Activa - Appareils à emballage sous vide Magic Vac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Activa Magic Vac au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil à emballage sous vide |
| Dimensions | Compact, idéal pour un usage domestique |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Puissance | Consommation électrique optimisée pour un fonctionnement efficace |
| Fonctionnalités | Emballage sous vide, possibilité de mariner les aliments |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Accessoires inclus | Rouleaux de film sous vide, guide d'utilisation |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage pour éviter les accidents |
| Garantie | Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit |
| Informations supplémentaires | Idéal pour conserver la fraîcheur des aliments, réduire le gaspillage |
FOIRE AUX QUESTIONS - Activa Magic Vac
Questions des utilisateurs sur Activa Magic Vac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Activa - Magic Vac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Activa de la marque Magic Vac.
MODE D'EMPLOI Activa Magic Vac
Nous nous réjouissons pour l'achat que vous avez effectué et nous vous remercions pour votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions afin que vous puissiez utiliser correctement MAGIC VAC
Activa (Mod. P0122ED) en vue d’obtenir les meilleurs résultats de conservation. On conseille par ailleurs de conserver ce manuel pour d’éventuelles futures consultations. - NOMENCLATURE et FONCTIONS
- Réaliser les sachets depuis les rouleaux MAGIC VAC® page 30
- Conditionnement avec les sachets depuis le rouleau ou avec les sachets prédécoupés MAGIC VAC® page 31
- Conditionnement dans les récipients MAGIC VAC® Executive ou avec les couvercles universels MAGIC VAC® page 31
- Conditionnement dans les récipients MAGIC VAC® Family page 31
- Conditionnement dans les bocaux page 31
- Conditionnement avec bouchon de bouteille MAGIC VAC® page 31
- Emballage avec la Fixation pour Couvercles page 31
- LES CHOSES A SE RAPPELER page 39 NOMENCLATURE et FONCTIONS MACHINE (1) Clavier de commandes - Pour programmer les fonctions multiples de la machine. (2) Boutons UNLOCK - Permettent l’ouverture du couvercle 4. (3) ACCESSORY PORT Prise d’air pour le tuyau - Pour introduire le tuyau afin d'effectuer le sous vide dans tous les accessoires MAGIC VAC®. (4) Couvercle - Son ouverture avec position fixe en haut permet la découpe et la mise en place des sachets avant de procéder aux opérations de conditionnement. (5) Embrasure porte - Rouleau. (6) Barre avec découpe-sachets (7) Chambre du vide - C’est l’emplacement pour la mise en place du sachet et l’évacuation de l’air. (8) Barre de soudure - Elément chauffant qui permet la soudure du sachet. (9) Joint de compression - Presse le sachet sur la barre de soudure. (10) Joints d’étanchéité - Garantissent l’étanchéité au vide dans la chambre en permettant l’évacuation de l’air dans les sachets. (11) Câble d’alimentation et emplacement porte- câble. (12) Pieds anti-glissement - Empêchent le glissement de la machine durant l'emploi. (13) Petit bac amovible – Solution brevetée qui permet de laver la Chambre à vide dans le lave vaisselle pour le maximum d’hygiène possible. (14) Hublot lumineux – Solution brevetée qui permet de voir la bonne position du petit sac dans la Chambre à vide. Description du clavier
1.1 Slow - Touche pour programmer la basse vitesse
d’aspiration de la pompe.
1.2 Normal - Touche pour programmer la haute
vitesse d’aspiration de la pompe.
1.3 Dry - Touche pour programmer la soudure pour
le conditionnement d’aliments secs.
1.4 Humid - Touche pour programmer la soudure
pour le fonctionnement d'aliments humides/ fragiles.
1.5 Vacuum & Seal / Cancel - Touche pour lancer
le cycle de conditionnement automatique dans les sachets, avec soudure finale. Cette touche a également la fonction de Cancel, c’est-à-dire d’arrêt de toute phase d'emballage en cours.
1.6 Pulse & Canister – Touche pour l’aspiration des
sachets contenant des aliments fragiles et des récipients.
1.7 Marinating - Touche pour le cycle de marinade
rapide à pratiquer uniquement dans le récipient MAGIC VAC® compatibles.
1.8 Manual Seal - Touche pour la mise en route
NETTOYAGE page 32 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES page 32 - LOCALISATION DES PANNES page 3328 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Le constructeur fait tous les efforts nécessaires pour assurer le plus haut niveau de qualité et de sécurité sur ses produits. Toutefois, comme pour tout appareil électrique, il faut toujours respecter les normes de sécu- rité fondamentales afin que l’appareil ne constitue aucun danger pour les personnes, les animaux et/ou les objets.
- Avant la première utilisation, puis périodiquement durant la vie du produit, contrôlez le câble d’alimentation afin de vous assurer qu’il n’y ait pas d’endommagements; si le cordon d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou bien par une personne de même qualification afin d’éviter des risques.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience et de connaissance, à condition qu’elles soient surveillées et qu’elles aient été instruites quant à l’utilisation sûre de l’appareil et la compréhension des risques présents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entre- tien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
- Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser votre MAGIC VAC
Mod. P0122ED) , et gardez-les à portée de main pour référence future.
- L’appareil n’est pas prévu pour un emploi continu. Attendre au moins 1 minute entre un cycle et le suivant.
- L’utilisation intense de l’appareil peut faire intervenir les systèmes automatiques de protection thermique de la barre de soudure. Dans ce cas, attendre au moins 20 minutes que l’appareil refroidisse pour permettre le rétablissement de ces systèmes de protection.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité ou sur des surfaces chaudes.
- Le coffret de l’appareil n’est pas protégé contre la pénétration de liquides.
- Evitez d’aspirer des liquides dans la chambre du vide. Le cas échéant, séchez immédiatement la chambre du vide.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas si le câble ou la prise sont mouillés; si cela devait se produire durant l’utilisation, débranchez immédiatement la prise en portant des gants en caout- chouc secs. Ne retirez pas ni ne touchez l'appareil plongé dans l'eau sans avoir débranché la fiche de la prise. N’utilisez pas l’appareil après l’avoir retiré de l’eau (envoyez-le immédiatement à un centre d’assis- tance agréé ou à votre revendeur de confiance).
- Ne touchez pas la barre de soudure durant l’utilisation de l’appareil, afin d’éviter des brûlures possibles.
- N’utilisez jamais d’adaptateurs pour des tensions d’alimentation29 Utiliser uniquement des sachets et des accessoires originaux MAGIC VAC
autres que celles reportées sur le fond de l’appareil (données plaques).
- Débranchez toujours la prise après l’emploi.
- N’ouvrez pas ni ne modifiez l'appareil. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel autorisé. Les réparations non autorisées annulent la garantie.
- Le Fabricant, le Vendeur et l’Importateur sont considérés comme étant responsables relativement à la sécurité, fiabilité et prestations uniquement si: a) l’appareil est utilisé en conformité aux instructions d’usage; b) l’installation électrique de l’environnement dans laquelle l’appareil est utilisé est conforme aux lois en vigueur.
- Il est conseillé d’utiliser des sachets originaux. Si des sachets différents de ceux cités ci-dessus sont utilisés pour effectuer des opérations multiples d’emballage sous vide, tenir le film lisse du sachet vers la barre de soudure.
- Ne pas utiliser des couvercles ou des conteneurs fissurés ou endom- magés! Ce texte est pour les utilisateurs des pays en dehors de l’Union Européenne: - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient été instruites quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécu- rité. - Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.30
Avant chaque utilisation, nettoyez soigneusement votre machine et les accessoires en contact avec les aliments (récipients, couvercles, bocaux, etc.) en suivant les instructions fournies dans le paragraphe “INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE”. 1 Mise en place de la machine Placez la machine dans un lieu sec sur un plan hori- zontal, en ayant soin de laisser la zone de travail face à la machine libre d'obstacles et suffisamment vaste pour permettre d'appuyer les sachets avec les ali- ments à conditionner. 2 Branchement de la machine Introduisez la fiche du câble d’alimentation (11) dans la prise de réseau (voyez les données techniques). Le hublot (14) et les LED situées à côté des touches Normal (1.2) et Humid (1.4) s’allument. 3 Réglages Les réglages doivent être programmés chaque fois que vous introduisez la fiche du câble d’alimentation (11) dans la prise de réseau. Pour programmer le réglage désiré, appuyez sur la touche correspondante.
3.1 - Programmer la vitesse d’aspiration de la
(Mod. P0122ED) est dotée du réglage de la vitesse d’aspiration de la pompe pour faciliter les opérations de conditionnement. Au moment de l’activation de la machine, la vitesse programmée automatiquement est la Normal, c’est-à- dire la plus élevée que l’on utilise dans les opérations habituelles de conditionnement. En revanche, en cas de conditionnement d'aliments fragiles dans les sachets MAGIC VAC®, on conseille de sélectionner la fonction Slow qui réduit la vitesse de la pompe et permet ainsi de contrôler tranquillement le déroule- ment de l’opération, qui se conclut en activant manuellement, au moment opportun, la soudure manuelle avec le bouton Manual Seal (1.8).
3.2 - Programmer le type de soudure
(Mod. P0122ED) est dotée du réglage de la typologie de soudure. En effet, le résultat final de la soudure des sachets est influencé par le genre d’ali- ment à conditionner, ou bien par la température d’ambiance dans laquelle on opère. Ainsi, afin d’optimiser le résultat final, on peut sélec- tionner les 2 modes de soudure: Dry pour des aliments secs comme biscuits, riz et café Humid pour des viandes rouges et du poisson qui libèrent des liquides ou du sang. 4 Conseils pour l’utilisation des sachets Les sachets MAGIC VAC® sont disponibles dans diffé- rentes largeurs. Choisissez la mesure de sachet adap- tée pour l'aliment que vous comptez conserver. Vérifiez que la longueur du sachet à utiliser soit au moins 8 cm supérieure à l’aliment à conserver et considérez 2 cm supplémentaires chaque fois que le sachet sera réutilisé par la suite. Remarque : Si vous utilisez les sachets prédécoupés, passez au point 6 de ces instructions. 5 Réaliser les sachets depuis les rouleaux MAGIC VAC® - Soulevez le couvercle (4) et la barre avec découpe sachets (6), introduisez le rouleau de sachets (fig. A) en laissant dépasser un bout afin de pouvoir l’ex- traire ensuite, refermez ensuite la barre avec découpe sachets (6). ATTENTION: Chaque fois que vous refermez la barre avec découpe sachets (6), faite attention à ce que la lame découpe sachets se trouve dans une des deux extrémités de la fissure dans laquelle elle glisse. Le découpe sachets NE DOIT PAS RESTER AU CENTRE de la barre découpe sachets (6) (fig. B). - Dérouler la longueur correcte du rouleau (fig. B). Appuyez sur la lame découpe sachets (6) en com- mençant depuis n’importe laquelle des deux extré- mités du sachet et faites-la glisser pour la portion nécessaire en fonction de la longueur. Cela cou- pera le bout de façon nette et précise (fig. C). Vous pouvez maintenant souder un côté ouvert du morceau en suivant ces phases. - Soulevez le couvercle de la machine (4) et amenez- le en position ouverte. - Placez une des deux extrémités ouvertes du sachet à proximité du Barre de soudure (8) (fig. D). - Fermez le couvercle (4) et appuyez sur ses deux extrémités opposées (fig. E). Vous entendrez un clic qui signifie que le couvercle est accroché. - Appuyez sur la touche Manual Seal (1.8) (fig. F) pour effectuer la soudure, le hublot (14) s’allumera en rouge fixe. Attendre que la LED rouge du hublot (14) s’éteigne et redevienne bleue. - Appuyez sur les boutons UNLOCK (2) (fig. G) afin de permettre l’ouverture du couvercle (4) . - Soulevez le couvercle (4) de la machine et retirez le sachet. - Contrôlez la validité de la soudure obtenue qui devra se présenter sous forme d’une bande régu- lière transversale, homogène et sans plis (fig. H). En cas de soudure incomplète, répétez le cycle de conditionnement. 6 Conditionnement sous vide avec les sachets depuis le rouleau ou avec les sachets prédécou- pés. - Soulevez le couvercle (4) et amenez-le en position ouverte. - Introduisez l'aliment dans le sachet et éliminez les liquides ou résidus d’aliments de la zone interne de l’extrémité du sachet qui doit être soudée. - Posez le sachet avec son contenu devant la machine en plaçant l'extrémité ouverte à l'intérieur de la chambre du vide (7) (fig. I). - Fermez le couvercle (4) et appuyez sur ses deux extrémités (fig. L). Vous entendrez un clic qui signi- fie que le couvercle s’est accroché. - Appuyez sur la touche Vacuum & Seal (1.5) (fig. M) pour effectuer le cycle de conditionnement. Pendant le cycle d’emballage, la LED du hublot (14) s’allume d’abord en bleu clignotant (phase de vide), puis en rouge fixe (phase de scellage). Attendre que la LED rouge du hublot (14) s’éteigne et redevienne bleue. - Appuyez sur les boutons UNLOCK (fig. N) pour permettre l’ouverture du couvercle (4). - Contrôlez la validité de la soudure obtenue qui devra se présenter sous forme d’une bande régu- lière transversale, homogène et sans plis (fig. H). En cas de soudure incomplète, répétez le cycle de conditionnement.31 7 Utilisation fonction Manual Seal (1.8) et Pulse & Canister (1.6) Lorsque l’on emballe des aliments délicats et fragiles (à savoir les biscuits, le riz, le café, etc.), on peut procéder de deux manières différentes : A) Configurez la vitesse de la pompe au moyen de la touche Slow, ce qui vous permettra de contrôler tranquillement les phases de vidange et d’éviter l’écrasement. Appuyez sur la touche Vacuum & Seal (1.5) pour démarrer la phase d’évacuation de l’air. B) Gardez la touche Pulse & Canister (1.6) appuyée et, lorsque vous considérez que suffisamment d’air s’est évacué, relâchez-la. Ensuite, appuyez sur la touche Manual Seal (1.8). Il sera possible d’arrêter aussi bien la phase de vidange que la phase sui- vante de soudage et d’ouvrir le couvercle (4) à n’importe quel moment en appuyant sur la touche Cancel (1.5). 8 Conditionnement dans les récipients MAGIC VAC® Executive ou dans des récipients scellés avec les couvercles universels MAGIC VAC®. ATTENTION: Utilisez uniquement et exclusivement les récipients MAGIC VAC® car ils sont résistants à la valeur de vide créée par la MAGIC VAC
(Mod. P0122ED), alors que d’autres types de récipients pourraient imploser du fait de la dépression du vide obtenu avec la machine, et causer des blessures. Les couvercles universels MAGIC VAC®, disponibles dans les deux diamètres de 100 mm et 125 mm, doivent être utilisés avec des bocaux pour la conser- vation des aliments, avec casseroles et bols en verre maté. Les couvercles universels MAGIC VAC® fonc- tionnent exactement comme les couvercles pour récipients MAGIC VAC® Executive. ATTENTION : Avec les couvercles universels MAGIC VAC® n’utilisez pas de récipients en plastique ou en verre non adaptés au sous vide, car ils pourraient imploser du fait de la dépression du vide obtenu avec la machine, et causer des blessures. - Remplissez le récipient en laissant au moins 3 cm d’espace du bord supérieur du récipient et placez le couvercle sur le récipient. Amenez la poignée en position “VACUUM”. (fig. P) - Reliez avec le tuyau de raccordement (15), la poi- gnée du couvercle du récipient à la prise d’air ACCESSORY PORT (3) de la machine (fig. O). - Fermez le couvercle (4). Si cela se produit, pour ouvrir le couvercle ou annuler l’opération, appuyez sur la touche Cancel (1.5). - Gardez la touche Pulse & Canister (1.6) appuyée (fig. O) jusqu’à ce que la machine ne s’arrête. - Débranchez le tuyau de la poignée du récipient. - Amenez la poignée du récipient en position “CLOSED”. - Pour ouvrir les récipients, amenez la poignée en position “OPEN” ; vous devriez entendre le son de l'air qui siffle en rentrant dans le récipient. Ce son est la garantie que le contenu a été conditionné sous vide. 9 Conditionnement dans les récipients MAGIC VAC® Family Récipients multi-emploi, parfaits pour conserver des produits qui sont utilisés fréquemment, comme ali- ments secs et fragiles; aliments en poudre; fruits et légumes aussi bien frais, que battus ou en purée. Grâce à leur transparence et à leur design, ils sont agréables à la vue sur les étagères de la cuisine et garantissent une visibilité optimale de leur contenu. - Remplissez le récipient en laissant au moins 3 cm d’espace du bord supérieur du récipient et placez le couvercle sur le récipient. - Raccordez avec le tuyau de raccordement (15) le couvercle du récipient à la prise d’air ACCESSORY PORT (3) de la machine (fig. Q). - Fermez le couvercle (4). Si cela se produit, pour ouvrir le couvercle ou annuler l’opération, appuyez sur la touche Cancel (1.5). - Gardez la touche Pulse & Canister (1.6) appuyée (fig. O) jusqu’à ce que la machine ne s’arrête. - Débranchez le tuyau de raccordement du réci- pient. - Pour ouvrir les récipients ronds, appuyez sur le bouton central (16). Pour ouvrir les récipients car- rés, appuyez d’abord sur le déverrouillage (16a), puis ouvrez les fermetures de sécurité (fig. Q). 10 Conditionnement dans des bocaux en verre scellés avec couvercles métalliques (type Leifheit) Pour effectuer le cycle de conditionnement dans les pots en verre scellés avec couvercles métalliques, il faut utiliser la grande fixation pour couvercles. Procédez comme ce qui suit: - Remplissez le bocal en laissant au moins 3 cm d’espace du bord supérieur du bocal. - Raccordez avec le tuyau de raccordement (15), lafixation pour couvercles (17) à la prise d’air ACCESSORY PORT (3) de la machine. Placez lafixa- tion pour couvercles directement sur le bocal avec uniquement le couvercle (18) et poussez-le vers le bas, en vous assurant que le raccordement soit correct (fig. R). - Fermez le couvercle (4). Si cela se produit, pour ouvrir le couvercle ou annuler l’opération, appuyez sur la touche Cancel (1.5). - Gardez la touche Pulse & Canister (1.6) appuyée (fig. O) jusqu’à ce que la machine ne s’arrête. Vérifiez que lafixation pour couvercles fasse étan- chéité en la tenant enfoncée avec la main. - Débranchez le tuyau de raccordement (15) de lafixation pour couvercles (17). Dégagez lafixation pour couvercles (17) du bocal. - Appliquez et vissez complètement l’anneau (19) fourni avec le bocal (fig. R). - Pour ouvrir un bocal en verre scellé sous vide avec couvercle métallique, utilisez le levier couvercles en faisant attention à garder le côté des inscrip- tions tourné vers le haut. Cet accessoire permettra au couvercle d’être réutilisable. Placez le levier couvercles comme dans la fig. S et faites délicate- ment levier jusqu’à la libération du vide. Retirez le couvercle métallique. 11 Conditionnement avec bouchon de bouteille MAGIC VAC® Le bouchon de bouteille MAGIC VAC® peut être utili- sé pour boucher des bouteilles, par ex. de vin ou de boissons non gazeuses, partiellement pleines. Le bouchon de bouteille MAGIC VAC® vous permettra d’obtenir le vide dans la bouteille, en conservant la qualité et le goût plus longtemps. - Raccordez avec le tuyau de raccordement (15) la prise d’air de la machine ACCESSORY PORT (3) avec le bouchon de bouteille MAGIC VAC® (20) (fig. T). Poussez fortement le bouchon dans la bouteille.32 ATTENTION: Débranchez toujours la prise avant d’effectuer le nettoyage de la MAGIC VAC®.
- Lavez-vous soigneusement les mains avant de procéder aux phases de nettoyage de la machine et des accessoires.
- Nettoyez, aussi bien avant qu’après l’emploi, les surfaces externes de la MAGIC VAC® avec une éponge humidifiée avec un produit vais- selle délicat (non abrasif et sans solvant). Si des pénétrations accidentelles de liquides devaient se produire à l’intérieur de la structure, n’introduisez pas la fiche dans la prise d’alimentation électrique
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
de réseau, n'utilisez pas la machine et adressez- vous au centre d'assistance agréé le plus proche ou à votre revendeur de confiance.
- Lavez soigneusement les accessoires MAGIC VAC® (récipients, couvercles, bocaux, etc.) comme un quelconque objet de cuisine, en les laissant séch- er complètement. Si les accessoires sont lavés dans le lave-vaisselle, appuyez-les sur le plan supérieur.
- Référez-vous quoi qu’il en soit aux instructions reportées sur l'emballage de l'accessoire. - Fermez le couvercle (4). Si cela se produit, pour ouvrir le couvercle ou annuler l’opération, appuyez sur la touche Cancel (1.5). - Gardez la touche Pulse & Canister (1.6) appuyée (fig. O) jusqu’à ce que la machine ne s’arrête. - Débranchez immédiatement le tuyau aussi bien du bouchon de bouteille que de la machine. - Pour ouvrir une bouteille scellée avec le bouchon de bouteille MAGIC VAC®, tirez simplement le bou- chon hors de la bouteille. Vous entendrez le bruis- sement du flux de l’air qui entre dans la bouteille. 12 Conditionnement avec la fixation pour cou- vercles dans les récipients MAGIC VAC® Executive ou dans les récipients scellés avec couvercles universels MAGIC VAC® équipés de la version de poignée précédente. Pour l’utilisation de la fixation pour couvercles dans les récipients MAGIC VAC® Executive ou dans les réci- pients avec les couvercles universels MAGIC VAC® équipés de la version de poignée précédente, consul- tez les instructions fournies sur le site WEB www. flaemnuova.it. 13 Marinade rapide La marinade est le meilleur système pour donner du goût à un plat de viande ou de gibier et pour rendre sa consistance plus tendre. L’aliment est mariné en quelques minutes quand il est sous vide car le pro- cédé du vide ouvre les pores de l’aliment, permettant ainsi une meilleure absorption de la marinade et plus rapidement. Avec la fonction exclusive marinade rapide, la machine garde le vide plusieurs minutes, puis libère le vide, permettant ainsi à l’aliment de “se reposer” pendant 30 secondes. Ce procédé sera répété plu- sieurs fois. L’action combinée de vide et de repos permettra une marinade beaucoup plus rapide. Le cycle complet dure au total environ 12 minutes. Procédez comme ce qui suit: - Pour mariner des viandes, de la volaille ou du pois- son, percer la surface de l’aliment et le mettre dans le récipient carré spécifique MAGIC VAC® Executive carré de 2,5 litres, couvert avec la marinade de votre choix, en laissant au moins 3 cm d’espace du bord supérieur du récipient et placez le couvercle sur le récipient. - Accrochez les poignées latérales du couvercle, puis amenez la poignée en position “OPEN - (M)” (fig. U). - Raccordez avec le tuyau de raccordement (15), la prise d’air pour le tuyau ACCESSORY PORT (3) de la machine avec la poignée du couvercle du récipient (fig. U). - Fermez le couvercle (4). - Appuyez sur la touche Marinating (1.7) et le cycle de marinade commencera. Pendant le cycle de mari- nade (durée d’environ 12 minutes), le hublot cli- gnote en bleu. La machine s’arrête automatique- ment après la troisième phase de vide et le hublot reste allumé en bleu fixe. - Décrochez le tuyau de raccordement (15) d’abord du récipient, puis de la prise d’air ACCESSORY PORT (3) de la machine. N.B. : En fin de cycle, si vous souhaitez garder votre marinade sous vide, il faut amener la poignée du réci- pient sur la position “CLOSED”. A tout moment, on peut arrêter la machine en appuyant sur le bouton Cancel (1.5); si vous souhaitez répéter l’opération de marinade, il faut décrocher le tuyau de raccordement (15) du récipient et attendre le remplis- sage complet de l’air dans le récipient. Raccordez donc le tuyau à la poignée (en position OPEN - M) du réci- pient, puis relancez le cycle de marinade rapide en appuyant sur le bouton Marinating (1.7). N.B.: Durant le cycle de marinade, la poignée du réci- pient doit être amenée en position “OPEN - (M)”. N.B.: Assurez-vous que le joint du couvercle et le bord du récipient soient secs et propres. Lavage du Bac Amovible La machine est doté d’un Bac Amovible (13) ramasse- liquide complètement amovible et lavable également dans l’étage supérieur de la laveuse de vaisselle. Le laver comme n’importe quel objet de cuisine et le laisser sécher complètement; puis réinsérer le Bac Amovible (13) à sa place dans la base de la machine. Pour retirer le Bac Amovible procéder comme il suit: Ouvrez la machine, saisissez le Bac Amovible et tirez-le vers vous.
MAGIC VAC® ne fonctionne pas
- Contrôlez que la prise de la MAGIC VAC® soit bien introduite. Contrôlez la prise électrique en enfilant dans celle-ci un autre appareil.
- Vérifiez que le câble d’alimentation ou la fiche ne soient pas défectueux. Le cas échéant, n’utilisez pas la machine. MAGIC VAC® n’effectue pas la première soudure sur le bout de rouleau découpé
- Contrôlez la mise en place correcte du bout de rou- leau comme décrit dans le paragraphe: “ Réaliser les sachets depuis les rouleaux MAGIC VAC®”. MAGIC VAC® ne fournit pas un vide complet dans les sachets
- Afin de souder correctement, l’extrémité ouverte du sachet devrait rester entièrement à l’intérieur du logement de la chambre pour le vide.
- Contrôlez que la barre de soudure, les joints d’étanchéité et de compression n'aient pas d'impuretés. Après le nettoyage éventuel, remettez- les correctement à leur place.
- Le sachet MAGIC VAC® pourrait être percé. Afin de contrôler, scellez le sachet avec de l'air à l'intérieur, plongez-le dans l'eau et faites pression. L’apparition de bulles signale la présence d’une perte. Scellez à nouveau ou utilisez un autre sachet. MAGIC VAC® ne scelle pas correctement le sachet
- Si la barre de soudure devait trop chauffer et faire fondre le sachet, soulevez le couvercle et faites refroidir la barre de soudure pendant quelques minutes. Le sachet MAGIC VAC® ne garde pas le vide après avoir été soudé
- Des pertes le long de la soudure peuvent être causées par des plis, des miettes, de la graisse ou des liquides. Rouvrez le sachet, nettoyez la par- tie supérieure à l’intérieur du sachet et retirez la matière étrangère de la barre de soudure avant de sceller à nouveau.
- Contrôlez que le sachet ne soit pas percé et qu’il n’ait donc pas conservé le vide. Protégez d’éventuels bords pointus du contenu dans le sachet en utilisant des serviettes en papier. MAGIC VAC® ne fait pas le vide dans les récipients
- Raccordez avec le tuyau de raccordement le cou- vercle du récipient (ou la fixation pour couvercles si nécessaire) et la prise d’air de la machine.
- Laissez un espace supérieur adapté (au moins 3 cm.) entre le contenu et la partie supérieure du bocal ou du récipient.
- Si les liquides sortent durant la phase de condi- tionnement sous vide, rappelez-vous qu’ils doi- vent d’abord être refroidis sous réfrigération et non pas à température ambiante.
- Contrôlez le bord du bocal ou du récipient et le couvercle universel, qu’ils ne soient pas endom- magés dans la zone de scellement. Nettoyez le bord et le couvercle avec un chiffon tiède et faites à nouveau le vide.
- Contrôlez que le joint du couvercle du récipient ou du couvercle universel soit placé correctement au bon endroit et qu'il ne soit pas endommagé. Les récipients MAGIC VAC® Executive ou les cou- vercles universels MAGIC VAC® ne conservent pas le vide
- Assurez-vous que la poignée du couvercle du récip- ient soit sur “VACUUM” avant d’effectuer le vide dans le récipient et qu’elle soit sur “CLOSED” après avoir fait le vide.
- Contrôlez que le joint sous la poignée du couvercle du récipient ou du couvercle universel soit à sa place, correctement placé. Les récipients MAGIC VAC® Family ne conservent pas le vide
- Contrôlez que le joint sous le bouton central (16) du couvercle du récipient soit à sa place, correctement placé. Elimination: Conformément à la Directive 2012/19/CE, le symbole reporté sur le matériel indique que l’appareil à éliminer est considéré comme un déchet et doit donc faire l’objet du “tri sélectif”. Pour cette raison, l’utilisateur devra conférer (ou faire conférer) le susdit déchet aux centres de tri sélectif prévus par les administrations locales ou bien le remettre au revendeur au moment de l’achat d’un nouveau matériel de type équivalent. Le tri sélectif du déchet et les opérations de traitement, de récupération et d’élimination suivantes favorisent la production d’équipements avec des matériaux recyclés et limitent les effets négatifs sur l'environnement sur la santé causés par une éventuelle gestion incorrecte du déchet. L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application des éventuelles sanctions administratives prévues par les lois de mise en oeuvre de la Dir. 2012/19/CE de l’État membre euro- péen dans lequel le produit est éliminé. Modèle : P0211ED Tension 220-240V~ 50Hz 130W Dimensions 41,5(L) x 19,5 (P) x 11,2 (H) cm Poids 2,250 Kg Marquage Homologations CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Compatibilité électromagnétique MAGIC VAC® (MOD. P0211ED) a été étudiée pour satisfaire les qualités actuellement demandées pour la compatibilité électromagnétique. Dans tous les cas, si vous pensez que le fonc- tionnement de l'appareil interfère avec le fonc- tionnement normal de votre télévision, radio ou autre appareil électrique, essayez de placer l'appareil différemment jusqu'à ce que l’interférence dispara- isse, ou bien branchez l’appareil à une autre prise électrique.34 Les avantages du conditionnement sous vide MAGIC VAC® Département de Recherche-Développement de la Maison Flaem Nuova et le Prof. Luciano Piergiovanni - Titulaire de la chaire de “Technologies du Conditionnement et de la Distribution des produits agro-alimentaires” à l’Université de Milan. Le conditionnement sous vide révolutionnera la manière d’acheter et de conserver les aliments. La conservation des aliments sous vide (c’est-à-dire sans air), permet de prolonger énormément la durée des aliments, qu’ils soient conservés aussi bien dans le garde-manger qu’au réfrigérateur ou au congélateur. L’air peut moisir, faire pourrir ou gâter et rendre rances les aliments, elle peut les faire fermenter et sécher ou elle peut encore causer des brûlures par le froid du congélateur, tandis que le conditionnement sous vide conserve plus longtemps la fraîcheur et le goût de vos aliments. Vous aurez à présent la possibilité de conditionner les aliments frais achetés au marché, ceux du jardin potager ou de votre jardin déjà en portions très pratiques en vue d’une future utilisation et même en grandes quantités. Les aliments achetés déjà sous vide, comme les fromages, la charcuterie et la viande garderont leur goût et fraîcheur intacts s’ils seront, une fois ouverts, reconditionnés sous vide dans les sachets ou dans les récipients MAGIC VAC®. La viande, le poisson et les légumes peuvent être surgelés sans courir le risque de subir les brûlures par le froid et conserveront leur fraîcheur et qualité. Les aliments comme le café, le riz, la farine et les fruits secs tiendront beaucoup plus longtemps s’ils sont conditionnés sous vide. Les aliments frais ou péri- ssables devront toutefois être surgelés ou conservés au réfrigérateur. La qualité originale des aliments doit être la meil- leure possible, aussi bien pour ce qui concerne leur fraîcheur que pour ce qui est de l’hygiène du milieu lorsqu’on commence les différentes phases du con- ditionnement. En effet aucune technique de conservation n’est en mesure de transformer un produit mauvais en un bon produit. Ayez toujours à portée de main votre MAGIC VAC®, les sachets et les récipients pour le vide et vous vous rendrez compte avec quelle facilité ils peuvent être employés et surtout de tous les grands avantages que le système MAGIC VAC® vous offrira quant à la qualité de vos aliments. Consultez le tableau “Temps de conservation avec MAGIC VAC®” comme témoignage de l’effective pro- longation de la durée d’un aliment tout en gardant inchangées ses caractéristiques sensorielles, hygié- niques et nutritionnelles originales.35
TEMPS DE CONSERVATION AVEC MAGIC VAC®
Valeurs indicatives qui dépendent toutefois de l’intégrité du paquet et des caractéristiques qualitatives de l’aliment à l’origine, de plus elles se rapportent au conditionnement obtenu en associant machine – sachets/ rouleaux, récipients et accessoires “d’origine”. L’utilisation de sachets/rouleaux, récipients et accessoires d’autres marques peut ne pas garantir les délais mentionnés dans le tableau. Le fabricant ne peut donc pas être tenu responsable. ATTENTION! Conserver les aliments périssables au congélateur ou au réfrigérateur. L’opération sous vide prolonge la durée des aliments, mais ne les transforme pas en une “conserve”, c’est-à-dire en un produit stable à température ambiante. Aliments réfrigérés (5 ± 2 °C) Viandes rouges 3-4 jours 8-9 jours Viandes blanches 2-3 jours 6-9 jours Poissons entiers 1-3 jours 4-5 jours Gibier 2-3 jours 5-7 jours Charcuterie 7-15 jours 25-40 jours Charcuterie en tranches 4-6 jours 20-25 jours Fromages à pâte molle 5-7 jours 14-20 jours Fromages à pâte dure et semi-dure 15-20 jours 25-60 jours Produits maraîchers 1-3 jours 7-10 jours Fruits 5-7 jours 14-20 jours Aliments cuits et réfrigérés (5 ± 2 °C) Purées et soupes de légumes 2-3 jours 8-10 jours Pâtes et risottos 2-3 jours 6-8 jours Viande bouillie et rôtie 3-5 jours 10-15 jours Pâtisserie farcie (crème et fruits) 2-3 jours 6-8 jours Huile pour friture 10-15 jours 25-40 jours Aliments congelés (-18 ± 2 °C) Viandes 4-6 mois 15-20 mois Poissons 3-4 mois 10-12 mois Légumes 8-10 mois 18-24 mois Aliments à température ambiante (25 ± 2 °C) Pain 1-2 jours 6-8 jours Biscuits emballés 4-6 mois 12 mois Pâtes 5-6 mois 12 mois Riz 5-6 mois 12 mois Farine 4-5 mois 12 mois Fruits secs 3-4 mois 12 mois Café moulu 2-3 mois 12 mois Thé en poudre 5-6 mois 12 mois Produits lyophilisés 1-2 mois 12 mois Lait en poudre 1-2 mois 12 mois Période de conservation sous pression atmosphérique Période de conservation avec MAGIC VAC ®36 QU’EST-CE QUE C’EST LE SOUS VIDE COMMENT CONSERVER AVEC LES SACHETS MAGIC VAC® La détérioration des aliments est provoquée par des réactions chimiques qui ont lieu dans les aliments exposés à l’air, à la température, à l’humidité, à l’action des enzymes, au développement de micro-organismes ou à la contamination des insectes. Le conditionnement sous vide prévoit une réduc- tion de la pression absolue de l’air à l’intérieur de l’emballage supprimant ainsi de l’oxygène et éliminant de même les composés volatils. L’oxygène dans l’air provoque la détérioration des aliments tout d’abord par le processus d’oxydation qui cause la perte des val- eurs nutritives, du goût et de toutes ses qualités. L’air contribue en outre à faire développer la plupart des micro-organismes et détermine les brûlures causées par le froid qui se vérifient sur les aliments surgelés. Le conditionnement sous vide prolonge la conservation de maints aliments frais en réduisant l’oxydation et en empêchant la prolifération microbienne (bactéries et moisissures). Beaucoup d’aliments frais contiennent cependant suffisamment d’humidité pour favoriser la croissance de micro-organismes qui peuvent se développer avec peu ou sans air du tout. Il faudra donc conserver ces aliments à basse température afin d’en prévenir leur détérioration. Même si les micro-organismes, tels que moisissures, levures et bactéries, sont présents partout, ils ne causent en réalité des problèmes que si seulement certaines conditions se vérifient. Prenons, par exemple, les moisissures qui ne croissent pas dans des milieux à bas contenu d’oxygène ou en absence d’humidité; les levures ont besoin, pour se développer, d’humidité, de sucre et d’une température modérée, mais elles peu- vent quand même croître en présence ou en absence d’air. La réfrigération ralentit la croissance des levures et la surgélation la bloque complètement. Les bacté- ries peuvent se multiplier avec ou sans air, tout dépend de leur nature. Le Clostridium botulinum est un type de bactérie très dangereuse qui peut se développer dans des milieux ne contenant pas d’acides, sans oxygène et exposés pendant des périodes prolongées à des températures supérieures à 4°C. Les aliments attaquables par le bac- ille botulique sont donc ceux à basse acidité (comme Conditionnement sous vide pour le congélateur Utiliser tout d’abord les aliments les plus frais possibles. Le système MAGIC VAC® vous permettra de garder toute la fraîcheur des aliments seulement s’ils sont conservés correctement. Certains aliments ont une consistance molle qui pourrait être détériorée par un conditionne- ment sous vide réalisé avec un produit frais. Pour les produits délicats, comme les viandes, les poissons, les fruits de bois, le pain, etc., il est opportun de commencer par une surgélation préalable. Au cours des premières vingt-quatre heures il n’y a aucun risque de brûlures par le froid du congélateur, vous pourrez donc conditionner sous vide dans les sachets MAGIC VAC® les produits présurgelés le jour avant et les conserver ensuite au congélateur pendant une longue durée afin de conser- la viande, la volaille, les poissons, les fruits de mer, les olives en saumure, les oeufs, les champignons et les légumes) et les aliments avec une acidité moyenne comme presque tous les produits maraîchers et beau- coup de fruits (tomates mûres, oignons, piment, figues et concombres). Pour empêcher la contamination de cet agent pathogène il faut absolument travailler dans le plus strict respect des mesures d’hygiène et pour en empêcher une dangereuse prolifération dans les aliments conservés, ces derniers doivent être réfri- gérés en vue d’une conservation de courte durée et/ ou surgelés pour une conservation de longue durée. Il faut toutefois les consommer immédiatement après les avoir réchauffés. Attention! Consommez immédiatement un aliment qui a été réchauffé encore fermé dans les sachets MAGIC VAC® sous vide car, en le laissant refroidir lentement à température ambiante et dans le récipient sous vide fermé hermétiquement, quelques micro-organismes pathogènes ont la possibilité de se multiplier, en quelques heures seulement, jusqu’à atteindre des val- eurs dangereuses pour la santé. Certains enzymes qui se trouvent dans les aliments provoquent des changements toujours plus évidents de couleur, de structure et de goût qui dépendent du temps de conservation, de la température et surtout de la présence d’air. Pour arrêter l’action des enzymes les légumes doivent être blanchis à la vapeur ou à l’aide du four à micro-ondes. Les aliments contenant un taux élevé d’acidité, comme la plupart des fruits, n’ont pas besoin d’être blanchis. Dans tous les cas, l’absence d’air obtenue avec le sous vide ralentit, voire empêche même, l’action de ces enzymes. Les larves des insectes se trouvent souvent dans beau- coup d’aliments à bas contenu d’eau ou séchés et, sans le conditionnement sous vide ou la congélation, elles pourraient se développer pendant la conservation en contaminant ainsi les aliments. Certains produits, comme la farine et les céréales, pourraient contenir les larves, mais en utilisant le conditionnement sous vide MAGIC VAC® on élimine la possibilité qu’elles puissent se transformer en insectes. ver au mieux toutes les caractéristiques sensorielles et nutritionnelles du produit que vous aurez conditionné. Lorsqu’il s’agit de conserver sous vide des soupes, ragoûts ou d’autres aliments liquides, présurgelez ceux- ci dans un plat à rôti ou dans un plat en matériel trempé. Lorsqu’ils deviennent solides, conditionnez- les sous vide, étiquetez-les et remettez-les dans votre congélateur. Pour conserver sous vide les légumes, nettoyez-les ou pelez ceux-ci, puis blanchissez-les en les passant briève ment dans de l’eau bouillante ou dans le four à micro- ondes jusqu’à ce qu’ils se soient réchauffés tout en restant cependant croquants. Conditionnez-les ensuite sous vide en les séparant en portions pratiques. Si les aliments ne sont pas pré- surgelés, laissez une longueur supplémentaire de 537 COMMENT CONSERVER AVEC LES RÉCIPIENTS MAGIC VAC® Attention! Ne pas utiliser de récipients en plastique ou en verre qui ne soient pas appropriés car ils peuvent imploser sous la dépression du vide de la MAGIC VAC® et causer des blessures. Congélation dans des récipients Pour congeler les aliments dans des récipients en matière plastique utiliser seulement des récipients MAGIC VAC® ou, en cas de récipients en verre, utiliser des pots trempés appropriés aux températures du congélateur. Conditionnement sous vide des aliments dans des récipients Le conditionnement sous vide dans des récipients est parfait pour les produits qui sont souvent utilisés. Les aliments séchés comme les pâtes, les céréales, la farine, le sucre, les chips, les petits gâteaux salés ou les biscuits, la nourriture pour animaux, garderont leur structure et un goût frais jusqu’à la fin. Salades et légumes peuvent être nettoyés pour toute la semaine et être conservés dans un récipient MAGIC VAC®. Ils resteront croquants et frais. Pour absorber l’humidité en excès, plier une serviette en papier et la mettre au fond du récipient. Attention! Les liquides doivent être refroidis avant d’être mis sous vide. En effet, les liquides chauds déborderont en sortant du récipient pendant l’opé- ration du sous vide. Les aliments en poudre ou en grains peuvent être couverts par une serviette en papier coupée avant le conditionnement sous vide. Ceci empêchera aux grains de pénétrer dans les parcours du vide ou de se déposer dans les fermetures hermétiques du Bouchon pour le Vide. L’huile utilisée une fois pour la friture peut être filtrée, refroidie, fermée sous vide dans un récipient MAGIC VAC® et conservée au réfrigérateur. De cette manière vous pourrez réutiliser au moins une autre fois l’huile qui se sera conservée sans air et au froid en gardant presque intactes ses caractéristiques. Les produits du garde-manger comme la farine, le riz, les préparations pour gâteaux et beignets, restent frais plus longtemps si conditionnés sous vide. Noix et assaisonnements gardent leur goût et sont proté- gés contre le rancissement. Conseils pour la conservation dans un pot Pour la conservation des aliments utiliser des cou- vercles qui aient été contrôlés et qui résultent sans cm de sachet afin de permettre l’expansion due à la surgélation. Il est conseillé, pour la viande et le poisson, de mettre les aliments sur une serviette en papier et de les conditionner sous vide avec la serviette en papier dans le sachet; celle-ci absorbera l’humidité des ali- ments. Pour conserver les aliments comme les galettes ou fou- gasses, les crêpes et petits hamburgers, les superposer en introduisant entre les uns et les autres du papier pour four ou un film fraîcheur. Ce système permettra de prendre une partie des aliments, de reconditionner le reste et de le remettre immédiatement au congélateur. Conditionnement sous vide pour le réfrigérateur Pour les familles occupées, les aliments peuvent être préparés à l’avance, mis sous vide et conservés au réfri- gérateur et être utilisés à plusieurs reprises, prêts à être chauffés au moment requis. Conditionnement sous vide pour le garde-manger Les aliments qui peuvent se conserver aux températures ambiantes (comme, par exemple le café, la farine, les pâtes, le sucre, etc.) peuvent également tirer profit d’un conditionnement sous vide. Si ces produits doivent rester inutilisés pendant plusieurs jours, comme il arrive lorsqu’on part de la maison ou qu’on quitte la maison de vacances, il est opportun de protéger tous les aliments avec un conditionnement sous vide. Ils se conserveront plus frais et il sera impossible que l’humidité de la pièce, les moisissures et les insectes puissent les détériorer et les gâter. Décongélation des sachets MAGIC VAC® Pour décongeler les aliments sous vide, mettez-les sur le rayon le plus bas du réfrigérateur, ce qui permet- tra de les décongeler lentement s’il s’agit de viandes, poissons, fruits, légumes ou d’autres aliments délicats; laissez-les à température ambiante s’il s’agit de pain, galettes ou fougasses ou bien, s’il s’agit de soupes ou d’autres liquides, plongez dans de l’eau chaude les sachets avec leur contenu jusqu’à atteindre la bonne température. Lorsque vous les laissez à température ambiante ou vous les réchauffez à bain-marie, coupez un angle du sachet pour laisser sortir la vapeur. Après avoir décongelé les aliments, mangez-les tout de suite, ne les recongelez pas. Reconditionnement des aliments préconditionnés Maints aliments sont vendus préconditionnés dans des sachets industriels sous vide, comme le fromage et la viande. Pour conserver le goût et la fraîcheur de ces ali- ments, reconditionnez-les dans les sachets MAGIC VAC® après avoir ouvert le sachet industriel. Les aliments préconditionnés doivent toutefois être consommés avant la date limite indiquée sur l’embal- lage original du produit et doivent être traités avec le plus grand soin et hygiène pendant les opérations de reconditionnement. Conseils utiles … - Pour les aliments présentant des pointes effilées ou des coins, comme les os et les spaghettis, rembourrez les bords avec des serviettes en papier de sorte à éviter de percer le sachet. - Pour les produits fragiles et délicats comme les fraises, les crackers ou les biscuits, il est plus indiqué de les conserver dans des récipients. - Il y a beaucoup de produits non alimentaires qui peuvent être conditionnés sous vide: vous pouvez conserver le matériel de camping comme les allu- mettes, la pharmacie de secours et les habits secs et propres; vous pouvez conserver le triangle de panne; vous pouvez conserver plus longtemps le tabac de la pipe, l’argenterie et les collections complètement protégées, etc.38 défauts. Pour créer et maintenir un bon degré de vide il est indispensable que les joints des couvercles soient en parfait état; un bon entretien des couvercles est obtenu en les plongeant dans de l’eau bouillante pendant 3 minutes et en frottant ensuite avec une goutte d’huile le joint sec. Cette opération rendra l’élasticité nécessaire aux joints des couvercles.
LES CHOSES À SE RAPPELER
Dans le but d’optimiser et rendre sûre la conser- vation des aliments il est indispensable de suivre quelques règles:
- Prendre garde à se laver scrupuleusement les mains et à nettoyer tous les ustensiles et les surfaces que vous utiliserez pour couper et condi- tionner les aliments sous vide.
- Utilisez, si possible, des gants pour manipuler les aliments.
- Dès que les aliments périssables ont été condi- tionnés, mettez-les au réfrigérateur ou surgelez ceux-ci immédiatement en maintenant constante la température de réfrigération ou de congéla- tion. Ne les laissez pas longtemps à température ambiante.
- Placer de manière appropriée dans le réfrigérateur ou dans le congélateur les récipients des aliments conditionnés sous vide et ce afin de permettre à ceux-ci d’atteindre rapidement les basses tempé- ratures.
- Après avoir ouvert des aliments en boîte ou condi- tionnés sous vide à niveau industriel, ils peuvent être reconditionnés sous vide. Suivez les instruc- tions pour réfrigérer après l’ouverture et rangez les aliments après les avoir reconditionnés sous vide.
- Les aliments préconditionnés doivent toutefois être consommés avant la date limite indiquée sur l’emballage original du produit.
- Dès que les aliments périssables ont été réchauf- fés ou décongelés, mangez-les. Ne pas manger d’aliments périssables s’ils sont restés pendant de nombreuses heures à température ambiante. Ceci est particulièrement important s’ils ont été préparés avec une sauce épaisse, dans un condi- tionnement sous vide ou dans d’autres milieux à bas contenu d’oxygène.
- Ne pas décongeler les aliments dans de l’eau bouillante ou avec d’autres sources de chaleur à moins qu’il ne s’agisse de liquides (soupes, jus, etc.).
- Le conditionnement sous vide augmentera la durée des aliments séchés. Les aliments avec un haut contenu de graisse deviennent rances à cause de l’oxygène et de la chaleur. Le condition- nement sous vide prolonge la durée des aliments comme les noix, les noix de coco ou les céréales. Conservez dans un endroit froid et à l’abri de la lumière.
- Le conditionnement sous vide ne prolongera pas la durée des fruits et des légumes comme les bananes, les pommes, les pommes de terre et quelques autres légumes à moins qu’on leur enlève la peau avant de les conditionner sous vide.
- Les aliments mous et à la structure délicate (comme les poissons, les fruits de bois, etc.) doivent être précongelés pendant une nuit avant de les conditionner sous vide et de les mettre défi- nitivement au congélateur.
- Les légumes comme les brocolis, les choux-fleurs et les choux, dégagent du gaz lorsqu’ils sont conditionnés frais sous vide pour la réfrigération. Pour préparer ces aliments pour le conditionne- ment sous vide, blanchissez-les et les surgeler.
- Pour une conservation sous vide correcte et sûre utilisez exclusivement des sachets, des récipients et des accessoires originaux MAGIC VAC®. Tous droits réservés. La reproduction partielle ou totale est interdite Compte tenu de la recherche technologique du secteur, FLAEM NUOVA se réserve la faculté d’apporter cer- taines modifications techniques et fonctionnelles à l’appareil sans aucun préavis.39 VAKUUMIERGERÄT Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und danken Ihnen für das Vertrauen. Wir empfehlen Ihnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen, damit Sie MAGIC VAC
Notice Facile