Rider 17 - Non catégorisé Bryton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rider 17 Bryton au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Compteur GPS pour cyclisme |
| Écran | Écran couleur de 2,3 pouces |
| Connectivité | Bluetooth, ANT+ |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 16 heures |
| Résistance à l'eau | Norme IPX7 |
| Fonctions de suivi | Suivi de la vitesse, de la distance, de l'altitude |
| Compatibilité | Compatible avec les capteurs de fréquence cardiaque et de puissance |
| Dimensions | 89 x 45 x 20 mm |
| Poids | 70 g |
| Utilisation | Idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Support de guidon, câble de chargement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rider 17 Bryton
Questions des utilisateurs sur Rider 17 Bryton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rider 17 - Bryton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rider 17 de la marque Bryton.
MODE D'EMPLOI Rider 17 Bryton
Fonctions principales du Rider17
Étape 1 : Recharger votre Rider17 .. 4 Étape 2 : Allumer le Rider 17
Étape3. Sélectionnez l'Unité
Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites…………………………... 5 Étape 5 : Rouler avec Rider 17
Étape 6 : Partagez Vos Enregistrements ........................... 6 Synchronisation automatique des traces vers l'application Bryton Active ......................................... 7 Mettre à jour via l’application Active
LIVE TRACK (suivi en direct)
Paramètres .......................... 10 1.Sélectionner le Profil de Vélo .. 10
3. Appairage des capteurs
6.Réinitialiser les données
Gérer les capteurs avec l’application Bryton Active
Réglages de l'application Bryton
Réglages généraux ...................
Taille et circonférence de roue….………………..............20 Champ de données ................... 21 Entretien de base de votre Rider 17..
AVERTISSEMENT Consultez toujours votre médecin avant de commencer un entraînement. Pour plus de détails, veuillez lire le guide Garantie et informations de sécurité contenu dans la boîte. Loi aux droits du consommateur de Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des lois relatives aux droits du consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnité pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les produits si ceux-ci ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Tutoriel vidéo Pour une démonstration pas à pas de l'appareil et de l'application Bryton Active, veuillez numériser le code QR ci-dessous pour consulter les tutoriels vidéo de Bryton. http://www.youtube.com/c/BrytonActive1 Commencer Configuration initiale 1.Téléchargez l'application Bryton Active sur votre téléphone.
2. Allumez votre Rider 17.
3. Après vous être connecté sur l'application,
ajoutez le Rider 17 à votre compte.
4. Configurez votre profil, vos préférences et
votre grille de données via l'application avant votre première sortie. Cette section vous guide dans les préparations de base avant la première utilisation de votre Rider 17.2 Fonctions principales du Rider17 A. Alimentation/Retour/Tour/Menu ( ) : Appuyez pour allumer. Appuyez pour entrer dans le menu depuis la page du compteur. Appuyez pour marquer un tour pendant l'enregistrement. Lorsque l'enregistrement est en pause ou non actif, appuyez longuement pour éteindre. Appuyez pour annuler / revenir dans le menu. B. OK/Démarrer/Pause/Arrêter l'enregistrement ( ) : Appuyez pour enregistrer depuis la page du compteur. Appuyez pour mettre en pause manuellement pendant l'enregistrement. Appuyez longuement pour terminer et sauvegarder (automatiquement) l'activité. Appuyez pour confirmer l'option / Ok dans le menu. C. Option /Rétroéclairage( ) : Appuyez pour passer à la page suivante depuis la page du compteur. Appuyez pour faire défiler vers le bas dans le menu. Appuyez longuement pour allumer/éteindre le rétroéclairage. Redémarrer Rider Appuyez simultanément sur ( / / ) pour redémarrer l'appareil Accessoires Le SKU Rider 17 E est livré avec les accessoires suivants : Support pour vélo Cordon de sécurité2 3 Icônes d'état Description de la Direction Les lettres anglaises illuminées représentent la direction à suivre. S-Sud N-Nord E-Est W-Ouest4 Étape 1 : Recharger votre Rider17 Chargez la batterie du Rider 17 pendant au moins 4 heures. Débranchez l'appareil lorsqu'il est complètement chargé. Vous verrez le cadre de la batterie clignoter lorsque la batterie est faible. Gardez l'appareil branché jusqu'à ce qu'il soit correctement chargé. La température adaptée à la charge de la batterie est de 0°C à 40°C. Au-delà de cette plage de température, la charge sera interrompue et l'appareil utilisera l'énergie de la batterie. Étape 2 : Allumer le Rider 17 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Étape3. Sélectionnez l'Unité pour sélectionner l'Unité. Appuyez sur Appuyez sur pour confirmer.4 5 Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites Une fois le Rider 17 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. Il peut falloir de 30 à 60 secondes pour acquérir les signaux lors de la première utilisation.
- L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS est localisé.
- Si le signal du GPS n'est pas localisé, l'icône s'affiche sur l'écran. Veuillez éviter les environnements encombrés car ils peuvent affecter la réception GPS Étape 5 : Rouler avec Rider 17 Commencez à rouler et à enregistrer votre parcours : Appuyez sur pour commencer l'enregistrement, Appuyez sur pour mettre l'enregistrement en pause pendant l'enregistrement.
our vérifier si vous enregistrez, assurez-vous que les icônes d'enregistrement et de pause s'affichent en mode enregistrement. Pause Manuelle :6 pendant 3 secondes pour arrêter et sauvegarder Arrêter l'enregistrement :
aintenez enfoncé l'enregistrement. Étape 6 : Partagez Vos Enregistrements Synchronisation Automatique avec des Plateformes Tiers Il est facile de synchroniser les activités de l'application Bryton Active avec Komoot / Strava / RideWithGPS / Relive / TrainingPeaks en jumelant les comptes sur votre téléphone. Activez la synchronisation automatique sur votre téléphone : a. Ouvrez l'application Bryton Active et cliquez sur l'onglet « Profil ». b. Sélectionnez « Lien de Compte Tiers ». c. Sélectionnez une plateforme tierce telle que « Strava », et activez la synchronisation automatique. d. Vous serez invité à vous connecter à votre compte. Saisissez vos informations de connexion pour continuer ou choisissez « Créer un Compte ». Après vous être connecté, sélectionnez « Autoriser » ou « Autoriser ».6 7 Synchronisation automatique des traces vers l'application Bryton Active Plus besoin de téléverser les traces manuellement après avoir roulé. L'application Bryton Active synchronise automatiquement votre trajet après l'appairage avec votre Rider 17
Synchronisation via BLE a. Numérisez le code QR ci-dessous afin de télécharger l'application Bryton Active ou allez sur Google Play / App Store pour rechercher l'application Bryton Active. Puis connectez- vous ou créez un compte. b-1. Allez dans Réglages > Mon appareil > Gestionnaire d’appareil > + > Rider 17 pour ajouter votre appareil GPS. b-2. Vérifiez que l'UUID affiché sur l'application est le même que celui de votre appareil. Sélectionnez «OK» pour confirmer l'ajout de cet appareil. Si l'UUID ne correspond pas, appuyez sur Annuler et essayez à nouveau. c Ajout effectué avec succès! Activez Synchro activités auto. À présent, les nouveaux parcours sont automatiquement chargés dans l'application Bryton Active. REMARQUE : L'application Bryton Active se synchronise avec Brytonactive.com. Si vous possédez déjà un compte brytonactive.com, veuillez utiliser le même compte pour vous connecter à l'application Bryton Active et vice versa.8 Mettre à jour via l’application Active
ryton publie une nouvelle version du micrologiciel de manière irrégulière pour ajouter de nouvelles fonctionnalités ou corriger des bugs. Nous vous recommandons vivement de mettre à jour le micrologiciel dès que la dernière version est disponible. Le téléchargement et l'installation du micrologiciel prennent généralement un certain temps. Vous pouvez choisir de mettre à jour le micrologiciel via Bluetooth. a. Connectez le Rider 17 à votre téléphone en Bluetooth. b. Le message de mise à jour s’affiche automatiquement, sélectionnez Actualiser pour lancer la mise à jour. Ou sélectionnez MAJ logicielle pour lancer la mise à jour.8 9 LIVE TRACK (suivi en direct) Partagez votre position en temps réel avec vos amis et votre famille grâce à la fonction Live Track. Avant de l'utiliser, assurez-vous que le Rider 17 enregistre déjà un trajet en appuyant sur le bouton d'enregistrement, puis en ouvrant l'application Bryton Active sur votre smartphone. Cette fonction ne marche pas si l'appareil n'enregistre pas. Activer LIVE TRACK Sélectionnez Itinérairedans l’appli Bryton Active. Sélectionnez LIVE TRACK. Changez le statut Partage de la localisation ou appuyez sur le bouton Démarrer Live Track. Remarque : Une fois que LIVE TRACK est activé avec succès, vous pouvez trouver l'icône LIVE TRACK qui apparaît en haut du Rider 17. Envoi automatique du lien LIVE TRACK Sélectionnez Envoi automatique et changez le statut d'activation. Remplissez l'adresse e-mail dans la colonne Partager l'activité avec, et vous pouvez saisir un message personnalisé. Cliquez sur le signe afin de confirmer l'ajout de l'adresse e-mail. Partage manuel du lien LIVE TRACK Appuyez sur l'icône dans le coin inférieur gauche. Sélectionnez le contact avec lequel vous souhaitez partager. Extension automatique 24 heures Lorsque vous activez cette option, le lien LIVE TRACK reste valide pendant 24 heures supplémentaires après la fin du trajet. Avec ce lien, toute personne avec laquelle vous l’avez partagé peut toujours voir votre dernière activité qu’elle soit terminée ou en cours. Si vous commencez un nouveau trajet durant cette période de 24 heures, le lien affiche le nouveau trajet au lieu de l'ancien. Ceci est utile lorsque vous vous lancez dans un voyage à vélo sur plusieurs jours ou lorsque vous partagez votre trajet quotidien, en permettant à votre famille ou à vos amis d'utiliser le même lien pour suivre votre progression. Fin de LIVE TRACK Lorsque vous terminez votre parcours, l'icône de suivi en direct disparaîtra de l'écran, indiquant que votre parcours n'est plus suivi. Vous pouvez également mettre fin au suivi en direct depuis l'application Bryton Active en appuyant sur le bouton « Fin de Live Track » en bas.10 Paramètres pour accéder aux paramètres. Lorsque vous n'enregistrez pas, appuyez sur 1.Sélectionner le Profil de Vélo Vous pouvez personnaliser 2 profils de vélo. Appuyez sur pour sélectionner Vélo 1 ou 2 et Appuyez sur pour confirmer. Une fois le profil configuré, les informations du vélo seront enregistrées. Cela rendra vos sorties plus simples.
Étalonner altitude Vous pouvez calibrer l'altitude pour l'emplacement actuel. pour ajuster la valeur et Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur pour ajuster la valeur suivante. pour confirmer. La valeur en mode mètres changera une fois que vous aurez configuré l'altitude. La première valeur peut être définie sur "-" ou "0".10 11
Appairage des capteurs Pour jumeler les capteurs avec le Rider 17, veuillez d'abord installer les capteurs intelligents Bryton, puis portez le moniteur de fréquence cardiaque ou faites tourner le pédalier et la roue quelques fois pour activer les capteurs intelligents Bryton pendant le balayage. Radar : Veuillez d'abord allumer Gardia, puis procédez à la recherche.12 4.Heure d’été pour ajuster la valeur et Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur pour ajuster la valeur suivante. pour confirmer. La première valeur peut être définie sur “-” ou “0”. Les deux dernières valeurs ne peuvent être définies que sur “30” ou “00”. 5.Odomètre Vous pouvez ajuster le kilométrage total dans les paramètres du compteur kilométrique. pour ajuster la valeur et Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur pour ajuster la valeur suivante. pour confirmer. 6.Réinitialiser les données Vous pouvez réinitialiser votre appareil aux paramètres d'usine. Appuyez sur pour sélectionner oui ou non.12 13 Gérer les capteurs avec l’application Bryton Active
1. Sélectionnez Paramètres sur la page d'accueil.
2. Sélectionnez Paramètres du Vélo > Capteurs
3. Sélectionnez le type de capteur
Ajouter de Nouveaux Capteurs
1. Sélectionnez Ajouter DES CAPTEURS pour ajouter de
our jumeler les capteurs avec votre appareil, veuillez d'abord installer les capteurs intelligents Bryton, puis portez un moniteur de fréquence cardiaque ou faites tourner le pédalier et la roue quelques fois pour activer les capteurs intelligents Bryton.
3. Pour les radars de vélo, veuillez allumer l'appareil avant de
commencer le jumelage.
4. Laissez l'appareil détecter les capteurs automatiquement ou
entrez un ID de capteur manuellement.
5. Choisissez un capteur détecté que vous souhaitez jumeler,
puis sélectionnez OK pour enregistrer. Gérer les Capteurs
1. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez modifier.
2. Activez ou désactivez le statut pour activer ou désactiver le
3. Supprimez le capteur en appuyant sur Supprimer.
4. Si vous souhaitez remplacer des capteurs du même
ype, appuyez sur Remplacer les capteurs pour effectuer le remplacement. Gérer le Radar de Vélo
1. Activez ou désactivez le statut pour activer ou désactiver le
activer les alertes sonores, faites glisser le bouton pour activer le Son.
3. Pour activer le signal sonore de fin de menace, faites glisser
le bouton pour activer le Signal de Menace Écartée.
4. Supprimez le capteur en appuyant sur Supprimer.
5. Si vous souhaitez remplacer des capteurs du même
type, appuyez sur Remplacer les capteurs pour effectuer le remplacement.14 Radar de Vélo Partez en balade. Le statut et les informations du radar Gardia seront affichés sur l'écran de droite. La position du véhicule se déplacera vers le haut de l'écran à mesure que le véhicule se rapproche de votre vélo. Haute Vigilance : Lorsque un véhicule approche à grande vitesse. "Car", écran noir et "Alert" s'afficheront en alternance rapidement. Alerte : Lorsque un véhicule approche, "Car", "Alert" et "!!!" s'afficheront en alternance sur l'écran. Sécurisé : Lorsque aucune menace n'est détectée derrière, "Clear" s'affichera sur l'écran.14 15 Réglages de l'application Bryton Après avoir appairé votre Rider 17 avec l’application Bryton Active, vous pourrez configurer davantage de réglages et recevoir des notifications. Réglages généraux Durée de l'Éclairage de Fond Allumez/éteignez l'éclairage de fond lorsque l'appareil est allumé. Bip sonore
1. Activez ou désactivez Bip sonore pour modifier les réglages
d'appuis sur les touches. Son
1. Activez ou désactivez le son pour modifier les réglages des
alarmes et des notifications. Auto Lap Activez Auto Lap pour marquer automatiquement les tours à une position particulière. Choisissez l'option par Distance ou par Emplacement.
- Si vous sélectionnez Distance, vous devez entrer une valeur spécifique.
- Si vous choisissez Emplacement, vous devez épingler un emplacement sur la carte. Réglages du vélo Page Sélectionner Réglages > réglage affichage > Page de données, vous pouvez personnaliser le numéro de grille et les grilles de données Résumé
1. Sélectionnez Réglages > Vélo > Vue ens pour
afficher plus de détails de l'odomètre du vélo. Capteurs Sélectionnez Paramètres > Paramètres du Vélo > Capteurs pour jumeler les capteurs. Gestion des Fichiers Sélectionnez Paramètres > Gestion des Fichiers pour afficher les détails.16 Notifications Après avoir appairé votre smartphone compatible via Bluetooth avec le Rider 17, vous pouvez recevoir des appels téléphoniques, des messages texte et des notications d’e-mails sur votre Rider 17.
Appairage avec un téléphone iOS a. Sur votre téléphone, allez dans « Réglages > Bluetooth » et activez le Bluetooth. b. Allez dans l’application Bryton Active et appuyez sur « Réglages > Gestionnaire de périphérique
c. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur « + ». d. Appuyez sur « Appairer » pour appairer votre appareil avec votre téléphone. (Uniquement sur téléphone iOS) e. Appuyez sur « Terminer » pour finaliser l’appairage.
1. Appairage avec un téléphone Android
a. Sur votre téléphone, allez dans « Réglages > Bluetooth » et activez le Bluetooth. b. Allez dans l’application Bryton Mobile et appuyez sur « Réglages > Mes appareils > Gestionnaire de périphérique > + ». c. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur « + ». d. Appuyez sur « Terminer » pour finaliser l’appairage.
2. Autoriser l’accès aux notifications
a. Appuyez sur « Réglages > Notifications ». b. Appuyez sur « OK » pour accéder au réglage autorisant l’accès aux notifications pour l’application Bryton. c. Appuyez sur « Active » et sélectionnez « OK » pour autoriser l’accès aux notifications pour Bryton. d. Retournez aux réglages des notifications. e. Sélectionnez et activez Appels entrants, Messages texte et E-mails en appuyant sur chaque élément. REMARQUE : Si les notifications ne fonctionnent pas correctement, dans votre téléphone, veuillez accéder à « Réglages>Notifications » et vérifiez si vous avez autorisé les notifications dans les applications compatibles de messagerie et d'e-mail ou accédez aux paramètres des applications de réseaux sociaux.16 17 Profil Vous ne pouvez modifier le Pr ofil que via l’application Bryton Active. Modifiez simplement les infor-mations de votre profil dans l’onglet profil de Bryton Active. Une fois l’appareil connecté à l’appli-cation, les informations de votre profil seront mises à jour sur votre Rider 17. À propos de moi Dans Profil, sélectionnez À propos de moi, vous pouvez naviguer et personnaliser vos informations. Zones de fréquence cardiaque et zone de puissance
1. Sélectionnez PROFIL > Zone de fréquence cardiaque et zone de
puissance, appuyez pour modifier les détails. Personnaliser la zone de fréquence cardiaque 1.Sélectionnez MHR/ LTHR.
2. Appuyez sur pour modifier les détails de chaque zone.
3. Faites défiler la liste vers le haut et vers le bas pour modifier
d'autres zones. Remarque : Le Rider 17 ne prend pas en charge les capteurs de puissance ni les données associées.18 Appendice Spécifications Rider 17 Élément Description Affichage 3” Segment Type HTN LCD Taille physique 55 X 80.6 X 12.8 mm Poids 63 g Température d'utilisation -10°C ~ 50°C Température de charge de la batterie 0°C ~ 40°C Batterie Batterie lithium-polymère rechargeable Durée de vie de la batterie Jusqu’à 25 heures à ciel ouvert ANT+™ Avec connectivité sans fil ANT+™ certifiée. Rendez-vous sur www. thisisant.com/directory pour connaître les produits compatibles. GNSS Récepteur GNSS intégré à haute sensibilité avec antenne incorporée BLE Smart Technologie sans fil Bluetooth Smart avec antenne intégrée
Bande 2,4GHz 0dBm Résistant à l'eau Étanche à une profondeur d'1 mètre pendant 30 minutes au maximum Baromètre Doté d'un baromètre18 19 Installer le Rider 17 Utilisation du support pour sport pour fixer le Rider 1720 Taille et circonférence de roue La taille d'une roue est indiquée sur les deux côtés du pneu. Taille de roue L (mm) 12x1,75 935 12x1,95 940 14x1,50 1020 14x1,75 1055 16x1,50 1185 16x1,75 1195 16x2,00 1245 16 x 1-1/8 1290 16 x 1-3/8 1300 17x1-1/4 1340 18x1,50 1340 18x1,75 1350 20x1,25 1450 20x1,35 1460 20x1,50 1490 20x1,75 1515 20x1,95 1565 20x1-1/8 1545 20x1-3/8 1615 22x1-3/8 1770 22x1-1/2 1785 24x1,75 1890 24x2,00 1925 24x2,125 1965 24 x 1 (520) 1753 Tubulaire 24 x 3/4 1785 24x1-1/8 1795 24x1-1/4 1905 26 x 1 (559) 1913 26x1,25 1950 26x1,40 2005 26x1,50 2010 26x1,75 2023 26x1,95 2050 26x2,10 2068 26x2,125 2070 26x2,35 2083 Taille de roue L (mm) 26x3,00 2170 26x1-1/8 1970 26x1-3/8 2068 26x1-1/2 2100 650C Tubulaire 26 x7/8
650x38A 2125 650x38B 2105 27 x 1 (630) 2145 27x1-1/8 2155 27x1-1/4 2161 27x1-3/8 2169 27,5x1,50 2079 27,5x2,1 2148 27,5x2,25 2182 700xl8C 2070 700xl9C 2080 700x20C 2086 700x23C 2096 700x25C 2105 700x28C 2136 700x30C 2146 700x32C 2155 700C Tubular 2130 700x35C 2168 700x38C 2180 700x40C 2200 700x42C 2224 700x44C 2235 700x45C 2242 700x47C 2268 29x2,1 2288 29x2,2 2298 29x2,3 232620 21 Champ de données Catégorie Cham de données Description of Data Fields Altitude Altitude La hauteur de votre emplacement actuel au-dessus ou en dessous du niveau de la mer. Altitude max La hauteur la plus élevée de votre emplacement actuel au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer que le coureur a atteint pendant l’activité en cours. Gain d’alt La distance d’altitude totale gagnée pendant l’activité actu- elle. Perte d’alt La perte d’altitude totale pendant cette activité actuelle. Distance Distance Distance de déplacement pour l’activité actuelle. ODO Distance totale accumulée jusqu’à sa réinitialisation. LapDistance La distance parcourue pour le tour actuel. Vitesse Vitesse Fréquence actuelle de changement de distance. Vitesse moy Vitesse moyenne pour l’activité actuelle. Vitesse max Vitesse maximale pour l’activité actuelle. LapAvgSpd La vitesse moyenne pour le tour actuel. Cadence Cadence Fréquence actuelle à laquelle l’utilisateur pédale. CAD moy Cadence moyenne pour l’activité actuelle. CAD max Cadence maximale pour l’activité actuelle. Fréquence cardiaque Fréquence cardiaque Nombre de battements de votre coeur par minute. Nécessite un capteur de FC compatible appairé avec votre appareil. FC moy Fréquence cardiaque moyenne pour l’activité actuelle. FC max Fréquence cardiaque maximale pour l’activité actuelle. Heure Heure Heure GPS actuelle. Durée d’utilisation Temps passé en déplacement pour l’activité actuelle. Durée itinéraire Temps total passé pour l’activité actuelle. LapTime Le temps du chronomètre pour le tour actuel. Direction Direction La fonction de cap vous informe de la direction dans laquelle vous vous dirigez actuellement. Température Temp La température actuelle.22 Copyright 2024 Bryton Inc. All rights reserved. RF Exposure Information (MPE) This device meets the EU requirements and the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) on the limitation of exposure of the general exposure requirements, this equipment must be operated in a minimum of 20 cm separation distance to the user. Hereby, Bryton Inc. declares that the radio equipment type Bryton product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Designed by Bryton Inc.
http://www.brytonsport.com/download/Docs/CeDocs_Rider17.pdf 3F-1, No.79-1, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) Entretien de base de votre Rider 17 Prenez soin de votre appareil pour ne pas l’endommager. x Ne laissez pas tomber l’appareil et protégez-le de tout choc important. x Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l’humidité excessive. x La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d’écran générique non-adhésif pour aider à protéger l’écran contre les petites rayures. x Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre appareil. x N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l’appareil de quelque manière que ce soit. Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie.
Notice Facile