TJ2500 - Jack MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TJ2500 MSW au format PDF.

📄 17 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MSW TJ2500 - page 1
Caractéristiques techniques Capacité de levage : 2500 kg
Type de jack Jack hydraulique
Hauteur minimale 100 mm
Hauteur maximale 500 mm
Poids 30 kg
Matériau Acier robuste
Utilisation Idéal pour les réparations de véhicules, levage de charges lourdes
Maintenance Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer les joints
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser la capacité de levage
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - TJ2500 MSW

Comment puis-je soulever un véhicule avec le MSW TJ2500 ?
Pour soulever un véhicule, placez le cric sous le point de levage recommandé, puis utilisez la manivelle pour lever le cric jusqu'à la hauteur désirée.
Quelle est la capacité de charge maximale du MSW TJ2500 ?
Le MSW TJ2500 a une capacité de charge maximale de 2500 kg.
Que faire si le cric ne soulève pas le véhicule ?
Vérifiez si le cric est correctement positionné sous le véhicule et assurez-vous que la manivelle est correctement engagée. Si le problème persiste, vérifiez le niveau d'huile du cric.
Comment entretenir le MSW TJ2500 ?
Pour entretenir le cric, nettoyez-le régulièrement, vérifiez les niveaux d'huile et lubrifiez les parties mobiles si nécessaire.
Puis-je utiliser le MSW TJ2500 sur des surfaces inégales ?
Il est recommandé d'utiliser le cric sur des surfaces planes et stables pour assurer la sécurité et l'efficacité du levage.
Comment descendre le véhicule en toute sécurité ?
Pour descendre le véhicule, tournez la manivelle dans le sens inverse pour relâcher lentement la pression du cric, en veillant à ce que le véhicule descende de manière contrôlée.
Quelles précautions de sécurité devrais-je prendre en utilisant le MSW TJ2500 ?
Assurez-vous de porter des gants et des lunettes de protection, et ne jamais se glisser sous un véhicule soulevé sans support de sécurité approprié.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MSW TJ2500 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur officiel ou sur le site web du fabricant.
Quelle est la durée de garantie du MSW TJ2500 ?
Le MSW TJ2500 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Questions des utilisateurs sur TJ2500 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TJ2500 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TJ2500 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI TJ2500 MSW

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » gurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à CRIC ROULEUR HYDRAULIQUE.

2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant. c) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas de réparer le produit par vous-même ! d) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil). e) Vériez régulièrement l'état des autocollants portant des informations de sécurité. S’ils deviennent illisibles, remplacez-les. f) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement être accompagné du manuel d’utilisation. g) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de xation de petit format hors de portée des enfants. h) Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux.

i) Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec

d’autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.

Rev. 18.03.2021 Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit

CRIC ROULEUR HYDRAULIQUE

Modèle MSW- TJS2-02 MSW- TJ3000 MSW- TJ2500 MSW- TJ1500 Dimensions [mm] 470x196 x135 660x290 x160 550x247 x150 720x310 x121 Poids [kg] 9,5 26 14,4 39,6 Capacité de levage [T] 2 2,5 1,5 3 Hauteur maximale [mm] 342 (sans adapta- teur)/ 357 (avec adapta- teur)

Hauteur minimale [mm] 135 (sans adapta- teur) 150 (avec adapta- teur)

Hauteur de levage [min. - max./mm] 35/150 (sans ada- ptateur) 342/357 (avec ada- ptateur)

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT

LA PREMIÈRE UTILISATION. An de garantir le fonctionnement able et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes gurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modications à des ns d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit an de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.

EXPLICATION DES SYMBOLES

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Respectez les consignes du manuel. Collecte séparée. ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spéciques (symboles d'avertissement généraux). ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains ! ATTENTION! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.

2. SÉCURITÉ D'EMPLOI

ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort. REMARQUE ! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.

4. Soupape de décharge

7. Poignée de transport (2 côtés)

8. Plaque de protection de l'actionneur

3. Raccord de levier

4. Pédale de levage au pied

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser -20 - +50°C et l’humidité relative 85 %. Tenez l'appareil à l'écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ininammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. N'utilisez pas l'appareil dans des zones à forts champs magnétiques, des atmosphères potentiellement explosives, des mines, des navires ou en contact direct avec des produits alimentaires.

MONTAGE DE L’APPAREIL

  • MSW-TJS2-02 En premier lieu, xez la poignée de transport du cric à l'endroit souhaité (7). Ensuite, avant la première utilisation, assemblez le levier de levage en insérant un tube de levier dans l'autre jusqu'à ce que la goupille du trou se verrouille. Mettez le levier assemblé (1) dans le raccord de levier (5). Assurez-vous que la soupape de décharge (4) est bien serrée (sinon, serrez la jusqu'à la butée) et eectuez quelques mouvements complets avec le levier (vers le haut et vers le bas) pour bien y répartir l'huile. Par mesure de précaution, vous pouvez vérier le bon fonctionnement de l'appareil d'abord sans charge. Si le bras (2) monte sans problème à chaque mouvement complet du levier (1) et redescend après la libération de la soupape de décharge, cela signie que l'appareil fonctionne correctement.
  • MSW-TJ3000 / MSW-TJ2500 / MSW-TJ1500 Pour ces modèles, seul le levier de levage (1) composé de deux parties doit être assemblé. Assemblez le levier de levage (1) en insérant une partie du levier dans l'autre. Ouvrez la soupape de décharge (2) en tournant le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis utilisez le levier (ou éventuellement la pédale pour MSW-TJ1500) pour eectuer 6 mouvements complets vers le bas et vers le haut pour bien étaler l'huile et purger le système. Fermez la soupape de décharge. Par mesure de précaution, vous pouvez vérier le bon fonctionnement de l'appareil d'abord sans charge. Si le bras (2) monte sans problème à chaque mouvement complet du levier (ou la pédale pour MSW-TJ1500) et redescend après la libération de la soupape de décharge, cela signie que l'appareil fonctionne correctement.

Après avoir assemblé le levier et vérié que la soupape de décharge est fermée, placez le cric sous l'un des points d'appui du véhicule (consultez le manuel d'utilisation de la voiture ou contactez un centre de service agréé). Pompez avec le levier haut-bas (éventuellement avec la pédale pour MSW-TJ1500 ) de sorte que le raccord du levier du cric repose au centre du point d'appui du véhicule. MSW-TJ3000

b) Seules des personnes ayant suivi une formation appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail. c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. d) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues. e) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. f) Cet appareil sert uniquement à soulever et à abaisser des véhicules - ne laissez pas le véhicule soulevé pour une durée prolongée et ne travaillez pas sous le véhicule soulevé par l'appareil ! g) Vériez bien qu'il n'y a pas de fuite de liquide de service lorsque le véhicule est soulevé, c'est-à-dire lorsqu'il n'est pas en position stable. h) Ne déplacez pas le cric lorsque le véhicule est soulevé!

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vériez l’absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vériez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d’être utilisé de nouveau. b) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. c) La réparation et l'entretien des appareils doivent être eectués uniquement par un personnel qualié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. d) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés. e) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation de l’appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation. f) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l’encrassement. g) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision d’un adulte responsable. h) N’allumez pas l’appareil lorsqu’il est vide.

i) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer

les paramètres ou la construction. j) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de chaleur. k) Ne surchargez pas l’appareil. l) N'utilisez pas l'appareil lorsque le cylindre est vide ou ne contient pas assez d'huile. m) N'utilisez l'appareil que sur une surface dure, plane et exempte de saletés. n) Avant de soulever le véhicule, immobilisez-le - serrez le frein auxiliaire (de stationnement), laissez la boîte de vitesses manuelle en 1ère ou en marche arrière (pour la boite automatique en "P") et placez des cales spéciales sous les roues qui resteront en contact

Rev. 18.03.2021 avec le sol après le soulèvement. Cela permettra de prévenir tout déplacement incontrôlé du véhicule et toute chute éventuelle du cric. o) En choisissant les meilleurs endroits pour installer le cric sur le véhicule, il faut suivre les recommandations du fabricant du véhicule. Cela permettra de garantir un fonctionnement sûr et d'éviter d'éventuels dommages au châssis. p) Le cric est destiné à soulever uniquement une partie du véhicule - ne soulevez jamais le véhicule entier. q) N'utilisez pas la machine à l'extérieur par grand vent.

4. Soupape de décharge

5. Raccord de levier

6. Plaque de protection de l'actionneur

7. Point de xation de la poignée de transport (facultatif

8. Supports de xation pour les composants du levier

11. Adaptateur de prise (photo ci-dessous)

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L'équipement est conçu pour des opérations de levage partiel et d'abaissement des véhicules. L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

MSW-TJS2-02 ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.22

Rev. 18.03.2021 Pompez jusqu'à atteindre la hauteur souhaitée ou jusqu'à ce que la plage de levage soit épuisée. Ensuite, placez des supports sous le véhicule. MSW-TJS2-02 Retirez le levier de levage (1) et, insérez son extrémité dans la rainure de la soupape de décharge (4), ensuite tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser le véhicule jusqu'à ce qu'il repose sur les support.

MSW-TJ3000 / MSW-TJ2500 / MSW-TJ1500

Tournez lentement le levier de levage (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Abaissez le véhicule lentement, en faisant très attention ! Ensuite, fermez la soupape de décharge. ATTENTION : Ne jamais ouvrir complètement la soupape de décharge lorsque vous abaissez le véhicule !

Ensuite, à l'aide du levier de levage (1), desserrez la soupape de décharge en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bras de levage s'abaisse lentement. ATTENTION: plus vous desserrez la soupape de décharge (4), plus la vitesse à laquelle le bras de levage se baisse est élevée. Cependant, veillez à ne jamais le desserrer complètement ni laisser l'huile hydraulique s'en échapper - en abaissant lentement le véhicule, vous contrôlez mieux le processus et vous êtes en mesure de réagir plus rapidement en cas de situation imprévue ! Lorsque le véhicule en question repose fermement sur la surface et que la selle (3) n'est plus en contact avec le châssis, sortez le cric du dessous de la voiture et abaissez complètement le bras de levage (2) jusqu'à ce que ce dernier soit complètement plié. Tournez la soupape de décharge (4) dans le sens des aiguilles d'une montre. ATTENTION: si vous devez interrompre l'opération d'abaissement , serrez immédiatement la soupape de décharge (2) et le bras de levage (2) s'arrêtera en position donnée. Si nécessaire, vous pouvez ensuite lever à nouveau le bras de levage (2) ou poursuivre l'abaissement en utilisant les mêmes procédures décrites ci-dessus.

Il est possible d'augmenter la portée de levage en montant l'adaptateur femelle facultatif (11). Pour ce faire, il faut d'abord lever le bras de levage (2) pour avoir un accès facile à la vis de selle (3). Ensuite, à l'aide d'une clé à douille (18 mm) et d'une clé à anneau (19 mm), desserrez la vis de la selle (3). Retirez la « couronne » et remplacez-la par l'adaptateur (11) et serrez le tout avec les mêmes vis et écrous que la « couronne ».

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) Pour nettoyer les diérentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs. b) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. c) Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau. d) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage. e) Utilisez un chion doux lors du nettoyage. f) Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un chion mou et humide. g) N’utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l’appareil. h) Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances acides. L’équipement médical, les solvants, les carburants, les huiles et les produits chimiques peuvent endommager l’appareil.

i) Vériez régulièrement le niveau d'huile hydraulique

(SAE 10) dans l'actionneur et faites l'appoint si nécessaire. POUR FAIRE L'APPOINT D'HUILE DANS L'ACTIONNEUR: Le bras de levage étant complètement abaissé, soulevez la plaque de protection de l'actionneur et dévissez la vis de l'actionneur. Versez avec précaution de l'huile hydraulique par le trou de vis jusqu'à atteindre le bord supérieur. Fermez le trou avec la vis. ATTENTION: Ne bougez pas le levier pendant que vous remplissez l'actionneur d'huile. Transportez l'huile hydraulique usagée à un point de collecte dédié. DATI TECNICI Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla SOLLEVATORE PER AUTO IDRAULICO.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : TJ2500

Catégorie : Jack