Stamos S-LS-34 - équipements de mesure

S-LS-34 - équipements de mesure Stamos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-LS-34 Stamos au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Stamos S-LS-34 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Alimentation de laboratoire
Marque Stamos
Modèle S-LS-34
Tension nominale d'entrée 230 V / 50 Hz
Consommation maximale 205 W
Plage de tension de sortie 0 – 30 V CC
Plage de courant de sortie 0 – 5 A CC
Ondulation résiduelle 10 mV / 20 mArms
Stabilité en tension (CV) ≤ 0,05 % + 1 mV
Stabilité en courant (CC) ≤ 0,1 % + 15 mA
Protections OVP, OCP, OTP, limiteur de courant intégré
Fusible F5AL250V
Température ambiante d'utilisation 0 – 40 °C
Humidité relative max. d'utilisation < 75 %
Dimensions (L × P × H) 260 × 125 × 160 mm
Poids 2 kg
Affichages Tension et courant de sortie (numériques)
Réglages Grossier et fin pour tension et courant
Modes de fonctionnement Tension constante (CV) / Courant constant (CC) automatique
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, non abrasif ; remplacer le fusible par un modèle identique
Reparabilité Réparations uniquement par le service fabricant ou un électricien qualifié
Sécurité Mise à la terre, DDR recommandé en environnement humide, arrêt d'urgence via interrupteur On/Off

FOIRE AUX QUESTIONS - S-LS-34 Stamos

Comment régler la tension de sortie ?
Utilisez les boutons de réglage grossier et fin de tension (repères 7 et 9). Tournez dans le sens horaire pour augmenter la tension. Assurez-vous que l'appareil est en mode CV (diode allumée).
Comment régler le courant de sortie ?
Utilisez les boutons de réglage grossier et fin du courant (repères 2 et 3). Pour régler une limite de courant, court-circuitez brièvement les bornes de sortie avec un cordon, puis ajustez le courant pendant que l'appareil est en mode CC.
Que signifient les diodes CC et CV ?
La diode CC (courant constant) s'allume lorsque l'alimentation fonctionne en mode courant constant. La diode CV (tension constante) s'allume en mode tension constante. Le mode est automatiquement sélectionné en fonction de la charge.
Comment remplacer le fusible ?
Débranchez l'appareil du secteur. Retirez le porte-fusible situé près de la prise d'alimentation. Remplacez le fusible par un modèle identique (F5AL250V). Réinstallez le porte-fusible. Ne forcez pas lors de l'installation.
Puis-je utiliser l'alimentation à pleine charge en continu ?
Il est déconseillé d'utiliser l'appareil à pleine charge pendant de longues périodes, car cela peut entraîner une surchauffe. La protection thermique coupera l'alimentation si nécessaire. Laissez refroidir l'appareil avant de le redémarrer.
Que faire si l'alimentation ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise secteur fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, le fusible est peut-être grillé. Remplacez-le comme indiqué dans le manuel. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humide. N'utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs. Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l'air comprimé.
Quelles sont les conditions de stockage recommandées ?
Stockez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. Évitez les températures extrêmes et les chocs.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Non, l'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Évitez les environnements humides ou poussiéreux. Utilisez-le sur une surface plane, solide et à l'épreuve du feu.
Comment savoir si l'appareil est en mode CV ou CC automatique ?
Les diodes sur le panneau avant indiquent le mode actif. La diode CV s'allume en mode tension constante, la diode CC en mode courant constant. Le passage automatique se fait selon la charge : si le courant demandé dépasse la limite réglée, l'appareil passe en CC.

Questions des utilisateurs sur S-LS-34 Stamos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-LS-34 - Stamos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-LS-34 de la marque Stamos.

MODE D'EMPLOI S-LS-34 Stamos

Description des paramètresValeur des paramètres
Nom du produitAlimentation de laboratoire
ModèleS-LS-33S-LS-34S-LS-35
Tension nominale [V-1] / Fréquence [Hz]230/50
Consommation maximale [W]125205405
Plage de réglage du courant continu [V]0-30
Plage de réglage du courant [A]0-30-50-10
Pulsations10mV/20mArms
SécuritéOVP, OCP, OTP, Limiteur de courant intégré servant à prévenir la surcharge
FusibleF5AL250V
Température ambiente [°C] / Hémetrie relative [%] pendant l'utilisation0-40 / <75
Fauxur de stabilisé en tensionCV≤0,05%-1mVCC=0,07%-10mA
Fauxur de stabilisé du courantCV<0,1%-15mVCC>0,1%-10mA
Dimensions [mm]260×125×160
Poids [kg]2

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

A n de garantir le fonctionnement able et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes garant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifi tations contenues dans re document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de prouver à des modifi tations à des ins d'ancélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progiés techniques et de la réduction de bala à n de réduire au maximant les risques liés aux émissions sonores.

SYMBOLES

CE Le produit est éconforme aux normes de sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel

Collecte séparée.

ATTENTION I, AVERTISSEMENT I et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spéci-ques (sympholes d'avertissement généraux).

ATTENTION ! Mise en partie liée à la réasion électrique !

⚠ REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des droits électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort.

Les notions d'«appareil», de « machine » et de « produit » gurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au « Alimentation de laboratoire ». N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidric est très élevé, ni à proximité immédiaire de récients d'eau ! Ne moulliez pas l'appareil. Risque de chocs électricles ! Ne couvrez pas les ori ces de ventilation !

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) La che de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne moiti, en d'aurume façon la chose électrique. L'utilisation de la rche originale et d'une prise électrique adaptée clinique les risques de chocs électriques.

b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigératures. Le risque de chocs électricques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le blais de surfaces trempées et d'un environnement humide. La pénétration d'ean dans l'appareil accroît le risque de dommes et de chocs électricques.

c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mesillées.

d) N'utilisez pas le câble d'une manière di étant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écan de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces moûbles. Les câbles endoumagés ou stoudés augmentent le risque de chors électriques.

e) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif di érentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.

f) Assurez-vous que l'appareil est rorrectement mis à la terre.

g) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien quali, il qu'un puire de service du fabricant.

h) Lors du raccordement de l'apparcil, prenez des mesures de protection contre l'électricité statique.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) Veillez à ce que vaître poste de travail soit toujours propre et bien éclaire. Le désordre ou un éclairage

insu sont peuvent entraîner des accidents. Suyez prévoyant, observer les opérations et faites preuve de l'ansu pour les autres activités d'assessants.

b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières la immables. Certains appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d'en ammer la poussière et les vapeurs.

c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.

d) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de l'appareil, contactez le service client du fabricant.

c) Seil le service du fabricant pour c'écheler des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même !

f) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO pour étou :er les arames sur l'appareil.

g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette constagne peut entraîner la porte de contrôle sur l'appareil).

h) Véri et régulièrement l'état des autocollants portant des informations de sécurité. S'ils deviennent illisibles, remplacez-les.

i) Conservez le manuel d'utilisation à n de pouvoir le consalter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.

⚠️ REMARQUE ! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'e et de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.

b) Cet appareil n'est pas crouç pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensarielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lieu avec l'utilisation de l'appareil.

c) Soyez attentif et faites preuve de bon sons lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

d) A. n de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est érint et que l'interrupteur se trouve sur après avant de procéter au branchement.

c) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte a qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretion de l'appareil, rébranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appareil.

c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de partie des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérinérations, ce genre d'appareils peut représenter un danger.

d) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. e) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

f) La réparation et l'entretien des appareils doivent être c'ectués uniquement par un personnel qual é, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.

g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvres les et les vis pasés à l'usine ne doivent pas.

h) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.

i) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. j) Netoyez régulièrement. l'appareil pour en prévenir l'encrassement.

k) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être c'occués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.

1) Ne placez pas d'objets leurs sur le baîtier de l'appareil.

m) Pour éviter d'endommager l'apporeil, évitez tout choc ou manipulation incorrecte.

n) Certains éléments de l'appareil peuvent devenir très chauds au cours de l'utilisation. A n d'éviter tout incident, sayez très prudents avec les surfaces et éléments chauds.

o) Il est interdit d'utiliser l'unité d'alimentation à pleine charge pendant une longue période, cela peut

p) La tension de sortie de l'unité d'alimentation ne doit pas dépasser la tension d'entrée de l'appareil à alimenter. Une tension trop élevée peut endommages l'appareil alimenté.

q) Avant chaque changement de mode de fonctionnement de l'unité d'alimentation, débranchez d'abond les câbles de charge externes comptées.

r) N'allumez et n'éteignez pas l'appareil trop souvent, cela peut réduire sa durée de vie. Chaque fois que l'appareil est sous tension, un temps de préparation transitoire de 2 à 3 secondes est requis. Après la mise hors tension, la préparation transitoire prend 1 à 2 secondes.

s) L'appareil est destiné à l'utilisation interieure.

ATTENTION I Béo que l'appareil ait été conçu en acordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caracterisiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exchure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

3. CONDITIONS D'UTILISATION

L'appareil permet d'alimenter des appareils externes en courant constant d'une tension spéciée. L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

FR FR

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Stamos S-LS-34 - FR FR - 1

  1. Affichage de l'intensité de sortie
  2. Bouton de réglage grossier de l'intensité du courant
  3. Bouton de réglage fin de l'intensité du courant
  4. Diode : mode de stabilisation de l'intensité du

courant actif

  1. Bouton On/Off

  2. Affichage de la tension de sortie

  3. Bouton de réglage fin de la tension

  4. Bouton de réglage grossier de la tension

  5. Diode : mode de stabilisation de tension actif

  6. Pôle (-)

  7. Mise à terre

12 Pôle ( )

  1. Ventilateur

  2. Prise d'alimentation

  3. Porte-fusible

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

Choix de l'emplacement de l'appareil

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le

taux d humidité relative ne doit pas être de plus de 75%.

Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation

d'air soit assurée. Vérifiez qu'un espace d'au moins 10

cm est libre de chaque côté de l'appareil. Tencz l'appareil

à l'écart des surfaces chaudes. Utilisez toujours l'appareil

sur une surface plane, solide, sèche et à l'épreuve du feu

Tenez le hors de portée des enfants et des personnes

souffrant de déficience mentale. Placez l'appareil de sorte

que la fiche soit accessible en permanence et non couverte

Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux

indications figurant sur la plaque signaletique du produit.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL

Utilisation

(1) Placez l'appareil sur une surface solide et branchez le câble d'alimentation du bloc à une prise électrique conforme aux données présentes sur la plaque signalétique de l'appareil.

2) Familiarisez-vous avec les paramètres d'alimentation

de l'appareil connecté à l'alimentation.

3) Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le

bouton On/Off (5)

4) Si nécessaire, définissez une limite de tension ou d'intensité :

a) Réglage de la valeur limite de tension :

• Tournez les boutons de réglage d'intensité (2) et

(3) dans le sens horaire, au maximum.

• Utilisez les boutons de réglage de tension (7) et

(9) pour définir la valeur souhaitée.

• Eteignez l'appareil en appuyant sur le bouton On/Off (5).

b) Réglage de la valeur limite d'intensité :

• Réclez la tension à l'aide des boutons de réglage

(7) et (9) sur une valeur de 3 à 5 V.

• Tournez les boutons de réglage d'intensité (2) et

(3) au minimum.

- Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton On/Off (S).

• Reliez les pôles positif (12) et négatif (10) à l'aide

ou cordon de brassage.

• Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le

bouton On/Off (5).

• Utilisez les boutons de réglage d'int

(3) pour définir la valeur souhaitée.

• Tournez les boutons de réglage de tension (7) et

(9) au maximum.

- Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton On/Off (S).

- Débranchez le câble court-circuitant les pôles. ATTENTION ! ne court-circuitez pas les pôles trop longtemps, effectuez l'opération doit être effectuée le plus vite possible. Lorsqu'un court-circuit se produira dans l'alimentation, il y aura un léger bruit ce qui est normal !

5) Après avoir défini les paramètres, connectez la

charge externe aux pôles appropriés (+) et (-).

6) Mettez l'appareil en marche avec le bouton On/Off

(5)

7) L'appareil bascule automatiquement entre les modes CC (courant constant) et CV (tension constante) en fonction de la charge. Par exemple, pour une limite de courant définie à 10 A, si la charge externe est alimentée avec un courant inférieur à celui défini, l'unité d'alimentation sera toujours en mode CV. Si, par contre, la charge externe est alimentée avec un courant supérieur à 10 A, l'unité d'alimentation basculera automatiquement en mode CC.
6) L'appareil dispose d'une protection thermique. En cas d'activation de la protection, débranchez l'appareil, laissez le refroidir et climinez la cause de déclenchement de la protection. L'appareil peut être redémarré.
9) L'appareil est doté d'une protection contre les surcharges (OCP) et d'une protection contre les surtensions (OVP). En cas d'activation de la protection, disconnectez la charge externe et verifier que les paramètres d'alimentation correspondent aux paramètres de sortie de l'unité d'alimentation.
10) Une fois le travail terminé, éteignez l'appareil, débranchez la charge externe et débranchez l'appareil de la source d'alimentation.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l'appareil.

b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs.

c) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.

d) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec. à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

e) Il est défendu d'asperger l'appareil à l'aide d'un jet d'eau.

f) Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des urifices de ventilation du boîtier.

g) Nettoyez les orifices de ventilation à l'aide d'un pinceau et d'air comprimé.

h) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.

i) Vérifiez que l'isolant du câble d'alimentation n'est pas endommagé, ne présente pas de signes de brûlure ou d'autres dommages.

j) Verificz que les vis des bornes et du boîtier ne sont pas desserrées.

k) Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

1) Pour assurer la protection contre le feu, remplacez le fusible uniquement par un type et une classe spécifique.

m) Pour éviter les chocs électriques, mettez le conducteur de protection à la terre. Ne retirez pas les capols.

n) La maintenance doit être effectuée par du personnel qualifié.

Remplacement des fusibles
ATTENTION ! Le fusible doit être remplacé par un technicien qualifié !
1: Debranchez l'apparsil de l'alimentation
2) Débranchez le câble d'alimentation et retirez le porte-fusible.

Stamos S-LS-34 - FR FR - 2

3) Remplacez le fusible par un exemplaire neuf possédant les mêmes paramètres.

4) Réinstallez le porte-fusible.

ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le partefusible, n'utilisez pas une force excessive lorsque vous le retirez et l'installez.

ISTRUZIONI D'USO
DATI TECNICI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Stamos

Modèle : S-LS-34

Catégorie : équipements de mesure