussi courts que possible.

ATTENTION :
Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

ATTENTION ! La surface du boîtier du projecteur peut chauffer jusqu'à atteindre une température de 70 °C en fonctionnement normal. Assurez-vous d'éviter tout contact accidentel avec le boîtier. Laissez toujours la lampe refroidir suffisamment avant le démontage, les travaux de maintenance, le chargement, etc.

Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux.
INTRODUCTION
La commande sans fil de l'éclairage avec des appareils iOS et Android est immédiatement à portée de main grâce au boîtier iDMX® CORE WiFi et W-DMX™. L'appareil alimenté par batterie est spécialement développé pour fonctionner en combinaison avec l'application iDMX® Controller de Cameo. Il contient un émetteur W-DMX™ ayant une portée pouvant atteindre 300 m, qui travaille dans la bande 2,4 GHz. Les entrées et sorties DMX 3 et 5 pôles permettent l'utilisation de pupitres d'éclairage DMX ainsi que la commande d'éclairage sans fil de projecteurs DMX courants via Wi-Fi. La puissante batterie lithium-ion de LG permet jusqu'à 8 heures de fonctionnement. La durée de fonctionnement de l'iDMX® CORE peut être augmentée à volonté au moyen d'accumulateurs d'énergie externes. Un système intégré de gestion de batterie protège contre la surcharge et la décharge profonde pour une longue durée de vie de la batterie. Un bloc d'alimentation-chargeur avec un câble USB, 2 câbles DMX Y et un sac matelassé font partie du contenu de la livraison.
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE

text_image
6 INPUT 5V DC / 1.6A 1 2 3 4 5 6 DMX I/O1 INPUT
Prise micro-USB pour charger la batterie interne (tension de charge 5 V CC / 1,6 A, bloc d'alimentation et câble USB fournis à la livraison) et brancher un accumulateur d'énergie (bloc d'accumulateurs externe 5 V). Dès que la batterie interne est en charge, la LED d'état de charge de la batterie clignote environ toutes les 2 secondes. Dès que la batterie est entièrement rechargée, le clignotement cesse et la LED reste allumée en vert de manière permanente.
2 BOUTON MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour une durée d'environ 3 secondes pour mettre l'appareil en marche ou l'arrêter.
3 BOUTON MULTIFONCTIONS
W-DMX : Pour coupler un récepteur W-DMX ou un projecteur compatible W-DMX, activer la fonction W-DMX sur l'appareil récepteur et réinitialiser le module récepteur (tenir compte de la notice du récepteur W-DMX). Appuyer sur le bouton W-DMX de l'émetteur iDMX-CORE et le maintenir enfoncé pendant environ 3 secondes. Le couplage avec le récepteur W-DMX a alors lieu automatiquement. Procéder de même pour coupler ultérieurement des récepteurs W-DMX à l'iDMX-CORE avec des appareils déjà couplés. La connexion aux appareils déjà couplés sera maintenue.
Choix de la source de signaux : Pour changer la source de signaux et passer de Wi-Fi à DMX et inversement, appuyer brièvement 2 fois de suite sur le bouton (double-clic). La source de signaux activée est indiquée par la LED d'état bleue ou rouge.
4 LED D'AFFICHAGE
LED double (vert/rouge) : Indique l'état de charge de la batterie. Dès que la batterie est en charge, la LED clignote environ toutes les 2 secondes. Dès que la batterie est entièrement rechargée, le clignotement cesse et la LED reste allumée en vert de manière permanente. Si l'état de charge de la batterie est compris entre 50 % et 100 %, la LED s'allume en vert. Si la LED brille en orange, l'état de charge est d'env. 20 %-50 %. Elle brille en rouge en deçà de 20 %. Raccorder alors immédiatement le chargeur ou un accumulateur d'énergie.
LED bleue : indique l'état du signal Wi-Fi. Si la source de signaux est réglée sur Wi-Fi et que les données sont transmises via Wi-Fi par l'application iDMX Controller, la LED reste allumée en permanence. Si la LED clignote environ toutes les 2 secondes, aucune donnée n'est transmise via Wi-Fi par l'application iDMX. Après la mise en marche de l'appareil, la LED bleue brille pendant une courte durée à une fréquence d'environ 3 Hz (clignotement rapide) et indique ainsi que les paramètres Wi-Fi sont en cours d'initialisation.
LED rouge : indique l'état du signal DMX. Si la source de signaux est réglée sur DMX et si un signal DMX est émis, la LED reste allumée en permanence. Si celle-ci clignote environ toutes les 2 secondes, aucun signal DMX n'est émis. Après la mise en marche de l'appareil, la LED rouge brille pendant une courte durée à une fréquence d'environ 3 Hz (clignotement rapide) et indique ainsi que les paramètres réseaux sont en cours d'initialisation.
LED orange : indique l'état du signal W-DMX. Après que la procédure de couplage avec un appareil compatible W-DMX a démarré (cf. section 3), la LED orange clignote pendant 5 secondes à une fréquence d'environ 3 Hz. Après 5 secondes, la LED reste allumée en permanence. Pendant le découplage d'un récepteur W-DMX, la LED clignote une fois par seconde (découplage via l'application iDMX® Controller).
5 DMX I/O
Prise de raccordement pour un câble adaptateur Y DMX IN/OUT (1 câble 3 pôles et 1 câble 5 pôles fournis).
6 ANTENNES WI-FI ET W-DMX
Antennes dévissables pour le mode d'émission et de réception W-DMX et Wi-Fi.
FACTORY RESET : Pour réinitialiser les réglages d'usine de l'appareil, appuyer sur les boutons n° 2 et 3 simultanément et les maintenir enfoncés pendant environ 10 secondes.
REMARQUE
Si le convertisseur iDMX Core WiFi to W-DMX est utilisé à proximité d'un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz, des perturbations peuvent se manifester sur le réseau Wi-Fi. Si possible, recourir alors à un réseau Wi-Fi de 5 GHz.
L'application iDMX® Controller de Cameo est disponible en téléchargement gratuit sur la page produit sur WWW.CAMEOLIGHT.COM a ussi bien pour les systèmes iOS qu'Android.
ACCESSOIRES INCLUS

text_image
adaptateur mini-XLR 5 pôle s XLR DMX In/Outadaptateur mini-XLR 5 pôle s XLR DMX In/Out

text_image
adaptateur mini-XLR 3 pôle s XLR DMX In/Outadaptateur mini-XLR 3 pôle s XLR DMX In/Out
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence : CLIDMXCORE
| Catégorie de produit : Accessoire DMX | |
| Type : convertisseur Wi-Fi to W-DMXTM | |
| Réseau Wi-Fi : 2,4 GHz (canal 2 ou 11) | |
| Portée Wi-Fi : jusqu'à 15 m | |
| Réseau de W-DMXTM : 2,4 GHz | |
| Portée W-DMXTM : jusqu'à 300 m | |
| Entrée DMX : mini-XLR (1 câble adaptateur Y 3 pôles XLR & 1 câble adaptateur Y 5 pôles XLR fournis) | |
| Sortie DMX : mini-XLR (1 câble adaptateur Y 3 pôles XLR & 1 câble adaptateur Y 5 pôles XLR fournis) | |
| Pilotage : USITT DMX512, application iDMX Controller pour Android & IOS | |
| Boutons de commande : | Power, W-DMXTM |
| Éléments d'affichage : | État de la batterie, état Wi-Fi, état DMX, état W-DMXTM |
| Raccordements : | 1 prise de chargement micro-USB, 2 antennes, DMX |
| Tension de charge : | 5 V, 1,6 A (bloc d'alimentation et câble USB fournis) |
| Type de batterie : | LG lithium-lon (intégrée, non amovible) |
| Autonomie de la batterie (état de charge 100 %) : | jusqu'à 8 heures |
| Énergie de la batterie : 24 Wh | |
| Temps de charge de la batterie : | Env. 6 heures (100 %) |
| Dispositif de protection de la batterie : | Protection contre les surcharges et la décharge profonde |
| Température ambiante (en fonctionnement) : | -10 °C - +40 °C |
| Humidité atmosphérique : | 0 % - 80 % (sans condensation) |
| Matériau du boîtier : | aluminium |
| Coloris du boîtier : | noir |
| Refroidissement du boîtier : | par convection |
| Dimensions (antennes incluses) : | 85 x 170,5 x 25 mm |
| Poids : | 0,34 kg (sans accessoires) |
| Divers : | comprend un sac matelassé, bloc d'alimentation, câble USB, 2 câbles adaptateurs Y, 2 antennes |
DECLARATIONS
GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-CAMEO_DE_EN_ES_FR.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT
(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
DÉCLARATION DE LA FCC
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible, et
(2) Cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement inattendu.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareilgénère, utilise et émet de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrerdes interférences nuisibles au niveau des communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, mises en évidence en l'éteignant et en le rallumant, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences grâce à l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice
- éloigner l'appareil du récepteur
- connecter l'appareil à une prise différente de celle dans laquelle est branché le récepteur
- consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté, afin d'obtenir une assistance
CONFORMITÉ CE
La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017
Directive basse tension (2014/35/EU)
Directive CEM (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com.
Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.