SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) - Haut-parleur BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) BOSE au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur portable Bluetooth |
| Dimensions (L x H x P) | 20,3 x 9,1 x 5,3 cm (estimation) |
| Poids | 0,57 kg |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable, charge via USB-C (5V, 1,5 A) |
| Autonomie | Jusqu'à 12 heures (3 heures à volume maximal) |
| Indice de protection | IP67 (étanche jusqu'à 1 m pendant 30 min) et IP64 (résistant à la poussière et aux éclaboussures) |
| Connectivité | Bluetooth, portée jusqu'à 9 m |
| Commandes | Touches physiques : marche/arrêt, volume +/-, lecture/pause, Bluetooth, raccourci |
| Fonctions principales | Connexion multipoint (jusqu'à 2 appareils), liaison avec une autre enceinte Bose (mode stéréo ou soirée), SimpleSync avec barres de son/enceintes intelligentes Bose, Spotify Tap, Snapdragon Sound, guide vocal, mise à jour automatique |
| Contenu de l'emballage | Enceinte SoundLink Flex (2e génération), câble USB-C vers USB-A |
| Garantie | Garantie limitée Bose |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide (eau uniquement). Rincer à l'eau claire après exposition à l'eau salée ou chlorée. Sécher complètement le port USB-C avant charge. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la chaleur, ne pas modifier, batterie non remplaçable par l'utilisateur, recycler selon la réglementation locale |
| Informations générales | Modèle : 442591. Conforme aux directives européennes. Fabriqué en Chine. Service client : worldwide.Bose.com/contact |
FOIRE AUX QUESTIONS - SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) BOSE
Questions des utilisateurs sur SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) BOSE
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation.

Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE ainsi que des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance

Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité electromagnétique et à toutes les autres réglementations Britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions des réglementations de 2017 sur les équipements radio et des autres réglementations Britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
Si l'enceinte est exposée à de l'eau salée ou chlorée, rincez-la délicatement à l'eau claire pour éliminer les résidus. Assurez-vous que le port du connecteur est complètement sec avant de charger l'enceinte.
Utilisez uniquement un chiffon sec ou humidifié à l'eau pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a subi un dommage physique.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

Certaines pièces représentent un risque de suffocation. Ne le laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

Le produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif Médical implantable.
- Tenez le produit à l'écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. - Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
- La batterie/pile fournie avec ce produit peut provoquer un incendie, une explosion ou une brûture chimique si elle n'est pas correctement manipulée ou remplaçaé, ou si elle est remplaçée par un type de batterie/pile non adapté.
- N'exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, pres d'un feu ou de toute autre source de chaleur).
- En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, consultez immédiatement un médecin.
L'etiquette d'identification du produit est située à l'arrière de l'appareil.
REMARQUE: cet apparéil a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. L' apparéil générale, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie radioélectrique. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garanti que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez le produit récepteur ou l'antenne.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l'amplificateur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Toute modification non autorisée expressement par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet apparéil.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemplés de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet appeareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements fixees par la FCC et l'ISDE Canada pour le grand public. Il ne doit pas etre instalé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antennae.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Pour l'Europe : bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz | Puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites reglementaires. Par consequent, le test du DAS n'est pas nécessaire conformément aux reglementations en vigueur.

Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers, mais deposé dans un centre de collecte approprié en vue de son recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de proteger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin ou vous l'avez acheté.
Règles techniques relatives aux apparêls à radiofréquences de faible puissance: en l'absence d'autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à ALTERER les caractéristiques d'origine et les performances d'un apparéil à radiofréquences de faible puissance approuvéd. Les apparêils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d'interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l'utiliseur devra immédiatement cesser d'utiliser l' apparéil jusqu'à l'absence complète d'interférences. Par communications légales, nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Management Act. Les apparêils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux apparêils émettant des ondes radio ISM. Les apparêils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux apparêils émettant des ondes radio ISM.
N'essayez PAS d'extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour la recycler et la mesure au rebut, contactez votre revendeur Bose local ou un technicien qualifié.

Mettez au rebut les batteries/piles usagées conformément à la reglementation locale.
Ne les incinérez pas.

| Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé(PBB) | Éther de diphénylepolybromé(PBDE) |
| Cartes de circuits imprimés | X O O O O O | |||||
| Pièces métalliques X O O O O | ||||||
| Pièces en plastique O O O O | O O | |||||
| Enceintes X O O O O O | ||||||
| Câbles X O O O O O | ||||||
| Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indicate que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définiedans GB/T 26572. | 5 | |||||
| X: indicate que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dansau moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limitedéfinie dans GB/T 26572. | ||||||
| Nom de l'équipement : Enceinte Bluetooth Rétérence : 442591 | ||||||
| Substances réglementées et leurs symboles chimiques | ||||||
| Unité | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent\( (Cr^{+6}) \) | Biphénylespolybromés(PBB) | Éthers de diphénylepolybromés (PBDE) |
| Cartes de circuits imprimés - | OOOO | O | ||||
| Pièces métalliques | - | OOOO | O | |||
| Pièces en plastique | O.O | O.O | O.O | |||
| Enceintes | - | OOOO | O | |||
| Câbles | - | OOOO | O | |||
| Remarque 1: « O » indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentagede la valeur de référence de présence de cette substance.Remarque 2: « - » indique l'absence de cette substance réglementée. | ||||||
Date de fabrication: le huitieme chiffre du numero de série indique l'année de fabrication; par exemple, « 4 » correspond à 2014 ou à 2024.
Importateurs : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Seccion, Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, C.P. 11000Numero de téléphone : +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480,Numero de举报电话 : +886-2-2514 7676 | Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4OZ, Royaume-Uni
Puisance en entree: 5V = -1,5A
Modèle : 442591. L'ID CMIIT est situé à l'arrière du produit.
Ce produit est couvert par une garantie limite de Bose, disponible sur la page worldwide.Bose.com/Warranty
Déclarations de licence : pour afficher les conditions de licence qui s'appliquent aux propciels tiers inclus comme composants de l'enceinte portable Bose SoundLink Flex (2° génération), utilisez l'application Bose. Vous pouvez acceder à ces informations dans le menu Réglages.
Apple, le logo Apple, iPad et iPhone sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. La marque de commerce « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d'Aiphone K.K.
L'utilisation de la mention « Made for Apple » signifie qu'un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d'Apple. La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet apparéil ou à sa conformité aux normes de sécurité.
L'utilisation de la mention « Compatible avec Apple » signifie qu'un accessoire a été créé pour utiliser spécifiquement la technologie identifiée, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d'Apple.
L'appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation.
Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Snapdragon Sound est un produit de Qualcomm Technologies, Inc., et/ou de ses filiales. Qualcomm, Snapdragon et Snapdragon Sound sont des marques de commerce ou des marques déposées de Qualcomm Incorporated.
Spotify est une marque déposée de Spotify AB.
USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
Bose, le logo B, SimpleSync et SoundLink sont des marques de commerce de Bose Corporation. | Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Rensseignements à noter et conserver
Le numero de série se trouve à l'arrière de l'enceinte. Le numero de modulo se trouve à l'arrière de l'enceinte.
Numero de série :
Numéro de modele:442591
Conservez votre reçu. Enregistrez désmaintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur _______ worldwide.Bose.com/ProductRegistration
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Composants livres 9
PRISE EN MAIN
Configuration initiale 10
Connexion a un apparéil 12
Utilisation des paramétres Bluetooth de votre appareil. 12
Utilisation de l'application Bose 13
Reconnexion d'un appeareil 14
Reconnectez-vous au dernier apparéil que vous avez connecté 14
Reconnexion à un autre apparéil 14
Connexion d'un appeareil supplémentaire 15
Identification des apparils connectés 15
Commutation entre deux apparciels connectés 15
Déconnexion d'un apparéil 16
Effacement de la liste des apparciels de l'enceinte 16
Appareils AndroidTM uniqueness 17
Connexion à l'aide de la fonction d'association rapide (Fast Pair) 17
TechnologieSnapdragonSoundTM 18
COMMANDES DE L'ENCEINTE
Mise sous/hors tension 19
Minuterie de mise hors tension automatique 20
Lecture multimédia et volume 21
Appels telephoniques 22
Notifications du guide vocal 23
Acces aux commandes vocales 23
BATTERIE
Charge de l'enceinte 24
Temps de charge 25
Annonce du niveau de charge de la batterie 25
Mode de protection de la batterie 25
ÉTAT
Voyant d'alimentation 26
Voyant Bluetooth 27
Voyant de raccourci 27
GUIDE VOCAL
Langues préinstallées 28
Choix de la langue 28
Désactivation du guide vocal 28
RACCOURCIS
Utilisation d'un raccourci 29
Modification ou déactivation d'un raccourci 29
SPOTIFY TAP 30
Liaison de deux enceintes Bose Bluetooth 31
31
Liaison à l'aide des commandes du produit 32
Passer du mode Stéreo au mode Soirée et vice versa 33
Dissociation des enceintes 33
Connexion à une enceinte intelligente Bose ou à une barre de son intelligente Bose 34
34
Connexion à l'aide de l'application Bose. 35
Connexion à l'aide des commandes du produit. 36
Reconnexion d'une enceinte intelligente Bose ou d'une barre de son intelligente Bose 36
PORTABILITÉ
Utilisations de la sangle 37
Étanchéité et résistance à la poussière 37
ENTRETIEN
Mise à jour de l'enceinte 38
Nettoyage de I'enceinte 38
Rangement de l'enceinte 38
Pièces de rechange et accessoires 38
Garantie limitée 38
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Solutions de base 39
Autres solutions 39
Réinitialisation de l'enceinte 42
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants :

Enceinte portable Bose SoundLink Flex (2e generation)

Cable USB Type-C® vers USB Type-A
REMARQUE: si l'un des composants est endommagé ou manquant, évitez d'utiliser le produit. Consultez le site ______ support.Bose.com/flex2 po des articles sur le dépannage, à desVIDEOS et à des documents de remplacement ou de réparation de produits.
Votre enceinte est livrée partiellement chargée. Avant d'utiliser l'enceinte pour la première fois, raccordez-la à un bloc d'alimentation. Il n'est pas nécessaire que votre enceinte soit complètement chargée, mais elle doit être raccordée à une prise secteur pour activer la batterie.
- Raccordez l'extrémité du cable USB-C® au connecteur USB-C sur le côte de l'enceinte.

- Raccordez l'extrémité du cable USB-A au connecteur USB-A d'un bloc d'alimentation.
Levoyant d'alimentation clignote lentement en blanc.

- Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension 山
Levoyant d'alimentation s'allume en blanc. Vous entendez le niveau de la batterie suivi de l'indication « Prêt pour la connexion ». Levoyant Bluetooth clignote lentement en bleu.

- Connectez-vous à votre apparéil (consultez la page 12).
Vou puez memoriser jusqu'à six apparciels dans la liste des apparciels de l'enceinte, et connecter activement jusqu'à deux apparciels simultanement. vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs apparciels en même temps.
CONNEXIONÀUNAPPAREIL
Vos pouvez connecter votre enceinte à votre apparéil de l'une des façon suivantes :
- Via les paramètres Bluetooth de l'appareil (consultez la rubrique « Utilisation des paramètres Bluetooth de votre apparéil »)
- Via l'application Bose (consultez la page 13)
- Via la fonction d'association rapide Fast Pair (appareils Android uniquement) (consultez la page 17)
Utilisation des paramètres Bluetooth de votre appareil
- Appuyez longuement sur la touche Bluetooth 且 jusqu'ac que vous entendiez l'indication « Prêt pour la connexion » et que levoyant clignote lentement en bleu.

REMARQUE: si un apparéil est déjà connecté, vous entendez le message « Prêt à être connecté à un autre apparéil »
- Accedez aux paramètres Bluetooth sur votre appareil.
- Sélectionnez l'enceinte dans la liste des produits disponibles.
REMARQUE: recherche le nom donné à l'enceinte dans l'application Bose. Si vous n'avez pas attribué de nom à l'enceinte, le nom par défaut s'affiche.

L'enceinte figure dans la liste des produits connectés. Levoyant Bluetooth s'allume en blanc (consultez la page 27).
Utilisation de l'application Bose
L'application Bose permet de configurer et de contrôler l'enceinte à partir de n'importe quel apparéil, notamment votre smartphone ou tablette.
Utilisez cette application pourGER les connexions Bluetooth,gerer les réglages de l'enceinte, régler le son, selectionner la langue du guide vocal, et obtenir de nouvelles mises à jour et fonctionnalités de la part de Bose.
REMARQUE: si vous avez déjà télécharge l'application Bose pour un autre produit Bose, vous pouvez ajouter l'enceinte à partir de l'écran de la liste des produits.
- Télechargez l'application Bose sur votre apparéil.



- Suivez les instructions de l'application pour ajouter l'enceinte.
RECONNEXION D'UN APPAREIL
Reconnectez-vous au dernier apparéil que vous avez connecté.
Lorsque vous la mettez sous tension, l'enceinte se connecte automatiquement aux deux apparêils les plus récemment connectés.
REMARQUES:
L'appareil doit se couver dans le champ de portée (9m) et etre sous tension.
Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre appareil.
Reconnexion à un autre apparéil
REMARQUE: l'appareil doit se trouver dans le champ de portée (9 m) et être sous tension.
- Appuyez sur la touche Bluetooth 且 et relâchéz-la pour entendre le nom des appareils actuèlement connectés.

- Attendez 2 secondes, puis rappuyez sur la touche * pour entendre le nom de l'appareil suivant dans la liste des appar兼ls de l'enceinte.
- Repetez cette procEDURE jusqu'à ce que vous entendiez le nom de l'appareil correct.
- Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.
CONSEIL: vous pouvez également vous reconnectcer à un autre apparéil via les paramètres Bluetooth ou l'application Bose (consultez la page 13).
REMARQUE: si deux apparèils sont déjà connectés à l'enceinte, l'appareil nouvellement connecté remplace la plus ancienne des deux connexions.
CONNEXION D'UN APPAREIL SUPPLEMENTaire
Il est possible de connecter activement à l'enceinte à deux apparciels à la fois (connexion multipoints).
Pour connecter un apparéil supplémentaire, consultez lapage 12.
REMARQUES :
- Il est toute fois impossible d'écouter de la musique sur plusieurs apparciels en même temps.
Pour gerer ou desactiver la connexion multipoints, utilisez l'application Bose. Pour acceder a cette option, appuyez sur Source sur Iecran de controle du produit. - La désactivation de la connexion multipoints déconnecté le deuxième apparéil connecté.
IDENTIFICATION DES APPAREILS CONNECTÉS
- Appuyez sur la touche Bluetooth 串 et relâchéz-la pour entendre le nom des appareils actuèlement connectés.

- Attendez 2 secondes, puis rappuyez sur la touche * pour entendre le nom de l'appareil suivant dans la liste des appar兼ls de l'enceinte.
COMMUTATION ENTRE DEUX APPAREILS CONNECTÉS
- Mettez la lecture en pause sur le premier apparéil.
- Lancez la lecture sur le deuxième apparéil.
DECONNEXION D'UN APPAREIL
Utilisez les paramétres Bluetooth de l'appareil ou de l'application Bose.
REMARQUE: la déactivation de la fonction Bluetooth sur l'appareil déconnecté l'enceinte et tous les autres appareils connectés via Bluetooth.
EFFACEMENT DE LA LISTE DES APPAREILS DE L'ENCEINTE
- Appuyez sur la touche Bluetooth pendant 15 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'indication « Liste d'appareils Bluetooth effacée. Prêt pour la connexion », et que levoyant Bluetooth clignote en bleu.

- Supprimez la barre de son de la liste Bluetooth figurant sur votre périphérique.
Tous les apparèils sont effacés de la liste et l'enceinte est préte pour une nouvelle connexion (consultez la page 12).
APPAREILS ANDROID UNIQUEMENT
Si vous disposez d'un apparéil Android, vous pouvez acceder aux fonctions de connexion supplémentaires indiquées ci-dessous.
Connexion à l'aide de la fonction d'association rapide (Fast Pair)
Il suffit d'un seul appui pour associer rapidement et sans effort l'enceinte avec votre apparéil Android via Bluetooth.
REMARQUES :
- Pour utiliser la fonction d'association rapide (Fast Pair), vous doivent disposer d'un appareil Android exécutant Android 6.0 ou une version ultérieure.
-
Les fonctions Bluetooth et Lieu doivent être activées sur l'appareil Android.
-
Appuyez longuement sur la touche Bluetooth 且 jusqu'ae que vous entendiez l'indication « PrEt pour la connexion » et que levoyant clignote lentement en bleu.

REMARQUE: si un apparéil est déjà connecté, vous entendez le message « Prêt à être connecté à un autre apparéil »
- Placez l'enceinte à côté de l'appareil Android.
Une notification s'affiche sur votre apparéil pour vous inviter à associer l'enceinte.
REMARQUE: si vous ne VOYZ pas de notification, VERIFIEZ que les notifications sont activées pour l'application Google Play Services sur l'appareil.
- Appuyez sur la notification.
Une fois l'enceinte connectée, une notification apparait pour confirmer que la liaison est établie.
REMARQUE: vous pouze également appuyer sur le bouton de la notification pour télécharger l'application Bose et terminer la configuration de l'enceinte.
Technologie Snapdragon Sound
L'enceinte portable Bose SoundLink Flex (2® génération) est dotée de la technologieSnapdragon Sound. Snapdragon Sound optimise les technologies audio Qualcomm® sur les appareils connectés afin de garantir une qualité sonore, une stabilité de connexion et une latence optimales pour la diffusion audio en streaming.
Pour profiter de la technologie Snapdragon Sound, vous devez dispose d'un apparéil certifié Snapdragon Sound, par exemple d'un apparéil Android compatible. Une fois l'enceinte connectée, votre apparéil diffuse automatiquement le son en streaming à l'aide du codec aptX Adaptive de Bluetooth.
REMARQUE: pour savoirquelles fonctionsSnapdragon Sound l'enceinte prend en charge et vérifier si votre apparéil est compatible, rendez-vous sur support.Bose.com/flex2
Les commandes sont situées sur le dessus de l'enceinte.

Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension
Lorsque l'enceinte est sous tension, une invite vocale indique le niveau de charge de la batterie. Levoyant d'alimentation s'allume en fonction du niveau de batterie (consultez la page 26).

Minuterie de mise hors tension automatique
La minuterie de mise hors tension automatique permet de prolonger l'autonomie de l'enceinte lorsque celle-ci fonctionne sous batterie. L'enceinte se met hors tension lorsque vous coupez le son et n'appuyez sur aucune touche pendant 20 minutes.
Pour remettre l'enceinte sous tension, appuyez sur la touche de mise sous/hors tension ou maintenez enfoncée la touche Bluetooth 念
REMARQUE: pour modifier le réglage de la minuterie, utiliser l'application Bose.
Vous peuvent acceder à cette option dans le menu Réglages.
Désactivation de la minuterie de mise hors tension automatique
Appuyez simultanément sur la touche de lecture/pause et sur la touche d'augmentation du volume +. Vous entendez l'indication « Mise hors tension automatique désactivée »
Répétez cette procédure pour réactiver la minuterie de mise hors tension automatique.
CONSEIL: vous pouvez également désactiver la minuterie de mise hors tension automatique avec l'application Bose. Vous pouvez acceder à cette fonction dans le menu Réglages.
LECTURE MULTIMÉDIA ET VOLUME

FONCTION PROCEDURE A SUIVRE
| Démarrer/interrompre la lecture Appuyez sur la touche >II. | |
| Effectuer un saut avant Appuyez deux fois sur la touche >II. | |
| Effectuer un saut arrière | Appuyez trois fois sur la touche >II. |
| Augmenter le volume | Appuyez sur la touche +. REMARQUES : • Pour augmenter rapidement le volume, maintenez la touche + enforcée. • Une fois le volume maximum atteint, le voyant Bluetooth clignote en blanc à 2 reprises. |
| Réduire le volume | Appuyez sur la touche -. REMARQUES : • Pour réduire rapidement le volume, maintenez l'appui sur la touche -. • Une fois le volume minimum atteint, le voyant Bluetooth clignote en blanc à 2 reprises. |
CONSEIL: vous pouvez également augmenter ou réduire le volume à l'aide des commandes de volume de votre apparéil ou de l'application Bose. Vous pouvez acceder à cette option à partir de l'écran de contrôle du produit.
APPELS TÉLÉPHONIQUES

FONCTION PROCEDURE A SUIVRE
| Répondre à un appel Appuyez sur la touche >II. | |
| Mettre fin à un appel | Appuyez deux fois sur la touche >II pendant une communication. |
| Refuser un appel Appuyez deux fois sur la touche >II. | |
| Répondre à un deuxième appel entrant etmettre le premier appel en attente | Pendant une communication, appuyez sur >II. |
| Lorsque deux appeals sont actifs,mettre fin à l'appeL en cours et passer à une第二种e ligne | Appuyez deux fois sur la touche >II lorsque les deux appeals sont actifs. |
| Refuser un第二种e appel entrant etconserver l'appeL en cours | Appuyez deux fois sur la touche >II pendant une communication. |
| Passer d'un appel à l'autre | Lorsque deux appeals sont actifs, appuyez sur la touche >II. |
| REMARQUE: la désactivation du son n'est pas possible lorsque deux appeals sont actifs. | |
| Couper/restaurer le son lors d'un appel | Pendant une communication, appuyez sur la touche >II |
| Passer un appel via le guide vocal | Appuyez sur la touche ©. |
| REMARQUE: le raccourci doit être définisur l'assistant vocal dans l'application Bose. | |
COMMANDES DE L'ENCEINTE
Notifications du guide vocal
L'enceinte identifie les appeals entrants des personnes enregistrées dans votre repertoire.
Pour désactiver cette fonction, consultez lapage 28.
REMARQUE: la désactivation des notifications du guide vocal désactive également le guide vocal.
ACCÉS AUX COMMANDES VOCALES
Le microphone de l'enceinte est une extension du microphone de votre apparéil connecté. La touche de raccourci © de l'enceinte vous permet d'accéder aux commandes vocales sur votre apparéil pour passer des appeals, ou demander à votre assistant vocal de dire de la musique, de vous donner la météo, de vous indiquer le score d'un match, etc.
REMARQUES:
- Le raccourci doit être définisi sur l'assistant vocal dans l'application Bose.
- L'assistantant vocal doit être activé sur l'appareil.
CHARGE DE L'ENCEINTE
ATTENTION: n'essayez pas de charger l'enceinte lorsqu'elle est mouillée.
Vous risqueriez de l'endommager. L'enceinte est étanche, mais le connecteur USB-C doit être entièrement sec avant toute recharge.
REMARQUE: assurez-vous d'utiliser le cable USB fourni par Bose ou un cable USB similaire. Bose recommande d'utiliser une source d'alimentation 5V de 1,5 A.
- Raccordez l'extrémité du cable USB-C au connecteur USB-C sur le côte de l'enceinte.

- Raccordez l'extrémité du cable USB-A à une source d'alimentation, notamment un ordinateur ou un chargeur mural.

Pendant la charge, le voyant de la batterie scintille en blanc. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie)cesse de clignoter et reste allumé en blanc.
Temps de charge
Une charge complète de la batterie peut prendre 4 heures!
Lorsque l'enceinte est complètement chargée, elle offre jusqu'à 12 heures d'autonomie.2 Au volume maximum, la batterie offre 3 heures d'autonomie:3
Le temps de charge et les performances de la batterie varient selon les fonctionnalités du bloc d'alimentation USB, du contenu musical et du volume de l'enceinte.
Announce du niveau de charge de la batterie
Chaque fois que vous mettez l'enceinte sous tension, un message vocalannounce le niveau de la batterie. Pendant l'utilisation de l'enceinte, un message vocal vous indique qu'il est nécessaire de recharger la batterie.
Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension jusqu'à ce que vous entendiez une invite vocale.
Mode de protection de la batterie
Lorsque la batterie de l'enceinte est épuisée (0%) , elle passe en mode de protection de la batterie. Pour la reactiver, raccordez-la à un bloc d'alimentation et appuyez sur la touche de mise sous/hors tension
Lorsque you n'utilisez pas l'enceinte, rangez-la dans un endroit frais.
ATTENTION: veillez à NE PAS laisser pas votre enceinte inutilisée pendant des périodes prolongées si elle est complètement chargée ou si la charge restante est inférieure à 10 %.
Levoyant d'alimentation, levoyant Bluetooth et levoyant de raccourci se trouvent sur la face supérieure de l'enceinte.

VOYANT D'ALIMENTATION
Indique I'etat de la batterie, de la charge, de la mise a jour et des erreurs.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTÉME
| Reste allumé en blanc Charge complète | |
| Reste allumé en orange Charge faible | |
| Clignote en orange Charge nécessaire | |
| Clignote lentement en blanc Charge en cours | |
| Clignote en blanc à 3 reprises (de façon répétée) | Logiciel en cours de mise à jour |
| Clignote rapidement en blanc (3 secondes) | Réinitialisation terminée |
| Clignote rapidement en blanc et en orange (en alternance) | Erreur. Contactez le service client de Bose. |
| Clignote en orange à 3 reprises (de façon répétée) | Erreur de la batterie. Contactez le service client de Bose. |
VOYANT BLUETOOTH
Indique I'etat de la connexion Bluetooth.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTÉME
Clignote lentement en bleu Prêt pour la connexion
Clignote rapidement en bleu Connexion en cours
Reste allumé en blanc Connecté
Clignote en blanc à 2 reprises Liste des apparils effacée
VOYANT DE RACCOURCI
Indique I'etat des enceintes lorsque la liaison est definie comme raccourci.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTÉME
Clignote lentement en blanc Enceintes en cours de liaison
Reste allumé en blanc Enceintes liées
Le guide vocal vous guide lors du processus de connexion Bluetooth,announce le niveau de batterie et identifie les péripériques connectés.
CONSEIL: you could easily generate messages with a code to be used in your application. Bose. Accedez à cette fonction dans le menu Réglages.
LANGUES PREINSTALLÉES
Les langues suivantes sont préinstallées sur l'enceinte :
Anglais • Allemand • Japonais
- Espagnol - Italien - Cantonais
- Français - Mandarin
CHOIX DE LA LANGUE
Modifiez la langue du guide vocal à l'aide de l'application Bose. Accedez à cette fonction dans le menu Réglages.
DÉSACTIVATION DU GUIDE VOCAL
Appuyez simultanément sur la touche de raccourci © et sur la touche de réduction du volume — jusqu'à ce que vous entendiez le message « Désactivation du guide vocal ».
REMARQUE: repétez cette opération pour réactiver les messages du guide vocal.
Une touche de raccourci programmable © vous permet d'acceder rapidement et facilement à l'une des fonctions suivantes :
- Liaison de deux enceintes Bluetooth (par défaut) (consultez la page 31)
- Ouverture de l'assistantant vocal de votre apparéil (consultez la page 23)
- Accès à Spotify Tap (consultez la page 30)
UTILISATION D'UN RACCOURCI
Appuyez sur la touche de raccourci ©.
Levoyant deraccourci clignote une fois.

REMARQUE: la touche de raccourci © est configurée par défaut pour relier deux enceintes Bluetooth Bose (consultez lapage 31).
MODIFICATION OU DÉSACTIVATION D'UN RACCOURCI
Pour modifier ou désactiver un raccourci, utilisez l'application Bose. Pour acceder à cette option, appuyez sur Raccourcis sur l'écran de contrôle du produit.
Spotify Tap est de la musique destinée à vos oreilles, littéralement. Lancez les morceaux d'un simple geste.
REMARQUE: pour utiliser la fonction Spotify Tap, il faut la définir comme raccourci dans l'application Bose et l'application Spotify doit être à jour.
- Appuyez sur la touche de raccourci pour diffuser une commandeation basée sur vos goûts d'écoute.

- Appuyez à nouveau sur le bouton de raccourci pour écouter la commande suivante préparée spécialement pour vous.
LIAISON DE DEUX ENCEINTES BOSE BLUETOOTH
Pour une expérience musicale plus immersive, vous pouvez synchroniser votre enceinte portable Bose SoundLink Flex (2e génération) avec une autre enceinte Bluetooth Bose et écouter le même son sur les deux enceintes en mode Stereo ou Soirée.
Mode Stereo (enceinte gauche et enceinte droite séparées)
Mode Soirée (enceinte gauche et enceinte droite à l'unisson)
REMARQUES:
- La touche de raccourci © est configurée par défaut pour relier deux enceintes Bluetooth Bose.
- Vous ne pouvez étabir une liaison qu'avac une seule autre enceinte à la fois.
- Vérifiez que les deux enceintes se trouvent à portée (9 m) l'une de l'autre.
- Veillez à ce que les deux enceintes se trouvent à portée (9 m) de l'appareil de streaming.
- Pour une expérience optimale, placez les enceintes dans la même piece ou à l'extérieur, sans obstacle entre elles. les performances peuvent varier en fonction du périphérique, de la distance et d'autres facteurs environnementaux.
Produits compatibles
Vous pouvez relier l'enceinte portable Bose SoundLink Flex (2 generation) à toute autre enceinte Bluetooth Bose dotée d'une touche de raccourci.

Liaison à l'aide des commandes du produit
- Sur l'enceinte, appuyez sur la touche de raccourci ©.
Le guide vocal vous invite à appuyer sur la touche de raccourci d'une deuxième enceinte. Levoyant de raccourci clignote lentement en blanc.

Sur une deuxieme enceinte Bluetooth Bose compatible, appuyez sur la touche de raccourci ©.
Levoyant deraccourci clignote lentement en blanc.

Une fois les deux enceintes reliées, un message vocal ANNCE le mode sur les deux enceintes. Le voyant de raccourci des deux enceintes s'allume en blanc.
REMARQUE: si les enceintes sont du même modele, vous entendez « Mode stéreo », suivi de « Gauche » sur l'enceinte principale et de « Droite » sur l'enceinte secondaire. Si elles sont de modèles différents, vous entendez « Mode Soirée » sur les deux enceintes.


Passer du mode Stéreo au mode Soirée et vice versa
Sur l'une des enceintes, appuyez sur la touche de raccourci ©.

Un message vocalannounce le mode sur chaque enceinte.
REMARQUE: si les enceintes sont de modèles différents, vous ne pouvez lire l'audio qu'en mode Soirée.
CONSEIL: you could passively equally passer du mode Stériso au mode Soirée à l'aide de l'application Bose. You could passively acceder à cette option à partir de l'écran de contrôle du produit.
Dissociation des enceintes
Sur l'une des enceintes, appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension ou maintenez l'appui sur la touche de raccourci.


Un message vocalannounce que les enceintes ne sont plus reliées.
CONSEIL: vous pouvez également utiliser l'application Bose pour dissocier les enceintes. Vous pouze acceder à cette option à partir de l'écran de contrôle du produit.
CONNEXION À UNE ENCEINTE INTELLIGENTE BOSE OU À UNE BARRE DE SON INTELLIGENTE BOSE
Utilisez la technologie SimpleSync de Bose pour connecter votre enceinte à une enceinte intelligente Bose ou à une barre de son intelligente Bose afin d'écouter la même musique dans deux pieces en même temps.
REMARQUE: la technologie SimpleSync offre une portée Bluetooth allant jusqu'à 9 mètres. Certains murs et matériaux de construction peuvent avoir une incidence sur la réception.
Produits compatibles
Vouss pouvez connecter l'enceinte à une enceinte intelligente Bose ou à une barre de son intelligente Bose.
Les produits compatibles les plus connus sont les suivants :
- Barre de son intelligente Ultra Bose/Barre de son Ultra Bose
- Barre de son intelligente Bose 900
- Barre de son intelligente Bose 700/Barre de son intelligente Bose 700
- Barre de son intelligente Bose 600
- Barre de son Bose 500
- Enceinte intelligente Bose 500/Enceinte domestique Bose 500
- Enceinte domestique Bose 300
- Enceinte intelligente portable Bose/Enceinte domestique portable Bose
De nouveaux produits sont ajoutés périodiquement. Pour obtenir une liste complète, reportez-vous à la page ______support.Bose.com/Groups
Connexion à l'aide de l'application Bose
- Appuyez longuement sur la touche Bluetooth ※ jusqu'à ce que vous entendiez l'indication « Prêt pour la connexion » et que levoyant clignote lentement en bleu.

REMARQUE: si un apparéil est déjà connecté, vous entendez le message « Prêt à être connecté à un autre apparéil »
- Utilisez l'application Bose pour connecter l'enceinte à un produit Bose compatible. Pour en savoir plus, rendez-vous sur ______support.Bose.com/Groups
REMARQUES :
- Étabrir la connexion peut prendre jusqu'à 30 secondes.
Vérifiez que l'enceinte se trouve à portée (9 m) de l'enceinte ou de la barre de son. - Vous ne pouvez connecter l'enceinte qu'a un seul produit à la fois.
Connexion à l'aide des commandes du produit
- Appuyez longuement sur la touche Bluetooth 念 jusqu'ac que vous entendiez l'indication « Prêt pour la connexion » et que levoyant clignote lentement en bleu.

REMARQUE: si un apparéil est déjà connecté, vous entendez le message « Prêt à être connecté à un autre apparéil »
- Sur la télécommande de la barre de son ou sur le panneau supérieur de l'enceinte, appuyez sur la touche Bluetooth ※ jusqu'à ce que la barre lumineuse ou l'anneau lumineux clignote en bleu.
L'enceinte se connecte à la barre de son ou à l'enceinte, et vous entendez le même son sur les deux apparèils.
REMARQUES:
- Étabir la connexion peut prendre jusqu'à 30 secondes.
- Vérifiez que l'enceinte se trouve à portée (9 m) de l'enceinte ou de la barre de son.
- Vous ne pouvez connecter l'enceinte qu'à un seul produit à la fois.
RECONNEXION D'UNE ENCEINTE INTELLIGENTE BOSE OU D'UNE BARRE DE SON INTELLIGENTE BOSE
Utilisez l'application Bose pour reconnectcer l'enceinte à un produit compatible Bose connecté précédemment. Pour en savoir plus, rendez-vous sur ______support.Bose.com/Groups
REMARQUES :
L'enceinte ou la barre de son doit se trouver a moins de 9 m et etre sous tension.
- Si vous enceinte ne se connecte pas, consultez la rubrique « Impossible de reconnectcer l'enceinte à une enceinte Bose Smart Speaker ou à une barre de son Bose Smart Soundbar préalablement associée » à la page 41.
UTILISATIONS DE LA SANGLE
Vous pouvez utiliser la sangle pour transporter facilement l'enceinte. Vous pouvez également l'attacher à un mousqueton ou à un cable.

ÉTANCHÉITE ET RÉSISTANCE À LA POUSSIÈRE
L'enceinte est étanche, résistante aux éclaboussures et résistante à la poussière. Elle est conforme aux normes IP64 et IP67. Vous pouvez l'immerger dans l'eau pendant 30 minutes maximum à une profondeur de 1 m. Vous pouvez par ailleurs l'utiliser sous la douche, mais aussi par temps de pluie ou de neige.
ATTENTION:
Veilz toutefois a NE PAS immerger I'enceinte a plus de 1 m de profondeur.
- Si l'enceinte est exposée à de l'eau salée ou chlorée, rincez-la délicatement à l'eau claire pour éliminer les résidus. Assurez-vous que le port du connecteur est complètement sec avant de charger l'enceinte.
- N'essayez jamais de charger l'enceinte lorsqu'elle est mouillée. Vous risqueriez de l'endommager.

MISE À JOUR DE L'ENCEINTE
L'enceinte se met automatiquement à jour lorsque vous la connectez à l'application Bose et qu'une mise à jour est disponible. Suivez les instructions de l'application. Lorsque la mise à jour commence, le voyant d'alimentation clignote en blanc 3 fois successives jusqu'à ce que la mise à jour se termine.
Voupez egalent metre a jour l'enceinte via le site web Bose Updater. Sur voire ordinateur, consultez le site btu.Bose.com et suivez les instructions qui s'affichent. Lorsque la mise a jour commence, le voyant d'alimentation clignote en blanc 3 fois successives jusqu'à ce que la mise a jour se termine.
NETTOYAGE DE L'ENCEINTE
Il peut être nécessaire de nettoyer l'enceinte à intervalles réguliers.
- Nettoyez la surface de l'enceinte avec un chiffon doux et humide (utilisez uniquement de l'eau). Assurez-vous que le connecteur USB-C est complètement sec avant de charger l'enceinte.
- Veillez à ne pas utiliser de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
- Si l'enceinte est exposée à de l'eau salée ou chlorée, rincez-la délicatement à l'eau claire pour éliminer les résidus. Assurez-vous que le connecteur USB-C est complètement sec avant de charger l'enceinte.
RANGEMENT DE L'ENCEINTE
Lorsque you n'utilisez pas l'enceinte, rangez-la dans un endroit frais.
ATTENTION: veilles à ne PAS ranger l'enceinte pendant des périodes prolongées lorsque la batterie est complètement chargeée ou presque décharge (consultez la page 25).
PIÉCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pieces de rechange en vous adressant au service client de Bose.
Rendez-vous sur ______ support.Bose.com/flex2
GARANTIE LIMITÉE
L'enceinte est couverte par une garantie limitee. Consultez notre site Web a l'adresse worldwide.Bose.com/Warranty pour en savoir plus sur la garantie limitee.
Pour enregistrer votre produit, accedez à la page worldwide.Bose.com/ProductRegistration. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limite ne s'en couveront pas affectés.
SOLUTIONS DE BASE
En cas de problèmes avec l'enceinte :
- Mettez l'enceinte hors tension, puis de nouveau sous tension (consultez la page 19).
- Vérifiez les voyants d'etat (consultez la page 26).
Assurez-vous que votre apparéil prend en charge les connexions Bluetooth (consultez la page 12).
Chargez l'enceinte (consultez la page 24). - Augmentez le volume sur l'enceinte, l'appareil et l'application musicale.
Rapprochez l'appareil de l'enceinte (placez-le a moins de 9 m) et eloignez-le des sources d'interférences ou des obstructions éventuelles. - Essayez de connecter un autre périphérique (consultez la page 12).
Si vous ne parvenez pas à régler le problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et couver des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez également acceder à des articles, des videos et d'autres ressources de dépannage sur la page : support.Bose.com/flex2
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Rendez-vous sur _______ worldwide.Bose.com/contact
AUTRES SOLUTIONS
SYMPTÔME SOLUTION
| Absence d'alimentation (batterie) | Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou décharge. Connectez l'enceinte à une source d'alimentation (consultez lapage 25). |
| Impossible de connecter l'enceinte à l'appareil | Effacez la liste des appareils de l'enceinte (consultez la page 16). Supprimez la barre de son de la liste Bluetooth figurant sur votre périphérique Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 12).Rendez-vous sur ____________________________support.Bose.com/flex2 pour obte supplémentaire. |
| L'enceinte ne réagit pas aux fonctions à pressions multiples | Variez la vitesse des pressions. |
SYMPTÔME SOLUTION
| Absence de son | Assurez-vous que le guide vocal est activé à l'aide de l'application Bose. Appuyez sur la touche Bluetooth ® et relâchéz-la pour connaître l'appareil connecté. Vérifiez que vous utilisez l'appareil correct. Utilisez une autre source musicale. Si deux appar兼ils sont connectés, arrêtez la lecture sur le premier apparéil et démarrez la lecture sur le second. |
| Absence de son provenant d'un apparéil connecté via Bluetooth | Utilisez une autre source musicale. Si deux appar兼ils sont connectés, déconnectez le deuxième. Déactivé toutes les fonctions d'optimisation du son sur l' apparéil ou l'application musicale. Si l'enceinte a été exposée à l'eau, attendez qu'elle s'est et réessayez. |
| Son différé | Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical. Fermez l'application ou le service musical, puis rouvre-la. |
| L'enceinte ne se charge pas | Vérifiez que les deux extrémités du cable USB-C vers USB-A sont correctement insérées (page 24). Assurez-vous d'utiliser le cable USB-C vers USB-A fourni par Bose ou un cable USB similaire de 5 V =>, 1,5 A minimum. Essayez d'utiliser une autre source ou un autre cable de charge. Si l'enceinte a été exposée à des températures extrêmes, laissez-la revenir à température ambiente, puis essayez de la recharger. Si l'enceinte a été exposée à l'eau, attendez qu'elle s'est et réessayez. |
| Impossible de relier l'enceinte à une enceinte Bose Bluetooth | Assurez-vous que vous étés connecté à une enceinte Bluetooth Bose compatible (consultez lapage 31). |
| Absence de son après avoir relié les enceintes Bluetooth Bose | Assurez-vous que l'enceinte principale est sous tension. Si vous mettez l'enceinte principale hors tension, l'enceinte secondaire)cesse de diffuser le son. |
SYMPTÔME SOLUTION
| Impossible de connecter l'enceinte à une enceinte Bose Smart Speaker ou à une barre de son Bose Smart Soundbar | Assurez-vous d'utiliser l'application Bose (consultez la page 13). Assurez-vous que l'enceinte intelligente Bose ou la barre de son intelligente Bose utilise la dernière version du logiciel. Utilisez l'application Bose et installez les mises à jour logicielles disponibles. Assurez-vous que vous étés connecté à un produit Bose compatible. Pour découvertir une liste de produits compatibles, veuillez consulter support.Bose.com/Groups Appuyez sur la touche Bluetooth « jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu et que vous entendiez le message « Prêt à être connecté à un autre appareil ». Vérifiez que l'enceinte se trouve à portée (9 m) de la barre de son ou de l'enceinte. |
| Impossible de reconnectcer l'enceinte à une enceinte Bose Smart Speaker ou à une barre de son Bose Smart Soundbar préalablement associée | Sur l'enceinte, appuyez sur la touche Bluetooth « jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu et que vous entendiez l'indication « Prêt à être connecté à un autre appareil ». Utilisez l'application Bose pour connecter l'enceinte à un produit Bose compatible. Pour en savoir plus, rendez-vous sur support.Bose.com/Groups |
| Son différé lorsque l'enceinte est connectée à une barre de son Bose Smart Soundbar ou à une enceinte Bose Smart Speaker | Téléchargez l'application Bose (consultez la page 13) et installez les mises à jour logicielles disponibles pour l'enceinte et la barre de son connectées. Sur un ordinateur, accédez au site btu.Bose.com pour accéder aux mises à jour USB. |
RéINITIALISATION DE L'ENCEINTE
L'opération de réinitialisation efface les périhériques mobiles connectés et les réglages de langue de la mémoire de l'enceinte et rétablit les réglages d'usine.
- Appuyez sur les touches d'augmentation du volume + et de réduction du volume — pendant 15 secondes jusqu'à ce que levoyant d'alimentation clignoterapidement en blanc pendant 3 secondes.

L'enceinte s'eteint.
- Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension 山
Le voyant Bluetooth s'allume en bleu et l'enceinte est prete pour la connexion.
REMARQUE: si vous ne parvenez toujours pas à régler le problème, vous trouverez des suggestions de dépannage supplémentaires sur le site ______ support.Bose.com/flex2
Populaire kompatible produit er:
- Bose Ultra smartlydplanke / Bose Ultra lydplanke
- Bose smartlydplanke 900
- Bose smartlydplanke 700 / Bose lydplanke 700
- Bose smartlydplanke 600
- Bose lydplanke 500
- Bose smarthoyttaler 500 / Bose smarthoyttaler 500
- Bose hjemmehoyttaler 300
- Bose bærbar smarthøyttaler / Bose bærbar hjemmehøyttaler
Nye produit ter legges til regelmessig. Her finner du en fullstendig liste og mer informasjon: ______ support.Bose.com/Groups
Koble til med Bose-appen
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen l til du hører «Ready to connect» (Klar til Å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blätt.

MERKNAD: Hvis en enchet allerede er tilkoblet, hörer du «Ready to connect to another device» (Klar til Å koble til en annen enchet).
- Bruk Bose-appen til Å koble høyttaleren til et kompatibelt Bose-produkt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til ______support.Bose.com/Groups
MERKNADER:
- Det kan ta opptil 30 sekunder Å koble til.
- Pase at høytaleren er innenfor 9m fra høytaleren eller lydplanken.
Du kan bare koble hoyttaleren til ett produkt om gangen.