FreshJet 2600 - Climatisation DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FreshJet 2600 DOMETIC au format PDF.

📄 380 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC FreshJet 2600 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur de toit
Capacité de refroidissement 2600 W
Niveau sonore 55 dB(A)
Poids 32 kg
Dimensions (L x l x H) 760 x 600 x 290 mm
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Consommation électrique 900 W
Type de réfrigérant R-410A
Fonctionnalités supplémentaires Chauffage, mode silencieux
Installation Montage sur toit de véhicule
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FreshJet 2600 DOMETIC

Comment installer le Dometic FreshJet 2600?
Pour installer le Dometic FreshJet 2600, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de fixer l'unité correctement sur le toit de votre véhicule et de connecter les câbles électriques conformément aux spécifications.
Quelle est la consommation électrique du Dometic FreshJet 2600?
Le Dometic FreshJet 2600 a une consommation électrique d'environ 1,9 kW lors de son utilisation en mode refroidissement.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas correctement?
Si le climatiseur ne refroidit pas correctement, vérifiez si les filtres sont propres et n'ont pas besoin d'être remplacés. Assurez-vous également que les bouches d'aération ne sont pas obstruées.
Comment entretenir le Dometic FreshJet 2600?
Pour entretenir votre Dometic FreshJet 2600, nettoyez régulièrement les filtres à air, vérifiez les connexions électriques et inspectez l'unité pour des signes de dommages ou d'usure.
Le Dometic FreshJet 2600 est-il bruyant?
Le Dometic FreshJet 2600 est conçu pour fonctionner silencieusement. Cependant, le niveau sonore peut varier selon les conditions d'utilisation. Si vous trouvez qu'il est trop bruyant, vérifiez si l'unité est correctement installée.
Quelle est la plage de température de fonctionnement du Dometic FreshJet 2600?
Le Dometic FreshJet 2600 fonctionne efficacement dans une plage de température ambiante de -5 °C à 50 °C.
Comment régler la température sur le Dometic FreshJet 2600?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé sur l'unité ou la télécommande fournie. Sélectionnez simplement la température souhaitée à l'aide des boutons appropriés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Dometic FreshJet 2600?
Les pièces de rechange pour le Dometic FreshJet 2600 sont disponibles auprès de revendeurs Dometic agréés ou sur le site web de Dometic.
Que faire si l'unité ne s'allume pas?
Si le Dometic FreshJet 2600 ne s'allume pas, vérifiez l'alimentation électrique et assurez-vous que tous les fusibles sont en bon état. Si le problème persiste, contactez un professionnel.

Questions des utilisateurs sur FreshJet 2600 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FreshJet 2600 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FreshJet 2600 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI FreshJet 2600 DOMETIC

  • Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 Explication des symboles p. 49
  • 2 Consignes de sécurité et instructions de montage p. 50
  • 3 Groupe cible de cette notice p. 52
  • 4 Contenu de la livraison p. 53
  • 5 Accessoires p. 54
  • 6 Usage conforme p. 54
  • 7 Plaquettes de spécifications p. 55
  • 8 Montage p. 55
  • 9 Guide de dépannage p. 66
  • 10 Retraitement p. 68
  • 11 Données techniques FR Dometic FreshJet Explication des symboles p. 70

➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ». DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.FR Consignes de sécurité et instructions de montage Dometic FreshJet

2 Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : des défauts de montage ou de raccordement des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter une décharge électrique, un incendie, des blessures.

AVERTISSEMENT ! Le montage et les réparations du climatiseur de toit doivent être effectués par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements spécifiques à ces manipulations. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dan- gers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous à la succursale Waeco de votre pays (adresses au dos de la notice). Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour en- fants ! Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.FR Dometic FreshJet Consignes de sécurité et instructions de montage

Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent. En cas d’incendie, n’ouvrez pas le couvercle supérieur du cli- matiseur de toit et utilisez un agent d’extinction agréé. N’es- sayez pas d’éteindre l’incendie avec de l’eau.

ATTENTION ! Le climatiseur de toit doit être installé de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber ! Ne faites fonctionner le climatiseur de toit que si le boîtier et les raccordements sont intacts ! N’utilisez pas le climatiseur de toit à proximité de liquides inflammables ou dans des pièces fermées. Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la zone de sortie de l’air. Il convient de maintenir une distance de 50 cm minimum. Ne glissez pas les doigts dans les sorties d’air et n’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil.

AVIS ! Utilisez l’appareil conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Le climatiseur de toit n’est pas conçu pour être utilisé dans des machines agricoles ou de construction. Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appa- reil. Si votre camping-car est équipé d’un climatiseur de toit, ne le lavez jamais dans une station de lavage automatique. Si des défauts apparaissent dans le circuit frigorifique du clima- tiseur, ce dernier doit être contrôlé et remis en état par une entreprise spécialisée. Tout échappement du fluide frigorigène dans l’atmosphère est formellement interdit.FR Groupe cible de cette notice Dometic FreshJet

REMARQUE Veuillez vous informer auprès du constructeur de votre véhicule si son changement de hauteur en raison de l'installation du cli- matiseur de toit doit être agréé (conformément à la réglementa- tion nationale sur la mise en circulation des véhicules) et consigné dans les papiers du véhicule. – FreshJet 1100, 1700, 2200 : hauteur rapportée 225 mm – FreshJet 2600, 3200 : hauteur rapportée 248 mm

2.2 Précautions concernant les lignes électriques

AVERTISSEMENT ! Seule une entreprise qualifiée est autorisée à effectuer le rac- cordement électrique conformément aux normes correspon- dantes (p. ex. dans le cas de l’Allemagne, il s’agit de la norme VDE 0100 Teil 721).

ATTENTION ! Protégez le raccordement secteur dans le véhicule avec au moins 10 ampères. Posez et fixez les lignes électriques de manière à ce que les câbles ne puissent pas être endommagés et à ce que personne ne risque de trébucher dessus.

AVIS ! Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des passe-câbles. Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement coudée sur des matériaux conducteurs (métal). Ne tirez pas sur les lignes électriques. 3 Groupe cible de cette notice Cette notice s’adresse au personnel qualifié, travaillant dans des ateliers, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.FR Dometic FreshJet Contenu de la livraison

4 Contenu de la livraison

4.1 Avec unité de sortie d'air Chillout ADB

(9102900232, 9102900233)

4.2 Avec unité de sortie d'air Design ADB

(9102900234, 9102900235) N° dans fig. 1 Nombre Désignation 1 1 Climatiseur de toit 2 1 Unité de sortie d’air 3 1 Cadre de montage 41Filtre à air 5 1 Cache du filtre 6 1 Joint épais 7 1 Joint fin 8 3 Raccord de câble 9 4 Longue vis de fixation 10 4 Courte vis de fixation N° dans fig. 1 Nombre Désignation 1 1 Climatiseur de toit 2 1 Unité de sortie d’air 3 1 Cadre de montage 4 1 Joint épais 5 1 Joint fin 6 3 Raccord de câble 7 4 Longue vis de fixation 8 4 Courte vis de fixationFR Accessoires Dometic FreshJet

5 Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :

6 Usage conforme Le climatiseur de toit Dometic FreshJet est capable de climatiser l’intérieur des camping-cars et des caravanes grâce à de l’air frais. Le climatiseur de toit ne convient pas aux engins de construction, aux machines agricoles ou autres engins de travail similaires. Le fonctionnement correct du climatiseur n’est pas garanti en cas de vibrations excessives. N’utilisez pas le climatiseur de toit lorsque la température extérieure est supérieure à 52 °C.

DésignationNuméro de produitWAECO Kit d’extension DC DC-Kit1 (FJ1100 uniquement) 9100300003WAECO Kit d’extension DC DC-Kit2(FJ1100, 1700, 2200 uniquement)9100300001WAECO Kit d’extension DC DC-Kit3(FJ1100, 1700, 2200 uniquement)9100300002WAECO Kit d’extension DC DC-Kit4(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)9100300044WAECO Kit d’extension DC DC-Kit5(FJ1100, 1700, 2200 uniquement)9100300073WAECO Kit d’extension DC DC-Kit6(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)9100300074 REMARQUE À l’aide d’un kit d’extension DC WAECO (en accessoire), il est possible d’utiliser le climatiseur de toit Dometic FreshJet pendant le trajet. REMARQUE Vous trouverez dans la notice d’utilisation d’autres informations concernant le climatiseur, telle que la description technique ou l’utilisation.FR Dometic FreshJet Plaquettes de spécifications

7 Plaquettes de spécifications Le climatiseur de toit Dometic FreshJet porte des plaquettes de spécifications. Elles informent l’installateur et l’utilisateur sur les spécifications de l’appareil. 8 Montage

8.1 Consignes de sécurité concernant le montage

Les instructions de montage doivent être lues dans leur intégralité avant le montage du climatiseur. Lors du montage du climatiseur, les consignes et conseils suivants doivent être respectés :

ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire néces- saire est habilitée à effectuer le montage du climatiseur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Coupez toutes les tensions électriques pendant les travaux sur le climatiseur. ATTENTION ! Risque de blessures ! Un montage non conforme du climatiseur peut endommager l’appareil de manière irréversible et mettre en danger la sécu- rité de l’utilisateur. Si le climatiseur n’est pas installé conformément aux instruc- tions de montage décrites dans ce manuel, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnements, de pro- blèmes de sécurité liés au climatiseur et en particulier d’acci- dents matériels ou de personnes. Pour tous les travaux, vous devez porter les vêtements de pro- tection obligatoires (p. ex. lunettes de protection, gants de pro- tection).FR Montage Dometic FreshJet

Consignes relatives au transport Portez toujours le climatiseur de toit à deux. Pour déplacer le climatiseur de toit, soulevez-le toujours, ne le faites pas glisser sur le toit (fig. 2 A). Pour le soulever, n’utilisez pas les fentes d’aération arrière (fig. 2 B). Consignes relatives au lieu de montage Avant le montage, vérifiez si des éléments du véhicule (p. ex. éclairages, armoires, portes, etc.) ne risquent pas d’être endommagés par le montage du climatiseur. Avant le montage, assurez-vous auprès du constructeur du véhicule que la structure de celui-ci est conçue pour le poids statique du climatiseur et les contraintes qu’il crée sur le véhicule en mouvement. Le fabricant du climatiseur de toit décline toute responsabilité. Le constructeur du véhicule a éventuellement déjà prévu des emplacements où l’ouverture pour le montage du climatiseur peut être percée sans risque d’affaiblissement de la structure, ni de rupture de câbles électriques. Choisissez comme emplacement de montage une zone plane et suffisamment lisse située au milieu du toit, entre deux profils longitudinaux. L’inclinaison du toit de la surface de montage ne doit pas dépasser 10°. Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la zone de sortie de l’air. Une distance de 50 cm minimum doit être respectée. Assurez-vous qu’à l’intérieur du véhicule aucun obstacle ne puisse gêner la fixation de l’unité de sortie d’air ni la sortie de l’air frais par les ailettes orientables. AVIS ! Risque d’endommagement ! Lors du montage du climatiseur, vérifiez en permanence la stabilité statique du véhicule et l’étanchéité des ouvertures percées pendant les travaux. Avant de monter sur le toit du véhicule, assurez-vous que celui-ci est praticable pour les personnes. Le constructeur du véhicule pourra vous renseigner sur les charges de toit autori- sées.FR Dometic FreshJet Montage

Pour des raisons de sécurité, faites attention lors de l’installation du climatiseur (opérations de perçage, de vissage, etc.) à la position des faisceaux de câbles, conduites et autres éléments, éventuellement encastrés et invisibles, qui se trouvent dans la zone de montage ! Consignes de sécurité concernant les circuits électriques Faites effectuer le raccordement électrique du climatiseur de toit par un spécialiste. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. Si l’éclairage doit pouvoir s’allumer même sans alimentation en tension de 230 Vw, assurez-vous qu’une ligne d’alimentation de 12 Vg va de la batterie au climatiseur de toit. Ne placez pas de câbles 230 Vw et de câbles 12/24 Vg dans le même conduit (tube vide). Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement coudées sur des matériaux conducteurs (métal). Installez du côté montage un disjoncteur universel d’une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Vous avez le choix entre deux possibilités pour le montage du climatiseur de toit : Percement d’une nouvelle ouverture (chapitre « Percement d’une nouvelle ouverture », page 57). Il faut dans ce cas monter un cadre adapté pour renforcer l’ouverture pratiquée. Utilisation d’une ouverture existante du toit (lanterneau) (chapitre « Montage dans une ouverture de lanterneau existante », page 58).

8.2 Percement d’une nouvelle ouverture

Voir fig. 3 ➤ Choisissez une zone du toit située au centre, entre deux profils longitudinaux. ➤ Dessinez la position et la taille de l’ouverture à l’aide du gabarit contenu dans l’emballage (A et B).FR Montage Dometic FreshJet

Voir fig. 4 ➤ Percez les angles (A). ➤ Découpez soigneusement l’ouverture sur le toit avec une scie sauteuse ou un outil similaire (B). Veillez à ne pas endommager de câbles électriques pendant cette opération. Voir fig. 5 ➤ Avant le montage, vérifiez si la découpe de toit doit être renforcée ou non. ➤ Retirez la mousse en fonction de la largeur de vos barres de renforcement (non comprises dans la livraison) (A). ➤ Insérez les barres de renforcement (B).

8.3 Montage dans une ouverture de lanterneau

Voir fig. 6 ➤ Retirez toutes les vis et fixations du lanterneau. ➤ Retirez le lanterneau. Voir fig. 7 ➤ Nettoyez les restes de mastic tout autour de l’ouverture avec un racloir ou un outil similaire. REMARQUE Le climatiseur de toit peut être installé dans une ouverture de lanterneau existante si celle-ci correspond aux mesures de fig. 3. Eliminez séparément tous les déchets, colle, silicone et joints. Respectez les directives concernant l’élimination des déchets. La garantie du fabricant s’applique uniquement aux éléments fournis à la livraison. La garantie devient caduque si le clima- tiseur est monté avec des éléments étrangers au produit.FR Dometic FreshJet Montage

➤ Fermez les trous des vis et les renfoncements avec un mastic butyle souple (SikaLastomer-710, par exemple).

8.4 Pose des lignes de raccordement

Le climatiseur de toit doit être relié à un circuit électrique capable de fournir le courant nécessaire (voir chapitre « Données techniques », page 70). ➤ Choisissez la section du câble en fonction de sa longueur : – Longueur < 7,5 m : 1,5 mm² – Longueur > 7,5 m : 2,5 mm² Voir fig. 9 ➤ Percez sur un côté une ouverture pour le passage des câbles d’alimentation électrique. ➤ Faites passer le câble 230 Vw à l’intérieur du véhicule, par l’ouverture. Si l’éclairage doit pouvoir s’allumer sans tension 230 Vw : ➤ Raccordez un câble au pôle positif et un câble au pôle négatif de la batterie du véhicule. ➤ Faites passer les câbles 12 Vg à l’intérieur du véhicule, par l’ouverture. AVIS ! Veuillez tenir compte des recommandations du fabricant du pro- duit d’étanchéité. DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension !FR Montage Dometic FreshJet

8.5 Montage de climatiseur de toit à unité de sortie

Voir fig. 0 ➤ Montez le climatiseur sur le toit du véhicule. ➤ Positionnez le climatiseur sur l’ouverture de montage. Tenez compte du sens de la marche. Fixation du climatiseur de toit Voir fig. a ➤ Positionnez le climatiseur de toit à l’aide des avancées coniques dans l’ouverture de montage. Voir fig. b ➤ Sélectionnez le joint adapté en fonction du tableau suivant : ➤ Positionnez le joint sur le cadre de montage. ➤ Fixez le cadre de montage (3) sur le dessous du climatiseur de toit, avec les 4 vis livrées. Voir fig. c

➤ Serrez les vis avec une clé dynamométrique au couple de serrage de 2,5 Nm. AVIS ! Risque d’endommagement ! Tenez compte des contraintes statiques exercées sur le toit du véhicule. Le toit du véhicule doit pouvoir supporter le poids du cli- matiseur de toit. Même à long terme, le toit du véhicule ne doit pas s’enfoncer ni se déformer sous le poids du climatiseur. Épaisseur du plafond Type de joint 30 – 45 mm fin (2) 45 – 60 mm épais (1) AVIS ! Risque d’endommagement ! Respectez le couple de serrage indiqué !FR Dometic FreshJet Montage

Raccordement électrique du système Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. i : Légende de fig. j : Voir fig. d Câble 230 Vw ➤ Raccordez le climatiseur de toit à l’alimentation en tension de 230 V. Raccordez les câbles correspondants (1) à un raccord de câble chacun (2). Commutateur des feux de route (non compris dans la livraison) Vous pouvez raccorder l’éclairage à un commutateur de feux de route. Vous pouvez ainsi mettre l’éclairage en marche de loin. Procédez comme suit : ➤ Retirez le connecteur à 2 pôles (3) de la prise de la platine de l’unité de sortie d’air. Pos. Description 1 Raccordement 230 Vw 2 Compresseur 3 Évaporateur du ventilateur 4 Évaporateur du ventilateur (uniquement FreshJet 2600, FreshJet 3200) 5 Condenseur du ventilateur 6Batterie 7 Douile Remote 8 Capteur de température 9 Chauffage (uniquement FreshJet 1700, n° de produit 9105305736, et FreshJet 2200, n° de produit 9105305738, 9105305740) 10 Pompe à chaleur (uniquement FreshJet 2600 et FreshJet 3200) 11 Démarrage progressif (uniquement FreshJet 2200, n° de produit 9105305738, et FreshJet 2600, FreshJet 3200) Pos. Description 1 Commutateur des feux de route 2 Répartiteur d’airFR Montage Dometic FreshJet

➤ Raccordez les deux câbles du commutateur de feux de route au connecteur à 2 pôles (3). ➤ Enfichez le connecteur à 2 pôles (3) dans la prise de la platine. Câble 12 Vg Vous pouvez raccorder l’éclairage à la batterie. Vous pouvez ainsi allumer l’éclairage même lorsqu’aucune tension de 230 Vw n’est raccordée. Procédez comme suit : ➤ Retirez le connecteur à 2 pôles (4) de la prise de la platine principale. ➤ Raccordez le câble positif (5) au connecteur. ➤ Raccordez le câble négatif (6) au connecteur. Raccordement de la platine Voir fig. e ➤ Enfichez le connecteur à 12 pôles (1) dans la prise (4) de la platine de l’unité de sortie d’air. ➤ Enfichez les deux connecteurs à 2 pôles (2) dans les prises (3) de la platine.

8.6 Montage de l’unité de sortie d’air Chillout ADB

Voir fig. f ➤ Fixez l’unité de sortie d’air aux barres de fixation à l’aide des vis de fixation courtes (1). Voir fig. g ➤ Montez les filtres d’air dans l’ordre indiqué. Voir fig. h ➤ Montez les caches des filtres. ➤ Faites noter les modifications de la hauteur et du poids du véhicule sur les papiers du véhicule.FR Dometic FreshJet Montage

8.7 Montage de climatiseur de toit à unité de sortie

Voir fig. 0 ➤ Montez le climatiseur sur le toit du véhicule. ➤ Positionnez le climatiseur sur l’ouverture de montage. Tenez compte du sens de la marche. Fixation du climatiseur de toit Voir fig. a ➤ Positionnez le climatiseur de toit à l’aide des avancées coniques dans l’ouverture de montage. Raccordement électrique du système Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. g : AVIS ! Risque d’endommagement ! Tenez compte des contraintes statiques exercées sur le toit du véhicule. Le toit du véhicule doit pouvoir supporter le poids du cli- matiseur de toit. Même à long terme, le toit du véhicule ne doit pas s’enfoncer ni se déformer sous le poids du climatiseur. Pos. Description 1 Raccordement 230 Vw 2 Compresseur 3 Évaporateur du ventilateur 4 Évaporateur du ventilateur (uniquement FreshJet 2600, FreshJet 3200) 5 Condenseur du ventilateur 6Batterie 7 Douile Remote 8 Capteur de température 9 Chauffage (uniquement FreshJet 1700, n° de produit 9105305736, et FreshJet 2200, n° de produit 9105305738, 9105305740) 10 Pompe à chaleur (uniquement FreshJet 2600 et FreshJet 3200) 11 Démarrage progressif (uniquement FreshJet 2200, n° de produit 9105305738, FreshJet 2600, FreshJet 3200)FR Montage Dometic FreshJet

Légende de fig. h : Voir fig. b Câble 230 Vw ➤ Raccordez le climatiseur de toit à l’alimentation en tension de 230 V. Raccordez les câbles correspondants (1) à un raccord de câble chacun (2). Commutateur des feux de route (non compris dans la livraison) Vous pouvez raccorder l’éclairage à un commutateur de feux de route. Vous pouvez ainsi mettre l’éclairage en marche de loin. Procédez comme suit : ➤ Retirez le connecteur à 2 pôles (3) de la prise de la platine de l’unité de sortie d’air. ➤ Raccordez les deux câbles du commutateur de feux de route au connecteur à 2 pôles (3). ➤ Enfichez le connecteur à 2 pôles (3) dans la prise de la platine. Câble 12 Vg Vous pouvez raccorder l’éclairage à la batterie. Vous pouvez ainsi allumer l’éclairage même lorsqu’aucune tension de 230 Vw n’est raccordée. Procédez comme suit : ➤ Retirez le connecteur à 2 pôles (4) de la prise de la platine principale. ➤ Raccordez le câble positif (5) au connecteur. ➤ Raccordez le câble négatif (6) au connecteur. Pos. Description 1 Commutateur des feux de route 2 Répartiteur d’airFR Dometic FreshJet Montage

Raccordement de la platine ➤ Enfichez le connecteur à 12 pôles (8) dans la prise (7) de la platine de l’unité de sortie d’air. Voir fig. c ➤ Sélectionnez le joint adapté en fonction du tableau suivant : ➤ Positionnez le joint sur le cadre de montage. ➤ Fixez le cadre de montage (3) sur le dessous du climatiseur de toit, avec les 4 vis livrées. Voir fig. d

➤ Serrez les vis avec une clé dynamométrique au couple de serrage de 2,5 Nm.

8.8 Montage de l’unité de sortie d’air Design ADB

Voir fig. e ➤ Montez les filtres d’air dans l’ordre indiqué. Voir fig. f ➤ Fixez magnétiquement l'unité de sortie d'air sur le cadre de fixation. Épaisseur du plafond Type de joint 30 – 45 mm fin (2) 45 – 60 mm épais (1) AVIS ! Risque d’endommagement ! Respectez le couple de serrage indiqué !FR Guide de dépannage Dometic FreshJet

9 Guide de dépannage Dysfonctionne- ment Cause Solution Le climatiseur de toit s’éteint en permanence.Le détecteur de givrage interrompt le fonctionnement.La température extérieure est trop basse ou toutes les buses de ventilation sont fermées.Pas de rafraîchissementLe climatiseur de toit n’est pas en mode rafraîchissement.➤ Mettez le climatiseur de toit en mode rafraîchissement.La température ambiante est supérieure à 52 °C.Le climatiseur est conçu pour une température ambiante inférieure à 52 °C.La température réglée est supérieure à la température ambiante.➤ Sélectionnez une température plus basse.La température ambiante est inférieure à 16 °C.➤ Le climatiseur est conçu uniquement pour une température ambiante supérieure à 16 °C.Une des sondes de température est défectueuse.➤ Prenez contact avec un atelier spécialisé.La turbine de l’évaporateur est défectueuse.Le ventilateur du condensateur est défectueux.Mauvaise ventilation L’aspiration d’air est bouchée. ➤ Enlevez la poussière et autres salissures qui encombrent les lamelles de ventilation du climatiseur. Le ventilateur est défectueux. ➤ Prenez contact avec un atelier spécialisé.Infiltration d’eau dans le véhiculeLes ouvertures d’écoulement d’eau de condensation sont bouchées.➤ Nettoyez les ouvertures d’écoulement d’eau de condensation. Les joints sont défectueux. ➤ Prenez contact avec un atelier spécialisé.FR Dometic FreshJet Guide de dépannage

Le climatiseur de toit ne se met pas en marche Il n’y a pas de tension électrique (230 V). ➤ Contrôlez l’alimentation en tension. La tension est trop faible (moins de 200 V). Le transformateur est défectueux. ➤ Prenez contact avec un atelier spécialisé. Une des sondes de température est défectueuse. La protection par fusible de l’alimentation en tension est trop faible. ➤ Vérifiez les fusibles de l’alimentation en tension. Le climatiseur de toit ne s’éteint pas Une des sondes de température est défectueuse. ➤ Prenez contact avec un atelier spécialisé. La protection par fusible de l’alimentation en tension est trop faible. ➤ Vérifiez les fusibles de l’alimentation en tension. Dysfonctionne- ment Cause SolutionFR Retraitement Dometic FreshJet

10 Retraitement Directives de protection de l’environnement et élimination conforme Toutes les organisations doivent appliquer une série de mesures visant à détecter, évaluer et contrôler l’influence que leurs activités (fabrication, produits, service après-vente, etc.) ont sur l’environnement. Les mesures à suivre pour la détection d’effets importants sur l’environnement doivent prendre en compte les facteurs suivants : Utilisation de matières premières et de ressources naturelles Émissions dans l’atmosphère Écoulement de liquides Élimination et recyclage Contamination du sol Afin de minimiser les effets sur l’environnement, le fabricant présente ci- dessous une série de consignes que toute personne interagissant avec l’appareil pendant la durée de vie de celui-ci (pour quelque raison que ce soit) doit prendre en compte. Tous les matériaux d’emballage doivent être éliminés (de préférence recyclés) conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l’élimination a lieu. Tous les composants du produit doivent être éliminés (de préférence recyclés) conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l’élimination a lieu. Pour une élimination correcte, l’appareil doit être transmis à un centre de recyclage, afin que tous les composants recyclables puissent être réutilisés et que les matériaux restants soient traités de manière conforme. Pendant l’installation, assurez-vous que l’habitacle est suffisamment aéré pour éviter la formation d’air vicié, qui pourrait être nocif pour la santé de l’utilisateur. Pendant l’utilisation et l’entretien, assurez-vous que les déchets toxiques (huile, graisse, etc.) sont éliminés de manière conforme. Afin de réduire les nuisances sonores, minimisez le niveau sonore. Vous trouverez de plus amples informations concernant le démantèlement correct de nos produits dans les instructions de recyclage disponibles sur www.dometic.com.FR Dometic FreshJet Retraitement

➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. ➤ Lors de l’exploitation ainsi que des réparations et des travaux de maintenance, veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas endommagé et que le fluide frigorigène ne puisse s’échapper. Il s’agit d’un gaz à effet de serre, qui ne doit pas parvenir dans l’atmosphère.

Lorsque vous mettez le produit définitivement hors service, infor- mez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives à la récupération des déchets. ➤ Éliminez le produit en vous conformant uniquement aux directives de recyclage ou d’élimination en vigueur, auprès d’une entreprise de recyclage agréée.

Protégez l'environnement ! Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers. Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte.FR Données techniques Dometic FreshJet

11 Données techniques DometicFreshJet 1100DometicFreshJet 1700N° de produit : 9105305735 9105305737 9105305736Puissance frigorifique du compresseur :1000 W 1700 WPuissance frigorifique selon ISO 5151 :850 W 1600 WPuissance calorifique : – – 800 W Tension nominale d’entrée : 230 Vw / 50 Hz Intensité absorbée : 2,0 A 2,7 AIntensité absorbée en mode chauffage :– – 3,5 APlage de température de fonctionnement :de 0 °C à +52 °CFrigorigène : R-134a R-407cVentilateur : 4 niveaux de soufflerie1 mode automatiqueType de protection : IPX4Volume max. de l’habitacle du véhicule (avec parois isolées) :16 m³ 20 m³ Dimensions l x L x h (mm) : Chillout ADB: fig. k Design ADB: fig. iPoids : env. 22,5 kg env. 29 kgContrôle/certificat : 10R-030842

10R-053210 4FR Dometic FreshJet Données techniques

Dometic FreshJet 2200N° de produit : 9105305739 91053057389105305740Puissance frigorifique du compresseur :2200 WPuissance frigorifique selon ISO 5151 :2050 WPuissance calorifique : – 1200 W Tension nominale d’entrée : 230 Vw / 50 Hz Intensité absorbée : 4,1 AIntensité absorbée en mode chauffage :– 5,2 APlage de température de fonctionnement :0°C à +52°CFrigorigène : R-407cVentilateur : 4 niveaux de soufflerie1 mode automatiqueType de protection : IPX4Volume max. de l’habitacle du véhicule (avec parois isolées) :25 m³Dimensions l x L x h (mm) : Chillout ADB: fig. kDesign ADB: fig. iPoids : env. 32 kgContrôle/certificat : 10R-041003

10R-053209 4FR Données techniques Dometic FreshJet

Dometic FreshJet 2600 Dometic FreshJet 3200 N° de produit : 9105305660 9105305661 Puissance frigorifique du compresseur : 2500 W 2800 W Puissance frigorifique selon ISO 5151 : 2500 W 2800 W Puissance calorifique : 3300 W Tension nominale d’entrée : 230 Vw / 50 Hz Intensité absorbée en mode refroidissement : 5,2A 5,7A Intensité absorbée en mode chauffage : 5,9A 5,9A Plage de température de fonctionnement : de 0 °C à +52 °C Frigorigène : R-407c R-410a Ventilateur : 4 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection : IPX4 Volume max. de l’habitacle du véhicule (avec parois isolées) : 29 m³ 32 m³ Dimensions l x L x h : 980 x 650 x 248 mm (hauteur au-dessus du toit du véhicule) Poids : env. 39 kg env. 36 kg Contrôle/certificat : 10R-041411 10R-041412ES Dometic FreshJet Aclaración de los símbolos

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : FreshJet 2600

Catégorie : Climatisation