CBC-105W-6A - Chargeur de piles MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBC-105W-6A MSW au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Marque | MSW |
| Modèle | CBC-105W-6A |
| Tension d'alimentation | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Puissance nominale | 105 W |
| Classe de protection | II |
| Indice de protection | IP20 |
| Dimensions (L×l×H) | 150 × 100 × 240 mm |
| Poids | 0.7 kg |
| Tension de sortie | 6 V CC / 12 V CC |
| Courant de charge lent | 2 A (12 V) |
| Courant de charge rapide | 6 A (12 V) |
| Capacité de batterie maximale | 150 Ah |
| Longueur de câble | 1.5 m |
| Type d'affichage | LCD |
| Modes de charge | Lent, rapide, hivernal |
| Protection | Contre les courts-circuits, inversion de polarité, batterie endommagée |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les substances caustiques |
| Réparabilité | Réparation par le service après-vente fabricant uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - CBC-105W-6A MSW
Questions des utilisateurs sur CBC-105W-6A MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBC-105W-6A - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBC-105W-6A de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI CBC-105W-6A MSW
| Descriptiondes paramètres | Valeur des paramètres | ||
| Nom du produit CHARGEUR DE BATTERIE | |||
| Modèle | MSW-CBC-180W-10A | MSW-CBC-70W-4A | MSW-CBC-105W-6A |
| Tension d'alimentationIV~I/Fréquence [Hz] | 230/50 | ||
| Puissance nominale[W] | 180 70 | 105 | |
| Classe de protection II | |||
| Classe de protectionIP | IP20 | IP65 | IP20 |
| Dimensions [largeurx Longueur x Hauteur,mm] | 150x100x240 | 75x235x50 | 150x100x240 |
| Poids [kg] | 1.1 | 0.5 | 0.7 |
| Tension de sortie[VCC] / valeurdu courant dechargement [A] | 6V/2A DC12V/2A(lont)10A(rapide)DC | 6V/2A DC12V/2A(lont)4A(rapide)DC | 6V/2A DC12V/2A(lont)6A(rapide)DC |
| Type detransformateur | E141-Z10.0A | PQ2625-Z4.0A | E133-Z6.0A |
| Capacité de labatterie [Ah] | 200 | 120 | 150 |
| Longueur du câble [m] | 1.5 | ||
| Type d'affichage | LCD | ||
- DESCRIPTION GENERALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.
SYMBOLES
CE L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur.

Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi.

Produit recyclable

Appareil de classe 2 avec double isolation.

Convient uniquement pour une utilisation en intérieur.

ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (cône d'avertissement générale).

ATTENTION : Risque d'électrisation

ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- SÉCURITÉ D'EMPLOI

ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au CHARGEUR DE BATTERIE.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d'orgine et les prises correspondent parluirant le risque d'électrification.
b) Évitez de toucher les éléments mis à la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru d'électrisation si le corps est mis à la terre en touchant l'appareil qui est exposé à l'action directe de la pluie, d'un sol humide ou qui est mis en marche dans un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil augmente le risque de son endommagement et d'électrisation.
c) Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
d) N'utilisez pas le câble à mauvais esdent. Ne l'utilisez jamais pour déplacer l'appareil ou pour retirer la fiche de la prise, Gardez le câble à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmélés augmentent le risque d'électrisation.
c) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le service après vente du fabricant.
f) Pour éviter l'électrisation, n'immergez pas le câble, la fiche ou l'appareil lui même dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces mouillées.
FR
FR
2.2. SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclaire. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entrainer des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans une zone à risque d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) En cas de cloute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-vente du fabricant.
d) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
e) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éleindre l'appareil sous tension.
f) L'accès au poste de travail est interdit aux enfants et aux personnes non autorisées (tout manque d'attention peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil).
g) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s'ils sont illisibles.
h) Conserver ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit être transmis à un tiers, ce mode d'emploi sera livré avec l'appareil.
i) Gardez les pièces d'emballage et les petites pièces d'assemblage hors de portée des enfants.
j) Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des annéraux.
k) En utilisant cet appareil avec d'autres appareils, les instructions d'utilisation de ces derniers doivent également être respectées.
INDICATION: Les enfants et personnes non impliquées doivent être protégés lors du travail avec cet appareil.
2.3. SÉCURITÉ PERSONNELLE
a) N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui limitent considérablement votre capacité à l'utiliser.
b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances appropriées, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de celle-ci sur la manière d'utiliser l'appareil.
c) L'appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
d) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l'appareil. Tout moment d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves.
c) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez vous que l'interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d'alimentation.
f) Cet appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION DE L'APPAREIL EN SÉCURITÉ
a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
b) L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant tout réglage, nettoyage ou entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
c) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux si est manipulé par un utilisateur inexpérimente.
c) Maintenez l'appareil en bon état de marche.
e) Gardez l'appareil hors de portée des enfants. f) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués par un personnel qualifié, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
g) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserez les vis.
h) Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance i) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés.
j) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
k) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l'appareil.
1) Évitez de surcharger l'appareil.
m) Il est interdit de charger des batteries qui ne sont pas destinées à être chargées, par exemple des piles à usage unique.
n) Ne chargez jamais des batteries endommagées ou défectueuses.
o) No chargez pas une batterie gelée.
p) Protégez l'appareil des intemporics, notamment des précipitations. N'utilisez l'appareil que dans des locaux bien ventiles.
c) Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation électrique lorsque vous connectez ou déconnectez les câbles de démarrage à ou de la batterie.
c) No placez jamais la batterie directement sous ou sur le chargeur. Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie. Le chargeur peut produire des étincelles ou un arc électrique.
s) Ne placez jamais le chargeur sous le capot du véhicule. t) Les câbles doivent être branchés et débranchés uniquement lorsque le chargeur est éteint !
u) Une fois la batterie complètement chargée, étoignez le chargeur puis débranchez les câoles de la batterie dans l'ordre suivant : décrochez d'abord la pince du pôle ayant la même polarité que la carrosserie du véhicule (généralement négative, bien qu'il existe des modèles de voiture à polarité positive).
v) Avant de charger la batterie, il faut vérifier que sa capacité correspond aux données indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques du modèle spécifique de chargeur.
w) Retirez toujours les couverdes des cellules et vérifiez le niveau d'électrolyce avant de charger la batterie avec entretien. Le liquide contenu dans les cellules doit recouvrir les plaques de plomb de la batterie. Si le niveau de liquide est insuffisant, suivez les instructions et les recommandations du fabricant de la batterie. Attention, l'électrolyce est très corrosif et peut provanquer des blessures graves au contact de la peau.
x) Gardez les pinces crocodiles propres. Si les pinces sont sales, il peut être difficile, voire impossible, de charger la batterie. En outre, il faut toujours vérifier l'état de la batterie pour s'assurer que la surface de connexion de la pince est propre.
y) Evitez tout contact entre les pinces lorsque le chargeur est allumé.
z) Ne démarrez pas le moteur du véhicule pendant que le chargeur charge la batterie. Il est recommandé de déconnecter la batterie pendant la charge.
as) Le fait de poursuivre la charge d'une batterie chargée peut provoquer un dégagement gazeux du fluide dont elle est remplie, ce dont témoigne le bruit caractéristique d'ébutilition. Cessez immédiatement la charge, sinon la batterie risque d'être endommagée. ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques d'occurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire prouve de prudence et d'oe bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Le chargeur est utilisé pour charger les batteries et les accumulateurs.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL MSW CBC 180W 10A
MSW-CRC-105W-6A
1. Câble d'alimentation
-
Poigné
-
Affichage
-
Pinces crocodiles
-
Bouton × MODE × permettant de changer le mode de
recharge
MSW-CBC-70W-4A
-
Câble d'alimentation
-
Écran
-
Pinces crocodiles
-
Bouton « MODE » permettant de changer le mode de
recharge
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
FR
A Chargement lent 12V
B. Chargement rapide 12V
C. Mode hivemal
D. Chargement 6V
E. Batterie endommagee
F. Mauvaise connexion des câbles ou déclenchement de la protection contre les courts-circuits
G. Valeur de la tension de la batterie
H. Indicateur de charge de la batterie (1 barre - 25 %)
3.2. PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température amoiante ne doit pas épasser 40°C. et l'humidite relative 85%. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites. Placez l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique I.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Connectez le câble muni de la pince rouge à la borne positive (+) de la batterie.
2. Connectez le câble muni de la pince noire à la borne négative (-) de la batterie.
3. Connectez le chargeur à l'alimentation électrique.
4. Le chargeur reconnait automatiquement le type, la tension et la capacité de la batterie connectée et adapte son mode de fonctionnement.
5. Pour les batteries 12V, l'utilisateur peut choisir entre trois modes de recharge : rapide, lente ou en mode hivernal. Le choix du mode se fait en appuyant sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement.
6. Si une erreur se produit, une icône (E) ou (G) s'affiche à l'écran en fonction de la cause. Origine des défauts survenus lors de l'utilisation de l'apparcil :
a) court-circuit,
b) batterie endommagée,
c) emeur de connexion des câbles du chargeur à la batterie (polarité inversée).
TEMPS DE CHARGE
Le temps de recharge de la batterie dépend du niveau de décharge et de la capacité de la batterie. Le temps estimé pour charger la batterie à environ 60 % peut être déterminé à l'aide de la formule suivante : Temps de charge (h) / h - capacité de la batterie (Ah) / courant de charge (A)
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Retirez la fiche avant chaque nettoyage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
b) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques.
c) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à
d) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
e) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
1) Nettoyez avec un chiffon doux du une éponge.
G) N°uñesez pas d'objets tranchains étou métaliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du materiau dont l'appareil est fabriqué.
b) Ne nettoyer pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l'appareil.
ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI