SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) - Vocero BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) BOSE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) BOSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) de la marca BOSE.
MANUAL DE USUARIO SoundLink Flex Portable Speaker (2nd Gen) BOSE
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.

Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y conoras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demas requisitos de directivas correspondientes de la UE. La交代 de conformidad completa se pueda encontrar en: www.Bose.com/compliance

Este producto cumple con todas las regulaciones aplicables de compatibiliad electromagnética de 2016 y todas lasdemas regulaciones aplicables del Reino Unido. Ladeclaracion de conformidad completa se possible encontrar en: www.Bose.com/compliance
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esencias de las Regulaciones de equipos de radio de 2017 y todas las regulaciones aplicables del Reino Unido. La declaracion de conformidad completa se possible encontrar en: www.Bose.com/compliance
Instrucciones importantes de seguridad
Si el altovo entra en contacto con agua con cloro o salada, enjuague levamente con agua dulceupones del contacto para eliminarequalquierresiduo.Aseguese de que elpuerto del conector esteccompletamente seco antes de cargar.
Limpielo solamente con un paño seco o un paño humedecido con agua. No use productos de limpieza.
Use solamente los accesospecificados por el fabricante.
Derive todas las tareas de service al personal calificado. Se debe reparar el aparato cuando no funciona正常使用 o está dañado.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES

Contiene piezas pequeñas que pueda representar un riesgo de asfixia. No recomendable para niños menos de 3 años.

Este produit contiene material magnétique. Consulte con su Médico si thiso podria afectar a un dispositivo Médico implantable.
- Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
- NO realizae alteraciones no autorizadas a este producto.
- Use this producto solamente conuna fuente de alimentacion LPS aprobada por una agencia que cumpla con los requisitos regulatorios locales (por exemple, UL, CSA, VDE, CCC).
- La bateria suministrada con este producto pueda Presentedar un riesgo de incendio, explosiOn o quemadura quimica si no se manipula correctamente, se reemplaza Incorrectamente o se reemplaza con un tipo incorrecto de bateria.
- No exponga productos con batería al calor excessivo, por exemple, almacenar a la luz directa del sol,URTCAFUEO similar.
- Si la batería pierde, evite que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, busque atencion medica.
- La etiqueta del producto se oculta en la parte posterior del producto.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites estan disenados paraOfreceruna proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion domiciliaria. Este equipo genera,usa y possible irradian energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones,uede causar interferencia perjudicial alas comunicaciones de radio.Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produca en una instalacion en particular. Si este equipo Causei interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television,que se peut determinar al apagar y encender el equipo,se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediente una or mas de las seguidentes medidas:
- Reoriente o reubique el producto receptor o la antenna.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Connecte el equipo a una calidad electrica en un circuito diferente al que está connectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un先进技术 en radio or television experimentado para Obtener energia.
Los Cambos o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrjan invalidate la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y con los estandares RSS exentes de licencia de ISED Canada. El funcionaiento está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe acceptor cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionaamento no deseado.
Este dispositivo cumple con los limites de exposacion a la radiacion de la FCC y de ISED Canada establecidos para la povlacion en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar jintamente con otra antenna or transmisor.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Para Europa: Banda de Frequencia de funciona 2400 a 2483.5 MHz. | Potencia de transmisión maximalo, menor que 20 dBm EIRP.
Potencia de transmisión maxima está por debajo de los limites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y está exenta según las regulaciones aplicables.

Este Trickalo significa que el producto no debe desearche como residuo domestico y que debe depositarse en un centro de recoleccion apropiado para reciclaje. La eliminacion y el reciclado adecuados可以帮助 proteger los recursos naturales, la salute de las personas y el medio ambiente. Para Obtener mas informacion sobre la eliminacion y el reciclado de este producto,pongase en contacto con su municipio, el service de gestion de residuos o el commercioondehowa comprado este producto.
Regulaciones sociales de dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia: Sin el permiso concedido por la NCC, ningunaEmpresa,coma o usuario可以选择changiar la fecuencia, Mejorar la potencia de transmisión ni alterar las caracteristicas originales, asi como el rendimiento a dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia abrobados. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deben afectar la seguridad del avion ni interferir con las通讯aciones legales; si se determinara una interferrencia, el usuario deben estar de usar de inmediato hasta que no se perciba interferrencia. Dichas通讯aciones legales implican que las通讯aciones de radio se operan conforme con la Ley de administracion de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo deben ser susceptibles a la interferrencia de las通讯aciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo Consumo deben ser susceptibles a la interferrencia de las通讯aciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
NO intente qutar la bateria de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u.
otro profesionai calificado para el reciclaje y el desecho.

避雷措施回收
Deseche correctamente las baterias usadas,滿足ando con las reglamentaciones locales.
No incinere.

Li-ion
| Nombres yContainidos de las sustancias oelementos tóxicos o peligrosos | ||||||
| Sustancias yelementos tóxicos o peligrosos | ||||||
| Nombre de parte | Plomo(Pb) | Mercurio(Hg) | Cadmio(Cd) | Hexavalente(CR(VI)) | Bifenilo polibromado(PBB) | Difeniléterpolibromado(PBDE) |
| PCBXO O O O O O | ||||||
| Partes metálicas X | O O O O O | |||||
| Partes plácicas O | O O O O O | |||||
| Altavoces X O O O | O O | |||||
| Cables X O O O O | ||||||
| Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.O:Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contentada en todos los materiales homogeíneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. | 5 | |||||
| X:Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogeíneos realizados para this parte se encontrarra por encima del requisito de límite de GB/T 26572. | ||||||
| Nombre del equipo: Altavoz Bluetooth Designación de tipo: 442591 | ||||||
| Sustancias restringidas y@simbolos químicos | ||||||
| Unidad | Plomo (pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Cromo hexavalente (Cr+9) | Bifenilo polibromado (PBB) | Éteres difenil polibromados (PBDE) |
| PCB- | OOOO | O | ||||
| Partes metálicas | - | OOOO | O | |||
| Partes plácicas | OO | OO | OO | |||
| Altavoces | - | OOOO | O | |||
| Cables | - | OOOO | O | |||
| Nota 1: "O" indica que el percentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el percentaje del valor de referencia presente. Nota 2: El "- " indica que la sustancia restringida correponde a la exposión. | ||||||
Fecha de fabricacion: El octavo digito del numero de series indica el afo de fabricacion; 4"es 2014 o 2024.
Importadores: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Páises Bajos | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000Numero de téléphone: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480,Numero de举报电话: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Reino Unido
Potencia de entrada: 5V —, 1.5A
Modelo: 442591. La ID de CMIIIT se encuesta en la parte posterior del altovoz.
Este producto estacuberto poruna garantfa limitada de Bose,disponible en worldwide.Bose.com/Warranty
Divulgaciones de licencia: Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como componentes del altavoz portátil Bose SoundLink Flex (2 Gen), use la aplicación Bose. Puede acceder a esta información en el menu de configuración.
Apple, el logotipo de Apple, iPad y iPhone son MARas comeciales de Apple Inc., registras en los Estados Unidos y en otheros paises. App Store es una marca de service de Apple Inc. La marca commercial "iPhone" se usa en Japon con una licencia de Aiphone K.K.
El uso deldistinctivo Fabricado para Apple significa que un accesorio se diseño de forma especa para conectar a los productos Apple identificada en el distinctivo y que cuenta con la certificacion del desarrollador para cumplir con los estandares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del functiomento de este dispositivo o el cumplimiento con las normas de seguidad y dispositions legales.
El uso deldistinctivo Funciona con Apple significa que un accesorio se diseño de forma espefica para funcionar con la technologia identificada en el distinctivo y que cuenta con la certificacion del desarrollador para cumplir con los estandares de rendimiento de Apple.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son MARCAS comerciales registradas propietad de Bluetooth SIG Inc. y cadaquier uso de dichas MARCAS por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Android y Google Play son marcas commerciales de Google LLC.
Snapdragon Sound es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o entreprises subsidiaries. Qualcomm, Qualcomm y Qualcomm Sound son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Qualcomm Incorporated.
Spotify es unamarcacommercial registrada de Spotify AB.
USB Type-C® y USB-C® son marcas commerciales registradas de USB Implementers Forum.
Bose, el logotipo B, SimpleSync y SoundLink son marcas commerciales de Bose Corporation. | Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. No se pueda reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra waya贯穿una parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
Complete y conserve para referencia futura
El número de série se incluye en la parte posterior del altovoz. El número de modelos se incluye en la parte posterior del altovoz.
Numero de série:
Numero de modelo: 442591
Guarde el recibo. Ahora es un buena momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando _______ worldwide.Bose.com/ProductRegistration
CONTENIDO DE LA CAJA
Contenido 9
INTRODUCCION
Instalacion inicial 10
CONEXIONES BLUETOOTH®
Conectar a un dispositorio 12
Usar la configuracion de Bluetooth del dispositivo 12
Usar la aplicacion Bose 13
Volver a conectar a un dispositivo 14
Volver a conectar alultimate dispositivo conectado 14
Volver a conectar a un dispositivo diferente 14
Conectar un disposativo adicional 15
Identificar los dispositivos conectados 15
Alternar entre dos dispositivos connectados 15
Desconectar un dispositivo 16
Borrar la lista de dispositivos del altovoz 16
Solo dispositivos AndroidTM 17
Conectar using el Emparejamento rápido 17
Tecnología Snapdragon Sound™ 18
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Encender/apagar 19
Temporalizador de apagado automatico 20
Reproduccion multimedia y volumen 21
Llamadas telefònicas 22
Avisos deindicaciones de voz 23
Accederal control de voz 23
BATERÍA
Cargar el altovoz 24
Tiempo de energia 25
Escuchar el nivel de energia de la batería 25
Modo de proteccion de la bateria 25
ESTADO
Luz de encendido 26
Luz de Bluetooth 27
Luz de acceso directo 27
INDICACIONES DE VOZ
Idiomas preinstalados 28
Cambiarelidioma 28
Desactivar lasindicaciones de voz 28
ACCESOS DIRECTOS
Usar el acceso directo 29
Cambi ar o desactivar el acceso directo 29
SPOTIFY TAP 30
CONECTARPRODUCTOS BOSE
Vincular dos altavoces Bluetooth Bose 31
Productos compatibles 31
Vincular utilizing los controlles del producto 32
Cambiar entre modo Estéreo y modo Fiesta 33
Desvincular los altavoces 33
Conectaruna altavoz intelligente Bose o barra de sonido intelligente Bose 34
Productos compatibles 34
Conectar using la aplicacion Bose 35
Conectar usingo los controles del producto 36
Volver a conectar a altovoz inteligente Bose o a una barra de sonido inteligente Bose 36
PORTABILIDAD
Usos de la correa 37
Resistencia al agua y al polvo 37
Actualizar el altovoz 38
Limpiar el altovoz 38
Guardar el altovoz 38
Repuestos y accesos 38
Garantía limitada 38
SOLUTION DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones 39
Otras soluciones 39
Restaurant el altovoz 42
CONTENIDO
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:

Altavoz portátil Bose SoundLink Flex (2* Gen)

Cables USB Type-C® a USB Type-A
NOTA: Sirialquier parte del producto está dañada o falta, no lo use.
Visite: support.Bose.com/flex2 para ver articutos de solución de problemas, videos, y reparacion o sustitución de produits.
El altovo seenta con cargo parcial. Antes de usar el altovo por primera vez, conectelo a una fuente de alimentacion. El altovo no necesita estar totalmente cargado, pero requires la connexion inicial para activar la bateria.
INSTALLACION INICIAL
- Conecte el extremo USB-C® del cable al puerto USB-C en el lateral del altovoz.

- Conecte el extremo USB-A del cable a una fuente de alimentacion USB-A. La luz de encendido titila lentamente de color blanco.

- Presione el boton de encendido 山
La luz de encendido se ilumina permanece de color blanco. Se oye el mensaje del nivel de la bateria seguido de "Listo para conectar". La luz de Bluetooth parpadea lentamente de color azul.

- Conéctese al dispositivo (vea la página 12).
Se pueda almacenar hastaphisdispositivos en la lista de dispositivos del altovo y el altovo能把 connectarse activamente a un maximo de dos dispositivos al mismotiempo. Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
CONECTAR A UN DISPOSITIVO
Se peut conectar el altovoz al dispositosivo usingo qualquera de las seguides options:
- La configuración de Bluetooth del dispositivo (vea "Usar la configuración de Bluetooth del dispositivo")
- La aplicación Bose (vea la página 13)
- Emparejamento rápido (solo dispositivos Android) (vea la página 17)
Usar la configuración de Bluetooth del dispositivo
- Mantenga presionado el botón Bluetooth * hasta que oiga ",Listo para conectar" y la luz de Bluetooth parpadee lentamente de color azul.

NOTA: Si un dispositivo ya está conectado, oira "Listo para conectar otro dispositivo".
- En el dispositivo, acceda a la configuracion de Bluetooth.
- SeLECTIONE el altovoz de la lista de productos disponibles.
NOTA: Busque el nombre que le asignó al.altavoz en la aplicacion Bose. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido.

El altovoz aparece en la lista de productos conectados. La luz de Bluetooth se illumina permanentemente de color blanco (vea la頁面27).
Usar la aplicacion Bose
La aplicacion Bose permite configurar y controlar el altovoz desde cualesquierdispositivo, como un Telefono inteligente o tableta.
Con la aplicación, pueda controlar las connexiones Bluetooth, controlar la configuración de.altavoz,ajustar el audio,elegir el idioma de lasindicaciones de voz y acceder a futurasactualizaciones y nuevasfunidades disponibles de Bose.
NOTA: Si ya descargo la aplicacion Bose para otro producto Bose,可以更好 agragel al技术水平s de la lista de productos.
- En el dispositivo, descargue la aplicacion Bose.



- Siga las instrucciones de la aplicacion pararegarar el altovoz.
VOLVER A CONNECTAR A UN DISPOSITIVO
Volver a conectar alultimate dispositivo conectado
Cuando está encendido, el.altavoz se conecta con los dos ultimos dispositivos connectados.
NOTAS:
- El dispositivoDebe estar dentro del rango de alcance (9 m) y encendido.
- Asegürese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo.
Volver a conectar a un dispositivo diferente
NOTA: El dispositivo debe estar bajo el rango de alcance (9m) y encendido.
- Presione el botón Bluetooth y suelte para oir qué dispositivos está conectadosactualmente.

- En los siguientes 2 seguidos, vuelva a presionar el botón Bluetooth * para oir el nombre del proximity dispositivo en la lista de dispositivos del altovoz.
- Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto.
- Reproduzca audio en el dispositivo conectado.
SUGERENCIA: también puede volver a conectar un dispositivo diferente usingo la configuracion de Bluetooth o la aplicacion Bose (vea la page 13).
NOTA: Si ya hay dos dispositivos connectados al.altavoz, elpositivo recién connectado sustituya a la más antigua de las dos conexiones.
CONECTAR UN DISPOSITIVO ADICIONAL
El.altavozcouldecnectarseactivamenteadosdispositivosalazvez(conexiónmultipunto).
Para conectar un dispositivo adicional, vea la page 12.
NOTAS:
- Solo puede reproducir audio desde un dispositivo a la vez.
- Para controlar o desactivar la funciona de connectividad multipunto, use la aplicacion Bose. Para acceder a esta option, toque Fuente en la pantalla de control del producto.
- Si se desactiva la función de connectividad multipunto se desconecta el segundo dispositalo conectado.
IDENTIFICAR LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS
- Presione el botón Bluetooth y suelte para oir qué dispositivos está conectadosactualmente.

- En los siguientes 2 segundos, vuelva a presionar el botón Bluetooth ※ para oír el nombre del proximity dispositivo en la lista de dispositivos del altovoz.
ALTERNAR ENTRE DOS DISPOSITIVOS CONECTADOS
- Pause el audio en el primer dispositivo.
- Reproduzca audio en el segundo dispositivo.
DESCONECTAR UN DISPOSITIVO
Use la configuración de Bluetooth del dispositivo o la aplicación Bose.
NOTA: Al desactivar la funciona Bluetooth del dispositivo, se desconecta el altovoz y todos los demas produits conectados por Bluetooth.
BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DEL ALTAVOZ
- Mantenga presionado el botón Bluetooth ※ por 15 segundos hasta que oiga "Lista de dispositivos Bluetoothorrada. Listo para conectar" y la luz de Bluetooth parpadea de color azul.

- Elimine el altovoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil.
Se borran todos los dispositivos y el.altavoz está lista para conectar (vea la page 12).
SOLO DISPOSITIVOS ANDROID
Si tiene un dispositivo Android, pueda acceder a las siguientes unidades de connexion adicondales.
Conectar using el Emparejamento rápido
Con un solo toque, el altovo permite un emparejamento Bluetoothrado y fácil con el dispositivo Android.
NOTAS:
- Para usar el Emparejamento<rápido, necesita un dispositivo Android con Android 6.0 o posterior.
-
El dispositivo AndroidDebe teneractivadas lasmericanosBluetooth y Ubicacion.
-
Mantenga presionado el botón Bluetooth ※ hasta que oiga "Listo para conectar" y la luz de Bluetooth parpadee lentamente de color azul.

NOTA: Si un dispositivo ya está conectado, oira ",Listo para conectar otro dispositivo".
- Coloque el.altavoz junto a su dispositorio Android.
Aparecerá una Notification en su dispositivo que le pedirá que empareje el altovoz.
NOTA: Si no ve una notifications, compruebe que las notificationsiones estén habilidades para la aplicacion Google Play Services en su dispositivo.
- Toque la Notification.
Una vez que el altovoz está conectado, aparecerá una Notification confirmando que la connexion se ha completado.
NOTA: también puede tocar el botón en la Notificationación para descargar la aplicación Bose y terminar de configurar el altovoz.
Tecnología Snapdragon Sound
El altovoz portátil Bose SoundLink Flex (2® gen) incorpora la Tecnología Snapdragon Sound. Snapdragon Sound optimiza las technologías de audio de Qualcomm® en dispositivos connectados para garantizar la mejor calidad de sonido, realización de connexion y latency para la transmisión de audio.
Para disfurar de Snapdragon Sound, necesita un dispositivo certificado con Snapdragon Sound, como un dispositivo Android compatible. Una vez que connecte el altovoz, el dispositivo Transmitirá automatamente audio usingo el codec Bluetooth aptX Adaptive.
NOTA: Para ver qué functions de Snapdragon Sound son compatibles con el altovo y verificar si su dispositivo es compatible, visite: support.Bose.com/flex2
Los controlles se encontraran en la parte superior del altovoz.

ENCENDER/APAGAR
Presione el botón de encendido.
Cuando está encendido, una indicación de voz anuncía el nivel de la batería. La luz de encendido se ilumina según el nivel actual de la batería (vea la頁ina 26).

Temporizador de apagado automatico
El temporizador de apagado automático ahora la bateria cuando el altovoza funciona con la bateria. El altovoz se apaga cuando se detiene el audio y no se presionaron botones por 20 horas.
Para activar el altovoz, presione el botón de encendido o mantenga presionado el botón Bluetooth.
NOTA: ParaATTER la configuracion del temporizador,use la aplicacion Bose. Puede acceder a esta option en el menu de configuracion.
Desactivar el temporizador de apagado automatico
Mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa y el botón de subir volumen + simultaneamente. Se oye "Desactivación de apagado automatico".
Repita para volver a activar el temporizador de apagado automático.
SUGERENCIA: Internacionalmente, que el encuente sufriendó por un alcool de sufriendó.
REPRODUCCION MULTIMEDIA Y VOLUMEN

FUNCION QUE HACER
| Reproducir/Pausa Presione ▷II. | |
| Saltar a la pistasuma | Presione dos veces ▷II. |
| Salto atrás Presione tres vezes ▷II. | |
| Subir volumen | Presione+.NOTAS:Para subir el volumen rápidamente, mantenga presionado+.Cuando se alcanza el volumen máximo, la luz deBluetooth parpadea 2 veces de color blanco. |
| Bajar volumen | Presione-.NOTAS:Para bajo el volumen rápidamente, mantenga presionado-.Cuando se alcanza el volumen menor, la luz deBluetooth parpadea 2 veces de color blanco. |
SUGERENCIA: también puede subir o bajo el volumen con los 控ules de volumen del dispositivo o de la aplicacion Bose. Puede acceder a this option en la pantalla de control del producto.
LLAMADASTELEFONICAS

FUNCION QUE HACER
| Contestar una llamada Presione ➔II. | |
| Finalizar una llamada | Durante una llamada, presione dos veces el botón ➔II. |
| Rechazar una llamada entrada | Presione dos veces ➔II. |
| Contestar unasegunda llamadaentaré yponer la llamada encirso enespera | Durante una llamada, presione ➔II. |
| Cuando hay dos llamadasactivas, finalice la llamada actual y cambie a unasegunda linea | Presione dos veces ➔II cuando ambas llamadasestán activas. |
| Rechazar unasegunda llamadaentaré ycontinuar conla llamadaencirso | Durante una llamada, presione dos veces el botón ➔II. |
| Cambiar entre dos llamadas | Con dos llamadas encirso, presione ➔II. NOTA: El silencio no está disponible cuando hay dosllamadasactivas. |
| Silenciar/restaurar el audio deuna llamada | Durante una llamada, presione ➔II |
| Haga una llamadausoando el controlpor voz | Presione ©. NOTA: El acceso directoDebe estar configuradocomo作為de voz en la aplicación Bose. |
Avisos deindicaciones de voz
El.altavoz identifica las llamadas entrantes que se encontrartran guardadas en la lista de contactos.
Para desactivar esta funciona, vea la página 28.
NOTA: Si desactiva los avisos de lasindicaciones de voz también desactiva lasindicaciones de voz.
ACCEDER AL CONTROL DE VOZ
El micrófono del altovoz actúa como una extension del micrófono en el dispositivo connectado. Con el botón de acceso directo © del altovoz, pueda acceder a las prestaciones de control de voz en su dispositivo para hacer llamadas o acceder al asistente de voz para reproducir música, preguntar sobre el tiempo, Obtener los resultados de un partido, y más.
NOTAS:
- El acceso directo debe estar configurado como asistente de voz en la aplicacion Bose.
- El dispositivoDebe tener activado el asistente de voz.

CARGARELALTAVOZ
PRECAUCION: No intente cargar el altovoz cuando está mojado. Si lo hace, pueda estropear el altovoz. El altovoz es resistente al agua, pero el puerto USB-C debe estar Completely seco antes de cargarlo.
NOTA: Asegúrese de usar el cable USB proportiónado por Bose o un cable USB similar. Bose recomienda utilizar una fuente de alimentación de 5 V —, 1.5 A.
- Conecte el extremo USB-C del cable al puerto USB en el lateral del altovoz.

- Conecte el extremo USB-A del cable a una fuente de alimentacion, como una computadora o un cargador de pared.

Mientras se está cargando, la luz de la batería titila de color blanco. Cuando la batería está totalmente cargada, la luz de la batería se ilumina de color blanco.
Tiempo de energia
Espere hasta 4 horas para cargar Completely la bateria.
Unaonga completa alimenta el altavoz hasta 12 horas. ^2 Con el volumen al maximo, la bateria dura hasta 3 horas.
El tiempo de energia y el rendimiento de la bateria varian según la capacité de la fuente de alimentación USB, el contenido musical y el volumen del altovoz.
Escuchar el nivel de energia de la batería
Cada vez que enciende el altovoz, lasindicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la bateria. Cuando el altovoz está en uso, lasindicaciones de voz anuncian si la bateria necesita cargase.
Mantenga presionado el botón de encendido hasta que oiga una indicación de voz.
Modo de proteccion de la bateria
Cuando la bateria del altovoz se agota (0%) ,enta en modo de proteccion de la bateria. Para reactivar el altovoz, conectelo a una fuente de alimentacion y presione el boton de encendido
Cuando no lo usa, guarde el altovoz en un lugar fresco.
PRECAUCION: NO guarde el altovoz durante periodos prolongados cuando está Completely cargado o con una energia restante inferior al 10% .
Las luces de encendido, Bluetooth y acceso directo se.Encuentran en la parte superior del altovoz.

LUZ DE ENCENDIDO
Muestra el estado de la batería, cargo,actualización yerrores.
ACTIVIDAD DE LA LUX ESTADO DEL SISTEMA
| Color blanco Carga completa | |
| Colorámbar Carga baja | |
| Parpadea de colorámbar Se necesita cargar | |
| Titila lentamente de color blanco Cargando | |
| Parpadea 3 vezes de color blanco (repetidas vezes) | Actualizando el software |
| Parpadea rápidamente de color blanco (3segundos) | Restablecimiento completado |
| Parpadea rápidamente de color blanco yámbar (alternando) | Error -contactar al servicios técnico de Bose |
| Parpadea 3 vezes de colorámbar (repetidas vezes) | Error de la batería -póngase en contacto con el service al cliente de Bose |
LUZ DE BLUETOOTH
Muestra el estado de la connexion Bluetooth.
ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA
Parpadea lentamente de color azul Listo para conectar
Parpadea rápidamente de color azul Conectando
Color bianco Conectado
Parpadea 2 vezes de color blanco Seorro la lista de dispositivos
LUZ DE ACCESO DIRECTO
Muestra el estado de los altavoces cuando la vinculación se establiece como acceso directo.
ACTIVIDAD DE LA LUX ESTADO DEL SISTEMA
Parpadea lentamente de color blanco Los altavoces se está vinculando
Color blanco Los altavoces estar vinculados
Lasindicaciones de voz lo guian por el proceso de connexion Bluetooth, annunciante el nivel de carga de la bateria e identifican los dispositivos connectados.
SUGERENCIA: Puede controlar fácilmente lasindicaciones de voz usando la aplicacion Bose. Acceda a esta option en el menu de configuracion.
IDIOMAS PREINSTALADOS
Los siguientes idiomas se encuentran preinstalados en el altovoz:
- Inglés - Aleman - Japonés
- Espanol · Italiano · Cantonés
- Francés·Mandarín
CAMBIAR ELIDIOMA
Cambie el idioma de las indicaciones de voz con la aplicacion Bose. Acceda a esta optacion en el menu de configuracion.
DEACTIVAR LAS INDICACIONES DE VOZ
Mantenga presionado los botones de acceso directo y bajo volumen — simultaneamente hasta que oiga "Indicaciones de voz desactivadas".
NOTA: Repita el proceso para volver a activar lasindicaciones de voz.
Un botón programable de acceso directo © permite acceder de forma<rapida y fácil a una de las siguientes unidades:
Vincular dos altavoces Bose Bluetooth (predeterminado) (vea la网页 31)
- Abrir el asistente de voz de su dispositivo sincrioncido (vea la página 23)
- Acceder a Spotify Tap (vea la págin30)
USAR EL ACCESO DIRECTO
Presione el botón de acceso directo ©.
La luz de acceso directo parpadea una vez.

NOTA: El botón de acceso directo © se configura de forma predeterminada para vincular dos altavoces Bluetooth Bose (vea la頁面 31).
CAMBIAR O DESACTIVAR EL ACCESO DIRECTO
Paracaebaro desactivar el accesodirecto,use la aplicacion Bose.Para acceder a thisopion,toque Acceso directo en la pantalla de control del producto.
Spotify Tap es música para los oídos, literalmente. Escuche las canciones con un simple=gesto.
NOTA: Para usar Spotify Tap, deben estar configurado como acceso directo en la aplicacion Bose y la aplicacion Spotify deben estaractualizada.
- Presione el botón de acceso directo para reproducir una recomendación basada en sus preferencias de escucha.

- Vuelva a presionar el botón de acceso directo para escuchar la",[si?] recomendación hecha sólo para usted.
VINCULAR DOS ALTAVOCES BLUETOOTH BOSE
Para disfrutar de una experiencia musical más envolvente, pueda sincrionizar el altovoz portátil Bose SoundLink Flex (2° generación) con otro altovoz Bluetooth Bose compatible y reproducir el mesmo audio desde ahora altavoces en modo Estéreo o Fiesta.
- Modo Estéreo (el altovoz izquierdo y el derecho reproducen por separado)
- Modo Fiesta (el altovoz izquierdo y el Derecho reproducen simultaneamente)
NOTAS:
- El botón de acceso directo © se configura de forma predeterminada para vincular dos altavoces Bluetooth Bose.
- Solo puede vincular un altovoz a la vez.
- Asegürese de que los dos altavoces estén a una distancia maxima de 9 m entre sí.
- Asegürese de que los dos altavoces estén a menos de 9 m del dispositivo de transmisión.
- Para disfrutar de una experiencia optima, colque los altavoces en laquia habitación o en una zona al aire libre sin obstáculos entre ellos. El rendimiento pueda variar según el dispositivo, la distancia y factores ambientales.
Productos compatibles
Puede vincular el altovoz portátil Bose SoundLink Flex (2° generación) a cadaquier altovoz Bluetooth Bose queonga un botón de acceso directo.

Vincular utilizing los controlles del producto
- En el alto, presione el botón de acceso directo ©.
El mensaje de voz le indica que presione el botón de acceso directo en unsegundo altovoz. La luz de acceso directo parpadea lentamente de color blanco.

En un segundo altavoz Bluetooth Bose compatible, presione el botón de acceso directo.
La luz de acceso directo parpadea lentamente de color blanco.

Una vez vinculados los dos altavoces, una indicación de vozanka el modo en algunos altavoces. La luz de acceso directo de algunos altavoces se ilumina permanentemente de color blanco.
NOTA: Si los altavoces son del mismo modelo, oirá "modo Estéreo", seguido de "Izquierdo" en el altavoz principal y "Derecho" en el altavoz secundario. Si son modelos differentes, se oye "modo Fiesta" en ambos altavoces.


CambiartremodeEstereoymodeFiesta
En cualesera de los altavoces, presione el boton de acceso directo

Unaindracióndevozanunciaelmodencadaltavoz.
NOTA: Si los altavoces son modelos diferentes, solo能把 reproducir audio en modo Fiesta.
SUGERENCIA: también puedeCambiar entre el modo Estéreo y el modo Fiesta con la aplicación Bose. Puede acceder a this opciún en la pantalla de control del producto.
Desvicular los altavoces
En cadaquera de los altavoces, presione el botón de encendido (1) o mantenga presionado el botón de acceso directo (2).


Unaindración de voz anunciará que los altavoces ya no está vinculados.
SUGERENCIA: también puede usar la aplicacion Bose para desvincular los altavoces. Puede acceder a esta optacion en la pantalla de control del producto.
CONECTAR UNA ALTAVOZ INTELIGENTE BOSE O BARRA DE SONIDO INTELIGENTE BOSE
Con la Tecnología Bose SimpleSync, pueda conectar el altovoz a un altovoz inteligente Bose o a una barra de sonido inteligente Bose para eschar el"Myso" audio en dos habitaciones differsentes al"Myso" tiempo.
NOTA: La Tecnología SimpleSync tiene un alcance Bluetooth de hasta 9 metros. Las paredes y los materiales de construcción peuvent afectar la Reception.
Productos compatibles
Puede conectar el altovoz arialquier altavoz intelligente Bose o barra de sonido intelligente Bose.
Los productos populares compatibles incluyen:
- Barra de sonido inteligente Bose Utra/Bbarra de sonido Bose Utra
- Barra de sonido Bose Smart Soundbar 900
- Barra de sonido Bose Smart Soundbar 700/Bose Soundbar 700
- Barra de sonido Bose Smart Soundbar 600
- Barra de sonido Bose Soundbar 500
- Altavoz Bose Smart Speaker 500/Bose Home Speaker 500
- Altavoz Bose Home Speaker 300
- Altavoz inteligente portátil Bose/Bose Portable Home Speaker
Se agregan nuevos produits periodically. Para Obtener una lista completa y más información, visite: ______support.Bose.com/Groups
Conectar usingla aplicacion Bose
- Mantenga presionado el botón Bluetooth * hasta que oiga "Listo para conectar" y la luz de Bluetooth parpadee lentamente de color azul.

NOTA: Si un dispositivo ya está connectado, oirá "Listo para conectar otro dispositivo".
- Use la aplicacion Bose para conectar el altovo a un producto Bose compatible. Para Obtener mas informacion, visite: ______support.Bose.com/Groups
NOTAS:
- Podría tardar hasta 30segundos para conectarse.
- Asegürese de que el altovo está a menos de 9 m del altovo o de la barra de sonido.
- Puede conectar el altovoz solo a un producto a la vez.
Conectar usingo los controles del producto
- Mantenga presionado el botón Bluetooth * hasta que oiga "Listo para conectar" y la luz de Bluetooth parpadee lentamente de color azul.

NOTA: Si un dispositivo ya está connectado, oirá "Listo para conectar otro dispositivo".
- En el control remoto de la barra de sonido o la parte superior del altovoz, mantenga presionado el botón Bluetooth ß hasta que la barra de luz o el anillo de luz titile en color azul.
El altovo se conecta a la barra de sonido o altovo, y oye el@mismo audio en ambosdispositivos.
NOTAS:
- Podria tardar hasta 30segundos para conectarse.
- Asegürese de que el altovo está a menos de 9 m del altovo o de la barra de sonido.
- Puede conectar el altovoz solo a un producto a la vez.
VOLVER A CONECTAR A ALTAVOZ INTELIGENTE BOSE O A UNA BARRA DE SONIDO INTELIGENTE BOSE
Use la aplicacion Bose para volver a conectar el altovoz a un producto Bose compatible anteriormente connectado. Para Obtener mas informacion, visite: ______support.Bose.com/Groups
NOTAS:
- La barra de sonido o el altovozDebe estar bajo del rango de alcance (9 m) y encendido.
- Si el.altavoz no se conecta,vea "El altovoz no se reconecta con un altovoz inteligente Bose o barra de sonido inteligente Bose previamente emparejado en la page 41.
USOS DE LA CORREA
Puede usar la correa ergonomica para transportar el altovoz con calidad. también puede sujetarlo a un mosquetón o a una cuerda.

RESISTENCIA AL AGUA Y AL POLVO
El altovo es resistente al agua, a las salpicaduras y al polvo. Está clasificado como IP67 y IP64. El altovo se pueda sumergir en el agua durante 30 Minutes a una profundidad de hasta 1 m. también se pueda usar en la ducha y en la lluvia o nieve.
PRECAUCIONES:
NOsumerja el altavoz en un recinto de agua mas profundo que 1 m.
- Si el altovoz entra en contacto con agua con cloro o salada, enjuague levamente con agua dulce cuando del contacto para eliminar cualquier residuo. Asegúrese de que el puerto del conductor está Completely seco antes de cargar.
- Nunca intente pagar el altovoz cuando está mojado. Si lo hace, pueda estropear el altovoz.

ACTUALizar EL ALTAVOZ
El.altavoz se empieza aactualizar automatistically cuando se conecta a la aplicacion Bose y hay unaactualizacion disponible. Siga las instrucciones de la aplicacion. Cuando se inicia laactualizacion, la luz de encendido parpadea de color blanco 3 vezes (repétidas vezes) hasta que se completelaactualizacion.
Tambien peutactualizar el altavoz usando el situ web de Bose Updater. En su computadora, vaya a: btu.Bose.com y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se inicia laactualizacion, la luz de encendido parpadea de color blanco 3 vezes (repetidas vezes) hasta que se complete laactualizacion.
LIMPIARELALTAVOZ
El altovo peut requérir una limpieza periodica.
- Limpie la superficie del altoz con un paño suave y humedo (solo agua).
Asegúrese de que el puerto USB-C está Completely seco antes de cargar. - No use disolventes químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos.
- Si el.altavozenta encontacto conagua con cloro o salada,enjuague levamente con agua dulce despues del contacto para eliminarrialquier residuo.Asegurese de que elpuerto USB-C este Completely seco antes de cargar.
GUARDARE EL ALTAVOZ
Cuando no lo usa, guarde el altovoz en un lugar fresco.
PRECAUCION: NO guarde el altovoz durante periodos prolongados cuando la bateria está Completely cargada oongaoca carga. (vea la page 25).
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos y accesorios se pueda pedir al Servicio de atencion al cliente de Bose.
El.altavoz está cubierto por una garantía limitada.Visite我们的址io Web en worldwide.Bose.com/Warranty para Obtener más detailles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite _______ worldwide.Bose.con obtener instrucciones. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES
Si tiene problemas con el altovoz:
- Prague y vuelva a encender el altovoz (vea la página 19).
- Verifique las luces de estado (vea la page 26).
- Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con conexiones Bluetooth (vea la頁ina 12).
- Cargue el altovoz (vea la página 24).
- Suba el volumen del altovoz, del dispositivo y de la aplicacion de musica.
- Acerque el dispositivo al altavoz (9 m) y lejos de interferencias u obstrucciones.
- Pruebe conectarOTHERdispositivo(vea la pagina 12).
Si no pudo resolver el problema, consulta lasuma tableta para identificar sintomas y soluciones a problemas frecentes. también puede acceder a articulos de solución de problemas, videos yotiros recursos en: ______support.Bose.com/flex2
Si no pueda SOLUTIONAR el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bose.
| No hay corriente (bateria) | La batería pueda estar en modo de protección o descargada. Conecte el altovoz a una fuente de alimentación (vea la pagina 25). |
| El altovoz no se conecta al dispositivo | Borre la lista de dispositivos del altovoz (vea la网页 16). Elimine el altovoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil. Vuelva a connectarlos (vea la网页 12). Visite: ____________support.Bose.com/flex2 para asistencia adicional |
| El altovoz no responde a las functions de multipulsación | Varíe la velocidad de las pulsaciones. |
| No hay sonido | Compruebe que las indicaciones de voz estárnactivadas usingando la aplicación Bose. Presione el botónBluetooth y suételo para eschar el dispositivo connectado. Verifique que estáusando el dispositivo correcto. Use una fuente de música不一样. Si hay dos dispositivos connectados,onga en pausa el audio en el primer dispositivo y reproduzca audio en el(other dispositivo. |
SINTOMA SOLUCION
| Calidad de audio deficiente del dispositivo conectado por conexión Bluetooth | Use una fuente de música不一样. Si hay dos dispositivos conectados, desconnecte el segundo dispositivo. Desactive cualquier configuración de mejor de audio en el dispositivo o aplicación de música. Si el.altavoz estuve expuesto al agua, espere a que se seque y vuelva a intentarlo. |
| Audio retraso | Reproducza audio de una aplicación o servicios de música不一样. Cierre y vuelva a partir la aplicación o el service de música. |
| El altavoz no searga | Compruebe que también extremos del cable USB-C a USB-A esténfirmamente connectados (págrina 24). Asegúrese de usar el cable USB-C a USB-A proportionscordado por Bose o un cable USB similar que proportionscione un minimo de 5 V-, 1.5A. Pruebe con otra fuente de energia y cable de energia. Si el altavoz estuve expuesto a altas o bajas temperatas, espere a que regrese a la temperature ambiente y vuelva a intentar cargarlo. Si el altavoz estuve expuesto al agua, espere a que se seque y vuelva a intentarlo. |
| El altavoz no vincula con un altavoz Bose Bluetooth | Asegúrese de que se está conectando a un altavoz Bluetooth Bose compatible (vea la págrina 31). |
| No hay sonido cuando se vinculan los altavoces Bluetooth Bose | Asegúrese de que el altavoz principal está encendido. Si apaga el altavoz principal, el secundario deja de reproducir audio. |
SINTOMA SOLUCION
| El altovo no se conecta con un altovo altovo inteligente Bose o barra de sonido inteligente Bose | Asegúrese de que está usingo la aplicación Bose (vea la págin 13). Asegúrese de que el altovo inteligente Bose o a una barra de sonido inteligente Bose está usingo el software másrecente. Use la aplicación Bose y Ejecute lasactualizaciones de software disponibles. Asegúrese de que se está connectando a un producto Bose compatible. Para Obtener una lista de productos compatibles, visite: support.Bose.com/Groups Mantenga presionado el botón deBluetooth ® hasta que la luz deBluetooth parpadee de color azul y oye “Listo para conectarotro dispositivo”. Asegúrese de que el altovo está a menos de 9 m de la barra de sonido o del altovo. |
| El altovo no se reconnecta con un altovo inteligente Bose o barra de sonido inteligente Bose previamente emparejado | En el altovo, mantenga presionado el botónBluetooth ® hasta que la luz deBluetooth parpadee de color azul y oye “Listo para conectarotro dispositivo”. Use la aplicación Bose para conectarel altovo a un producto Bose compatible. Para Obtener másinformation, visita: support.Bose.com/Groups |
| Audio retraso cuando está-connectado a un altovo inteligente Bose o barra de sonido inteligente Bose | Descargue la aplicación Bose (vea la págin 13) y Ejecute lasactualizaciones de software disponibles para el altovo y la barra de sonido connectados.En una computadora,ónica a btu.Bose.com para ver lasactualizaciones de USB. |
RESTAURAR EL ALTAVOZ
Al restablecer el altavoz a los values de fabrica se borran todos los dispositivos connectados, como la configuracion de idioma del altavoz, que vuelve a los values de fabrica originales.
- Mantenga presionado el botón subir volumen + y el botón bajo volumen — por 15segundos hasta que la luz de encendido parpadea rápidaamente de color blanco por 3 segundos.

El altavoz se apaga.
- Presione el botón de encendido (1).
La luz de Bluetooth se ilumina de color azul y el altovo está lista para conectar.
NOTA: Si no pueda SOLUTIONAR el problema, puede encontrar más información yships. ___. support.Bose.com/flex2
Snapdragon Sound technología
Jlglg g g SAR yS (SAR) yg yy y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
0aIg aalll aalll 0.oggyd oI gaiy I y aalll aalll gaiy I y aalll aalll aalll aalll
aill lao aouyol gll yolg jol yolg jol
gaiy. (NCC) 111111111111111111111111111111111111111111111111111111
gall (ISM) aalgl aalgl aell al ggl aaglll l
aai aalilg gaii y jao gai Jai Boe gaj Jai, gai I i o ao aai 10d ag aai jia Jgl
.
| الإستعمال | |||||||
| الإستعمال | |||||||
| الإستعمال الحرفية (PBDE) | الإستعمال الحرفية (PBB) | الإستعمال الحرفية (CR(VI)) | الإستعمال (Cd) | الترجمة (Hg) | الترجمة (Pb) | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxXXXXXXXXX | SY/T 11364xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
| 5 | GB/T 26572 | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxXXXXXXXXY | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-----Y | Y | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxXXXXXXXXY | ||
| xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxXXXXXXXXY | Y | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxXXXXXXXXY | Y | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxXXXXXXXXY | |||
jolitio jjbl no nclawl lki 1 Jia yiy gog y Cg y Cg y s y :alx .