Rider S800 - Non catégorisé Bryton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rider S800 Bryton au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Bryton Rider S800 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bryton

Modèle : Rider S800

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Type de produit Compteur GPS pour cyclisme
Écran Écran couleur de 3,4 pouces
Connectivité Bluetooth, ANT+
Autonomie de la batterie Jusqu'à 36 heures
Fonctionnalités GPS Suivi de la distance, de la vitesse et de l'itinéraire
Compatibilité des capteurs Compatible avec capteurs de fréquence cardiaque, cadence et puissance
Poids Environ 100 grammes
Dimensions 105 x 55 x 20 mm
Étanchéité Norme IPX7
Utilisation Idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du firmware
Sécurité Utiliser avec un éclairage et un casque pour plus de sécurité
Accessoires inclus Support de guidon, câble de chargement
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Rider S800 Bryton

Comment réinitialiser le Bryton Rider S800?
Pour réinitialiser le Bryton Rider S800, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Pourquoi mon Bryton Rider S800 ne se connecte-t-il pas à mon smartphone?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le Bryton Rider S800 est en mode de couplage. Vérifiez également que l'application Bryton est à jour.
Comment charger le Bryton Rider S800?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le Bryton Rider S800 à un port USB ou à un adaptateur secteur. Chargez l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur de batterie affiche une charge complète.
Les données de mon Bryton Rider S800 ne se synchronisent pas avec l'application?
Vérifiez votre connexion Internet et assurez-vous que l'application Bryton est à jour. Essayez de redémarrer l'application et le Bryton Rider S800, puis réessayez la synchronisation.
Que faire si l'écran de mon Bryton Rider S800 est gelé?
Essayez de forcer le redémarrage de l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment mettre à jour le logiciel du Bryton Rider S800?
Connectez le Bryton Rider S800 à votre smartphone via l'application Bryton. Vérifiez les mises à jour dans l'application et suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Pourquoi le GPS de mon Bryton Rider S800 ne capte-t-il pas correctement?
Assurez-vous d'être dans un espace dégagé, loin des bâtiments ou des arbres. Patientez quelques minutes pour que le GPS capte le signal, surtout si vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis longtemps.
Comment personnaliser les données affichées sur mon Bryton Rider S800?
Accédez aux paramètres de l'appareil, puis à la section 'Affichage'. Vous pourrez choisir quelles données afficher et leur disposition sur l'écran.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rider S800 - Bryton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rider S800 de la marque Bryton.

MODE D'EMPLOI Rider S800 Bryton

  • Manuel d'utilisationTable des matières Commencer p. 4
  • Foncons principales du Rider S800 p. 4
  • Redémarrer Rider p. 4
  • Accessoires p. 4
  • Écran tacle p. 5
  • Achage GUI p. 6
  • État rapide p. 7
  • Icônes d'état p. 8
  • Étape 1 : Recharger votre Rider S800 p. 9
  • Étape 2 : Allumer le Rider S800 p. 9
  • Étape 3 : Conguraon iniale p. 9
  • Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites p. 10
  • Étape 5 : Rouler avec le Rider S800 p. 10
  • Étape 6 : Partager vos données p. 11
  • Mise à jour du rmware p. 13
  • Parcours p. 16
  • Inéraire p. 16
  • Guidage d’inéraire p. 18
  • Inverser l'inéraire p. 18
  • Climb Challenge p. 20
  • Entraînement p. 21
  • Test BRYTON p. 23
  • Group Ride p. 24
  • Smart Trainer (Entraîneur connecté) p. 25
  • Navigaon p. 28
  • Recherche vocale p. 28
  • Épingler un emplacement p. 29
  • Naviguer sur l'applicaon Bryton Acve p. 29
  • Retracer p. 30
  • Télécharger cartes p. 31
  • Résultats p. 34
  • Paramètres p. 35
  • Paramètres vélo p. 35
  • Achage p. 38
  • Appairer les capteurs p. 39
  • Système p. 43
  • Altude p. 45
  • À propos de p. 45
  • Prol p. 46
  • Paramètres avancés de l'applicaon Bryton p. 47
  • Nocaons p. 47
  • Appendice p. 48
  • Spécicaons p. 48
  • Informaons sur la pile p. 49
  • Installer le Rider S800 p. 51
  • Installaon du capteur Vitesse/Cadence (oponnel) p. 52
  • Installaon de la sangle de fréquence cardiaque (Oponnelle) p. 53
  • Taille et circonférence de roue p. 54
  • Champ de données p. 55
  • Entreen de base de votre Rider S800 AVERTISSEMENT Consultez toujours votre médecin avant de commencer un entraînement. Pour plus de détails, veuillez lire le guide Garantie et informations de sécurité contenu dans la boîte. Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnité pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les produits si ceux-ci ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Tutoriel vidéo Pour une démonstration pas à pas de l'appareil et de l'application Bryton Active, veuillez numériser le code QR ci-dessous pour consulter les tutoriels vidéo de Bryton. http://www.youtube.com/c/BrytonActive4  Commencer Back to Top Commencer Cette section vous guide dans les préparations de base avant la première utilisation de votre Rider S800. Fonctions principales du Rider S800 p. 60

ALLUMER/VERROUILLAGE ( ) x Appuyez longuement pour allumer l'appareil. x Appuyez longuement pour éteindre l'appareil. x Appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller l'écran.

TOUR ( ) x Pendant l'enregistrement, appuyez pour marquer le tour.

ENREGISTRER ( ) x En mode Cyclisme, appuyez pour commencer l'enregistrement. x Lors de l'enregistrement, appuyez pour mettre en pause l'enregistrement et accéder au menu.

PAGE ( ) x En mode Cyclisme, appuyez pour passer à la page de l'écran du compteur. Redémarrer Rider Appuyez sur ( / / / ) en même temps pour redémarrer l'appareil. Accessoires Le Rider S800 T SKU st livré avec les accessoires suivants :Câble USB Support pour vélo Support pour sportÉléments optionnels :Moniteur de fréquence cardiaque intelligentCapteur de vitesse intelligent Capteur de cadence intelligent

D5 Commencer Back to Top Écran tactile x Faites glisser de tout en bas vers le haut sur l'écran pour revenir à la page d'accueil à partir de n'importe quel écran. x Dans l'écran de verrouillage, faites glisser vers le haut pour déverrouiller et revenir à la page d'accueil. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour changer entre les pages de données. x En mode Cyclisme, faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour changer entre les pages de données. x x x Dans la page Compteur, appuyez longuement pour modifier la grille de cyclisme et faites défiler vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les données de cyclisme souhaitées. x Sélectionnez pour confirmer la sélection. x Sélectionnez pour revenir à la page précédente. x x x x x x x x x x Dans la page du compteur, appuyez une fois pour afficher la page Statut rapide. Dur. Roul

Gain alt.6  Commencer Back to Top Affichage GUIAnneaux extérieursValeur moyenneAnneaux intérieurs Valeur actuelle lors de l'utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence.Valeur actuelle lors de l'utilisation d'un moniteur de fréquence cardiaque ou d'un capteur de puissance. Les couleurs varient selon les différentes zones, qui sont définies dans les réglages. Diagramme à barres pour le changement Di2/EValeur de la cassette. Valeur du pédalier.Diagramme à barres pour les capteurs connectésValeur actuelle lors de l'utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence.Valeur actuelle lors de l'utilisation d'un moniteur de fréquence cardiaque ou d'un capteur de puissance. Les couleurs varient selon les différentes zones, qui sont définies dans les réglages. Vitesses8/122/2VitesseRapport Vit. Batterie Di2 Vit. Combo 36-14

REMARQUE : x Veuillez aller à la page 55 pour obtenir plus d’informations sur le réglage de la zone de fréquence cardiaque et de la zone de puissance x Veuillez vous rendre à la page 5 pour voir comment modifier les grilles de données dans la page des compteurs. Sélectionnez « Graphique » dans la catégorie de grille, si vous souhaitez afficher les données en mode graphique. x Veuillez aller à la page 34 pour obtenir plus d’informations sur les paramètres des grilles de données.Certaines options de page, notamment 8B, 9B, 10, 11 et 12, ne peuvent pas être affichées sur des graphiques.

m7 Commencer Back to Top État rapide Voir les états des données principales pendant le cyclisme, tels que la connexion du capteur et du smartphone, le signal GPS, et l'état de la batterie du capteur appairé,etc... Les utilisateurs peuvent également voir facilement si l'appareil est en train d'enregistrer grâce au clignotement.

1. Appuyez une fois sur l'écran de la page

du compteur pour ouvrir le menu Statut rapide.

2. L'icône d'enregistrement clignotera en

couleur rouge et grise lorsque l'appareil est en train d'enregistrer.

3. Vous pouvez personnaliser le statut

rapide en sélectionnant différentes données pour chaque grille. Appuyez sur dans la page d’accueil > Paramètres vélo > sélectionnez un profil de vélo > Config. Compteur > Statut rapide.

4. La couleur de la grille supérieure varie

selon les zones, qui sont basées sur les réglages. État de l'enregistrement Enregistrement en pause Arrêt/Pas d'enregistrement Enregistrement État de la batterie des capteurs Critique Bon Nouveau Statut de connexion de l’application Active Connecté Déconnecté

06:40:001 18910.2 154 06:00:00 24510.2 170 05:40:00 30210.2 181 100% REMARQUE : x Seuls les capteurs appairés s’affichent dans le menu Statut rapide. x Si aucune icône de batterie n’est présente à côté des noms des capteurs, cela signifie que le capteur n’a pas de signal. x Veuillez consulter la page 35 pour connaître les réglages de Statut rapide. 100% Puissance 3s

Dur. Roul. Gain alt. 05:21 1358  Commencer Back to Top Icônes d'état REMARQUE : Lorsque vous voyez ceci pour le signal GPS, cela signifie que l’appareil conserve les données d’éphéméride, ce qui permettra à l’appareil d’acquérir le signal GPS plus rapidement. Les données sont conservées 1 à 2 semaines et doivent être mises à jour. Icône Description État du signal GPS État de l'alimentation Enregistrement Page d'accueil Autre GPS impossible GPS éteint/Pas de signal (non trouvé) Données GPS sauvegardées Signal faible Signal fort Batterie pleine Batterie vide Chargement de la batterie Enregistrement Enregistrement en pause Pas d'enregistrement Enregistrement arrêté Prol Paramètres Résultat Arrêter la navigation Icône Description Navigation Itinéraire Historique Favori Zoom avant Zoom arrière Repérer la position actuelle Recherche vocale Ajouter un PIN Recherche de POI Déplacer la carte Mode Boussole Mode Direction Point de départ de l’itinéraire Point de n de l’itinéraire Distance de l’itinéraire Informations sur les ascensions Icône Description Appairage des capteurs Capteur de fréquence cardiaque Capteur de vitesse actif Capteur de cadence Double capteur Compteur d'énergie actif DI2 Changement de vitesses électronique Radar de vélo Entraîneur connecté E-Bike (LEV) E-Bike (Shimano) Mode Passif Entraîneur Intervertir les zones d’entraînement Entraînements/ emplacements enregistrés Informations du tour Live Track9 Commencer Back to Top Étape 1 : Recharger votre Rider S800 Chargez la batterie du Rider S800 endant au moins 4 heures. Débranchez l'appareil lorsqu'il est entièrement rechargé. x Vous verrez l'icône de la batterie clignoter lorsque la batterie est très faible. Laissez l'appareil branché jusqu'à ce qu'il soit correctement chargé. x La température adaptée pour charger la batterie est comprise entre 0°C et 40°C. En- dessous de cette plage de température, le chargement se termine et l'appareil utilise l'alimentation provenant de la batterie. Au moins 4heures Étape 2 : Allumer le Rider S800 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Étape 3 : Configuration initiale Lorsque vous allumez le Rider S800 pour la première fois, suivez les instructions pour compléter la configuration.

1. Choisissez la langue de l'affichage.

2. Choisissez les unités de mesure.

3. Téléchargez l'application Bryton Active et appairez le Rider S800 avec votre téléphone

4. Suivez le tutoriel de démarrage avant commencer.

CyclismeNavigationItinéraires

  • L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS est localisé.
  • Si le signal du GPS n'est pas localisé, l'icône s'affiche sur l'écran.
  • Si la fonction GPS est désactivée, l'icône est affiché sur l'écran.
  • Veuillez éviter les environnements encombrés car ils peuvent affecter la réception GPS Tunnels A l'intérieur des pièces, d'un bâtiment ou d'un métro Sous l'eau Les fils à haute tension ou les antennes de télévision Les chantiers de construction et les conditions de trafic dense Étape 5 : Rouler avec le Rider S800 Lorsque le message « Satellite acquis » s'affiche, ouvrez la page Vélo 1, Vélo 2 ou Vélo 3 et profitez de votre balade en mode vélo libre. x Balade libre (sans enregistrement) : En mode cyclisme, la mesure commence et s'arrête automatiquement en synchronisation avec le déplacement du vélo. x Démarrer un exercice et enregistrer vos données :

1. En mode cyclisme, appuyez sur

pour commencer l'enregistrement, appuyez à nouveau sur pour pauser l'enregistrement.

2. Choisissez Jeter ou Enregistrer les données à la fin

pour terminer l'exercice.

pour aller à la page du compteur et vérifier vos données de cyclisme. Appuyez ensuite sur pour revenir à la page précédente.

ou appuyez sur pour continuer l'enregistrement.

5. Le Rider S800 prend en charge l’enregistrement

continu lorsque le trajet a été interrompu. Même après avoir éteint l’ordinateur, vous pouvez toujours continuer l’enregistrement après avoir allumé l’ordinateur. Sauveguarder Dur. Roul. Vitesse moy 13:37

.811 Commencer Back to Top Étape 6 : Partager vos données Connecter le Rider S800 à un PC a. Connectez le Rider S800 à un PC avec le câble USB original de Bryton. b. Le dossier s'ouvrira automatiquement ou trouvera le disque « Bryton » dans l'ordinateur. Partager vos pistes sur Brytonactive.com

1. S'inscrire sur Brytonactive.com

a. Rendez-vous sur https://active.brytonsport.com. b. Enregistrez un nouveau compte.

Allumez votre Rider S800 et connectez-le à un ordinateur avec un câble USB.

3. Partager vos données

a. Cliquez sur « + » dans le coin supérieur droit. b. Déposez un ou plusieurs fichiers FIT, BDX, GPX ici ou cliquez sur "Sélectionner fichiers" pour charger des pistes. c. Cliquez sur "Activités" pour consulter les pistes chargées. Partager vos pistes sur Strava.com

1. Inscrivez-vous/Connectez-vous sur Strava.com

a. Rendez-vous sur https://www.strava.com b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte Strava actuel pour vous connecter.

Allumez votre Rider S800 et connectez-le à votre ordinateur avec un câble USB.

3. Partager vos données

a. Cliquez sur « + » dans le coin supérieur droit de la page Strava puis cliquez sur « Fichier ». b. Cliquez sur « Sélectionner fichiers » et sélectionnez les fichiers FIT depuis l'appareil Bryton. c. Saisissez les informations sur vos activités puis cliquez sur « Enregistrer et afficher ».12  Commencer Back to Top Synchronisation automatique des pistes vers l'application Bryton Active Plus besoin de téléverser les pistes manuellement après avoir roulé. L'application Bryton Active synchronise automatiquement votre piste après l'appairage avec votre appareil GPS. Synchronisation via BLE a. Numérisez le code QR ci-dessous afin de télécharger l'application Bryton Active ou allez sur Google Play / App Store pour rechercher l'application Bryton Active. Puis connectez-vous ou créez un compte. b-1. Allez dans Paramètres > Gestionnaire de périphérique > + > Rider S800 pour ajouter votre appareil GPS. b-2. Vérifiez que l'UUID affiché sur l'application est le même que celui de votre appareil. Sélectionnez « Oui » pour confirmer l'ajout de cet appareil. Si l'UUID ne correspond pas, appuyez sur NON et essayez à nouveau. c Ajout effectué avec succès ! Activez Synchronisation automatique des parcours. À présent, les nouveaux parcours sont automatiquement chargés dans l'application Bryton Active. REMARQUE : L'application Bryton Active se synchronise avec Brytonactive.com. Si vous possédez déjà un compte brytonactive.com, veuillez utiliser le même compte pour vous connecter à l'application Bryton Active et vice versa. http://download.brytonsport.com/in󰀬.html13 Commencer Back to Top Mise à jour du firmware Utilitaire de mise à jour « Bryton Update Tool » Bryton Update Tool est l'outil qui vous permet de mettre à jour les données GPS, le firmware et de télécharger Bryton Test.

1. Allez sur http://www.brytonsport.com/#/supportResult?tag=BrytonTool et téléchargez

« Bryton Update Tool ».

2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer « Bryton Update Tool ».

Mettre à jour les données GPS Des données GPS plus récentes peuvent accélérer l'acquisition GPS. Nous vous recommandons fortement de mettre à jour les données GPS toutes les 1-2 semaines. Mettre à jour le firmware Bryton offrira une nouvelle version du firmware avec de nouvelles fonctions de temps en temps pour ajouter des nouvelles fonctions ou fixer des bogues. Nous vous recommandons fortement de mettre à jour le firmware lorsqu'une nouvelle version est disponible. Le téléchargement et l'installation du firmware prendra un peu de temps pour effectuer la mise à jour. Ne débranchez pas le câble USB pendant la mise à jour.14  Commencer Back to Top Mettre à jour via l’application Active Vous pouvez choisir de mettre à jour le firmware via Bluetooth ou avec un câble USB Bryton. Sur téléphone iOS a. Connectez le Rider S800 à votre téléphone par Bluetooth. b. La message de mise à jour s’affiche automatiquement, sélectionnez OK pour lancer la mise à jour. Ou sélectionnez MAJ logicielle pour lancer la mise à jour. c. Choisissez la mise à jour du firmware avec le câble Bryton ou par Bluetooth. Vous aurez besoin d’un adaptateur USB-C vers USB avec le câble Bryton d’origine. Assurez-vous que le smartphone est connecté à l’appareil. Sélectionnez le dossier racine « BRYTON » pour accorder à l’application Bryton Active l’autorisation d’accéder à l’appareil pour télécharger un nouveau firmware. REMARQUE : Adaptateur Lightning vers USB avec le câble USB-C original de Bryton nécessaire.15 Commencer Back to Top Sur téléphone Android a. Connectez le Rider S800 à votre téléphone par Bluetooth. b. La message de mise à jour s’affiche automatiquement, sélectionnez OK pour lancer la mise à jour. Ou sélectionnez MAJ logicielle pour lancer la mise à jour. c. Choisissez la mise à jour du firmware avec le câble Bryton ou par Bluetooth. Si vous utilisez le câble, veuillez accorder à l’application l’autorisation d’accéder au stockage du téléphone. Vous aurez besoin d’un adaptateur USB-C vers USB avec le câble Bryton d’origine.16  Parcours Back to Top Parcours Inéraire Créer un parcours Le Rider S800 propose 3 façons de créer des parcours : 1. Planifier un parcours avec l'application « Bryton Active » 2. Importer des itinéraires à partir de plateformes tierces. 3. Synchroniser automatiquement des itinéraires depuis Strava, Komoot et RideWithGPS. Planifier un parcours avec l'application « Bryton Active »

1. Dans l'application Bryton Active,

sélectionnez Parcours > Mon itinéraire > + > Planifier un parcours pour définir un point de départ et une destination en appuyant sur la carte ou en saisissant l'adresse dans la barre de recherche à gauche.

2. Téléchargez l'itinéraire planifié dans Mon

itinéraire en appuyant sur l'icône .

3. Allez dans Mon itinéraire et sélectionnez

l'itinéraire. Cliquez sur ... dans le coin supérieur droit pour télécharger l'itinéraire sur votre appareil Bryton.

4. Dans le menu principal de l'appareil,

naviguez jusqu'à Parcours > Itinéraire, trouvez l'itinéraire et appuyez sur pour commencer à le suivre. Importer des itinéraires à partir de plateformes tierces

1. Téléchargez les itinéraires sous forme

de fichier gpx à partir d'une plateforme tierce.

2. Sélectionnez Ouvrir dans Active (pour

iOS) ou Ouvrir fichiers dans l'application « Bryton Active » (pour Android).

3. Sélectionnez Parcours > Mon itinéraire

dans l'application « Bryton Active ».

4. Vous pouvez voir ici les itinéraires

importés dans l'application.

5. Sélectionnez l'icône supérieure droite

... pour télécharger l'itinéraire sur votre appareil.

6. Dans le menu principal de l'appareil,

naviguez jusqu'à Parcours > Itinéraire, trouvez l'itinéraire et appuyez sur pour commencer à le suivre.17 Parcours Back to Top Synchroniser automatiquement des itinéraires depuis Strava, Komoot, RideWithGPS

1. Activez la synchronisation automatique

avec STRAVA / Komoot / RideWithGPS dans l'onglet Parcours pour établir un lien avec l'application Bryton Active.

2. Créez/modifiez les itinéraires dans ces

plates-formes et enregistrez-les comme publics.

3. Allez dans Mon itinéraire et sélectionnez

l'itinéraire. Cliquez sur ... dans le coin supérieur droit pour télécharger l'itinéraire sur votre appareil Bryton.

5. Dans le menu principal de l'appareil,

naviguez jusqu'à Parcours > Itinéraire, trouvez l'itinéraire et appuyez sur pour commencer à le suivre. Ajouter un POI Après avoir configuré les informations des POI et des sommets, vous pouvez vérifier la distance jusqu'à votre prochain POI ou sommet en mode Itinéraire, vous permettant de prendre les meilleures décisions en fonction de votre statut et rester motivé en cours de route.

1. Accédez à Parcours > Mon itinéraire dans

l'application « Bryton Active ».

2. Sélectionnez l'itinéraire sur lequel vous

souhaitez ajouter des POI.

3. Appuyez sur POI dans la partie inférieure,

puis cliquez sur + Ajouter POI.

4. Choisissez un type de POI en

sélectionnant l’icône. Faites glisser votre doigt sur la barre ci-dessous pour placer le POI n'importe où sur votre itinéraire.

5. Veuillez enregistrer et donner un nom au

POI après avoir confirmé la position.

6. Cliquez sur ... dans le coin supérieur

droit pour télécharger l'itinéraire sur votre appareil Bryton.

7. Dans le menu principal de l'appareil,

accédez à Parcours > Itinéraire. Trouvez l'itinéraire planifié et appuyez sur pour commencer à suivre l'itinéraire. Remarque :

1. Veuillez connecter l’appareil à votre smartphone avant de télécharger l’itinéraire sur

2. Pour afficher les informations des POI sur l'appareil, veuillez ajouter des champs de

données de POI correspondants aux pages de données. Il est également recommandé de placer ces champs de données dans des grilles plus grandes pour voir des informations complètes.18  Parcours Back to Top Guidage d’inéraire Après avoir téléchargé des itinéraires sur le Rider S800, vous pouvez suivre le guidage d’itinéraire. Le Rider S800 prend en charge des fonctions avancées pour vous permettre de rester sur la bonne voie et de tirer le meilleur parti de vos trajets, telles que le réacheminement automatique, les POI à l’écran et les trajets enregistrés inversés.

1. Sélectionnez Parcours > Itinéraire, puis

trouvez l’itinéraire planifié dans la liste. 2. Appuyez sur pour commencer à rouler. Inverser l'inéraire Chargez simplement un itinéraire Bryton Active, Strava, Komoot ou tout autre itinéraire tiers sur votre Rider S800, inversez l’itinéraire en intervertissant les points de départ et d’arrivée et accédez à un autre guidage pour pouvoir suivre un itinéraire comme vous le souhaitez !

1. Sélectionnez Parcours > Itinéraire, puis

sélectionnez un itinéraire souhaité dans la liste. 2. Balayez vers le bas de la page et appuyez sur Inverser l'itinéraire. 3. Appuyez sur pour commencer la navigation. 2022/02/24 16:58 Distance Gain alt. Altitude 156 km

100 m Ascensions Inverser l'itinéraire Mount Hotham Trip19 Parcours Back to Top Naviguer vers le point de départ En commençant un guidage d’itinéraire, le Rider S800 conduit à l’itinéraire ou au point de départ si vous n’êtes pas sur le parcours de l’itinéraire. Connecté à l'application Bryton Active Lorsque le Rider S800 est connecté à l’application, il génère un parcours jusqu’à l’itinéraire.Appuyez sur pour naviguer jusqu’au départ. Appuyez sur pour naviguer jusqu’au parcours le plus proche de l’itinéraire. Sans connexion à l’application Bryton Active Si le Rider S800 n’est pas connecté à l’application, la carte affiche une ligne pointillée pour vous indiquer la direction jusqu’à l’itinéraire.Appuyez sur pour afficher la direction jusqu’au départ. Appuyez sur pour afficher le parcours le plus proche de l’itinéraire. Lyell St. Lyell St.

Direction pour l'itinéraire 48:50 158 Dur. Roul. Distance

Indication pour le départ

Vitesse Cadence20  Parcours Back to Top Climb Challenge Atteignez de nouveaux sommets avec la fonction Climb Challenge. Lorsque vous approchez d’une ascension, le Rider S800 passe à la page de la section Ascension, proposant un aperçu des segments d’ascension d’un itinéraire. L’écran Climb Challenge comporte également un récapitulatif graphique avec plusieurs ascensions, les segments d’ascension représentées avec des couleurs vives, la distance, l’altitude et la pente ainsi que les points de départ et d’arrivée, facilitant l’accès aux informations de parcours d’un seul coup d'œil.Vous pouvez configurer la page Climb Challenge dans Réglages > Paramètres vélo > sélectionnez un profil de vélo > Config. Compteur. Choisissez d’afficher automatiquement ou manuellement la page en roulant. Vous pouvez également consulter les informations d’ascension dans l’itinéraire sauvegardé. Accédez à Parcours > Itinéraire > sélectionnez un itinéraire souhaité > Ascensions.

Page de données Climb Challenge Heart Rate Tour auto Alarme Statut rapide Config. Compteur Auto Restant

100 m Ascensions Inverser l'itinéraire Mount Hotham Trip21 Parcours Back to Top Entraînement Créer un entraînement Le Rider S800 propose 2 façons de créer un entraînement : 1. Planifier un entraînement avec l'application « Bryton Active ». 2. Importer des entraînements à partir de plateformes tierces. Planifier un entraînement avec l'application « Bryton Active »

1. Dans l'application Bryton Active,

sélectionnez Parcours > Mon entraînement > “+” > Planifier entraînement pour planifier un entraînement en sélectionnant les types d'intervalles et entrez les détails.

2. Sélectionnez un entraînement et

cliquez sur « ... » en haut à droite pour télécharger l'entraînement sur l'appareil.

3. Vous pouvez également planifier des

entraînements pendant une longue période en sélectionnant Parcours > Entraînement Planifier > « + » pour copier depuis un entraînement ou un plan existant un nouvel entraînement à des dates différentes.

4. Cliquez sur « ... » en haut à droite pour

synchroniser le plan d’entraînement pendant les 7 prochains jours. Importer des entraînements à partir de plateformes tierces

1. Créez un plan d’entraînement sur le site

2. Activez la synchronisation automatique

de TrainingPeaks dans l’onglet Parcours ou dans Mon entraînement > « + » > Lien vers compte tiers pour établir un lien avec l’application Bryton Active.

3. Vous pouvez également ajouter des

entraînements sur le calendrier depuis Mon entraînement en accédant à Parcours > Plan d’entraînement > « + », cliquez sur Copier depuis Mon entraînement et sélectionnez les entraînements souhaités.

3. Cliquez sur « ... » en haut à droite

pour synchroniser l’entraînement sur l’appareil pendant les 7 prochains jours.22  Parcours Back to Top Entraînement avec un plan d'entraînement 1. Sélectionnez Parcours dans la page d'accueil. 2. Sélectionnez Entraînement.3. Vous pouvez voir les plans d’entraînement, qui sont synchronisés depuis l’application. Ou sélectionnez pour afficher tous les entraînements que vous avez enregistrés. Supprimer entraînement1. Pour supprimer un entraînement, cliquez sur puis sélectionnez le(s) entraînement(s) et cliquez à nouveau sur pour supprimer.2. Sélectionnez pour confirmer.Démarrer entraînement1. Sélectionnez l'entraînement que vous souhaitez commencer.2. Sélectionnez pour être prêt pour l'entraînement, puis appuyez sur pour commencer l'entraînement.Arrêter entraînement1. Appuyez sur pour interrompre l'entraînement, puis sélectionnez pour revenir à l’entraînement, sélectionnez pour sauvegarder l’enregistrement ou cliquez sur pour supprimer l’enregistrement.2. Choisissez pour aller à la page du compteur et vérifier vos données de cyclisme. Appuyez ensuite sur pour revenir à la page précédente.Remarque : Après avoir synchronisé le plan d’entraînement depuis l’application pour la période de 7 jours, les entraînements disparaîtront une fois la date dépassée. Si vous voulez sauvegarder un entraînement spécifique sur le Rider S800, veuillez télécharger l’entraînement depuis l’application vers l’appareil. L6 Intensive Anaberoic Aperçu DescriptionÉtap 1/13DuréePuissancePuissanceÉtap 2/13Étap 3/13Step 2/7DuréeDuréeTimeEchauffement00:03:0092-115 Watt191-196 WattActivitésActivités Work 00:03:0000:01:0000:00:00 Puis 3s Nombre d'intervalle

m23 Parcours Back to Top Test BRYTON Test BRYTON comprend des itinéraires de test pour vous aider à évaluer votre MFC, LTHR, FTP et MAP. Connaître votre MFC, LTHR, FTP et MAP vous permet d'avoir une idée de votre forme générale. Cela vous permet également à évaluer les progrès accomplis au fil du temps et d'analyser l'intensité de votre exercice. 1. Appuyez sur Parcours dans la page d'accueil. 2. Recherchez Entraînement, appuyez sur 3. Cliquez sur Test BRYTON. Sélectionnez un type de test et lancez le test.4. Appuyez sur pour passer à la section suivante.5. Appuyez sur pour mettre en pause l'entraînement.6. Sélectionnez * ou Enregistrer les résultats à la fin du test Bryton.8. Choisissez pour aller à la page d’entraînement pour vérifier vos données. Appuyez ensuite sur pour revenir à la page précédente.9. Appuyez sur pour continuer le test. LTHR Aperçu DescriptionÉtap 1/4DuréePuissancePuissanceÉtap 2/4Étap 3/4Step 2/7DuréeDuréeTimeEchauffement00:10:0094-111 Watt104-182 WattActivitésActivités Work 00:03:0000:20:0000:00:00 Puis 3s Nombre d'intervalle

94 11124  Parcours Back to Top Group Ride Rejoindre une Balade en groupe La Balade en groupe doit fonctionner avec l’application Bryton Active. Assurez-vous d’appairer le Rider S800 avec l’application Bryton Active sur votre smartphone. Créer une Balade en groupe

1. Sélectionnez Itinéraire dans l’appli Bryton

2. Sélectionnez Balade en groupe

3. Appuyez sur Créer un nouveau groupe

4. Saisissez tous les détails de la balade en

5. Vous devez avoir un itinéraire existant dans

l’appli Bryton Active. Allez à la page 16 pour voir comment créer un itinéraire.

6. Terminer la création d’une balade en groupe

7. Allumez le Rider S800 et entrez Itinéraires,

puis sélectionnez Balade en groupe.

pour commencer à rouler. Entrer un code de groupe

1. Collez le code dans le champ vide et appuyez

2. Allumez le Rider S800 et entrez Itinéraires,

puis sélectionnez Balade en groupe.

pour commencer à rouler. Conversation de groupe Le Rider S800 et l’appli Bryton Active vous permettent d’envoyer des messages aux membres du groupe. Sur l’appli

1. Appuyez sur Conversations, puis tapez

un message ou cliquez sur pour envoyer une réponse rapide.

2. Vous pouvez sélectionner Éditer dans

le coin supérieur droit pour modifier les réponses rapides. Sur le Rider S800

1. Passez sur la page Conversations,

puis appuyez sur pour entrer des messages.

2. Vous pouvez utiliser le microphone

pour saisir un message par la parole. Une fois que l’appareil a reçu votre message, appuyez sur pour confirmer et envoyer le message. Ou appuyez sur pour saisir à nouveau le message.

I am just behind you! Don’t worry! Chats 11:25 M25 Parcours Back to Top Smart Trainer (Entraîneur connecté) Configurer un Entraîneur 1. Sélectionnez Parcours dans la page d'accueil. 2. Recherchez Smart Trainer 3. Appuyez sur pour connecter un home trainer au Rider S800.Modifier les informations1. Après avoir connecté un entraîneur intelligent au Rider S800, il passera automatiquement à la page Home Trainer.

2. Allez dans Paramètre HTpour entrer la taille

des roues, le rapport de transmission et le poids du vélo afin de définir un profil d'entraîneur intelligent. Supprimer des entraîneurs1. Allez dans Paramètre HT

2. Appuyez sur Supprimer et cliquez sur pour confirmer. 3. Si vous arrêtez de pédaler pendant un certain temps, l'entraîneur intelligent se déconnectera automatiquement. Sortie virtuelle Dans Sortie virtuelle, le Rider S800 fonctionnera de façon transparente avec la plupart des home trainers et peut simuler des itinéraires enregistrés dans l'application « Bryton Active ».

1. Sélectionnez Parcours dans la page d'accueil.

2. Sélectionnez Smart Trainer > Sortie virtuelle.

3. Vous pouvez visualiser tous les itinéraires planifiés que vous avez téléchargés sur l'appareil. Balade sur un itinéraire1. Sélectionnez l'itinéraire que vous souhaitez commencer.2. Appuyez sur pour commencer la balade. Terminer la sortie virtuelle1. Appuyez sur pour arrêter la balade.2. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les données.3. Sélectionnez Jeter pour effacer des données.4. Sélectionnez pour confirmer.Supprimer des itinéraires1. Pour supprimer des itinéraires, cliquez sur et sélectionnez les itinéraires que vous souhaitez supprimer.2. Sélectionnez pour confirmer. Remarque : Pour voir comment créer des trajets : 1. Planifier un parcours avec l'application « Bryton Active » 2. Importer des itinéraires à partir de plateformes tierces. 3. Synchroniser automatiquement des itinéraires depuis Strava, Komoot et RideWithGPS. Veuillez aller à la Page16. Remove Remove Taille de roue Poids du vélo 2096 mm

ANT+ Paramètre HT Nom/ID Type Retirer Mount Hotham Trip Distance Gain alt.26  Parcours Back to Top Entraînement intelligent Les programmes d'entraînement peuvent être créés avec l'application Bryton Active et téléchargés directement sur le Rider S800. Avec la prise en charge ANT+ FE-C, le Rider S800 communique avec votre home trainer intelligent afin de simuler la résistance selon le programme d'entraînement.1. Sélectionnez Parcours dans la page d'accueil. 2. Sélectionnez Smart Trainer > Entraînement intelligent.3. Vous pouvez voir les plans d’entraînement, qui sont synchronisés depuis l’application. Ou sélectionnez pour afficher tous les entraînements que vous avez enregistrés. Supprimer entraînement1. Pour supprimer un entraînement, cliquez sur puis sélectionnez le(s) entraînement(s) et cliquez à nouveau sur pour supprimer.2. Sélectionnez pour confirmer.Démarrer entraînement1. Sélectionnez l'entraînement que vous souhaitez commencer.2. Sélectionnez pour être prêt pour l'entraînement, puis appuyez sur pour commencer l'entraînement.Arrêter entraînement1. Appuyez sur pour interrompre l'entraînement, puis sélectionnez pour revenir à l’entraînement, sélectionnez pour sauvegarder l’enregistrement ou cliquez sur pour supprimer l’enregistrement.2. Choisissez pour aller à la page du compteur et vérifier vos données de cyclisme. Appuyez ensuite sur pour revenir à la page précédente.Puis 3sNombre d'intervalle

h27 Parcours Back to Top Résistance

1. Sélectionnez Parcours dans la page d'accueil.

2. Sélectionnez Smart Trainer > Résistance.

Démarrer entraînement de résistance1. Passez à des zones différentes en appuyant sur ou ajustez le niveau de résistance en cliquant sur + / .2. Sélectionnez pour commencer l'entraînement. 3. L'entraînement de résistance s'arrête automatiquement lorsque vous ouvrez Sortie virtuelle ou lorsque Smart Trainer est déconnecté. Marche 1. Sélectionnez Parcours dans la page d'accueil. 2. Sélectionnez Smart Trainer > Puissance.3. Passez à des zones différentes en appuyant sur ou ajustez le niveau de résistance en cliquant sur + / .4. Appuyez sur pour commencer l'entraînement. 5. L'entraînement de puissance s'arrête automatiquement lorsque vous ouvrez Sortie virtuelle ou lorsque Smart Trainer est déconnecté.Remarque : Vous devez connecter un home trainer au Rider S800 avant de pouvoir accéder à Sortie virtuelle, Entraînement intelligent, Résistance et Entraînement de puissance.

m28  Navigation Back to Top Navigation Avec une connexion Internet, vous pouvez utiliser votre voix pour rechercher des emplacements sur le Rider S800 dans plus de 100 différentes langues. Les fonctions de recherche vocale offrent une façon plus rapide, plus intuitive et plus pratique de trouver des adresses ou des points d'intérêt (POI). Recherche vocale

1. Sélectionnez Navigation dans la page

d'accueil. Recherche d'emplacement par recherche vocale

1. Appuyez sur l'icône

pour activer la fonction de recherche vocale.

2. Appuyez une fois sur l'icône et

prononcez les mots clés, les noms ou les adresses d'un lieu souhaité à haute voix.

3. Touchez à nouveau l'icône au milieu pour

arrêter d'entendre la voix.

4. Une fois la recherche effectuée,

choisissez l'endroit le plus approprié. Ajustement à une position plus précise

1. Après avoir choisi un endroit approprié,

appuyez et maintenez l'espace vide pour déplacer la carte et obtenir un emplacement précis.

2. Utilisez / pour ajuster la taille de la

carte. Générer un itinéraire

1. Cliquez sur pour visualiser l'itinéraire

jusqu'à votre destination.

2. Appuyez sur pour commencer la

navigation. Detecting inEnglish (United States) Appuyez pour commencer à parler.

1. Sélectionnez Navigation dans la page

d'accueil. Localiser votre emplacement actuel

1. Avant de localiser votre emplacement,

assurez-vous de localiser le satellite.

2. Appuyez sur pour localiser votre

emplacement actuel. Navigation en ajoutant une épingle

et épinglez manuellement un endroit souhaité sur la carte.

2. Appuyez et maintenez l'espace vide

pour déplacer la carte et obtenir un emplacement précis.

3. Utilisez / pour ajuster la taille de la

carte. Générer un itinéraire

1. Sélectionnez pour visualiser la

direction vers votre destination.

2. Appuyez sur pour commencer la

navigation. Naviguer sur l'applicaon Bryton Acve

1. Appairez le Rider S800 à l'application

Bryton Active, sélectionnez Parcours > Navigation.

2. Saisissez des mots clés ou des adresses

ou des points d'intérêt dans la barre de recherche puis cliquez sur

3. Sélectionnez un résultat dans la liste de

4. Confirmez l'emplacement puis cliquez sur

Naviguer pour voir l'itinéraire.

en haut à droite pour télécharger l'itinéraire sur l'appareil et commencer la navigation. Allez dans Mon itinéraire et sélectionnez l'itinéraire. Cliquez sur ... dans le coin supérieur droit pour télécharger l'itinéraire sur votre appareil Bryton. 200m 200yd Déplacez la carte pour épingler l'emplacement.30  Navigation Back to Top Retracer Si vous voulez revenir à votre emplacement de départ, le Rider S800 peut vous aider à faire demi-tour en appuyant simplement sur un bouton à n’importe quel point d’un trajet, en utilisant le même parcours que vous aviez emprunté pour revenir sur vos pas et fournir un guidage d’itinéraire étape par étape !

1. Pendant la navigation, balayez vers le

haut pour revenir à la page d’accueil. Accédez à Parcours > Itinéraire > Retracer trajet.

2. L’appareil génère un itinéraire pour

vous ramener au point de départ via exactement le même parcours que vous aviez emprunté initialement. Suivez les flèches vers la bonne direction. Remarque :

1. Vous devez commencer à enregistrer un trajet avant d’utiliser la fonction Retracer.

2. Vous pouvez choisir d’interrompre ou de ne pas interrompre l’enregistrement lorsque vous

voulez activer Retracer l’itinéraire

100m 100yd31 Navigation Back to Top Télécharger cartes Le Rider S800 est livré avec des cartes préchargées des principales régions du monde.

1. Téléchargez le fichier zip de la carte désirée à partir du site officiel de Bryton. Veuillez le

décompresser. Veuillez ne pas renommer le(s) fichier(s) ni changer l'extension(s) des fichiers dans le dossier décompressé, cela pourrait provoquer des erreurs.

2. En utilisant le câble USB original de l'appareil Bryton, connectez l'appareil au PC et sur

le disque « Bryton », naviguez jusqu'à [Bryton>MAP].

3. Copiez le dossier décompressé et collez-le dans le dossier [Bryton>MAP>Update].

*Si l'espace libre sur l'appareil n'est pas suffisant pour ajouter la(les) carte(s), veuillez supprimer les dossiers de cartes inutiles qui seront stockés dans les emplacements suivants : [Bryton>MAP>Update] & [Bryton>Map>MapData]. Après avoir ajouté le(s) fichier(s) de carte, veuillez vous assurer que l'appareil a toujours au moins 100 Mo d'espace libre pour fonctionner correctement.

4. Après avoir ajouté le(s) fichier(s) de carte sur l'appareil, allez dans le dossier

[Bryton>MAP>Data] et supprimez le contenu entier et les dossiers (ceux-ci seront recréés après le premier démarrage du système).

5. Débranchez l'appareil et mettez-le sous tension, ce qui permettra à l'appareil d'acquérir

une connexion satellite après quelques minutes. La carte devrait alors se charger avec succès et apparaître sur l'appareil. Rider S50032  Navigation Back to Top Télécharger des cartes via l’application Active a. Accédez à Paramètres > Cartes. b. Branchez l’appareil à votre smartphone avec le câble USB-C Bryton. Vous aurez besoin d’un adaptateur USB-C vers USB si vous utilisez un iPhone. c. Sélectionnez le dossier racine « BRYTON » pour accorder à l’application Bryton Active l’autorisation d’accéder à l’appareil pour télécharger des cartes. d. Sélectionnez « Ajouter cartes » et choisissez une carte de votre choix à télécharger sur le Rider S800.33 Navigation Back to Top Supprimer des cartes sur le Rider S800 a. Accédez à Paramètres > Cartes. b. Branchez l’appareil à votre smartphone avec le câble USB-C Bryton. Vous aurez besoin d’un adaptateur USB-C vers USB si vous utilisez un iPhone. c. Sélectionnez le dossier racine « BRYTON » pour accorder à l’application Bryton Active l’autorisation d’accéder à l’appareil pour télécharger des cartes. d. Sélectionnez « Bryton OpenStreetMap » et choisissez la carte que vous voulez supprimer.34  Résultats Back to Top Résultats Vous pouvez consulter les données enregistrées sur le Rider S800 ou supprimer des données pour libérer de l'espace de stockage sur l'appareil. Afficher des enregistrements 1. Sélectionnez dans la page d'accueil. 2. Cliquez sur un enregistement pour afficher les détails.3. Appuyez sur Détails ou Résumé pour voir différentes données. Éditer un enregistrement 1. Sélectionnez dans la page d'accueil. 2. Appuyez sur pour ouvrir la page de suppression.3. Choisissez le(s) enregistrement(s) puis appuyez sur pour supprimer l'enregistrement.4. Appuyez sur pour confirmer.2022/02/24 16:58Distance Gain alt.Altitude 156 km Mount Hotham Trip

2021/11/20 2021/11/0835 Paramètres Back to Top Paramètres Dans Paramètres, vous pouvez personnaliser les paramètres du vélo, la luminosité, la synchronisation des données, les capteurs, la notification, le système, l'altitude, les paramètres de navigation et le réseau. Vous pouvez également trouver des informations sur les firmwares dans cette section. La plupart des paramètres des appareils utilisés peuvent également être personnalisés avec Bryton Active App. Paramètres vélo Le Rider S800 prend en charge jusqu'à 3profils de vélo, il est plus facile que jamais de personnaliser votre appareil pour tout type de configuration. Les paramètres de chaque profil peuvent être entièrement personnalisés pour n'importe quel type de vélo, comme le système GPS, la taille des roues, les champs de données, etc. Configuration du vélo 1. Sélectionnez dans la page d'accueil. 2. Sélectionnez Paramètres vélo. Modifier la configuration du compteurSélectionnez Vélo 1 ou Vélo 2 ou Vélo 3 pour afficher ou modifier des paramètres.Page de données : x Activez les pages de données et cliquez sur une page pour modifier les numéros des grilles. x Afin de pouvoir afficher des graphiques sur la page de données, la hauteur du champ de données souhaité doit être au moins égale à un tiers de l'écran ou plus grande. x Appuyez sur pour prévisualiser les champs de données. Appuyez sur pour confirmer ou pour revenir en arrière. Config. CompteurPriorité vitesseHeart RateRésuméSystème GPSCyclisme Remarque : Vous pouvez également modifier les profils de vélo sur l'application Bryton Active après l'avoir appairé avec l'appareil. Allez dans Paramètres > Paramètres vélo dans l'application. Toutes les informations révisées seront synchronisées automatiquement avec l'appareil lorsque le Rider S800 est connecté à l'application. Cyclisme VTT Heart RateIntérieurParamètres vélo Dur. Roul. 02:15:34 Vitesse Puissance 3s Fréq. Card. Pente

h36  Paramètres Back to Top Tour auto : x Déclencheur de tour auto : Vous pouvez utiliser Tour auto pour marquer automatiquement le tour à une position particulière. Choisissez l'option Distance ou Emplacement pour déclencher le décompte des tours. x Réglez les paramètres ou la valeur du type désiré en appuyant sur l'icône

x Si vous sélectionnez Distance, vous devez entrer une valeur spécifique. Si vous choisissez Emplacement, vous devez attendre que l'appareil acquière le signal satellite pour localiser votre emplacement actuel. Statut rapide: x Vous pouvez personnaliser le statut rapide en sélectionnant différentes données pour chaque grille. x La couleur de la grille supérieure varie selon les zones, qui sont basées sur les réglages. (Voir P.7 pour plus d'informations) Alerte: x Active l'état. x Ajustez les paramètres désirés pour le temps, la distance, la vitesse, la fréquence cardiaque ou la cadence. Tour automatique par Heart Rate Fréquence de tour Tour auto Location51.507877, -0.087732 Tour automatique par

acement Statut Heart Rate Durée Alerte de Temps 00:00:00 Alerte de Temps 00 30::00

Dur. Roul. Gain alt. 05:21 82337 Paramètres Back to Top Système GPS Le Rider S800 prend intégralement en charge les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS), dont les systèmes GPS, GLONASS (Russie), BDS (Chine), QZSS (Japon) et Galileo (UE). Vous pouvez sélectionner un mode GPS adapté en fonction de votre emplacement pour améliorer la précision ou mieux répondre à vos besoins.1. Sélectionnez dans la page d'accueil. 2. Sélectionnez Paramètres vélo.3. Sélectionnez un vélo > Système GPS. Activer le système GPS 1. Activez l'état du système GPS.2. Sélectionnez un système de navigation par satellite approprié. x GPS+QZSS+Galieo+Glonass : Choisissez cette combinaison si vous ne vous trouvez PAS dans la région Asie-Pacifique pour la meilleure précision possible. x GPS+QZSS+Galieo+Beidou : Cette combinaison vous permettra d'obtenir la meilleure précision dans la région Asie-Pacifique. x Système de navigation par satellite GPS+Galileo+QZSS : C'est suffisant pour des utilisations régulières, en consommant moins d'énergie que les 2 autres combinaisons ci-dessus. x Econ. batterie : Compromis en matière de précision pour obtenir l'autonomie maximale de la batterie. Utilisez ce mode à ciel ouvert.Désactiver le système GPS1. Désactivez le GPS pour économiser l'énergie de la batterie lorsque le signal GPS n'est pas disponible, ou lorsque les informations GPS ne sont pas nécessaires (par exemple une utilisation en intérieur). Priorité vitesse 1. Sélectionnez dans la page d'accueil. 2. Recherchez Paramètres vélo.3. Choisissez un vélo > Priorité vitesse. 4. Changez la source de vitesse selon les priorités. Statut Système GPS Très haute précision Haute précision GPS QZSS Galileo Beidou GPS QZSS Galileo Glonass Normal GPS+QZSS+Galileos Full GNSS: GPS, Glonass, Beidou QZSS, Galileo REMARQUE : Si le signal du GPS n'est pas localisé, un message « Veuillez aller à l'extérieur dans une zone ouverte pour acquérir le signal de satellite GPS. » apparaît à l’écran. Vérifiez si le GPS est activé et assurez-vous que vous êtes à l'extérieur pour trouver le signal. Priorité 1 Heart Rate Priorité 2 Priorité vitesse VIT GPS Priorité 3 VIT/CAD38  Paramètres Back to Top Résumé Sélectionnez Résumé pour afficher plus de détails de l'odomètre du vélo.1. Recherchez dans la page d'accueil. 2. Appuyez sur Paramètres vélo.3. Sélectionnez un profil de vélo > Résumé. Itinéraire 1/2 : Kilométrage cumulé enregistré avant sa réinitialisation. Vous êtes libre d'utiliser Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer la distance parcourue pendant une période et ensuite la réinitialiser.Les Itinéraire 1 et 2 seront affichés avec la même valeur avant que vous réinitialisiez un ou les deux. Par exemple, si vous prévoyez de changer vos pneus après avoir parcouru 100 km, vous pouvez réinitialisier l'Itinéraire 1 ou 2 lorsque vous installez de nouveaux pneus. Après quelques balades, vous pouvez afficher la distance totale parcourue depuis que vous avez changé les pneus pour voir combien de distance il reste à parcourir avant de changer à nouveau les pneus.. Achage Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage tels que Luminosité, Rétroéclairage et mode page Compteur. 1. Sélectionnez dans la page d'accueil. 2. Sélectionnez Affichage > Luminosité.Luminosité1. Vous pouvez choisir de régler la luminosité en mode Auto ou Manuel. Adapte automatiquement l'affichage de l'appareil en fonction des conditions d'éclairage ambiantes pour que les couleurs apparaissent nettes dans différents environnements.Durée rétroéclairage1. Balayez vers le haut et le bas pour sélectionner le durée préférée.2. L'option Intelligent permet d'activer ou de désactiver le rétroéclairage dans différents environnements.3. L'option Permanent permet au rétroéclairage de continuer à s'allumer.Mode couleur du compteur1. Vous pouvez choisir le mode Jour ou Nuit pour les différentes couleurs des pages du compteur. Trip1 Heart Rate Trip2 Aperçu

Luminosité Mode couleur Heart Rate Durée rétroéclairage Affichage 30 sec Jour Durée rétroéclairage Luminosit

)39 Paramètres Back to Top Appairer les capteurs Nous vous recommandons d'appairer tous vos capteurs avec l'appareil à l'avance, le Rider S800 recherchera les capteurs actifs à proximité depuis le jeu de capteurs, ce qui simplifie le changement entre des vélos et la détection des capteurs sera plus facile et plus pratique que jamais.

1. Sélectionnez dans la page d'accueil.

2. Recherchez Capteurs.

Ajouter des nouveaux capteurs

pour ajouter des nouveaux capteurs.

2. Choisissez le type de capteur que vous voulez

3. Pour appairer les capteurs avec votre appareil,

veuillez d'abord installer Bryton Smart Sensors, puis portez le capteur un fréquence cardiaque ou tournez plusieurs fois la manivelle et la roue pour réactiver Bryton Smart Sensors.

4. Pour les radars de vélo, les vélos électriques et Ess/

Di2, veuillez mettre l'appareil sous tension avant d'effectuer l'appairage.

5. Laissez l'appareil détecter les capteurs

automatiquement ou choisissez pour entrer un ID de capteur manuellement.

6. Choisissez un capteur détecté avec lequel vous

souhaitez effectuer l'appairage puis sélectionnez pour l'enregistrer. Déconnecter des capteurs

1. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez

2. Désactivez l'état pour oublier le capteur.

Activer des capteurs appairés

1. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez activer.

2. Activez l'état du capteur, les capteurs seront con-

nectés automatiquement.

3. Si le capteur n'a pas été connecté ou si vous voulez

passer à ce capteur, choisissez pour le recon- necter avec votre appareil. Supprimer des capteurs

1. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez suppri-

2. Appuyez sur Supprimer et cliquez sur

pour confirmer. Changer de capteurs

1. Si un autre capteur appairé est détecté, l'appareil vous

demandera si vous voulez changer à un autre capteur.

pour changer de capteur. REMARQUE :

  • Si vous sélectionnez X dans la notification de détection de capteur, le capteur détecté sera désactivé. Vous devrez activer son état pour le réactiver si désiré.
  • Les capteurs ne doivent être changés que s'ils sont du même type et que les deux sont déjà ajoutés dans la liste.40  Paramètres Back to Top Utilisation de systèmes de changement de vitesses électroniques Après avoir appairé les changements de vitesses électroniques, tels que le Shimano Di2 ou SRAM, vous pouvez accéder aux pages des capteurs pour effectuer d’autres réglages. Pour personnaliser les grilles de données dans les pages du compteur, veuillez aller à la page 5 pour plus d’informations.

1. Sélectionnez dans la page d'accueil.

2. Recherchez Capteurs.

3. Sélectionnez le changement de vitesses électronique que vous avez appairé.

4. Accédez à Détails capteurs pour indiquer le nombre de dents.

Configuration à distance

1. Accéder à la configuration à distance

dans chaque option pour configurer différentes fonctions pour chaque bouton.41 Paramètres Back to Top Gérer les capteurs avec Bryton Active

1. Sélectionnez Réglages dans la page d’accueil.

2. Recherchez Capteurs.

Ajouter des nouveaux capteurs

1. Sélectionnez Ajouter capteurs pour ajouter des

2. Choisissez le type de capteur que vous voulez

3. Pour appairer les capteurs avec votre appareil,

veuillez d'abord installer Bryton Smart Sensors, puis portez le capteur un fréquence cardiaque ou tournez plusieurs fois la manivelle et la roue pour réactiver Bryton Smart Sensors.

4. Pour les radars de vélo, les vélos électriques et

Ess/Di2, veuillez mettre l'appareil sous tension avant d'effectuer l'appairage.

5. Laissez l'appareil détecter les capteurs

automatiquement ou entrez un ID de capteur manuellement.

6. Choisissez un capteur détecté avec lequel vous

souhaitez effectuer l'appairage puis sélectionnez OK pour l'enregistrer. Gérer les capteurs

1. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez

2. Activez ou désactivez l'état pour activer ou

désactiver le capteur.

3. Modifiez le nom en cliquant sur

4. Supprimez le capteur en appuyant sur Supprimer.

1. Sélectionnez le capteur auquel vous souhaitez

2. Appuyez sur Connecter pour appairer les capteurs.

REMARQUE : Les capteurs ne doivent être changés que s'ils sont du même type et que les deux sont déjà ajoutés dans la liste.42  Paramètres Back to Top Bike Radar (Radar de vélo) Le Rider S800 prend en charge le radar ANT+ après un simple appairage. Sur la page Compteur, la bande radar affiche les véhicules qui approchent, en exploitant l'écran aux couleurs éclatantes du Rider S800 pour des icônes de véhicule faciles à comprendre et des changements de couleur pour l'état. Des notifications audio peuvent aussi être configurées avec le radar pour vous avertir si un véhicule venant dans le sens inverse a dépassé le seuil de distance. Le radar de vélo est connecté. Position du cycliste Véhicule approchant En sécurité : Aucun véhicule n'est détecté dans les environs.

Avertissement : Un véhicule s'approche.

Faites attention : Un véhicule s'approche à grande vitesse. REMARQUE :

  • S'il n'y a aucun véhicule autour de vous dans un rayon de 150 m, la bande de couleur ne s'affichera pas à l'écran.
  • Veuillez aller à la page 29 pour plus d’informations sur comment appairer un radar de vélo avec le Rider S800. Utilisation d'un vélo électrique Le Rider S800 prend en charge les vélos électriques Shimano Steps et ANT+ LEV sur les marques compatibles pour afficher diverses données du vélo électrique, notamment le mode assistance, le niveau d’assistance, le mode de changement, la batterie du vélo électrique, la distance possible et la position de la vitesse arrière.

1. Avant de pouvoir utiliser un vélo électrique compatible,

vous devez l’appairer avec le Rider S800.

2. Vous pouvez personnaliser les champs de données des

vélos électriques compatibles. REMARQUE :

  • Pris en charge uniquement sur les systèmes de vélos électriques compatibles. Certaines des données provenant de vélos électriques incompatibles ne pourront pas être affichées sur le Rider S800.43 Paramètres Back to Top Système Dans Système, vous pouvez personnaliser : Paramètres système, Enregistrement, Défilement auto, Activer le rappel, Enr. de fichiers, Mémoire, ODO et Réiniti. des données. Paramètres système Vous pouvez modifier les paramètres de la langue, la durée du rétroéclairage, le mode de couleur du compteur, le bip sonore, le son, l'heure/les unités, le verrouillage auto et la durée de l'état.

1. Appuyez sur dans la page d'accueil.

2. Sélectionnez Système > Paramètres système.

1. Choisissez votre langue désirée.

1. Activez ou désactivez Bip sonore pour

modifier les réglages d'appuis sur les touches. Son

1. Activez ou désactivez le Son pour modifier

les réglages des alarmes et des notifications. Heure/Unité

1. Sélectionnez Heure d'été, Format Date,

Format Heure, Unité, Température pour modifier les réglages.44  Paramètres Back to Top Enregistrement Dans Enregistrement, la fréquence d'enregistrement des données peut être personnalisée pour une plus grande précision / sauvegarde des données, ainsi que la manière dont les données sont incluses en fonction des préférences de l'utilisateur.

1. Sélectionnez dans la page d'accueil.

2. Sélectionnez Système > Enregistrement.

Enr. donn. toutes les

1. Réglez la durée d'enregistrement

intelligente souhaitée.

2. Sélectionnez pour confirmer.

1. Sélectionnez Enregistré ou Tout et

sélectionnez pour confirmer. Activer le rappel Lorsque l'appareil détecte le mouvement de votre vélo, il affiche un rappel pour vous demander si vous souhaitez commencer à enregistrer. Vous pouvez régler la fréquence du rappel.

1. Sélectionnez dans la page d'accueil.

2. Allez dans Système > Enregistrement >

3. Sélectionnez pour confirmer.

  • Tout signifie que l'odomètre affiche la distance cumulée de tous les itinéraires ; Enregistré affiche uniquement la distance cumulée de l'itinéraire enregistré.45 Paramètres Back to Top Altude Avec une connexion à Internet, Rider S800 fournit des informations d'altitude pour vous permettre de l'étalonner directement. Vous pouvez également modifier l'altitude manuellement. Étalonner l'altitude

dans la page d'accueil.

2. Sélectionnez Altitude.

3. Cliquez sur le nombre pour modifier la

4. Sélectionnez pour confirmer.

5. Vous pouvez également sauvegarder des

emplacements particuliers pour l’étalonnage automatique. Trouvez

définissez les positions. REMARQUE : La valeur de l'altitude en mode compteur sera modifiée une fois l'altitude ajustée. À propos de Vous pouvez afficher la version actuelle du logiciel de votre appareil.

1. Sélectionnez dans la page d'accueil.

2. Sélectionnez À propos de.

3. Des informations sur le firmware ainsi que

la latitude et la longitude actuelles s’affi- chent sur l’appareil. Heart Rate Altitude

Veuillez vous assurer que vous êtes au niveau du sol pour un calibrage plus précis.46  Profil Back to Top Profil Dans Profil, vous pouvez naviguer et personnaliser vos informations. Informations personnelles

1. Sélectionnez dans la page d'accueil.

2. Sélectionnez Zone de fréquence cardiaque et

appuyez pour modifier les détails. Personnaliser la zone de fréquence cardiaque

1. Sélectionnez MFC.

Utilisez le clavier pour saisir le MHR

Appuyez sur pour modifier les détails de chaque zone.

Sélectionnez pour confirmer.

Faites défiler la liste vers le haut et vers le bas pour modifier d'autres zones.

2. Sélectionnez LTHR.

Utilisez le clavier pour saisir le LTHR

Appuyez sur pour modifier les détails de chaque zone.

Sélectionnez pour confirmer.

Faites défiler la liste vers le haut et vers le bas pour modifier d'autres zones. Personnaliser les zones de puissance

1. Sélectionnez MAP.

Utilisez le clavier pour saisir le MAP

Appuyez sur pour modifier les détails de chaque zone.

Sélectionnez pour confirmer.

Faites défiler la liste vers le haut et vers le bas pour modifier d'autres zones.

2. Sélectionnez FTP.

Utilisez le clavier pour saisir le FTP

Appuyez sur pour modifier les détails de chaque zone.

Sélectionnez pour confirmer.

Faites défiler la liste vers le haut et vers le bas pour modifier d'autres zones. REMARQUE : Les données graphiques de la fréquence cardiaque seront affichées en fonction des réglages de LTHR ou de MFC. Les données graphiques de la puissance seront affichées en fonction des réglages de FTP ou MAP. Veuillez aller à la page 6 pour obtenir plus d’informations sur le mode Graphique.47 Paramètres avancés de l'application Bryton Back to Top Paramètres avancés de l'application Bryton Après avoir appairé votre Rider S800 avec l'application Bryton Active, vous pourrez accéder aux notifications. Notifications Après avoir appairé votre smartphone compatible à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth Smart avec le Rider S800, vous pouvez recevoir des appels téléphoniques, des messages texte et des notifications d'e-mails sur votre Rider S800.

1. Appairage avec un téléphone iOS

a. Sur votre téléphone, allez dans « Paramètres > Bluetooth » et activez le Bluetooth. b. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur « Paramètres > Gestionnaire de périphérique > + ». c. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur « + ». d. Appuyez sur « Appairer » pour appairer votre appareil avec votre téléphone. (Uniquement sur téléphone iOS) e. Appuyez sur « Terminer » pour finaliser l'appairage.

1. Appairage avec un téléphone Android

a. Sur votre téléphone, allez dans « Paramètres > Bluetooth » et activez le Bluetooth. b. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur « Paramètres > Gestionnaire de périphérique > + ». c. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur « + ». d. Appuyez sur « Terminer » pour finaliser l'appairage.

2. Autoriser l'accès aux notifications

a. Appuyez sur « Paramètres > Notifications ». b. Appuyez sur « OK » pour accéder au réglage autorisant l'accès aux notifications pour l'application Bryton. c. Appuyez sur « Active » et sélectionnez « OK » pour autoriser l'accès aux notifications pour Bryton. d. Retournez aux paramètres des notifications. e. Sélectionnez et activez Appels entrants, Messages texte et E-mails en appuyant sur chaque élément. REMARQUE : Si les notifications ne fonctionnent pas correctement, dans votre téléphone, veuillez accéder à « Paramètres>Notifications » et vérifiez si vous avez autorisé les notifications dans les applications compatibles de messagerie et d'e-mail ou accédez aux paramètres des applications de réseaux sociaux.48  Appendice Back to Top Appendice Spécifications Rider S800 Élément Description Affichage Écran tactile capacitif de 3,4" MIP 272x451 Taille physique 105 x 58,5 x 14,2 mm Poids 106 g Température d'utilisation -10°C ~ 50°C Température de charge de la batterie 0°C ~ 40°C Batterie Batterie lithium-polymère rechargeable Durée de vie de la batterie Jusqu’à 36 heures à ciel ouvert ANT+™ Avec connectivité sans fil ANT+™ certifiée. Rendez-vous sur www. thisisant.com/directory pour connaître les produits compatibles. GNSS Récepteur GNSS intégré à haute sensibilité avec antenne incorporée BLE Smart Technologie sans fil Bluetooth Smart avec antenne intégrée

Bande 2,4GHz 0dBm Résistant à l'eau Étanche à une profondeur d'1 mètre pendant 30 minutes au maximum Baromètre Doté d'un baromètre Réseau local sans fil IEEE 802.11 b/g/n ; Bande 2,4 GHz 8 dBm Capteur de vitesse intelligent (Optionnel) Élément Description Taille physique 36,9 x 34,8 x 8,1 mm Poids 6 g Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum Plage de transmission 3 m Durée de vie de la batterie Jusqu'à 1 an Température d'utilisation -10°C ~ 60°C Fréquence radio/protocole Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport REMARQUE : La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur. Pour éviter les interférences magnétiques, il est conseillé de changer de lieu, de nettoyer ou de remplacer la chaîne.49 Appendice Back to Top 49  Appendice Capteur de cadence intelligent (Optionnel) Élément Description Taille physique 36,9 x 31,6 x 8,1 mm Poids 6 g Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum Plage de transmission 3 m Durée de vie de la batterie Jusqu'à 1 an Température d'utilisation -10°C ~ 60°C Fréquence radio/protocole Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport REMARQUE : La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur. Moniteur de fréquence cardiaque intelligent (Optionnel) Élément Description Taille physique 63 x 34,3 x 15 mm Poids 14,5 g (capteur) / 31,5 g (sangle) Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum Plage de transmission 3 m Durée de vie de la batterie Jusqu'à 2 ans Température d'utilisation 0°C ~ 50°C Fréquence radio/ protocole Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport Informations sur la pile Capteur de vitesse intelligent et Capteur de cadence intelligent Les deux capteurs contiennent une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur. Avant d'utiliser les capteurs :

1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.

2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé

3. Enlevez le couvercle et le loquet de la pile.

4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une

montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).50  Appendice Back to Top 50 Appendice Pour remplacer la pile :

1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.

2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé

3. Retirez la pile et insérez une pile neuve dans le compartiment de la pile en commençant

par le connecteur positif.

4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une

montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé (

REMARQUE : x En cas d'installation d'une nouvelle batterie, si son connecteur positif n'est pas le premier à être positionné, ce dernier se déformera facilement et peut alors présenter un dysfonctionnement. x Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle. x Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées. Moniteur de fréquence cardiaque intelligent Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable. Pour remplacer la pile :

1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque.

2. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une

3. Enlevez le couvercle et la batterie.

4. Insérez la pile neuve avec le connecteur positif orienté vers le haut et appuyez légèrement

5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE : x Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique. x Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées.51 Appendice Back to Top 51  Appendice Installer le Rider S800 Utilisation du support pour sport pour fixer le Rider S800 Utilisation du support F-Mount pour fixer le Rider S80052  Appendice Back to Top 52 Appendice Installation du capteur Vitesse/Cadence (optionnel) Capteur de cadence intelligent Capteur de vitesse intelligent REMARQUE : x Une fois les capteurs actifs, le voyant LED clignote deux fois. Le voyant LED continue à clignoter lorsque vous continuez à pédaler pour l'appairage. Après environ 15 clignotements, il cesse de clignoter. S'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes, le capteur passe en mode veille pour préserver l'énergie. Veuillez effectuer l'appairage pendant que le capteur est actif.53 Appendice Back to Top 53  Appendice Installation de la sangle de fréquence cardiaque (Optionnelle) Dragonne Électrodes REMARQUE : x Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de rythme cardiaque. x La sangle doit être portée à même le corps. x Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine). Le logo Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture élastique pour qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice. x Si le capteur n'est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l'appareil se préchauffer pendant environ 5 minutes. x Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez le capteur de la ceinture. REMARQUE : Un remplacement inadéquat de la batterie peut provoquer une explosion. Lors du remplacement par une batterie neuve, utilisez uniquement une batterie d'origine ou un type semblable spécifié par le fabricant. L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément aux prescriptions de l'autorité locale. Pour une meilleure protection de l'environnement, piles et accumulateurs usagés doivent être collectés séparément à des fins de recyclage ou d'élimination particulière.54  Appendice Back to Top 54 Appendice Taille et circonférence de roue La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu. Taille de roue L (mm) 12x1,75 935 12x1,95 940 14x1,50 1020 14x1,75 1055 16x1,50 1185 16x1,75 1195 16x2,00 1245 16 x 1-1/8 1290 16 x 1-3/8 1300 17x1-1/4 1340 18x1,50 1340 18x1,75 1350 20x1,25 1450 20x1,35 1460 20x1,50 1490 20x1,75 1515 20x1,95 1565 20x1-1/8 1545 20x1-3/8 1615 22x1-3/8 1770 22x1-1/2 1785 24x1,75 1890 24x2,00 1925 24x2,125 1965 24 x 1 (520) 1753 Tubulaire 24 x 3/4 1785 24x1-1/8 1795 24x1-1/4 1905 26 x 1 (559) 1913 26x1,25 1950 26x1,40 2005 26x1,50 2010 26x1,75 2023 26x1,95 2050 26x2,10 2068 26x2,125 2070 26x2,35 2083 Taille de roue L (mm) 26x3,00 2170 26x1-1/8 1970 26x1-3/8 2068 26x1-1/2 2100 650C Tubulaire 26 x7/8

650x38A 2125 650x38B 2105 27 x 1 (630) 2145 27x1-1/8 2155 27x1-1/4 2161 27x1-3/8 2169 27,5x1,50 2079 27,5x2,1 2148 27,5x2,25 2182 700xl8C 2070 700xl9C 2080 700x20C 2086 700x23C 2096 700x25C 2105 700x28C 2136 700x30C 2146 700x32C 2155 700C Tubular 2130 700x35C 2168 700x38C 2180 700x40C 2200 700x42C 2224 700x44C 2235 700x45C 2242 700x47C 2268 29x2,1 2288 29x2,2 2298 29x2,3 232655 Appendice Back to Top 55  Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Altitude Altitude La hauteur de votre emplacement actuel au-dessus ou en dessous du niveau de la mer. Altitude max La hauteur la plus élevée de votre emplacement actuel au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer que le coureur a atteint pendant l'activité en cours. Gain d’alt La distance d'altitude totale gagnée pendant l'activité actuelle. Perte d’alt La perte d'altitude totale pendant cette activité actuelle. Grade Le calcul de l'altitude sur la distance. Dist. montée La distance totale parcourue pendant la montée. Dist. descente La distance totale parcourue pendant la descente. Gain d’alt(tour) La distance d'altitude totale gagnée pendant le tour actuel. Perte d’alt(tour) La perte d'altitude totale pendant le tour actuel. Pente moy (tour) La pente moyenne pour le tour actuel. VAM Vitesse d’ascension moyenne Distance Distance Distance de déplacement pour l'activité actuelle. ODO Distance totale accumulée jusqu'à sa réinitialisation. LapDistance La distance parcourue pour le tour actuel. LLapDist. La distance parcourue pour le dernier tour terminé. Itinéraire 1/ Itinéraire 2 Kilométrage cumulé enregistré avant sa réinitialisation. Il existe 2 mesures d'itinéraire distinctes. Vous êtes libre d'utiliser Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la distance hebdomadaire totale et en utiliser une autre pour enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale. Vitesse Vitesse Fréquence actuelle de changement de distance. Vitesse moy Vitesse moyenne pour l'activité actuelle. Vitesse max Vitesse maximale pour l'activité actuelle. LapAvgSpd La vitesse moyenne pour le tour actuel. LapMaxSpd La vitesse maximum pour le tour actuel. LLapAvgSpd La vitesse moyenne pour le dernier tour terminé. Cadence Cadence Fréquence actuelle à laquelle l'utilisateur pédale. CAD moy Cadence moyenne pour l'activité actuelle. CAD max Cadence maximale pour l'activité actuelle. LapAvgCad Cadence moyenne pour le tour actuel. LLapAvCad La cadence moyenne pour le dernier tour terminé. Champ de données56  Appendice Back to Top 56 Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Énergie Calories Le nombre total de calories brûlées. Kilojoules La puissance en sortie accumulée pour l'activité actuelle exprimée en kilojoules. Heure Heure Heure GPS actuelle. Durée d'utilisation Temps passé en déplacement pour l'activité actuelle. Durée itinéraire Temps total passé pour l'activité actuelle. Lever du soleil L'heure du lever du soleil en fonction de votre position GPS. Coucher du soleil L'heure du coucher du soleil en fonction de votre position GPS. LapTime Le temps du chronomètre pour le tour actuel. LLapTime Le temps du chronomètre pour le dernier tour terminé. Nombre de tours Le nombre de tours terminés pour l'activité actuelle. Fréquence cardiaque Fréquence cardiaque Nombre de battements de votre cœur par minute. Nécessite un capteur de FC compatible appairé avec votre appareil. FC moy Fréquence cardiaque moyenne pour l'activité actuelle. FC max Fréquence cardiaque maximale pour l'activité actuelle. MHR % Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence cardiaque maximum. MHR indique le nombre maximum de battements de votre cœur en 1 minute d'effort. (MHR est différent de FC max. Vous devrez définir MHR dans le profil utilisateur) LTHR % Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence cardiaque de seuil lactate. Le LTHR indique que la fréquence cardiaque moyenne en exercice intense à laquelle la concentration du sang en lactate commence à augmenter exponentiellement. (Vous devrez définir LTHR dans le profil utilisateur) Zone FC La plage actuelle de votre fréquence cardiaque (Zone 1 à Zone 7). Zone MHR La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque maximum (Zone 1 à Zone 75). Zone LTHR La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque de seuil lactate (Zone 1 à Zone 7). LapAvgHR La fréquence cardiaque moyenne pour le tour actuel. LLapAvgHR La fréquence cardiaque moyenne pour le dernier tour terminé. MHR tour % La moyenne de la valeur MHR % pour le tour actuel. LTHR tour % La moyenne de la valeur LTHR % pour le tour actuel. Durée dans la zone La durée pendant laquelle vous atteignez la valeur des différentes zones.57 Appendice Back to Top 57  Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Marche Marche maintenant Puissance actuelle en Watts. Puissance moy La puissance moyenne pour l'activité actuelle. Puissance max La puissance maximale pour l'activité actuelle. LapAvgPw La puissance moyenne pour le tour actuel. LapMaxPw La puissance maximum pour le tour actuel. Puissance 3 s Moyenne de puissance sur 3 secondes Puissance 10 s Moyenne de puissance sur 10 secondes Puissance 30 s Moyenne de puissance sur 30 secondes NP (Puissance normalisée) Une estimation de la puissance que vous auriez pu conserver pour le même "coût" physiologique si votre puissance avait été parfaitement constante, comme sur un ergomètre, au lieu d'une puissance variable en sortie. w/kg Rapport puissance-poids TSS (Score efficacité entraînement) Le score efficacité entraînement est calculé en tenant compte de l'intensité, notamment le facteur IF, et de la durée du déplacement. Une façon de mesurer le niveau de stress infligé au corps lors d'un déplacement. IF (Facteur d'intensité) Le facteur d'intensité est le rapport de la puissance normalisée (NP) sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP). Une indication de la difficulté d'un déplacement en fonction de votre forme générale. Zone FTP La plage actuelle de votre pourcentage de seuil fonctionnel de puissance (Zone 1 à Zone 7). Zone MAP La plage actuelle de votre pourcentage de puissance aérobie maximale (Zone 1 à Zone 7). MAP % La puissance actuelle divisée par votre puissance aérobie maximale. FTP % La puissance actuelle divisée par votre seuil fonctionnel de puissance. NP tour Puissance normalisée du tour actuel LLapAvgPw La puissance moyenne en sortie pour le dernier tour terminé. LlapMaxPw La puissance maximum pour le dernier tour terminé. Puissance gauche La valeur du compteur de puissance du côté gauche. Puissance droite La valeur du compteur de puissance du côté droit. Direction Direction La fonction de cap vous informe de la direction dans laquelle vous vous dirigez actuellement. Température Temp La température actuelle.58  Appendice Back to Top 58 Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Analyse de pédalement CurPB-LR La balance de puissance gauche/droite actuelle. AvgPB-LR La balance de puissance gauche/droite moyenne pour l'activité actuelle. CurTE-LR Le pourcentage gauche/droite actuel de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. MaxTE-LR Le pourcentage gauche/droite maximum de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. AvgTE-LR Le pourcentage gauche/droite moyen de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. CurPS-LR Le pourcentage gauche/droite actuel de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. MaxPS-LR Le pourcentage gauche/droite maximum de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. AvgPS-LR Le pourcentage gauche/droite moyen de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. Entraînement Puissance cible Vous pouvez définir une puissance cible pour votre plan d’entraînement. Cadence cible Vous pouvez définir une cadence cible pour votre plan d’entraînement. Fréquence cardiaque cible Vous pouvez définir une fréquence cardiaque cible pour votre plan d’entraînement. Durée restante de l’étape La distance restante de l’entraînement en cours. Durée restante de l’entraînement La durée restante de l’entraînement en cours. Nombre d'intervalle Le nombre d’intervalles de votre entraînement. Itinéraire Dist au POI Distance au prochain point d'intérêt. Dist au sommet Distance jusqu'au prochain sommet. Info virage Informe l'utilisateur des informations de chaque virage. Distance jusqu’à la destination La distance restante jusqu'à la destination.59 Appendice Back to Top 59  Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Graphe Anneau de vitesse Le taux de vitesse actuel s'affiche en mode graphique dynamique coloré. Barre de vitesse Anneau de cadence Le taux de cadence actuel s'affiche en mode graphique dynamique coloré. Barre de cadence Anneau de FC La fréquence cardiaque actuelle s'affiche en mode graphique dynamique coloré. Barre de FC Anneau de puissance Le taux de puissance actuel s'affiche en mode graphique dynamique coloré. Barre de puissance Anneau de puis.

La moyenne de 3 secondes de puissance s'affiche en mode graphique dynamique coloré. Anneau de puis. 10S La moyenne de 10 secondes de puissance s'affiche en mode graphique dynamique coloré. Anneau de puis. 30s La moyenne de 30 secondes de puissance s'affiche en mode graphique dynamique coloré. Vélo électrique Batterie ebike L'état de la batterie du vélo électrique connecté. Dist. Possible La distance possible qu'un cycliste pourrait parcourir avec le vélo électrique. Mode assist. Différents modes fournis par le vélo électrique avec des niveaux d'assistance spécifiques. Niveau d'assist Le niveau d'assistance électronique fourni par le vélo électrique dans un certain mode de fonctionnement. Ebike vitesse arrière La position de la vitesse du dérailleur arrière du vélo électrique affichée sur un graphique. Mode et niveau d'assist Le mode d'assistance du vélo électrique et le niveau d'assistance électronique actuel. Systèmes électroniques de changement de vitesse Niveau de batterie ESS/Di2 Le niveau de batterie restant du système ESS/Di2. Vitesse avant La position de la vitesse du dérailleur avant affichée par le graphique. Vitesse arrière La position de la vitesse du dérailleur arrière affichée par le graphique. Rapport de vitesse Le rapport du nombre actuel de dents de la vitesse avant par rapport à celui de la vitesse arrière. Vitesses La position des vitesses avant et arrière du vélo, affichée par des nombres. Combo vitesse La combinaison de vitesses actuelle de la vitesse avant et de la vitesse arrière. REMARQUE : Pris en charge uniquement sur les systèmes de vélos électriques qui prennent en charge les données listées.60  Appendice Back to Top 60 Appendice Entretien de base de votre Rider S800 Prenez soin de votre appareil pour ne pas l'endommager. x Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important. x Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive. x La surface de l'écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique non-adhésif pour aider à protéger l'écran contre les petites rayures. x Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre appareil. x N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil de quelque manière que ce soit. Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie. Copyright 2022 Bryton Inc. Tous droits réservés. RF Exposure Information (MPE) This device meets the EU requirements and the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) on the limitation of exposure of the general exposure requirements, this equipment must be operated in a minimum of 20 cm separation distance to the user. Hereby, Bryton Inc. declares that the radio equipment type Bryton product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Designed by Bryton Inc. 7F, No.75, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) http://www.brytonsport.com/download/Docs/CeDocs_RiderS800.pdf