YPX-500 - Non catégorisé YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YPX-500 YAMAHA au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA YPX-500 - page 1
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - YPX-500 YAMAHA

Comment puis-je connecter mon YAMAHA YPX-500 à un autre appareil?
Pour connecter votre YAMAHA YPX-500 à un autre appareil, utilisez un câble audio approprié pour relier la sortie audio du YPX-500 à l'entrée de l'appareil. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints avant de faire la connexion.
Que faire si le YAMAHA YPX-500 ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible ou de contacter le service client.
Comment régler le volume du YAMAHA YPX-500?
Le volume peut être réglé à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pourquoi le son du YAMAHA YPX-500 est-il déformé?
Un son déformé peut être causé par un réglage de volume trop élevé ou des connexions audio défectueuses. Essayez de réduire le volume et vérifiez les câbles pour vous assurer qu'ils sont en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA YPX-500?
Visitez le site web de YAMAHA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil via USB.
Le YAMAHA YPX-500 peut-il être utilisé avec des écouteurs?
Oui, le YAMAHA YPX-500 est équipé d'une prise pour écouteurs. Branchez simplement vos écouteurs dans la prise appropriée pour écouter de manière privée.
Comment réinitialiser le YAMAHA YPX-500 aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser votre YAMAHA YPX-500, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes. Cela effacera tous les paramètres personnalisés et restaurera les paramètres d'usine.
Y a-t-il un mode d'économie d'énergie sur le YAMAHA YPX-500?
Oui, le YAMAHA YPX-500 dispose d'un mode d'économie d'énergie qui peut être activé dans les paramètres. Cela permet de réduire la consommation d'énergie lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Comment puis-je obtenir une assistance technique pour le YAMAHA YPX-500?
Pour obtenir une assistance technique, contactez le service client de YAMAHA via leur site web ou appelez leur numéro de support. Assurez-vous d'avoir votre numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur YPX-500 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YPX-500 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YPX-500 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI YPX-500 YAMAHA

Powered Speaker Enceinte Amplifiée

  • Including speaker cable (2.0 m) Dimensions Specifications are subject to change without notice. Specifications 184 mm (7-1/4 in.) 83 mm (3-1/4 in.) 184 mm (7-1/4 in.)i Fr Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. 1 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Pour une ventilation correcte, respectez les espaces libres conseillés lors de l’installation. Au-dessus : 5 cm À l’arrière : 5 cm Sur les côtés : 5 cm 2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs. 3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures. 4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil : – D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface. – Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures. – Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil. 5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures. 6 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. 7 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons. 8 Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche secteur; ne tirez pas sur le cordon. 9 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec. 10 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L’emploi de cet appareil sur un courant secteur d’une tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à l’appareil et/ou causer des blessures. Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l’emploi de cet appareil sur une autre tension que la tension spécifiée. 11 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service aprèsvente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte. 12 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. 13 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à « GUIDE DE DÉPANNAGE » si un problème quelconque se présente. 14 Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. 15 Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’emploi de tout autre adaptateur secteur peut causer un incendie ou endommager l’appareil. 16 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que le câble d’alimentation soit facilement accessible. 17 Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez le cordon de la prise secteur. L’appareil ne risquera pas d’être endommagé par une surtension électrique. 18 La détermination d’un endroit convenable est de votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l’installation incorrecte des enceintes. ATTENTION : PRIÈRE DE LIRE CECI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si cet appareil est placé à côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur. Tant que cet appareil est branché à la prise de courant, il n’est pas déconnecté du secteur, même s’il est éteint. L’appareil consomme donc une faible quantité d’électricité.ii Fr
  • Commandes et fonctions p. 1
  • Raccordements p. 3
  • Guide de dépannage p. 4
  • Spécifications Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques etélectroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes avant d’utiliser les enceintes : p. 4
  • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec ces enceintes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation d’autres adaptateurs secteur.
  • N’appuyez pas trop fort sur les boutons de commande. Veillez en outre à ne pas placer d’objets lourds sur les enceintes.
  • Évitez de diffuser le son de disques de test, d’instruments musicaux électriques ou de sources d’entrée dont le volume est excessivement fort ou déformé. Vous risqueriez d’endommager les enceintes.
  • Il est possible que cet équipement déforme les images si vous le placez à proximité d’un écran d’ordinateur ou de télévision. Le cas échéant, éloignez l’équipement de l’écran.
  • Tenez les enceintes à l’écart des supports magnétiques, tels que les disquettes ou les cassettes. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager les données qu’ils contiennent.
  • Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale en cas de problème. Table des matières Avant de monter et de raccorder les enceintes, vérifiez que tous les accessoires sont inclus dans l’emballage.
  • Adaptateur secteur × 1
  • Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (2 m) × 1 Accessoires fournis1 Fr 1 Connecteur pour casque (mini-fiche stéréo 3,5 mm) Utilisez ce connecteur pour raccorder un casque d’écoute. Une fois le casque branché, les enceintes ne diffusent aucun son.Pour éviter des troubles auditifs, veillez à baisser le volume avant d’utiliser le casque.
  • N’utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une période prolongée, car cela peut entraîner des pertes d’audition.• Vérifiez que le volume du périphérique audio est au minimum avant de connecter le casque. Un son puissant et soudain peut être dangereux pour votre audition. 2 Commande VOL (volume) Cette commande permet de régler le volume des enceintes et du casque. Tournez la commande VOL vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le réduire. La commande de la correction physiologique des enceintes permet d’amplifier la puissance des graves, même à faibles niveaux d’écoute. Elle permet également de corriger automatiquement le niveau de volume des enceintes afin que vous puissiez profiter du meilleur son possible. Lorsque vous utilisez les enceintes raccordées à un périphérique externe, notamment à votre téléviseur, ordinateur, lecteur portable, etc., réglez le niveau sonore de la sortie comme suit.a Raccordez vos enceintes à un périphérique externe, mettez- les sous tension, puis placez la commande VOL sur 2 heures (voir illustration ci-contre).b Réglez le volume du périphérique externe sur son niveau maximal, sans pour autant que le son soit déformé.Pour plus de détails sur les périphériques externes, consultez leur mode d’emploi. c Tourne z la com m ande VOL des enceintes pour régler le volume au niveau souhaité. Commandes et fonctions

Enceinte R (droite) (à droite lorsque vous êtes face aux enceintes.) Enceinte L (gauche) (à gauche lorsque vous êtes face aux enceintes.) Panneau avant Commande de la correction physiologique Remarques2 Fr

3 Bouton/voyant p (DEL) (marche/arrêt) Appuyez sur le bouton p (marche/arrêt) pour mettre les enceintes sous tension ; le voyant s’allume. Le mode veille est par ailleurs disponible. Même lorsque les enceintes sont hors tension ou en mode veille, elles consomment une petite quantité d’électricité. Cet appareil possède une fonction qui active automatiquement le mode veille (économie d’énergie) lorsque cet appareil est mis sous tension et qu’aucun signal audio n’est reçu ou lorsque le périphérique connecté est en cours de lecture à faible volume pendant une certaine durée (environ 30 minutes). En mode veille, le voyant s’éteint. Lorsque vous démarrez la lecture sur un périphérique connecté alors que les enceintes sont en mode veille, celles-ci se mettent automatiquement sous tension et le son du périphérique est diffusé. Appuyez à nouveau sur le bouton p (marche/arrêt) pour mettre les enceintes hors tension.

  • La durée avant la mise en veille est fournie à titre indicatif uniquement. Elle varie selon l’environnement d’utilisation.• Si le son d’un périphérique connecté est trop faible, il est possible que les enceintes ne soient pas activées. Dans ce cas, augmentez le volume du périphérique connecté.• Si vous utilisez des appareils qui émettent des ondes électromagnétiques (notamment des téléphones portables) à proximité des enceintes, il est possible que ces dernières s’activent automatiquement ou ne passent pas en mode veille. 4 AUDIO INPUT 1/2 (connecteurs d’entrée) Raccordez à ces connecteurs des périphériques externes, tels que lecteurs audio portables, à l’aide du câble mini-fiche stéréo 3,5 mm fourni.

Reliez ce connecteur à l’enceinte L (gauche) à l’aide d’un câble. 6 12V (12 V c.c.) Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni. Mise en veille automatique Remarque Vue latérale du bouton p (marche/arrêt)… État du voyant (DEL)

Éteint AlluméSignal sonorep (marche/arrêt) éteint (marche/arrêt) alluméPrésent

Après environ 30 minutesÉTEINT ALLUMÉ Remarques Suivez la procédure suivante pour quitter le mode veille.a Augmentez le niveau de sortie du périphérique connecté. b Tournez la commande VOL (volume) de cet appareil pour régler le volume au niveau souhaité.

Enceinte R (droite)Enceinte L (gauche) Panneau arr

re3 Fr Raccordements À raccorder au connecteur de sortie du périphérique connecté.Lecteur audio portableOrdinateurTéléviseurCâble mini-fiche stéréo 3,5 mm (fourni)Adaptateur secteur (fourni)Combinaison de plusieurs sourcesLorsque des signaux sonores sont détectés en même temps sur les deux connecteurs AUDIO INPUT 1/2, les sons sont automatiquement mixés et diffusés sur les enceintes ou le casque. Par exemple, vous pouvez écouter simultanément les actualités sur le téléviseur et de la musique sur un lecteur audio portable.

Raccordez le câble d’alimentation uniquement après avoir effectué tous les raccordements.

Pour plus de détails sur les périphériques externes, consultez leur mode d’emploi. a Raccordez le câble de l’enceinte L (gauche), à l’arrière, à TO LEFT SPEAKER de l’enceinte R (droite). b Raccordez les connecteurs d’entrée AUDIO INPUT 1/2 aux périphériques externes, tels que lecteurs audio portables ou ordinateurs, à l’aide du câble mini-fiche stéréo 3,5 mm fourni. c Branchez l’adaptateur secteur fourni (12 V c.c.) à la prise murale. Enceinte L (gauche)À raccorder au connecteur TO LEFT SPEAKER à l’arrière de l’enceinte R (droite).À raccorder au connecteur AUDIO INPUT 1/2 à l’arrière de l’enceinte R (droite).À la prise muraleEnceinte L (gauche)Enceinte R (droite)

Consultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.

  • Si vous laissez la commande VOL (volume) au niveau maximum après avoir éteint les enceintes en appuyant sur le bouton p (marche/arrêt), il est possible que le casque connecté aux enceintes émette un léger son. Guide de dépannage Symptômes Causes Solutions Absence de son sur les enceintes ou son trop faible.
  • L’adaptateur secteur est débranché de la prise murale.
  • Le bouton p (marche/arrêt) n’est pas allumé.
  • Les raccordements sont incorrects (ou incomplets).
  • Le volume des enceintes est réglé sur le niveau minimum.
  • Le son du périphérique connecté est trop faible.
  • Le casque est connecté (aucun son n’est diffusé sur les enceintes lorsque le casque est connecté).
  • Raccordez correctement l’adaptateur secteur à la prise murale.
  • Appuyez sur le bouton p (marche/arrêt) (le voyant s’allume).
  • Vérifiez que les raccordements ont correctement été effectués.
  • Tournez la commande VOL vers la droite pour augmenter le volume.
  • Augmentez le volume du périphérique raccordé.
  • Déconnectez le casque des enceintes. Son déformé. • Le son est trop fort. • Baissez le volume du périphérique raccordé. Présence de parasites.
  • Les raccordements sont incorrects (ou incomplets).
  • Le connecteur de sortie n’est pas correctement raccordé.
  • Les bruits externes sont captés.
  • Le bruit généré par le circuit d’alimentation est capté.
  • Vérifiez que les raccordements ont correctement été effectués.
  • Vérifiez que la mini-prise stéréo et que le câble mini-fiche stéréo ne sont pas sales. S’ils sont sales, nettoyez-les.

Vérifiez que les appareils qui émettent des ondes électromagnétiques, notamment les téléphones portables, les appareils sans fil, les microondes, etc., sont à l’écart des enceintes.

  • Changez la source d’alimentation, notamment en connectant directement l’adaptateur secteur à la prise murale. Connecteur d’entrée Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre × 2 Connecteur de sortie de casque Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre × 1 Tension d’alimentation/fréquence Modèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V c.a., 60 Hz Autres modèles : 100 à 240 Vc.a., 50/60 Hz Consommation électrique 13 W (enceinte) Consommation électrique lorsque les enceintes sont éteintes 0,5 W ou moins Adaptateur secteur MU18-D120150-C5 (12 V c.c., 1,5 A) Poids Enceinte droite : 1,1 kg Enceinte gauche : 0,9 kg*
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : YPX-500

Catégorie : Non catégorisé