SX95EX12CE - Lave-vaisselle SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SX95EX12CE SIEMENS au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, AquaStop, système de séchage Zeolith |
| Dimensions (HxLxP) | 81,5 x 59,8 x 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9,5 L par cycle |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage spécifiques |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SX95EX12CE SIEMENS
Questions des utilisateurs sur SX95EX12CE SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SX95EX12CE - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SX95EX12CE de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI SX95EX12CE SIEMENS
i Over dit document.... 168
Conseils de réparation - Lave-vaisselle
i A propos de ce document.... 333
1.1 Informations importantes.... 333
1.1.1 Objectif 333
1.2 Explication des symboles.... 333
1.2.1 Niveaux de risque 333
1.2.2 Symboles de danger 333
1.2.3 Structure des indications d'avertissement 334
1.2.4 Symboles généraux 334
Sécurité.... 335
2.1 Consignes de sécurité générales.... 335
2.1.1 Tous les appareils électroménagers.... 335
Outils et aides.... 336
Réparation 337
4.1 Changer le plan de travail 337
4.1.1 Démonter le plan de travail 337
4.1.2 Monter le plan de travail 337
4.2 Monter le système panier.... 338
4.2.1 Monter le guide tablette pour modèles 86cm 338
4.2.2 Monter l'étagère de tasses 338
4.2.3 Monter l'insert de cuisson vapeur.... 339
4.3 Changer le tiroir Vario.... 340
4.3.1 Démonter le tiroir Vario 340
4.3.2 Monter le tiroir Vario 341
4.4 Remplacer les bras d'aspersion.... 342
4.4.1 Retirer un bras d'aspersion.... 342
4.4.2 Monter le bras d'aspersion.... 342
4.5 Remplacer les filtres 343
4.5.1 Retirer un filtre 343
4.5.2 Monter les filtres 343
4.6 Monter la tête d'aspersion pour plaque de cuisson 344
4.7 Remplacement du cordon d'alimentation.... 345
4.7.1 Déconnecter câble de raccordement 345
4.7.2 Connecter câble de raccordement.... 345
4.8 Changer le couvercle du détergent 346
4.8.1 Démonter couvercle du détergent.... 346
4.8.2 Insérer le ressort 346
4.8.3 Monter le couvercle du détergent.... 346
4.9 Remplacer le couvercle de la pompe d'eaux usées.... 347
4.9.1 Retirer le couvercle de la pompe d'eaux usées.... 347
4.9.2 Monter le couvercle de la pompe d'eaux usées 347
4.10 Changer la paroi latérale 348
4.10.1 Démonter la paroi latérale 348
4.10.2 Monter la paroi latérale 349
4.11 Remplacer la porte de façade 350
4.11.1 Retirer la porte de façade.... 350
4.11.2 Monter la porte de façade 350
4.12 Changer le bandeau de commande 352
4.12.1 Retrait du bandeau de commande.... 352
4.12.2 Montage du bandeau de commande.... 352
4.13 Fixer les ressorts de porte 353
4.14 Changer bandeau du socle 355
4.14.1 Démonter le bandeau du socle.... 355
4.14.2 Installer le bandeau du socle.... 355
4.15 Changer la tôle du socle.... 356
4.15.1 Démonter tôle du socle 356
4.15.2 Monter la tôle du socle.... 356
4.16 Remplacer le conduit de débordement 357
4.16.1 Retirer le canal de débordement.... 357
4.16.2 Monter le conduit de débordement 358
4.17 Remplacer la porte intérieure.... 360
4.17.1 Retirer la porte intérieure 360
4.17.2 Monter la porte intérieure 360
4.18 Remplacer la charnière de porte 361
4.18.1 Retirer la chamière de porte.... 361
4.18.2 Monter la charnière de porte 361
4.19 Remplacer le joint de porte (inférieur).... 363
4.19.1 Retirer le joint de porte 363
4.19.2 Monter le joint de porte 364
4.20 Remplacer le joint de porte (supérieur).... 365
4.20.1 Retirer le joint de porte 365
4.20.2 Monter le joint de porte 365
Conseils de réparation - Lave-vaisselle
4.21 Changer l'EmotionLight 366
4.21.1 Démonter l'Emotion Light 366
4.21.2 Monter l'Emotion Light 366
4.22 Changer le TimeLight 369
4.22.1 Démonter le Time Light 369
4.22.2 Monter le Timelight 369
4.23 Remplacer le Gap illumination.... 370
4.23.1 Retirer le Gap illumination 370
4.23.2 Monter le Gap illumination 371
i A propos de ce document
1.1 Informations importantes
1.1.1 Objectif
Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l'appareil par lui-même, conformément au règlement sur l'écoconception (en vigueur le 03/2021).
Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pièces de rechange précises, y compris des mises en garde.
Pour toute question, veuillez contacter notre service après-vente. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l'observation des conseils de réparation.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Niveaux de risque
Les niveaux de risque se composent d'un symbole et d'un terme d'avertissement. Le mot d'avertissement caractérise la gravité du danger.
| Niveau de dangerosité Signification | |
| ⚠️ DANGER | Le non respect de la consigne d'avertissement provoque la mort ou des blessures graves. |
| ⚠️ AVERTISSEMENT | Le non respect de la consigne d'avertissement peut provoquer la mort ou des blessures graves. |
| ⚠️ PRUDENCE | Le non respect de la consigne d'avertissement peut provoquer des blessures légères. |
| ATTENTION ! | Le non respect de la consigne d'avertissement peut provoquer des dégâts matériels. |
Tableau 1: Niveaux de risque
1.2.2 Symboles de danger
Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger.
Ce document utilise les symboles de danger suivants:
| Symbole de danger Signification | |
| Consigne d'avertissement générale | |
| Danger engendré par la tension électrique | |
| Risque d'explosion | |
| Risque de blessures par coupure | |
i A propos de ce document
| Symbole de danger Signification | ||
![]() | Risque de blessures par écrasement | |
![]() | Danger engendré par des surfaces très chaudes | |
![]() | Danger engendré par un champ magnétique puissant | |
![]() | Danger engendré par un rayonnement non ionisant | |
Tableau 2: Symboles de danger
1.2.3 Structure des indications d'avertissement
Les consignes d'avertissement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme.


L'exemple suivant montre une consigne d'avertissement mettant en garde contre le risque d'électrocution. La mesure permettant d'éviter le danger est nommée.


1.2.4 Symboles généraux
Ce document utilise les symboles généraux suivants:
| Symbole général Signification | |
| Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) | |
| Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) | |
| Caractérisation d'un lien vers une vidéo | |
| Caractérisation d'outils nécessaires | |
| Caractérisation de conditions nécessaires | |
| Caractérisation d'une condition (si... , alors ...) | |
| Caractérisation d'un résultat | |
| Start Caractérisation d'une touche ou surface de commande | |
| [00123456] Caractérisation d'une référence de pièce | |
| Statut Caractérisation d'un texte affiché / fenêtre (sur l'afficheur) | |
| Symbole général Signification | |
| Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) | |
| Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) | |
| Caractérisation d'un lien vers une vidéo | |
| Caractérisation d'outils nécessaires | |
| Caractérisation de conditions nécessaires | |
| Caractérisation d'une condition (si... , alors ...) | |
| Caractérisation d'un résultat | |
| Start Caractérisation d'une touche ou surface de commande | |
| [00123456] Caractérisation d'une référence de pièce | |
| Statut Caractérisation d'un texte affiché / fenêtre (sur l'afficheur) | |
Tableau 3: Symboles généraux
Sécurité
2.1 Consignes de sécurité générales
2.1.1 Tous les appareils électroménagers
Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension!
- Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entraîner une décharge électrique!
- Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
- Après la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.
Risque de blessures par coupure sur des bords tranchants!
■ Porter des gants de protection.
Risque de casse durant la réparation, maintenance, dépannage et SAV en raison de composants lourds et mobiles
■ Porter des chaussures de protection.
■ Sécuriser les composants lourds contre le risque de chute.
■ Ne pas coller les pièces du châssis sur les composants mobiles.
Risque lié à la sécurité / fonction de l'appareil!
■ Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine.
Risque d'endommagement des composants sensibles aux décharges électrostatiques!
■ Ne pas toucher les modules, ni leur connexions et pistes conductrices.

Outils et aides
| Désignation Détails Images | ||
| Tournevis Torx T20 avec perçage [00340764] | 100 mm , pour les vis avec la tige de sécurité | ![]() |
| Tournevis Torx T15 | Longueur 80 mm | |
| Tournevis plat Lame | 10 mm x 1,6 mm x 200 mm | ![]() |
| Pince à becs plats [00340871] | Longueur 200 mm, droit | ![]() |

Réparation
4.1 Changer le plan de travail
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
Appareil est désencastré.
4.1.1 Démonter le plan de travail
- Enlever les deux vis arrière (1) (en option).
- Pousser vers le haut les deux leviers de verrouillage sous le plan de travail (2).

- Soulever légèrement le plan de travail vers l'avant (3).
- Pousser le plan de travail vers l'arrière (4).
- Retirer le plan de travail.
4.1.2 Monter le plan de travail
- Insérer le plan de travail dans les rails arrière avec les ergots support (1).

- Pousser le plan de travail vers l'avant (2).
- Pousser le plan de travail avant vers le bas jusqu'à ce que les deux leviers de ver-rouillage se fixent de façon audible (3).
- Revisser les deux vis (4) (en option).

Réparation
4.2 Monter le système panier
Pré-requis:
Le panier concerné a été retiré de l'appareil.
4.2.1 Monter le guide tablette pour modèles 86cm
Outillage nécessaire:
Guide tablette [00614935]
Etagère de tasses [00618565]
-
Monter le guide tablette de façon inclinée sur l'avant du panier.
-
Centrer et fixer le guide tablette.
4.2.2 Monter l'étagère de tasses
Outillage nécessaire:
Guide tablette [00614935]
Etagère de tasses [00618565]

Lors du lavage de tasses, vous pouvez ouvrir l'étagère de tasses. Cette inclinaison supplémentaire réduit le risque que de l'eau s'accumule sur le dessous de la tasse. Avec les grands verres, il est recommandé d'utiliser le clip des étagères de tasses.
Sur les paniers supérieurs avec des pièces plastique en option, celles-ci doivent être retirées.
- Retirer les parties en plastique.

- Fixer le clip de l'étagère des tasses.

- Ouvrir le clip de l'étagère des tasses.

- Ranger la vaisselle.

4.2.3 Monter l'insert de cuisson vapeur Outillage nécessaire:
Guide tablette [00614935]
Etagère de tasses [00618565]
Bloquer l'insert cuisson vapeur avec les extrémités sous le système panier.

4.3.1 Démonter le tiroir Vario
- Courber les pattes de la poignée vers l'intérieur.

-
Retirer la poignée par le haut.
-
Pousser les inserts plastique latéraux vers l'extérieur et les extraire du cadre par le haut.

- Courber les pattes guide doucement vers l'extérieur.

-
Retirer les tiges rabattables des pattes.
-
Pousser le cadre métallique vers l'avant pour le retirer des fixations.

- Pousser le cadre métallique vers l'arrière pour le sortir du guide.
4.3.2 Monter le tiroir Vario
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.4 Remplacer les bras d'aspersion
4.4.1 Retirer un bras d'aspersion
- Dévisser le bras d'aspersion supérieur (1), puis le tirer vers le bas pour le retirer (2).

- Abaisser le bras d'aspersion inférieur pour le retirer.

4.4.2 Monter le bras d'aspersion
- Insérer le bras d'aspersion inférieur. Le bras d'aspersion s'enclench
- Insérer le bras d'aspersion supérieur et le visser fermement en place.

Réparation
4.5 Remplacer les filtres
4.5.1 Retirer un filtre
- Faire tourner le filtre grossier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (1) et retirer le système de filtrage (2).

Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne tombe dans le puisard.
- Abaisser le microfiltre pour le retirer.

4.5.2 Monter les filtres
- Réassembler le système de filtrage.
S'assurer que les cliquets de verrouillage sur le filtre grossier sont enclenchés. - Insérer le système de filtrage dans l'appareil et tourner le filtre grossier dans le sens des aiguilles d'une montre.
Veiller à ce que les flèches soient alignées.

Réparation
4.6 Monter la tête d'aspersion pour plaque de cuisson
- Retirer le panier supérieur.
- Insérer la tête d'aspersion pour plaque de cuisson dans le support (1) et la tourner vers la droite (2).

La tête d'aspersion pour plaque de cuisson s'enclenche.

Réparation
4.7 Remplacement du cordon d'alimentation
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
L'appareil est librement accessible.
4.7.1 Déconnecter câble de raccordement
Déplacer doucement le câble de raccordement vers le haut et le bas et le retirer de la douille.

Surchauffe du câble secteur !
Risque d'incendie
- Brancher le cordon d'alimentation jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Raccorder le câble de raccordement dans la douille jusqu'à ce que le connecteur se fixe de façon audible.

text_image
klick
Réparation
4.8 Changer le couvercle du détergent

Un tournevis fin peut servir d'outil levier.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
La porte est ouverte.
Le couvercle du détergent est ouvert.
4.8.1 Démonter couvercle du détergent
- Pousser couvercle du détergent de 5 mm.
- Soulever le couvercle du détergent situé en bas des rails guides et le retirer en bas des rails guides.
- Retirer le ressort.
4.8.2 Insérer le ressort
- Insérer le ressort avec l'extrémité longue dans le trou de fixation de la boîte à produit (1).

- Insérer le ressort avec l'extrémité courte dans le trou de fixation du couvercle du détergent (2).
- Placer le couvercle de la boîte à produit (3).
4.8.3 Monter le couvercle du détergent
- Monter le couvercle du détergent 5 mm avant la position complètement ouverte sur un côté dans les rails guides. Appuyer doucement le côté opposé dans les rails guides.
- Vérifier la fonction du couvercle du détergent.

Réparation
4.9 Remplacer le couvercle de la pompe d'eaux usées
Pré-requis:
Le panier a été retiré.
Les filtres ont été retirés.→343
4.9.1 Retirer le couvercle de la pompe d'eaux usées
- Vider l'eau résiduelle.
Utiliser une éponge au besoin.
- Forcer le couvercle de la pompe avec une cuillère et l'agripper par la traverse.

- Soulever le couvercle de la pompe vers l'intérieur dans un angle et le retirer.
4.9.2 Monter le couvercle de la pompe d'eaux usées
- Insérer le couvercle de la pompe (1) et appuyer dessus (2).

Le couvercle de la pompe s'enclenche.

Réparation
4.10 Changer la paroi latérale
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
L'appareil est librement accessible.
Appareil pose libre: Le plan de travail a été démonté.→337
4.10.1 Démonter la paroi latérale
- Retirer les vis de la paroi latérale droite (1).

Fig. 1: Tout intégré

- Basculer la paroi latérale en haut vers l'extérieur (2).
- Baisser la paroi latérale et décrocher du bac du fond (3).

Réparation
4.10.2 Monter la paroi latérale
- Accrocher la paroi latérale dans le bac du fond (1).

Fig. 2: Tout intégré

- Appuyer la paroi latérale sur l'appareil (2).
- Fixer la paroi latérale avec des vis (3).

Réparation
4.11 Remplacer la porte de façade
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
4.11.1 Retirer la porte de façade

Retirer les vis décrites aux prochaines étapes.
- Ouvrir la porte.
- Retirer quatre vis.

Immobiliser la porte en la tenant d'un côté.
Retirer deux vis.

4.11.2 Monter la porte de façade

text_image
ATTENTION ! Câbles mal positionnés ou mal attachés ! Endommagement du câble ► Positionner les câbles et les immobiliser avec du ruban adhésif.
Réparation
Pré-requis:
√ La pièce d'isolation a été positionnée correctement et fixée à l'intérieur de la porte de façade.
Les charnières sont insérées dans la porte de façade.
1. Fermer la porte intérieure sans la claquer.
2. Pousser la porte de façade vers le haut sous le bandeau de commande (1).

- Presser et immobiliser la porte de façade contre la porte intérieure (2).
4.

Sécuriser le côté de la porte avec une main.
Ouvrir la porte et l'attacher avec deux vis (vis de métal 4 x 11 mm).

- Attacher la porte de façade avec quatre vis (vis de métal 4 x 11 mm).

4.12 Changer le bandeau de commande

Si le module de commande est défectueux, le bandeau de commande complet doit être remplacé.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Porte de façade est démontée.
√ Changer la porte de façade (tout intégrée/intégrée)
4.12.1 Retrait du bandeau de commande
- Déconnecter les connexions électriques du bandeau de commande et la sonde de manque de liquide de rinçage (1,2).

- Déconnecter le câble de mise à la terre (3) (en option).
- Ouvrir la porte de l'appareil.
-
Sécuriser le bandeau de commande pour l'empêcher de tomber (le maintenir).
-
Retirer les six vis.

- Retirer le bandeau de commande.
4.12.2 Montage du bandeau de commande

Utiliser des vis 4 x 16 mm.
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.13 Fixer les ressorts de porte
- Retirer le couvercle du guide câble.

-
- Ouvrir légèrement la porte (1).
-
Fixer dans l'encoche de la plinthe (2).
- Fermer doucement la porte (3).

Le système de câbles s'attache automatiquement à la charnière de la porte.

Réparation
-
- Fermer légèrement la porte (4).
-
Ramener l'encoche vers l'arrière et relâcher la charnière de la porte (5).
- Ouvrir la porte (6).

- Répéter ces étapes de l'autre côté de l'appareil.

Réparation
4.14 Changer bandeau du socle

Les pieds sont identiques et peuvent être intervertis.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Porte de façade est démontée.
√ Changer la porte de façade (tout intégrée/intégrée)
4.14.1 Démonter le bandeau du socle
1.

Démontage incorrect Si le bandeau du socle est défait sur le côté et retiré, il arrive que les deux supports se cassent. Si seul un support est endommagé, le côté peut être changé car les deux supports sont identiques. Il est conseillé de placer le pied sous la façade de l'appareil pour décharger le socle.
- Insérer un tournevis dans les guides (1) et défaire la fixation par le dessous.

-
Retirer le bandeau par en haut.
-
Retirer les pieds par l'avant (1).

4.14.2 Installer le bandeau du socle
- Insérer les pieds.
- Appliquer le bandeau du socle en haut (1) et pousser vers le bas jusqu'à entendre la fixation (2).

4.15 Changer la tôle du socle

La tôle du socle se trouve en partie inférieure de la façade.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
√ La façade de meuble (en option) est démontée.
Porte de façade est démontée.
√ Changer la porte de façade (tout intégrée/intégrée)
Le bandeau du socle a été démonté (en option).→355
4.15.1 Démonter tôle du socle
- Retirer deux vis (1).

text_image
1 2 2 1-
Retirer les éléments de fixation (2).
-
Basculer doucement la tôle du socle vers l'avant (1).

Selon le modèle, la connectique est fixée à l'EmotionLight dans le socle.
Déverrouiller le connecteur sur l'ergot et le retirer par l'arrière (2 - en option).
4.15.2 Monter la tôle du socle
Monter la tôle du socle dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.16 Remplacer le conduit de débordement

Le conduit de débordement est situé en façade de l'appareil.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Le panneau du meuble a été retiré (en option).
La porte de façade a été retirée.
La plinthe a été retirée (en option).→355
La plaque de la prise de base a été retirée.→356
4.16.1 Retirer le canal de débordement

Eau résiduelle
■ De l'eau résiduelle risque de couler lors du retrait du tuyau de vi-
dange
■ Récupérer l'eau ou la retirer du bac du fond avec une seringue.
- Soulever la fixation supérieure (1, 2).

- Retirer l'élément de fixation supérieur.

-
- Insérer un tournevis sous la patte métallique (1).
-
Retirer doucement le clip métallique (2).

- Soulever le canal de débordement.

4.16.2 Monter le conduit de débordement

Dégâts d'eau en raison d'une installation incorrecte du conduit de débordement! Insérer correctement le conduit de débordement en bas dans le guide de la plinthe. Enclencher correctement le conduit de débordement en haut.
-
- Placer le conduit de débordement (1).
-
Déplacer le conduit de débordement dans le joint (2).
- Enfoncer le conduit de débordement dans le guide du joint (3).
- Insérer le conduit de débordement soigneusement (4).
- Encliqueter le conduit de débordement (5).

- Vérifier l'installation à gauche et à droite. 3. S'assurer que le tout repose en place solidement.

- Encliqueter l'attache de métal sur les côtés gauche et droit.

4.17 Remplacer la porte intérieure
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
4.17.1 Retirer la porte intérieure
- Retirer les vis (1).
- Retirer la porte intérieure en la soulevant (2).

- Visser la charnière de porte.
- Placer la porte intérieure sur la chamière de porte.
- Visser la porte intérieure.
4.17.2 Monter la porte intérieure
- Ramener le joint de porte vers l'avant.
- Déplacer la porte intérieure derrière le joint de porte.
- Fermer la porte intérieure.
- Ramener le joint de porte vers le haut. Les pièces latérales sont dirigées vers le haut.
- Relever la charnière de la porte.

Réparation
4.18 Remplacer la charnière de porte
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
L'appareil est librement accessible.
Le panneau latéral a été retiré.→348
La porte de façade a été retirée.
La porte intérieure a été retirée.
Le bandeau de commande a été retiré.→352
Les ressorts de porte ont été fixés. →353
La plinthe a été retirée.→355
√ La plaque de la prise de base a été retirée.→356
Le canal de débordement a été retiré.→357
4.18.1 Retirer la charnière de porte
-
- Décrocher le crochet de fixation avec un tournevis (1).
- Tirer la charnière de porte vers l'avant (2).

- Décrocher le conducteur de terre sur la charnière de porte.

4.18.2 Monter la charnière de porte


text_image
DANGER Risque d'électrocution en raison Risque d'électrocution en cas de r • Les pièces électriques doiv qualifiés. • Après la réparation, effectu ou les régulations spécifiqu
Réparation
-
- Placer la charnière sur l'appareil (1).
-
Abaisser la charnière (2) jusqu'à ce qu'elle s'accroche à l'appareil.

L'absence de conducteur de terre peut entraîner une accumulation du potentiel de réseau sur la porte.
Établir la connexion de mise à la terre.

4.19 Remplacer le joint de porte (inférieur)
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
La porte de façade a été retirée.
La plaque de la prise de base a été retirée.→356
La plinthe a été retirée (en option).→355
Les ressorts de la porte ont été retirés.
Le bandeau de commande a été retiré.
Le support du faisceau de câblage en bas à droite a été retiré.
4.19.1 Retirer le joint de porte
- Retirer les deux clips de rétention sur le joint de porte inférieur (1, 2).

- Détacher le canal de débordement.

- Soulever la gouttière de débordement pour la retirer.

- Retirer le joint de porte inférieur de la porte intérieure.

4.19.2 Monter le joint de porte
- Poser les capuchons d'étanchéité à gauche et à droite du rail de fermeture avec le joint de porte.

-
Insérer le joint de porte avec le clapet de fermeture dans la porte intérieure.
-
Immobiliser le joint de porte avec deux clips de rétention.

Réparation
4.20 Remplacer le joint de porte (supérieur)
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
4.20.1 Retirer le joint de porte
▶ Retirer le joint de porte inférieur du cadre intérieur.
4.20.2 Monter le joint de porte
Le joint de porte doit être raccourci à la bonne longueur avant l'installation. Cette longueur est de 1750 mm pour les appareils de 81 cm de hauteur et de 1850 mm pour les appareils de 86 cm de hauteur.
- Préparer un joint de porte approprié.
- Veiller à ce que le profilé de fermeture soit en position de montage.

- Le point blanc doit être aligné avec la baguette d'étanchéité.

Le joint ne doit pas être ondulé ou étiré dans les coins. Le joint est découpé en diagonale aux extrémités et s'arrête dans la portion inférieure de la cuve à l'avant.
Positionner l'extrémité du joint directement à l'avant sous la porte intérieure. Le joint doit être positionné contre la paroi de la cuve aussi loin que possible.

Joint de porte correctement installé :

L'EmotionLight se trouve en partie extérieure supérieure avant de la cuve.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
L'appareil est librement accessible.
Le plan de travail est démonté (en option).
La paroi latérale droite est démontée (en option).→348
4.21.1 Démonter l'Emotion Light
- Déclipser l'ergot arrière (1).

- Retirer la douille par le haut (2).
- Retirer la fiche de la connexion (appareil avant en bas à droite).
- Retirer la connexion électrique du module de puissance.

- Retirer l'Emotion Light de l'appareil.
4.21.2 Monter l'Emotion Light
- Monter la douille dans le cadre de cuve (1).

text_image
ATTENTION ! Installation non conforme. ! Risque d'endommagement du câble au niveau de la charnière de porte. ► Placer le câble au niveau de la charnière de porte (entre la cuve et la plaque charnière), de sorte qu'il ne soit pas endom- magé par les pièces mobiles.Placer le câble sur la partie inférieure droite.

- Insérer le connecteur.

Réparation
4.22 Changer le TimeLight

Changer le TimeLight uniquement complet. Le module TimeLight est fixé à l'arrière de la tôle du socle.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Le bandeau du socle est retiré.→355
La tôle du socle est retirée et retournée.→356
4.22.1 Démonter le Time Light
- Courber les éléments de fixation (1) légèrement vers l'extérieur.

- Sortir le module TimeLight de son guide par le haut (2).
4.22.2 Monter le Timelight
- Redresser les éléments de fixation (1).

- Pousser le module TimeLight dans le guide (2).
- Établir le branchement électrique.

Réparation
4.23 Remplacer le Gap illumination
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
La porte extérieure est démontée.
Le bandeau de commande a été retiré.
4.23.1 Retirer le Gap illumination
-
- Défaire la fixation (1).
- Retirer le branchement électrique du module de commande (2).

-
- Décrocher le crochet de fixation à l'arrière (1).
- Retirer la fibre d'éclairage (2).

-
- Décrocher le crochet de fixation (1).
-
Soulever la platine avec le support et la retirer du cadre du module de commande (2).

- Insérer le support de la platine dans le cadre du module de commande.

- Serrer jusqu'au clic.

text_image
CLICK- Installer la fibre d'éclairage et la serrer jusqu'au clic.

- Brancher le fil au module de commande.






