MPAC-VI-DE - Distributeur pneumatique Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPAC-VI-DE Festo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vérin pneumatique compact, course réglable, conception modulaire. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications d'automatisation et de manipulation dans les environnements industriels. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les joints et les connexions pneumatiques pour éviter les fuites. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité en vigueur lors de l'installation et de l'utilisation. |
| Informations générales | Compatible avec divers accessoires Festo, facile à intégrer dans des systèmes existants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPAC-VI-DE Festo
Questions des utilisateurs sur MPAC-VI-DE Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPAC-VI-DE - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPAC-VI-DE de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI MPAC-VI-DE Festo
Terminal de distributeurs
MPAC-VI

Traduction de la notice originale
MPAC-VI-FR
IO-Link® est une marque déposée appartenant à son propriétaire respectif dans certains pays.
Identification des dangers et remarques utiles pour les éviter :

Avertissement
Dangers pouvant entraîner la mort ou des blessures graves

Attention
Dangers pouvant entraîner des blessures légères
Autres symboles :

Nota
Dégâts matériels ou dysfonctionnement

Recommendation, conseil, renvoi à d'autres documents

Accessoires nécessaires ou utiles

Informations pour une utilisation écologique
Identifications de texte :
- Activités qui peuvent être effectuées dans n'importe quel ordre
- Activités qui doivent être effectuées dans l'ordre indiqué
- Énumérations générales
Table des matières
1 Sécurité et prérequis à l'utilisation du produit 7.
1.1 Sécurité 7
1.1.1 Instructions générales de sécurité 7.
1.1.2 Usage normal 7....
1.2 Prérequis à l'utilisation du produit 8.
1.2.1 Prérequis techniques 8
1.2.2 Qualification du personnel spécialisé 8
1.2.3 Domaine d'application et certifications 8
2 Vue d'ensemble du produit 9
2.1 Utilisation 9
2.1.1 Niveaux d'équipement 9
2.1.2 Taille des distributeurs 9
2.2 Aperçu des composants 10
2.3 Raccordement électrique 11
2.3.1 Connecteur multipôle 11
2.3.2 Interface I-Port/IO-Link 11
2.4 Description des composants 12
2.4.1 Embases juxtaposables et modules électroniques 12
2.4.2 Distributeurs 13
2.4.3 Clapets anti-retour 14
2.4.4 Obturateur de l'embase juxtaposable 14
2.4.5 Alimentation pneumatique 16
2.4.6 Alimentation en air de pilotage 16
2.4.7 Échappement 17
2.4.8 Compensation de la pression 17
2.4.9 Séparation des zones de pression 18
2.4.10 Raccordement électrique 19
2.4.11 Éléments d'affichage et de commande 21
2.4.12 Témoin d'état de commutation des distributeurs 22
2.4.13 Commande manuelle auxiliaire (CMA) 22
3 Montage et installation 23
3.1 Montage/démontage 23
3.2 Conditionnement de l'air comprimé 23
3.2.1 Fonctionnement avec air comprimé non lubrifié 23
3.2.2 Fonctionnement avec air comprimé lubrifié 23
3.3 Remarques générales pour l'installation 25
3.4 Raccordement des terminaux de distributeurs 26.
3.4.1 Pilotage (alimentation en air de pilotage) 26.
3.4.2 Séparation des zones de pression 27....
3.4.3 Fonctionnement sous vide/sous basse pression 29.
3.4.4 Raccordement des conduites pneumatiques 30.....
3.5 Pose des tuyaux 32
3.5.1 Raccordement 32
3.5.2 Débranchement 32
3.5.3 Collecteurs pneumatiques 33
3.6 Raccordement des câbles électriques 34
3.7 Affectation des adresses 34
3.7.1 Exemple d'adressage 35
4 Mise en service 37
4.1 Avant la mise en service 37
4.1.1 Mise sous pression de l'alimentation générale 37
4.2 Tests des distributeurs et de la combinaison distributeur-actionneur 39
5 Diagnostic et élimination de l'incident 41
5.1 Témoin d'état de commutation des bobines 41
5.2 Défauts de fonctionnement 42
5.3 États de fonctionnement de l'installation pneumatique 43
6 Nettoyage et maintenance 44
6.1 Mesures générales de précaution 44
6.2 Nettoyage du terminal de distributeurs 45
6.3 Maintenance du terminal de distributeurs 46
6.3.1 Nettoyage et remplacement du silencieux 46
6.3.2 Remplacement du distributeur ou de la plaque d'obturation 46
7 Transformation 49
7.1 Système tirant 49
7.2 Remplacement ou extension de l'embase juxtaposable, la plaque d'alimentation ou remplacement de la plaque d'extrémité droite .... 50
7.3 Remplacement des modules électroniques 53
7.4 Transformation entre alimentation interne et externe en air de pilotage 53
7.5 Ajout de zones de pression 54
7.6 Transformation de l'orientation du départ du raccordement électrique 56
A.1 Caractéristiques techniques 58.
A.1.1 Généralités 58.
A.1.2 Conditions de fonctionnement et d'environnement 60.
A.1.3 Pneumatique 61.
A.1.4 Caractéristiques électriques 64
A.2 Accessoires 64
B Symboles de commutation 65
B.1 Présentation des distributeurs 65
C Glossaire 70
Index 71
Le présent document contient des informations relatives au montage, à l'installation, à la mise en service, à l'entretien et à la transformation du produit.
Les documents suivants fournissent des informations supplémentaires :
| Nom, type Contenu | ||
| Description sommaire | MPAC-VI/VMPAC-EPL-MP | Terminal de distributeurs avec connecteur multipôle |
| Description sommaire | MPAC/VMPAC-EPL-IP Termi | al de distributeurs avec interface |
| l-port/IO-Link | ||
| Instructions de montage | Terminal de distributeurs | Types de montage du terminal de distributeurs |
| MPA-C | ||
| Certificat Terminal de distributeurs | Informations complémentaires sur les matériaux | |
| concernant l'innocuité alimentaire | ||
Tab. 1 Documents relatifs au produit

Pour toutes les documentations Produits disponibles → www.festo.com/pk
Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur Festo le plus proche → www.festo.com.
1 Sécurité et prérequis à l'utilisation du produit
1.1 Sécurité
1.1.1 Instructions générales de sécurité

Nota
Risque d'endommagement du produit en cas de manipulation non conforme.

- Avant de procéder aux travaux de montage et d'installation, couper toutes les tensions d'alimentation. Ne rebrancher les tensions d'alimentation qu'une fois les travaux de montage et d'installation complètement terminés.
- Ne jamais retirer ou enficher le produit sous tension !
- Observer les consignes concernant la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques.
1.1.2 Usage normal
Le terminal de distributeurs est conçu pour les industries de l'agroalimentaire et de l'emballage. Il satisfait aux exigences pour les zones soumises aux projections d'eau selon la norme EN 1672-2:2009-07.
Le terminal de distributeurs est conçu pour être monté dans des machines et/ou des installations d'automatisation. Son utilisation se limite exclusivement aux conditions suivantes :
– dans un état fonctionnel irréprochable,
– dans son état d'origine sans modifications non autorisées (les transformations ou modifications décrites dans la documentation accompagnant le produit sont autorisées),
- dans les limites du produit définies par les caractéristiques techniques (→ Annexe A.1),
- dans le domaine industriel.
Lors du raccordement de composants supplémentaires courants du commerce comme les actionneurs, respecter les valeurs limites de pressions, de températures, de caractéristiques électriques ou de couples indiquées.

Nota
Tout dommage dû à des interventions menées par des personnes non autorisées ou à une utilisation contraire à l'usage normal entraîne l'exclusion des recours en garantie et dégage le fabricant de sa responsabilité.
1.2 Prérequis à l'utilisation du produit
- Mettre la présente notice d'utilisation à disposition du concepteur, du monteur et de l'ensemble du personnel chargé de la mise en service de la machine ou de l'installation dans laquelle ce produit sera utilisé.
- Veiller au respect permanent des consignes figurant dans la présente notice. À cet effet, prendre également en considération toutes les documentations concernant les autres composants et modules.
- Pour la destination, tenir compte des réglementations légales en vigueur ainsi que :
– des prescriptions et normes,
– des règlements des organismes de certification et des assurances,
– des spécifications nationales.
1.2.1 Prérequis techniques
Consignes générales à respecter pour garantir un fonctionnement correct et sécurisé de ce produit :
- Respecter les conditions ambiantes et de raccordement spécifiées pour le produit dans les caractéristiques techniques (→ Annexe A.1) ainsi que pour tous les composants connectés.
Seul le respect des valeurs limites ou des limites de charge permet un fonctionnement du produit conforme aux directives de sécurité en vigueur.
- Respecter les avertissements et nota figurant dans cette documentation.
1.2.2 Qualification du personnel spécialisé
Ce produit doit impérativement être mis en service par une personne qualifiée dans le domaine de l'électrotechnique et familiarisée avec
- l'installation et le fonctionnement de systèmes de commande électriques,
– les prescriptions en vigueur concernant l'exploitation des installations de sécurité, - les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité au travail et
– la documentation relative à ce produit.
1.2.3 Domaine d'application et certifications
Les normes et les valeurs d'essai que ce produit respecte sont indiquées dans la section "Caractéristiques techniques" (→ Annexe A.1). Les directives CE relatives à ce produit figurent dans la déclaration de conformité.

Pour les certificats et la déclaration de conformité de ce produit → www.festo.com/sp.
Le produit est conforme aux exigences des directives CE et possède le marquage CE.

2 Vue d'ensemble du produit
2.1 Utilisation
Le terminal de distributeurs est de conception modulaire et établit des connexions avec :
– les conduits communs d'alimentation en air et d'échappement,
– les signaux électriques de toutes les bobines.
Les raccords de travail (2) et (4) de chaque emplacement de distributeurs sont réalisés au niveau des embases unitaires. Les canaux communs et les raccords dans les composants de base permettent d'alimenter les distributeurs en air comprimé (pression de service et pression pilote) et d'évacuer l'air d'échappement (des distributeurs ou de pilotage).
Le terminal de distributeurs peut être complété par des composants supplémentaires d'alimentation en air comprimé ou de blocage de débit, par ex. pour alimenter des zones de pression.
Les modes de fonctionnement suivants du terminal de distributeurs sont disponibles en fonction des types de distributeur utilisés :
- fonctionnement standard avec une ou plusieurs zones de pression,
– exploitation réversible avec alimentation par les raccords (3) et (5) et échappement par le raccord (1),
– fonctionnement par basse pression pour 0 ... 3 bars, - fonctionnement sous vide pour -0,9 ... 0 bar.
2.1.1 Niveaux d'équipement
Le terminal de distributeurs est disponible dans les niveaux d'équipement suivants :
| Connexion électrique | Emplacements de distributeurs 1) | |
| Embase juxtaposable VMPAC-AP-...-1 (avec module électronique gris 2) | Embase juxtaposable VMPAC-AP-...-2 (avec module électronique noir 3) | |
| Terminal de distributeurs avec connecteur multipôle | ||
| Sub-D à 25 broches | 1,2,3,4 ... 24 1,2,3,4 ... 12 | |
| Sub-D à 44 broches | 1,2,3,4 ... 32 1,2,3,4 ... 16 | |
| Terminal de distributeurs avec interface I-Port/IO-Link | ||
| Sub-D à 9 broches 1 | 2,3,4 ... 32 1,2,3,4 ... 16 | |
1) En cas d'utilisation exclusive de l'embase juxtaposable indiquée
2) Module électronique de pilotage d'une bobine
3) Module électronique de pilotage de deux bobines
Tab. 2.1 Niveaux d'équipement
2.1.2 Taille des distributeurs
Le terminal de distributeurs existe en taille MPA14, c'est-à-dire que les distributeurs ont une largeur de 14 mm.
2.2 Aperçu des composants
Les terminaux de distributeurs sont la combinaison de plusieurs composants pneumatiques et électriques. Fig. 2.1 montre les principaux composants.

1 Plaque d'extrémité gauche avec : - connecteur multipôle ou interface I-Port/ IO-Link, - raccords d'alimentation (1), (3) et (5)
2Embase juxtaposable avec alimentation auxiliaire : - raccords d'alimentation (1), (3) et (5), - raccords de travail (2) et (4), - distributeur avec obturateur, en option avec CMA, - module électronique
3 Plaque d'extrémité droite avec :
- raccords (1), (3), (5) (12/14), (82/84) et (L)
4Embase juxtaposable avec :
- raccords de travail (2) et (4),
- distributeur avec obturateur, en option
avec CMA,
- module électronique
5 Goujons
Fig. 2.1 Principaux composants du terminal de distributeurs
2.3 Raccordement électrique
Le raccordement électrique du terminal de distributeurs s'effectue de manière centrale via un raccord Sub-D dans la plaque d'extrémité gauche. Le raccord peut être placé soit sur le côté des distributeurs, soit sur le côté des raccords de travail pneumatiques. En fonction du module électronique qui se trouve dans l'embase juxtaposable, une ou deux bobines peuvent être pilotées pour chaque emplacement de distributeur (→ Tab. 2.4).
2.3.1 Connecteur multipôle
Chaque bobine est affectée à une broche dans le raccord Sub-D. Le nombre maximal de bobines pilotables dépend du raccord Sub-D :
| Raccordement | Nombre de bobines pouvant être pilotées | Plaque d'extrémité gauche |
| Sub-D à25 broches | 1 ... 24 VMPAC-EPL-MP-SD25-... | |
| Sub-D à44 broches | 1 ... 32 VMPAC-EPL-MP-SD44-... |
Tab. 2.2 Connecteur multipôle
La longueur maximale du câble de connexion entre la commande et le terminal de distributeurs ne doit pas excéder 30 m.
2.3.2 Interface I-Port/IO-Link
L'interface I-Port/IO-Link assure non seulement la communication, mais aussi l'alimentation électrique. La longueur maximale du câble de connexion entre le maître I-Port/IO-Link et le terminal de distributeurs ne doit pas excéder 20 m.
| Raccordement | Nombre de bobines pouvant être pilotées | Plaque d'extrémité gauche |
| Sub-D à 9 broches 1 | ... 32 VMPAC-EPL-IP-... |
Tab. 2.3 Interface I-Port
Le terminal de distributeurs peut être raccordé comme suit :
- à un appareil avec interface I-Port,
- à un maître IO-Link,
- à une embase de raccordement électrique CAPC-...
2.4 Description des composants
2.4.1 Embases juxtaposables et modules électroniques
Les distributeurs sont alimentés pneumatiquement via les embases juxtaposables et électriquement via le module électronique monté dans l'embase juxtaposable (→ Fig. 2.2). Le module électronique permet de définir le nombre de bobines pouvant être pilotées sur un emplacement de distributeurs. Le module électronique est uniquement disponible avec embase juxtaposable.

1Embase juxtaposable
3 Canaux d'alimentation pneumatiques
2 Module électronique
Fig. 2.2 Embase juxtaposable avec module électronique
Le terminal de distributeurs peut être équipé des embases juxtaposables suivantes :
| Version des embases juxtaposables Type | |
| Embase juxtaposable avec raccords de travail (2), (4) et module électronique gris pour le pilotage d'une bobine | VMPAC-AP-14-1VMPAC-AP-14-B-14) |
| Embase juxtaposable avec raccords de travail (2), (4) et module électronique noir pour le pilotage de deux bobines | VMPAC-AP-14-2VMPAC-AP-14-B-24) |
| Embase juxtaposable avec raccords de travail (2), (4), raccords d'alimentation (1), (3) et (5) et module électronique gris pour le pilotage d'une bobine | VMPAC-AP-14-SP-1 |
| Embase juxtaposable avec raccords de travail (2), (4), raccords d'alimentation (1), (3) et (5) et module électronique noir pour le pilotage de deux bobines | VMPAC-AP-14-SP-2 |
4) Embase juxtaposable avec trous pour montage sur goujons
Tab. 2.4
2.4.2 Distributeurs
Les distributeurs sont placés dans les embases juxtaposables (→ Fig. 2.4) du terminal de distributeurs. Les distributeurs sont identifiés par des codes d'identification (codes d'ident.). Le code d'identification est apposé sur le distributeur et est visible de l'extérieur via l'œilleton transparent dans l'obturateur de l'embase juxtaposable. Le terminal de distributeurs peut être équipé des distributeurs suivants (→ Tab. 2.5) :
| Code d'identi-fication | Distributeur |
| B Distributeur 5/3, centre alimenté | |
| D Deux distributeurs 2/2 monostables, fermés au repos, rappel par ressort pneumatique | |
| DS Deux distributeurs 2/2 monostables, fermés au repos, rappel par ressort mécanique | |
| E Distributeur 5/3, centre à l'échappement | |
| G Distributeur 5/3, centre fermé | |
| H Deux distributeurs 3/2 monostables, côté pilotage 12 ouvert au repos, côté pilotage 14 fermé au repos, rappel par ressort pneumatique | |
| HS Deux distributeurs 3/2 monostables, côté pilotage 12 ouvert au repos, côté pilotage 14 fermé au repos, rappel par ressort mécanique | |
| I Deux distributeurs 2/2 monostables, fermés au repos, rappel par ressort pneumatiqueAvec distributeur deux pressions :Pression de service sur raccord (1) ou raccord (5)Fonctionnement sous vide :Pression de service sur raccord (1), vide sur raccord (5) (par ex. pour la formation de vide avec impulsion d'éjection) | |
| J Distributeur bistable 5/2 | |
| K Deux distributeurs 3/2 monostables, fermés au repos, rappel par ressort pneumatique | |
| KS Deux distributeurs 3/2 monostables, fermés au repos, rappel par ressort mécanique | |
| M Distributeur 5/2 monostable, rappel par ressort pneumatique | |
| MS Distributeur 5/2 monostable, rappel par ressort mécanique | |
| N Deux distributeurs 3/2 monostables, ouverts au repos, rappel par ressort pneumatique | |
| NS Deux distributeurs 3/2 monostables, ouverts au repos, rappel par ressort mécanique | |
| W Distributeur 3/2 monostable, ouvert au repos, alimentation externe en air comprimé via raccord (2), rappel par ressort pneumatique | |
| X Distributeur 3/2 monostable, fermé au repos, alimentation externe en air comprimé via raccord (4), rappel par ressort pneumatique | |
Tab. 2.5 Codes d'identification des distributeurs
2 Vue d'ensemble du produit

Pour plus d'informations concernant les distributeurs, voir l'annexe B.
2.4.3 Clapets anti-retour

Fig. 2.3 Clapet anti-retour – exemple de clapet anti-retour pour taille 14 mm
Pour éviter la commutation non intentionnelle des actionneurs due à une contre-pression élevée dans les canaux d'échappement (3) et (5), un clapet anti-retour peut être monté entre l'embase et le distributeur. En cas de contre-pression élevée, les clapets anti-retour bloquent les canaux d'échappement (3) et (5).

- Montage des clapets anti-retour → Instructions de montage VMPA14-RV
2.4.4 Obturateur de l'embase juxtaposable
Pour garantir la conformité du terminal de distributeurs au degré de protection IP69k, un obturateur doit être monté qui protège le distributeur ou la plaque d'obturation des influences extérieures. L'obturateur est monté sur l'embase juxtaposable à l'aide de deux vis (→ Fig. 2.4). Le terminal de distributeurs peut être équipé des obturateurs suivants :
| Versions des obturateurs Type | |
| Obturateur sans CMA1) par ex. pour emplacement de réserve VMPAC-VC-14 | |
| Obturateur avec CMA1) 14 pour distributeurs avec une bobine VMPAC-VC-MO-14-1 | |
| Obturateur avec CMA1) 12 et 14 pour distributeurs avec deux bobines VMPAC-VC-MO-14-2 |
1) CMA = commande manuelle auxiliaire
Tab. 2.6
2 Vue d'ensemble du produit

1Embase juxtaposable
2 Distributeur
3 Vis de fixation de l'obturateur
4 Obturateur de l'embase juxtaposable
5 Plaque d'obturation pour emplacement de distributeur non occupé
Fig. 2.4 Embase juxtaposable avec distributeur et obturateur
2 Vue d'ensemble du produit
2.4.5 Alimentation pneumatique
Le terminal de distributeurs peut être alimenté en air comprimé comme suit :
– via les plaques d'extrémité gauche et droite (standard),
- via la plaque d'alimentation optionnelle VMPAC-SP-O. Le terminal de distributeurs peut être équipé de 8 plaques d'alimentation au maximum. Le module électronique (bleu) de la plaque d'alimentation n'occupe aucune adresse,
– via une embase juxtaposable en option VMPAC-AP-14-SP-...
2.4.6 Alimentation en air de pilotage
Le pilotage des bobines est alimenté par l'air de pilotage séparé interne ou externe. L'air de pilotage séparé est fournit pour l'ensemble du terminal de distributeurs (également via les zones de pression) via la plaque d'extrémité droite. La douille du sélecteur (→ Fig. 2.5) dans la plaque d'extrémité droite permet de déterminer le type d'alimentation en air de pilotage (→ Tab. 2.7).

1 Bouchon en cas d'alimentation interne en air de pilotage
2 Raccord d'alimentation 12/14 en air de pilotage externe
3 Plaque d'extrémité droite
Fig. 2.5 Alimentation en air de pilotage interne/externe
4 Douille du sélecteur pour l'alimentation en air de pilotage externe
5 Raccord à vis pour le raccordement de l'alimentation externe en air de pilotage

L'alimentation en air de pilotage interne est uniquement admissible lorsque la pression de service de la dernière zone de pression (à côté de la plaque d'extrémité droite) est comprise entre 3 et 8 bars.
Les caractéristiques suivantes permettent de détecter la variante de pilotage de votre terminal de distributeurs :
| Pilotage Alimentation en air de pilotage | ||
| Externe Interne | ||
| Caractéristique – Douille du sélecteur dans la canal de pilotage (12/14) de la plaque d'extrémité droite | – Aucune douille du sélecteur dans la canal de pilotage (12/14) de la plaque d'extrémité droite– Raccord de pilotage (12/14) obturé à l'aide d'un bouchon | |
| Alimentation en air de pilotage Alimentation via le raccord de pilotage (12/14) | Dérivation depuis le canal (1) dans la plaque d'extrémité droite | |
| Condition préalable – Pression pilote à régulation séparée (3 ... 8 bars)– Pression de service en fonction du distributeur -0,9 ... 8 bars (→ Annexe A, Tab. A.5) | – Pression de service 3 ... 8 bars– Pression de service exempte de toute fluctuation de pression | |
Tab. 2.7 Pilotage
La transformation entre l'alimentation interne et externe en air de pilotage est décrite dans le chapitre 7.4.
2.4.7 Échappement
L'échappement (3) et (5) de l'air de travail est évacué comme indiqué ci-après :
– via les plaques d'extrémité gauche et droite,
- en option via l'embase juxtaposable VMPAC-AP-14-SP-...
- en option via la plaque d'alimentation VMPAC-SP-O.
L'échappement d'air de pilotage est évacué sur la plaque d'extrémité de droite via le raccord 82/84.
2.4.8 Compensation de la pression

Nota
Afin qu'aucune pression ne puisse s'établir sous les obturateurs de distributeurs, la pression générée est évacuée via le raccord (L) de la plaque d'extrémité droite.
- Ne jamais obturer le raccord (L) sur la plaque d'extrémité droite.
- Réaliser une évacuation commune de la pression.
- Ne pas utiliser de clapet anti-retour dans la conduite.
2 Vue d'ensemble du produit
2.4.9 Séparation des zones de pression
Les distributeurs peuvent être alimentés avec des pressions différentes en formant des zones de pression. La séparation des zones de pression est réalisée via des raccords spéciaux dans les canaux (1), (3) ou (5) (→ Fig. 2.6). Le distributeur monté à droite à côté de l'élément de séparation appartient à la zone de pression suivante (à droite), le distributeur monté sur l'embase juxtaposable avec élément de séparation appartient quant à lui encore à la zone de pression actuelle. Le montage des éléments de séparation est décrit au chapitre 7.5.

1 Canal d'échappement (3)
3Canal d'échappement (5)
2 Canal d'alimentation (1)
4 Éléments de séparation VMPAC-TE-1-3-5
Fig. 2.6 Éléments de séparation des zones de pression

Une séparation des zones de pression du canal de pilotage (12/14) n'est pas prévue, car sur le terminal de distributeurs, l'alimentation en air de pilotage destiné au pilotage des distributeurs s'effectue de manière centralisée par l'intermédiaire de la plaque d'extrémité droite.
2 Vue d'ensemble du produit
2.4.10 Raccordement électrique
Sur la plaque d'extrémité gauche du terminal de distributeurs, le côté distributeur (face avant) ou le côté raccordement (face arrière) possède un des raccords électriques suivants :
- terminal de distributeur avec multipôle : raccord Sub-D à 25 ou 44 broches
- terminal de distributeurs avec IO-Link : interface Sub-D à 9 broches

1 Raccord Sub-D sur le côté distributeur (face avant, en haut)

2 Raccord Sub-D sur le côté raccordement (face arrière, en bas)
Fig. 2.7 Raccordement électrique sur la plaque d'extrémité gauche
2 Vue d'ensemble du produit
Le côté raccordement du terminal de distributeur est équipé des raccords pneumatiques et le cas échéant du raccord électrique suivants :

1 Raccord d'échappement (5)
2Raccord d'échappement (3)
3Raccord d'alimentation (1)
4Raccord de travail (2)
5Raccord de travail (4)
6 Raccord d'alimentation en air de pilotage (12/14)
7 Raccord d'échappement en air de pilotage (82/84)
Fig. 2.8 Raccords pneumatiques
8 Raccord de compensation de la pression (L)
9Embase juxtaposable avec raccords d'alimentation (en option)
10 Plaque d'alimentation (en option)
11 Raccord/interface Sub-D (ici, côté raccordement)
2 Vue d'ensemble du produit
2.4.11 Éléments d'affichage et de commande
Le côté distributeur du terminal de distributeurs est doté des éléments d'affichage et de commande et, le cas échéant, du raccordement électrique suivants :

text_image
1 2 3 41 Raccord/interface Sub-D (ici, côté distributeur)
2Œilleton des témoins d'état de commutation (LED jaunes)
Fig. 2.9 Éléments d'affichage et de commande
3 Commandes manuelles auxiliaires (CMA), monostables
4 Eilleton du code d'identification du distributeur
2.4.12 Témoin d'état de commutation des distributeurs
À chaque bobine correspond une LED et en option une commande manuelle auxiliaire (CMA). La position des LED et des CMA des bobines correspondantes est la suivante :

text_image
1 2 1 2 14 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 12 12 12 12 141 LED et CMA affectées à la bobine 14
2 LED et CMA affectées à la bobine 12
Fig. 2.10 Disposition des LED et de la CMA des bobines correspondantes

Les états de commutation des bobines et leur signification se trouvent dans le chapitre 5.1
2.4.13 Commande manuelle auxiliaire (CMA)
La CMA permet d'actionner le distributeur en mode non piloté, hors tension. Seule l'alimentation en air comprimé est nécessaire. La commande manuelle auxiliaire est utilisée surtout lors de la mise en service du circuit pneumatique afin de vérifier le fonctionnement correct du distributeur et de la combinaison distributeur-actionneur. Pour actionner le distributeur, il suffit d'appuyer sur la commande manuelle auxiliaire. Lorsque la commande manuelle auxiliaire est relâchée, le distributeur est ramené automatiquement en position de repos à partir de la position de commutation par un ressort de rappel. La commande de la CMA est décrite au chapitre 4.2.

Un distributeur actionné à la main (par commande manuelle auxiliaire) ne peut pas être communé électriquement. De la même manière, un distributeur actionné électriquement ne peut pas être communé à l'aide de la CMA. Le distributeur ne prend la position de repos que lorsque les deux actionnements ont été rappelés.
3 Montage et installation
3.1 Montage/démontage

Nota
Risque d'endommagement du produit en cas de manipulation et de montage non conformes.
- Ne jamais monter ou démonter le produit sous tension!
- Ne rebrancher les tensions d'alimentation qu'une fois les travaux de montage et d'installation complètement terminés.

Des informations relatives au montage du terminal de distributeurs figurent dans les instructions de montage correspondantes → www.festo.com/sp, saisir un terme pour la recherche : “Terminal de distributeurs MPAC-VI” ou “Documentation utilisateur du terminal de distributeurs MPAC-VI”.
3.2 Conditionnement de l'air comprimé
3.2.1 Fonctionnement avec air comprimé non lubrifié

Nota
Une teneur en huile résiduelle trop importante dans l'air comprimé réduit la durée de vie du terminal de distributeurs.
- En cas d'utilisation d'huiles biologiques (huiles composées d'esters synthétiques ou natifs dont par ex. le méthyl ester de colza), la teneur maximale en huile résiduelle, à savoir 0,1 mg/m³, ne doit pas être dépassée (→ ISO 8573-1:2010 [—:::2]).
- En cas d'utilisation d'huiles minérales (par ex. d'huiles HLP selon DIN 51524 parties 1 à 3) ou d'huiles correspondantes sur la base de polyalphaoléfines (PAO), la teneur maximale en huile résiduelle, à savoir 5 mg/m³, ne doit pas être dépassée (→ ISO 8573-1:2010 [—:::4]).
On évite ainsi des dysfonctionnements des distributeurs.
Une teneur supérieure en huile résiduelle n'est pas admissible, indépendamment de l'huile du compresseur, sous peine de voir le lubrifiant de base être éliminé avec le temps.
3.2.2 Fonctionnement avec air comprimé lubrifié

Nota
Le fonctionnement avec de l'air comprimé lubrifié entraîne "l'élimination" du graissage à vie nécessaire au fonctionnement non lubrifié.
Une fois que l'installation a été exploitée avec de l'air comprimé lubrifié, il est impossible de passer à une alimentation en air comprimé non lubrifié.

Si possible, exploiter l'installation avec de l'air comprimé non lubrifié. Cela contribue à la protection de l'environnement. Les distributeurs et actionneurs pneumatiques Festo sont conçus de telle sorte qu'ils ne nécessitent aucune lubrification supplémentaire en cas d'utilisation conforme à l'usage prévu tout en ayant une durée de vie importante.

Tenir compte des remarques suivantes s'il est impossible de renoncer à l'air comprimé lubrifié :
L'air comprimé traité après le compresseur doit correspondre à la qualité de l'air comprimé non lubrifié. Éviter, dans la mesure du possible, d'exploiter l'ensemble de l'installation avec de l'air comprimé lubrifié. Dans la mesure du possible, toujours installer les lubrificateurs directement en amont des actionneurs consommateurs.

Nota
Une huile d'appoint inadaptée et une teneur en huile trop importante dans l'air comprimé réduisent la durée de vie du terminal de distributeurs.
- Utiliser l'huile spéciale OFSW-32 Festo ou les huiles alternatives mentionnées dans le catalogue Festo (selon DIN 51524-HLP32, viscosité de base 32 CST à 40 °C).
- La lubrification d'appoint ne doit pas dépasser 25 mg/m ^3 (→ ISO 8573-1:2010 [—:::5]).
- Veiller à ce que le réglage du lubrificateur soit correct (→ Paragraphe suivant). On évite ainsi des dysfonctionnements des distributeurs.
Réglage du lubrificateur
Lorsque la machine est en marche (état de fonctionnement typique) au choix :
- 0,2 à max. 1 goutte/min.
- 0,5 à 5 gouttes/1000 l d'air
Contrôle du réglage
- Contrôler deux fois par semaine le niveau de condensat et le réglage du lubrificateur sur les unités de conditionnement.
La procédure décrite ci-après indique la méthode de vérification du réglage du lubrificateur.
- Déterminer l'actionneur le plus éloigné du lubrificateur.
- Déterminer quel terminal de distributeurs pilote cet actionneur.
- Retirer, lorsqu'il existe, le silencieux sur le raccord (3/5).
- Placer un morceau de carton blanc à 10 cm de l'orifice d'échappement.
- Faire fonctionner l'installation pendant un certain temps.
→ Le carton ne doit présenter qu'une légère coloration jaune. La formation de gouttes d'huile est une preuve tangible d'excédent d'huile.
La coloration ou l'état du silencieux d'échappement est un autre indice d'excédent d'huile. Une nette coloration jaune de la cartouche filtrante ou la présence de gouttes d'huile sur le silencieux indiquent un réglage trop élevé des lubrificateurs.
3.3 Remarques générales pour l'installation

Avertissement
Des mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et des tuyaux débranchés peuvent causer des blessures ou des dommages matériels.
- Avant toute opération de montage, d'installation ou de maintenance, couper :
- l'alimentation pneumatique
- l'alimentation électrique et en tension de charge.

Les composants des terminaux de distributeurs contiennent des éléments sensibles aux charges électrostatiques. En cas de contact avec les surfaces de contact au niveau des connecteurs et en cas de non-respect des consignes concernant la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques, certains composants risquent d'être détruits.

Nota
Manipuler les modules et les composants du terminal de distributeurs avec précaution.
- Porter une attention particulière aux points suivants :
- positionner correctement les vis dans les filetages en plastique (afin d'éviter toute détérioration des filetages),
- mettre les vis en place manuellement,
– respecter les couples de torsion prescrits,
– surfaces de raccordement propres (afin d'éviter les fuites et les faux contacts) et joints, plans d'étanchéité intacts, - fermer les raccords inutilisés à l'aide de bouchons d'obturation pour empêcher l'encrassement et maintenir la fiabilité.
Pour garantir une productivité optimale du terminal de distributeurs, il est recommandé d'assurer une alimentation des distributeurs via plusieurs conduites d'alimentation et d'échappement, si plus de 6 distributeurs sont simultanément commutés sur le débit.
Pression de retenue
Lors de la mise à l'échappement d'actionneurs de grand volume, ou en cas de puissance d'échappement trop faible, il peut se former des pressions de retenue dans les canaux d'échappement du terminal de distributeurs. Les pressions de retenue peuvent conduire à une pressurisation d'autres distributeurs, en particulier des distributeurs 3/2 non commutés et fermés en position de repos.
Pour éviter les pressions de retenue :
- Optimiser les débits de mise en pression et de mise à l'échappement du terminal de distributeurs par ex. en utilisant des tuyaux de diamètres supérieurs ou une alimentation en pression supplémentaire via des plaques d'alimentation VMPAC-SP-O ou des embases juxtaposables VMPAC-AP-14-SP-....
- Le cas échéant, séparer les canaux d'échappement en utilisant des zones de pression (→ Chapitre 3.4.2).
3.4 Raccordement des terminaux de distributeurs
Des raccords pneumatiques sont disponibles sur les composants suivants pour l'alimentation du terminal de distributeurs :
– sur les plaques d'extrémité gauche et droite,
– sur la plaque d'alimentation optionnelle,
– sur l'embase juxtaposable optionnelle VMPAC-AP-14-SP-...
3.4.1 Pilotage (alimentation en air de pilotage)
Le pilotage est alimenté en air de pilotage interne ou externe en fonction de la plaque d'extrémité droite équipée. La variante de pilotage pour laquelle le terminal de distributeurs est conçu se repère grâce aux caractéristiques suivantes (→ Tab. 3.1).
Variante de pilotage Raccord de pilotage (12/14) sur la plaque d'extrémité droite :
| Fonctionnement avec air de pilotage externe | – Ouvert– Douille du sélecteur intégrée |
| Fonctionnement avec air de pilotage interne | – Fermé par des bouchons d'obturation |
Tab. 3.1 Caractéristiques des variantes de pilotage
Alimentation en air de pilotage interne
Si la pression de service est située dans la plage de la pression pilote nécessaire
(→ Annexe A, Fig. A.1 ... Fig. A.2), le pilotage peut se faire avec de l'air de pilotage dérivé interne.

L'alimentation en air de pilotage interne est dérivée de manière centralisée à partir du raccord d'alimentation (1) dans la plaque d'extrémité droite. Ceci s'applique également lorsque le terminal de distributeurs fonctionne avec plusieurs zones de pression ( Fig. 3.1).
Alimentation en air de pilotage externe
Si la pression de service est inférieure à la pression pilote requise, (→ Annexe A, Fig. A.1 ... Fig. A.2), faire fonctionner le pilotage avec de l'air de pilotage externe.

- Utiliser de préférence une alimentation en air de pilotage externe régulée. Cela améliore, par ex. également en cas de fluctuation de pression, la sécurité et la fiabilité de fonctionnement du terminal.
- L'alimentation en air de pilotage externe se fait de façon centrale pour toutes les bobines, via le raccord de pilotage (12/14), sur la plaque d'extrémité de droite. Ceci est aussi valable même lorsque le terminal de distributeurs fonctionne avec plusieurs zones de pression.
- La douille du sélecteur doit être montée dans la plaque d'extrémité droite.
- Régler l'alimentation externe en air de pilotage en fonction de la pression de service à laquelle ces distributeurs sont utilisés.
La transformation entre l'alimentation interne et externe en air de pilotage est décrite dans le chapitre 7.4.
3.4.2 Séparation des zones de pression
Les zones de pression sont séparées les unes des autres par des éléments d'étanchéité spéciaux (→ Chapitre 2.4.9). Ces zones de pression sont alimentées via les plaques d'extrémité et le cas échéant via une plaque d'alimentation ou via des embases juxtaposables avec raccords d'alimentation VPMAC-AP-14-SP-....

Nota
- Si le terminal de distributeurs est également équipé d'autres distributeurs, faire fonctionner des distributeurs avec le code d'identification I (distributeur 2x 2/2) dans une zone de pression séparée avec un canal d'échappement (5) distinct.
- Si le terminal de distributeurs fonctionne avec une alimentation interne en air de pilotage et comporte plusieurs zones de pression, tenir compte des points suivants :
- L'alimentation en air de pilotage interne est dérivée de manière centralisée à partir du raccord d'alimentation (1) dans la plaque d'extrémité droite (→ Fig. 3.1).
- La zone de pression qui est alimentée par la plaque d'extrémité droite, doit fonctionner à une pression correspondant à la pression pilote requise (→ Diagramme annexe A, Fig. A.1 ... Fig. A.2).

Des éléments d'étanchéité pour les canaux correspondants sont requis pour chaque zone de pression. Pour toutes les zones de pression situées à l'intérieur, une plaque d'alimentation ou embase juxtaposable supplémentaire est requise VPMAC-AP-14-SP-...
(→ Fig. 3.1).
Les raccords (1) ou (3/5) sont :
– sur la plaque d'extrémité gauche pour la zone de pression extérieure gauche,
– sur la plaque d'extrémité droite pour la zone de pression extérieure droite,
- pour toutes les zones de pression situées à l'intérieur sur la plaque d'alimentation ou l'embase juxtaposable correspondante VPMAC-AP-14-SP-.... Le choix de la position de la plaque d'alimentation ou de l'embase juxtaposable VPMAC-AP-14-SP- dans la zone de pression (à gauche, au centre ou à droite) est libre.

Le montage d'une plaque d'alimentation ou embase juxtaposable VPMAC-AP-14-SP-... dans une zone de pression permet d'amener de l'air d'alimentation ou d'évacuer de l'air d'échappement. Cela peut s'avérer nécessaire en cas de commutation simultanée de nombreux distributeurs sur débit par ex. Le terminal de distributeurs peut être équipé au maximum de 8 plaques d'alimentation.
La figure suivante (→ Fig. 3.1) montre à titre d'exemple, sur un terminal de distributeurs avec les canaux verrouillés (1), (3) et (5), l'affectation des raccords d'alimentation et d'échappement aux distributeurs.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
F["6"] --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
K["11"] --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
P["16"] --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
U["11"] --> V["12/14"]
W["13"] --> X["14/15"]
Y["15"] --> Z["16/17"]
AA["17"] --> AB["18/19"]
AC["19"] --> AD["20/21"]
1 Plaque d'extrémité gauche avec raccord (1), (3) et (5) pour l'alimentation de la zone de pression 1
2 Zone de pression 1
3 Zone de pression 2
4 Zone de pression 3
5 Plaque d'extrémité droite avec raccord (1), (3) et (5) pour l'alimentation de la zone de pression 3 avec raccord (12/14) pour l'alimentation du pilotage de toutes les zones de pression
6 Plaque d'alimentation avec raccord (1), (3) et (5) pour l'alimentation de la zone de pression 2
Fig. 3.1 Exemple : Terminal de distributeurs avec 3 zones de pression
3.4.3 Fonctionnement sous vide/sous basse pression

Nota
Si des distributeurs sont utilisés pour produire du vide, des filtres doivent être utilisés dans la conduite d'aspiration pour éviter des dysfonctionnements causés par des corps étrangers aspirés.
Les distributeurs 2x 2/2 avec code d'identification D, I et les distributeurs 2x 3/2 avec code d'identification N, K, H ne conviennent pas à une utilisation sous vide ou à basse pression (-0,9 ... 3 bars). Si le terminal de distributeurs est alimenté avec une pression de service comprise entre -0,9 et 3 bars via le raccord (1) :
- Faire fonctionner ces distributeurs dans une zone de pression séparée.
- La pression de service pour cette zone de pression doit être réglée conformément au diagramme (→ Annexe A, Fig. A.2).
Les conditions suivantes doivent être remplies pour faire fonctionner le terminal de distributeurs sur le raccord d'alimentation (1) avec une pression de service comprise entre -0,9 et 3 bars :
- le pilotage s'effectue avec une alimentation en air de pilotage externe régulée (pression de pilotage
→ Annexe A, Fig. A.1, Fig. A.2),
– le terminal de distributeurs est équipé des distributeurs suivants et dispose le cas échéant de zones de pression supplémentaires.
| Alimentation des zones de pression via le raccord (1) | Distributeur utilisable |
| Zone de pression avec pression de service entre -0,9 et 3 bars1) | – Distributeur 5/2, monostable (code d'identification M et MS)– Distributeur 5/2 bistable (code d'identification J)– Distributeurs 5/3 (code d'identification B, E et G)– Distributeurs 2x 3/2 (code d'identification HS, KS et NS)– Distributeur 3/2 (code d'identification W et X)– Distributeur 2x 2/2 (code d'identification DS) |
| Zone de pression avec pression de service >3 bars | – Tous les distributeurs mentionnés ci-dessus– Distributeurs 2x 3/2 (code d'identification H, K et N)– Distributeurs 2x 2/2 (code d'identification D et I) |
1) Les distributeur avec les codes d'identification D, H, I, K, et N ne sont pas compatibles pour un fonctionnement sous vide ou basse pression !
Tab. 3.2 Distributeurs pour fonctionnement sous vide ou basse pression

Distributeur avec code d'identification W et X, distributeur 3/2 :
– ces distributeurs sont alimentés individuellement indépendamment du raccord d'alimentation (1),
– les distributeurs peuvent être utilisés dans une plage comprise entre -0,9 et 8 bars,
- l'alimentation en air de pilotage s'effectue via le terminal de distributeurs,
– le Tab. 3.3 indique les raccords correspondants d'alimentation/d'échappement en air comprimé ou en vide de ces distributeurs.
| Distributeur 3/2 | Air comprimé ou vide via raccord | Air d'échappement via raccord |
| Code d'identification W (2) (5) | ||
| Code d'identification X (4) (3) |
Tab. 3.3 Raccords aux distributeurs avec code d'identification X et W

Distributeur avec code d'identification I, distributeurs 2x 2/2 :
- Sur ce distributeur, le vide est alimenté par le raccord (5). Avec la bobine 14, le vide est commuté sur le raccord (4),
- La pression de service du raccord (1) peut être utilisée sur le raccord (2) comme impulsion d'éjection. La bobine 12 permet de commuter la pression de service sur le raccord (2).
- Si le terminal de distributeurs est équipé également d'autres distributeurs, utiliser ce distributeur dans une zone de pression séparée avec canal d'échappement séparé (5).
3.4.4 Raccordement des conduites pneumatiques

Nota
Ne pas utiliser de raccord à vis avec filetage conique. Les filetages coniques peuvent endommager les filetages des embases juxtaposables, des plaques d'alimentation et des plaques d'extrémité !
- Obturer les raccords non nécessaires au fonctionnement du terminal de distributeurs avec des bouchons d'obturation.
- Monter les raccords filetés ou les silencieux (→ Tab. 3.4). Mettre ensuite les tuyaux en place.

Sur le terminal de distributeurs, l'air d'échappement doit être évacué via le raccord (82/84) sur la plaque d'extrémité droite.

text_image
(1) (3) (1) (2) (4) (3) (1) (5) (12/14) (82/84) (3) (5) (5) (L)Fig. 3.2 Position des raccords pneumatiques du terminal de distributeurs
| Conduite Repère du | raccord(ISO 5599) | Dimension de raccordement(ISO 228) | Raccordement1) |
| Air comprimé ou vide (1) G^3/_8 " | (G^1/_4 ")2) | Raccord à vis dans :– la plaque d'extrémité gauche ou droite,– la plaque d'alimentation optionnelleVMPAC-SP-O,– l'embase juxtaposable optionnelleVMPAC-AP-14-SP-...2) | |
| Air de pilotage (alimentation en air de pilotage externe) | (12/14) | G^1/_8 " | Raccord à vis sur la plaque d'extrémité droite |
| Air d'échappement canalisé des distributeurs | (3) ou (5) | G^3/_8 "( G^1/_4 ")2) | Raccord à vis dans :– la plaque d'extrémité gauche ou droite,– la plaque d'alimentation optionnelleVMPAC-SP-O,– l'embase juxtaposable optionnelleVMPAC-AP-14-SP-...2) |
| Collecteur d'échappement du pilotage | (82/84) | G^1/_8 " | Raccord à vis sur la plaque d'extrémité droite |
| Air de travail ou vide | (2) ou (4) | G^1/_4 " | Raccord à vis dans les embases juxtaposables |
| Compensation de la pression | (L) | G^1/_8 " | Raccord à vis sur la plaque d'extrémité droite |
1) En fonction de votre commande, le terminal de distributeurs est déjà équipé de raccords à vis QS.
2) Embase juxtaposable avec raccords de travail 2, 4 et raccords d'alimentation 1, 3 et 5
Tab. 3.4 Affectation des raccords
3.5 Pose des tuyaux

L'utilisation de raccords coudés ou de répartiteurs multiples réduit généralement le débit d'air.
Pour les raccords à vis NPCK, utiliser uniquement des tuyaux de type PUN-H.
3.5.1 Raccordement
- Pousser le tuyau jusqu'en butée dans ou sur le raccord.
- Serrer la vis de serrage 1 ou, le cas échéant, tirer la bague de serrage 2 au-dessus du raccord pour tuyau.
- Obturer les raccords non utilisés avec des bouchons 3.
- Mettre en faisceau les tuyaux posés pour un meilleur aperçu de l'installation à l'aide d'attaches pour tuyaux ou de barrettes de fixation de tuyaux

Fig. 3.3 Montage du raccordement
3.5.2 Débranchement

Avertissement
Les tuyaux pneumatiques sous pression peuvent effectuer des mouvements incontrôlés lors du démontage et occasionner des blessures. Procéder d'abord aux étapes suivantes avant de débrancher les tuyaux pneumatiques sur les terminaux de distributeurs :
- Couper l'alimentation en air comprimé.
- Veiller à ce que tous les tuyaux pneumatiques soient hors pression.
-
Mettre hors pression tous les actionneurs pilotés par des distributeurs fermés en position de repos ou médiane.
-
Marquer tous les tuyaux pneumatiques.
- Desserrer la vis de serrage (→ Fig. 3.4, 1) du raccord à vis ou, si nécessaire, pousser la bague de serrage du raccord à vis 2, par ex. à l'aide de l'outil de démontage de type QSO Festo.
- Retirer le tuyau du raccord à vis.
3 Montage et installation

Fig. 3.4 Démontage du raccordement
3.5.3 Collecteurs pneumatiques
Tenir compte des remarques suivantes concernant l'installation pneumatique. Ceci est indispensable pour garantir un parfait fonctionnement de l'installation.

Dans le cas de plusieurs systèmes possédant un échappement commun :
- Installer des clapets anti-retour dans les collecteurs d'échappement (3/5) ou (82/84), afin d'éviter tout dysfonctionnement par retour de pression.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
F["6"] --> G["2"]
G --> H["6"]
H --> I["2"]
I --> J["6"]
J --> K["2"]
L["2"] --> M["6"]
M --> N["2"]
N --> O["6"]
O --> P["2"]
Q["2"] --> R["6"]
R --> S["2"]
S --> T["6"]
T --> U["2"]
V["2"] --> W["6"]
W --> X["2"]
X --> Y["6"]
Y --> Z["2"]
1 Premier terminal de distributeurs
2 Collecteur d'échappement (3/5)
3 Conduite centralisée d'échappement de l'air de pilotage (82/84)
Fig. 3.5 Collecteurs équipés de clapets anti-retour
4Conduite d'échappement centralisée (3/5)
5 Deuxième terminal de distributeurs
6 Collecteur d'échappement d'air de pilotage (82/84)
3.6 Raccordement des câbles électriques

Pour de plus amples informations sur l'installation électrique, se reporter à la description sommaire relative au raccordement électrique jointe au terminal de distributeurs.
3.7 Affectation des adresses

– Lors de l'extension du terminal de distributeurs, il peut y avoir un décalage des adresses.
- Si un distributeur 5/2 monostable (nécessitant une adresse) est monté sur une embase juxtaposable qui prend en charge le pilotage de 2 adresses, une adresse reste inutilisée.
Règles d'adressage :
– L'affectation des adresses s'effectue sans discontinuité, par ordre croissant et de gauche à droite.
- L'affectation des adresses est indépendante du fait que l'embase juxtaposable est équipée ou non d'un distributeur.
- Un emplacement de distributeurs composé d'une embase juxtaposable et d'un module électronique occupe, selon le module électronique, le nombre suivant d'adresses :
| Couleur du module électronique | Nombre d'adresses/d'emplacement de distributeurs occupé(e)s |
| Gris 1 --- | |
| Noir 2 – Adresse de poids faible pour les bobines 14– Adresse de poids fort pour les bobines 12 | |
Tab. 3.5 Code couleur des modules électroniques
- Une plaque d'alimentation n'occupe aucune adresse (module électronique bleu)
3.7.1 Exemple d'adressage
Une broche spécifique du connecteur Sub-D est attribuée à chaque bobine pour le pilotage des distributeurs. L'exemple suivant montre l'affectation des adresses d'un terminal de distributeurs avec 8 emplacements de distributeurs, plaque d'alimentation et plaque d'obturation.

text_image
2 1 0 2 4 6 8 9 11 7 6 1 3 5 7 10 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 3 4 51 Adresses de poids faible des bobines 14
2 Adresses de poids fort des bobines 12
3 Plaque d'alimentation avec module électronique bleu
4 Embases juxtaposables avec module électronique gris pour les distributeurs avec une bobine et l'obturateur de distributeur correspondant
Fig. 3.6 Exemple d'adressage (vue de dessus)
5Embase juxtaposable avec module électronique noir sans distributeur, avec obturateur de distributeur
6Embase juxtaposable avec module électronique noir, distributeur et alimentation auxiliaire
7 Embases juxtaposables avec modules électroniques noirs pour distributeurs avec deux bobines et obturateur de distributeur correspondant
| Broche | Adresse Emplacement de distributeur n° | Bobine Description | ||
| 1 | 0 | 0 | 14 | 3 emplacements de distributeurs équipés des éléments suivants:– distributeurs avec chacun deux bobines– modules électroniques noirs |
| 2 | 1 | 12 | ||
| 3 | 2 | 1 | 14 | |
| 4 | 3 | 12 | ||
| 5 | 4 | 2 | 14 | |
| 6 | 5 | 12 | ||
| — | — | 3 | — | Plaque d'alimentation:– module électronique bleu (n'occupe aucune adresse) |
| — | — | — | ||
| 7 | 6 | 4 | 14 | Emplacement de distributeurs équipé des éléments suivants:– distributeur avec deux bobines– module électronique noir |
| 8 | 7 | 12 | ||
| 9 8 5 14 | Emplacement de distributeurs équipé des éléments suivants:– distributeur avec une bobine– module électronique gris | |||
| 10 | 9 | 6 | 14 | Emplacement de distributeurs équipé des éléments suivants:– distributeur avec une bobine– module électronique noir– l'adresse 10 est occupée, mais n'est pas requise par le distributeur. |
| 11 | 10 | — | ||
| 12 | 11 | 7 | — | Emplacement de distributeurs équipé des éléments suivants:– plaque d'obturation (emplacement de distributeurs sans distributeur)– module électronique noir– les adresses 11 et 12 sont occupées. |
| 13 | 12 | — | ||
| 25 0 V/ | 24 V Raccordement : 0 V pour les signaux de pilotageà commutation positive, 24 V pour les signaux de pilotage à commutation négative. Le fonctionnement mixte n'est pas autorisé ! | |||
Tab. 3.6 Exemple d'adressage
4 Mise en service
4.1 Avant la mise en service
Pour préparer la mise en service, se conformer aux étapes suivantes :
- Couper l'alimentation avant de relier ou de séparer des connecteurs (risques de dommages fonctionnels).
- Mettre en service uniquement un terminal de distributeurs entièrement monté et câblé.
- Pour les conditions d'utilisation suivantes, assurer une circulation (un refroidissement) suffisante de l'air :
- équipement maximal en distributeurs,
– tension de service maximale,
– sollicitation permanente des bobines. - Respecter les données du fluide.
4.1.1 Mise sous pression de l'alimentation générale

Avertissement
Une mise sous pression trop lente ou tardive de l'air de pilotage peut, dans les conditions suivantes, entraîner des mouvements brusques des actionneurs :
- branchement de l'air comprimé à travers un distributeur de mise en pression progressive (montée en pression progressive) et
- en présence de signaux électriques (par ex. après déclenchement de la COUPURE D'URGENCE).
La machine ou l'installation peut être endommagée ou des personnes peuvent être blessées.
- Faire fonctionner le terminal de distributeurs avec de l'air de pilotage externe (3 ... 8 bars). Repiquer l'air de pilotage avant le distributeur de mise en pression progressive (voir Fig. 4.1).
L'air de pilotage doit immédiatement après la mise en marche présenter une pression de 3 à 8 bars. Dans le cas contraire, le distributeur risque de ne pas commuter directement (→ Fig. 4.1). Si la pression est inférieure à 3 bars, ceci peut, malgré la présence d'un signal électrique, entraîner la commutation retardée du distributeur. La remise en pression progressive de l'alimentation générale n'intervient alors pas au niveau de l'actionneur. L'actionneur réagirait brusquement (par ex. suivant la fonction du distributeur, le vérin risquerait de sortir ou de rentrer de manière brusque).

flowchart
graph TD
A["14"] --> B["12/14"]
B --> C["82/84"]
C --> D["4"]
D --> E["2"]
E --> F["1"]
F --> G["5"]
G --> H["3"]
H --> I["2"]
I --> J["3"]
J --> K["12/14"]
K --> L["1"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
1 Air de pilotage externe (3 à 8 bars) dérivée avant le distributeur de mise en pression progressive
2 Distributeur de mise en pression progressive (mise en pression progressive de l'alimentation générale)
Fig. 4.1 Exemple : Combinaison vérin-distributeur avec mise en pression progressive de l'alimentation générale
Le tableau suivant montre l'effet d'une mise sous pression progressive, en présence d'un signal électrique :
| Alimentation en air de pilotage externe | Montée de pression de l'alimentation générale | Montée de la pression de l'air de pilotage (12/14) | Point d'inversion de marche d'un distributeur | Mouvement de l'action-neur |
| Dérivation derrière le distributeur de mise en pression progressive | Lente Lente Après la montée de | pression sur (1) | Rapide | |
| Dérivation avant le distributeur de mise en pression progressive | Lente Rapide Avant la montée de | pression sur (1) | Lente | |
Tab. 4.1 Effets d'une mise sous pression lente
4.2 Tests des distributeurs et de la combinaison distributeur-actionneur
Lors de la mise en service du terminal de distributeurs, procéder de la manière suivante :
| Variantes de mise en service Activité | |
| Test préliminaire du raccordement pneumatique par tuyaux | Contrôle de la combinaison distributeur-actionneur à l'aide de la commande manuelle auxiliaire (CMA) |
| Mise en service de l'installation complète | Montage et raccordement de l'installation complète. Commande par programme API/PC industriel. |
Tab. 4.2 Variantes de mise en service
La mise en service du système pneumatique à l'aide de la commande manuelle auxiliaire est décrite par la suite.

Avertissement
Avant de vérifier la combinaison distributeur-actionneur :
- S'assurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.
Avant d'actionner la commande manuelle auxiliaire (CMA) :
Des actionneurs peuvent être mis involontairement en mouvement par suite de l'actionnement incontrôlé des bobines et entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
- Couper l'alimentation électrique des bobines en débranchant les connecteurs correspondants sur le terminal de distributeurs.
Tout actionnement intempestif des bobines pourra ainsi être évité.

Nota
Un distributeur qui est commuté par la présence d'un signal électrique ne peut pas être réinitialisé en actionnant la commande manuelle auxiliaire. Le signal électrique est dominant dans ce cas.
- Réinitialiser le signal électrique avant d'actionner la commande manuelle auxiliaire.
Procéder de la manière suivante :
- Mettre en service l'alimentation pneumatique.
- Vérifier le bon fonctionnement de chaque combinaison distributeur-actionneur en actionnant la commande manuelle auxiliaire correspondante (→ Tab. 4.3).

Nota
Une utilisation incorrecte de la commande manuelle auxiliaire monostable peut entraîner des dysfonctionnements ou des endommagements de la commande manuelle auxiliaire.
- Utiliser par ex. une tige en plastique émoussée pour actionner la commande manuelle auxiliaire (∅ 6,5 mm max.). Cela permet d'éviter tout endommagement du plastique de la CMA.
- Actionner la commande manuelle auxiliaire à max. 25 N. Le retour du distributeur en position de repos ne peut pas se faire par un signal électrique lorsque la commande manuelle auxiliaire est actionnée. La commande manuelle auxiliaire est dominante dans ce cas.
Actionnement monostable de la CMA (retour : automatique)
| Utilisation Réaction du distributeur | ||
![]() | • Appuyer sur le poussoir de la CMA, par ex. avec une tige en plastique émoussée (∅ 6,5 mm max.) jusqu'à ce que le distributeur commute. | Le pilote commute et commande le distributeur de puissance dans la position de commutation. |
| • Maintenir le poussoir de la CMA enfoncé. | Le distributeur reste en position de commutation. | |
![]() | • Retirer la tige en plastique. La force du ressort appuie le poussoir de la CMA en le ramenant en position de repos.Le distributeur pilote revient en position de repos ainsi que le distributeur de puissance monostable (pas pour les distributeurs à commande par impulsions, code J). | |
Tab. 4.3 Commande monostable de la CMA
- Couper l'alimentation en air comprimé dès la fin des tests des distributeurs.
5 Diagnostic et élimination de l'incident
5.1 Témoin d'état de commutation des bobines
Les LED des obturateurs de distributeur affichent l'état de commutation des bobines. Les LED sont représentées de manière symbolique dans le tableau ci-dessous. Sur le terminal de distributeurs, les LED sont visibles à travers les inscriptions transparentes 12 et 14 sur l'obturateur de distributeur.
| LED (jaune) Position de commutation du distributeur | Signification | |
éteinte | Position de repos Logique 0 (absence de signal) | |
| [WYTS] LED (chiffre) allumée | Position de commutation (cas normal) | Logique 1 (présence de signal, le distributeur est actionné) |
| Position de repos (cas d'erreurs) | Logique 1 (présence de signal, le distributeur n'est pas actionné): - tension de service des distributeurs inférieure à la plage de tolérance admissible, - l'alimentation pneumatique est défectueuse ou - le pilotage est bloqué ou - contacter le SAV | |
Tab. 5.1 Signification des témoins LED
5.2 Défauts de fonctionnement
Après la mise sous tension de l'alimentation pneumatique et la vérification des distributeurs, les éléments suivants relatifs à l'état de fonctionnement de l'installation pneumatique peuvent être connus :
| État de fonctionnement de l'installation pneumatique | Traitement des erreurs après coupure de l'alimentation pneumatique |
| De l'air s'échappe.- des raccords des collecteurs ou des conduites de travail | • Contrôler le montage de tuyau |
| Le distributeur ou l'installation pneumatique ne réagit ...- pas comme prévu • Contrôler - pas • Contrôler la pression de | la pose des tuyaux• Contrôler le câblage électriqueservice après la remise sous tension(le cas échéant pour chaque zone de pression). Régler la pression de service selon les consignes données au chapitre 3.• Contacter le SAVPour les terminaux de distributeurs qui fonctionnent avec de l'air de pilotage régulé externe :• Contrôler la pression de pilotage après la remise sous tension(régler le cas échéant en fonction de la pression de service, voir chapitre 3) |
Tab. 5.2 Défauts de fonctionnement de l'installation pneumatique
5.3 États de fonctionnement de l'installation pneumatique
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que les états de fonctionnement mentionnés par la suite puissent être obtenus :
| État de fonctionnement recherché de l'installation pneumatique | Condition préalable Remarque | |
| Aucune fuite – Raccordement soigneux– Alimentation régulée de l'air de pilotage | ||
| À réaction rapide Alimentation en air comprimé suffisante | Mettre à l'échappement le terminal de distributeurs par toutes les plaques d'échappement ou silencieux plats | |
| Sans incident Clapets anti-retour sur le collecteur d'échappement | Valable également pour l'association de plusieurs systèmes, possédant un échappement commun | |
| Deux zones de pression ou plus | – Limitation des zones de pression par des joints de séparation dans les canaux fermés– Nombre correspondant de plaques d'alimentation pneu. pour l'alimentation des différentes zones de pression. | Transformation ultérieure possible (voir chapitre 5) |
| Fonctionnement sous vide ou basse pression | Air de pilotage régulé amené de l'extérieur (3 à 8 bars) | Les distributeurs avec code d'identification D, H, I, K et N ne sont pas compatibles avec un fonctionnement sous vide ou basse pression |
| COUPURE D'URGENCE de zones de pression | Fonctionnement du détendeur pour l'alimentation en air de pilotage garanti malgré la coupure de l'alimentation générale | Le détendeur régule l'alimentation en air de pilotage de tous les distributeurs d'un terminal de distributeurs |
| Démarrage progressif après une COUPURE D'URGENCE | Lorsque les signaux de pilotage sont présents, l'alimentation en air de pilotage doit être comprise entre 3 et 8 bars immédiatement après le démarrage | |
Tab. 5.3 États de fonctionnement de l'installation pneumatique
6 Nettoyage et maintenance
6.1 Mesures générales de précaution

Avertissement
Des mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et des tuyaux débranchés peuvent causer des blessures ou des dommages matériels.
Avant toute intervention relative à l'installation ou à la maintenance, couper les éléments suivants :
- l'alimentation pneumatique
- l'alimentation en tension de service et en tension sous charge.

Nota
Manipuler les modules et les composants du terminal de distributeurs avec précaution.
Avant le montage des composants, veiller en particulier à ce qui suit :
- Positionner correctement les vis (ceci empêche d'endommager les filetages).
- Serrer les vis uniquement manuellement et les positionner de manière à utiliser les pas du filet existants.
- Respecter les couples de torsion prescrits.
- Effectuer le raccordement par vis sans déformation et sans exercer de contrainte mécanique.
- Contrôler l'état des joints (afin de respecter le degré de protection IP → Annexe A, Tab. A.4).
- Tenir sèches et propres les surfaces de raccordement (ceci améliore l'étanchéité et évite les fuites et les faux contacts).

Composants sensibles aux décharges électrostatiques :
Ne toucher aucun composant électrique ou électronique.
6.2 Nettoyage du terminal de distributeurs

Nota
Les produits de désinfection contiennent dans certains cas des substances susceptibles d'endommager les composants à court ou à long terme (par ex. hypochlorite de sodium).
- Éviter d'utiliser des produits de nettoyage à base d'hypochlorite de sodium.
- Ne pas désinfecter le terminal de distributeurs à la lampe à UV.
- Tenir compte du fait que le degré de protection est basé sur un nettoyage sans utilisation de produits de nettoyage supplémentaires. Les produits de nettoyage peuvent réduire la tension superficielle.
- Pour le nettoyage du terminal de distributeurs, utiliser des produits de nettoyage dont la température n'excède pas +80 °C.
Veuillez contacter avec le fabricant des produits de nettoyage/désinfection la compatibilité des produits de nettoyage/désinfection en matière de matériaux du terminal de distributeurs.

Attention
Actionnement involontaire de la commande manuelle auxiliaire lors du nettoyage
- Couper l'alimentation en air comprimé du terminal de distributeurs
Cela permet d'éviter tout actionnement involontaire de la commande manuelle auxiliaire par le jet de nettoyage haute pression.

Nota
Dommages matériels sur les terminaux de distributeurs et les joints d'étanchéité.
- Ne pas diriger et maintenir le jet haute pression en faisceau ou rotatif sur le terminal de distributeurs, et en particulier sur les joints d'étanchéité.
Des dommages matériels peuvent survenir en cas de nettoyage non-conforme. Lors du nettoyage, Festo recommande de respecter les paramètres suivants :
- pression d'eau < 100 bars
– distance de nettoyage au jet > 300 mm - buse à jet plat avec faisceau > 30°
– débit maximal < 15 l/min - température maximale de l'eau +80 °C
- Pour le nettoyage du terminal de distributeurs, il est par ex. possible d'utiliser des procédures de moussage, de vaporisation et de gélification.

La concentration, la température de traitement et l'utilisation respectueuse de l'environnement du produit de nettoyage varient en fonction des indications fournies par le fabricant du produit de nettoyage (voir fiche technique).
Nettoyer le terminal de distributeurs de la façon suivante :
- Couper l'alimentation en tension de service et en tension sous charge.
- Utiliser un appareil de nettoyage contenant au maximum 1 % d'acide nitrique et 2 % de soude caustique.
- Lors du nettoyage, s'assurer que l'eau ne puisse pas s'infiltrer dans les silencieux sur les terminaux de distributeurs avec silencieux d'échappement.
- Après le nettoyage, rincer le terminal de distributeurs avec une grande quantité d'eau claire, afin que le produit de nettoyage ne sèche pas. Dans le cas contraire, après plusieurs nettoyages du terminal de distributeurs, une concentration de produit de nettoyage apparaît de telle sorte que dans certaines conditions, le terminal de distributeurs est attaqué par ces produits.
6.3 Maintenance du terminal de distributeurs
6.3.1 Nettoyage et remplacement du silencieux

Attention
Risque d'incendie dû à des détergents facilement inflammables
- Respecter les consignes de sécurité concernant la manipulation des détergents facilement inflammables.

Attention
Risques pour la santé
- Pour le nettoyage, ne pas utiliser d'hydrocarbures chlorés, comme par ex. le trichloréthylène, mais plutôt de l'essence ou du pétrole.

Nota
Prévention des dysfonctionnements
En cas d'évacuation de l'air d'échappement sur le terminal de distributeurs via le silencieux :
Un silencieux encrassé peut entraîner une augmentation de la pression dans les canaux d'échappement (3) et (5).
- Nettoyer le silencieux lorsqu'il prend une coloration jaunâtre/noire ou sombre et le remplacer.
Cela garantit un fonctionnement parfait du silencieux et évite des dysfonctionnements des distributeurs.
- Desserrer et retirer le silencieux.
- Nettoyer le silencieux à l'essence ou au pétrole ou le remplacer par un silencieux neuf.
- Visser à nouveau le silencieux dans les raccordements correspondants.
Couples de serrage :
- raccordements (3) et (5): 5 Nm (±10 %)
- raccordements (82/84) et (L): 2 Nm (±10 %)
6.3.2 Remplacement du distributeur ou de la plaque d'obturation
Démontage
- Dévisser les vis de l'obturateur à l'aide d'une clé à pipe (→ Fig. 6.1, 1). Retirer l'obturateur de l'embase juxtaposable.
- À l'aide d'un tournevis fin, desserrer les vis de fixation du distributeur ou de la plaque d'obturation et retirer les vis de l'embase juxtaposable (→ Fig. 6.1, 2).

1 Vis de fixation de l'obturateur
2 Vis de fixation du distributeur
Fig. 6.1 Démontage du distributeur
3Embase juxtaposable
Montage
- Contrôler les joints d'étanchéité contre tout endommagement, en particulier les joints du distributeur ou de la plaque d'obturation et le joint d'étanchéité IP de l'obturateur.
- Remplacer le cas échéant les joints endommagés.
- Vérifier que le joint soit correctement placé entre l'embase juxtaposable et le distributeur ou la plaque d'obturation. Le joint doit être placé dans l'évidement du distributeur ou de la plaque d'obturation.
- Mettre le distributeur ou la plaque d'obturation en place dans l'embase juxtaposable (→ Fig. 6.2).
- Serrer les vis du distributeur ou de la plaque d'obturation d'abord légèrement, puis fermement (couple de serrage : 0,65 Nm (±10 %)).
- Mettre le joint d'étanchéité IP et l'obturateur en place correctement sur l'embase juxtaposable.
- Serrer les vis de l'obturateur d'abord légèrement, puis fermement à l'aide d'une clé à pipe (couple de serrage : 2,0 Nm (±10 %)).
6 Nettoyage et maintenance

1 Disque d'étanchéité
2 Vis de fixation de l'obturateur
3Obturateur de l'embase juxtaposable
4 Distributeur
5 Joint
6Embase juxtaposable
7 Joint d'étanchéité IP
8 Vis de fixation du distributeur
Fig. 6.2 Montage du distributeur ou de l'obturateur
7 Transformation
Les transformations suivantes peuvent être effectuées sur le terminal de distributeurs :
- transformation de l'air de pilotage interne/externe,
- ajout de zones de pression,
- ajout d'emplacements de distributeurs (embases juxtaposables),
- ajout de plaques d'alimentation pour l'alimentation auxiliaire pneumatique
Réduction du terminal de distributeurs
La réduction du terminal de distributeurs de différents emplacements de distributeurs n'est possible que si le système tirant est établi par différents connecteurs d'extension (→ Fig. 7.1).

Des informations concernant les possibilités de combinaison autorisées de composants et accessoires se trouvent dans le catalogue Festo (→ www.festo.com/catalogue).
7.1 Système tirant
Le raccordement mécanique entre les modules du terminal de distributeurs est établi par le système tirant dans les embases juxtaposables, plaques d'alimentation et plaques d'extrémité.
Structure
Le système tirant du terminal de distributeurs est constitué principalement de trois éléments :
- tige filetée avec conception pour clé à fourche, taille 5
- douille taraudée avec six pans intérieurs, taille 4
– vis de tirant avec tête hexagonale, taille 6
Il existe en outre un connecteur d'extension permettant de réaliser des extensions ultérieures.

1 Douille taraudée
2 Vis de tirant
3 Disque d'étanchéité
Fig. 7.1 Composants du système de tirant
4 Connecteur d'extension
5 Tige filetée (longueurs échelonnées disponibles)
Extension
Une extension du terminal de distributeurs d'une ou de plusieurs embases juxtaposables conduit à la nécessité de rallonger le système tirant. Pour ce faire, visser un nombre correspondant de connecteurs d'extension entre la tige filetée et douille taraudée. Pour les embases juxtaposables et les plaques d'alimentation pneumatiques, un connecteur d'extension correspondant est disponible :
| Type de produit | |
| VMPAC-ZAE-14 Connecteur d'extension pour une embase juxtaposable | |
Tab. 7.1 Connecteur d'extension pour système tirant
7.2 Remplacement ou extension de l'embase juxtaposable, la plaque d'alimentation ou remplacement de la plaque d'extrémité droite
En cas d'utilisation exclusive d'embases juxtaposables avec modules électriques de même type
(→ Chapitre 2.4.1), il en résulte le nombre maximal suivant d'emplacements de distributeurs
(→ Tab. 7.2) :
| Bobines pilotables par emplacement de distributeur | Nombre max. d'emplacements de distributeurs1) |
| 1 | 322) |
| 2 | 163) |
1) Pour les embases juxtaposables avec modules électroniques de même type
2) 24 embases juxtaposables maximum pour les terminaux de distributeurs avec connecteur multipôle Sub-D à 25 broches (→ Tab. 2.1)
3) 12 embases juxtaposables maximum pour les terminaux de distributeurs avec connecteur multipôle Sub-D à 25 broches (→ Tab. 2.1)
Tab. 7.2 Nombre maximum d'embases juxtaposables
Démontage
- Desserrer les raccords électriques et pneumatiques puis retirer le terminal de distributeurs de sa surface de fixation (→ Chapitre 3.1).
- Poser le terminal de distributeurs sur une surface plane.
- Desserrer et retirer les cinq vis de tirant sur la plaque d'extrémité droite à l'aide d'une clé polygonale de taille 6 (→ Fig. 7.2). Les embases juxtaposables ainsi dévissées ne sont plus retenues que par le module électrique juxtaposable.

1 Plaque d'extrémité droite
3 Vis de tirant
2 Disque d'étanchéité
Fig. 7.2 Desserrage de la plaque d'extrémité droite
- Retirer les composants du côté droit des composants à remplacer ou à étendre.
- Retirer si nécessaire les composants à remplacer et les remplacer.
- En cas d'extension :
Desserrer les douilles taraudées des tiges filetées du tirant à l'aide d'une clé Allen de taille 4. Empêcher le desserrage des tiges filetées dans la plaque d'extrémité gauche en contrebloquant à l'aide d'une clé à fourche de taille 5.
Montage
- Vérifier que les joints ne sont pas endommagés au niveau des points de raccordement des embases juxtaposables.
- Remplacer les joints endommagés si nécessaire.
- Visser les connecteurs d'extension du tirant entre les tiges filetées et les douilles taraudées (→ Fig. 7.1) et les serrer fermement à la main.
En cas d'extension de plusieurs composants du terminal de distributeurs, les connecteurs d'extension sont vissés en étant juxtaposés entre la tige filetée et la douille taraudée.
- Vérifier si les cinq tirants du terminal de distributeurs ont la même longueur.
- Serrer fermement les tirants desserrés à l'aide d'une clé à fourche de taille 5, dans la plaque d'extrémité gauche (→ Fig. 7.3, couple de torsion 2,0 Nm ± 10 %).
- Embrocher les embases juxtaposables et les plaques d'alimentation si nécessaire dans l'ordre souhaité au niveau des tirants. Embrocher enfin la plaque d'extrémité droite.
- Placer un disque d'étanchéité sur chaque vis de tirant (→ Fig. 7.2, 2).
- Introduire les cinq vis de tirant dans les douilles taraudées en passant à travers les trous de la plaque d'extrémité droite.

Fig. 7.3 Vissage des embases juxtaposables au moyen de tirants
-
Serrer ensuite les vis (SW 6) selon l'ordre 1 ... 5 (→ Fig. 7.4) de la manière suivante :
-
Étape 1 : serrage à la main
- Étape 2 : 2,0 Nm (± 10 %)
-
Étape 3 : 3,5 Nm (± 10 %)
-
Vérifier ensuite le couple de torsion sur toutes les cinq vis, dans la mesure où pendant la procédure de serrage, le couple de torsion au niveau des vis peut changer.

text_image
(1) (2) (3) (4) (5)Fig. 7.4 Raccords à vis dans la plaque d'extrémité droite
- Monter le terminal de distributeurs sur la surface de fixation ( Chapitre 3.1).
- Installer les raccords pneumatiques et électriques (→ Chapitre 3.4).
7.3 Remplacement des modules électroniques
Le module électronique est un composant de l'embase juxtaposable ou de la plaque d'alimentation. Il peut uniquement être remplacé conjointement avec l'embase juxtaposable ou la plaque d'alimentation (→ Chapitre 2.4.1 et Chapitre 2.4.5).

Des manipulations non conformes peuvent endommager les modules électroniques.
- Avant le démontage des modules électroniques, couper l'alimentation électrique.
- Ne toucher aucun composant.
- Respecter les consignes de manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques.
- Avant le montage ou le démontage de sous-ensembles, se décharger électrostatiquement pour protéger les sous-ensembles contre les décharges d'électricité statique.

Nota
Afin d'éviter les décalages d'adresse non souhaités et les commandes erronées qui en résultent, remplacer les embases juxtaposables exclusivement par des embases de même type.
Le remplacement d'une embase juxtaposable ou d'une plaque d'alimentation nécessite le démontage partiel du terminal de distributeurs ( Paragraphe 7.2).
7.4 Transformation entre alimentation interne et externe en air de pilotage

Le terminal de distributeurs n'est pas prévu pour fonctionner simultanément avec une alimentation en air de pilotage interne et externe. Toutes les bobines du terminal de distributeurs sont alimentées par l'alimentation en air de pilotage indépendamment des zones de pression présentes pour les différentes pressions de service.
Il est possible de détecter l'alimentation en air de pilotage prévue pour le terminal de distributeurs selon que le raccord 12/14 sur la plaque d'extrémité droite est obturé ou équipé d'un raccord à vis (→ Chapitre 2, Fig. 2.5).
Transformation de l'alimentation interne à l'alimentation externe en air de pilotage
- Retirer le bouchon du raccord 12/14 sur la plaque d'extrémité droite (→ Fig. 7.5).
- Graisser la douille du sélecteur avec une graisse de qualité alimentaire conformément à la déclaration du fabricant (par ex. classe NSF H1).
-
Insérer la douille du sélecteur graissée dans le raccord 12/14 de la plaque d'extrémité droite jusqu'en butée.
-
Visser le raccord à vis dans le raccord 12/14.
-
Couple de serrage taille de filetage G ^1/8 " : 2,0 Nm (±10 %)
- Couple de serrage taille de filetage NPCK G ^1/8 " : 2,0 Nm (±10 %)
Transformation de l'alimentation externe à l'alimentation interne en air de pilotage
- Retirer le raccord à vis du raccord 12/14 sur la plaque d'extrémité droite (→ Fig. 7.5).
- Visser une vis à tête cylindrique M5 dans la douille du sélecteur.
- Retirer la douille du sélecteur du raccord 12/14 à l'aide d'une vis à tête cylindrique.
- Obturer le raccord 12/14 avec le bouchon.

1 Bouchon en cas d'alimentation interne en air de pilotage
2 Raccord d'alimentation 12/14 en air de pilotage externe
3 Plaque d'extrémité droite
4 Douille du sélecteur pour l'alimentation en air de pilotage externe
5 Raccord à vis pour le raccordement de l'alimentation externe en air de pilotage
Fig. 7.5 Transformation sur l'air de pilotage externe
7.5 Ajout de zones de pression

Une séparation des zones de pression du canal de pilotage (12/14) n'est pas prévue, car sur le terminal de distributeurs, l'alimentation en air de pilotage destiné au pilotage des distributeurs s'effectue de manière centralisée par l'intermédiaire de la plaque d'extrémité droite.
Pour la transformation, les composants suivants au minimum sont nécessaires pour chaque zone de pression :
- un élément de séparation par canal à séparer (→ Chapitre 2, Fig. 2.6)
- une plaque d'alimentation pneumatique pour chaque zone de pression située à l'intérieur en présence de plus de 2 zones de pression (→ Chapitre 2.4.5).
La manière de procéder pour la transformation des zones de pression correspond au remplacement ou à l'extension des composants, comme décrit dans le chapitre 7.2.
7 Transformation
Procéder de la manière suivante :
- Desserrer et retirer les vis de tirant.
- Retirer la plaque d'extrémité droite du tirant.
- Retirer toutes les embases juxtaposables et plaques d'alimentation du tirant qui se trouvent à droite de la séparation des zones de pression à intégrer.
- Graisser les éléments de séparation à intégrer VMPAC-TE... au moyen d'une graisse de qualité alimentaire conformément à la déclaration du fabricant (par ex. classe NSF H1).
- Placer un élément de séparation dans chaque canal (1), (3) ou (5), qui doit être séparé (→ Fig. 2.6). Le distributeur monté à droite à côté de l'élément de séparation appartient à la zone de pression suivante (parvenant à droite), le distributeur monté sur l'embase juxtaposable avec élément de séparation appartient quant à lui encore à la zone de pression située à gauche des éléments de séparation.

1Canal d'échappement (3)
3Canal d'échappement (5)
2Canal d'alimentation (1)
4 Éléments de séparation VMPAC-TE-1-3-5
Fig. 7.6 Éléments de séparation des zones de pression
- Vérifier les joints des embases juxtaposables, remplacer les joints endommagés.
- Glisser les embases juxtaposables sur les tirants (→ Fig. 7.3).
- Placer la plaque d'extrémité droite sur les tirants.
- Placer une bague d'étanchéité sur chaque vis de tirant.
- Insérer les vis de tirant dans les plaques d'extrémité droites.
- Serrer ensuite les vis (SW 6) selon l'ordre 1 ... 5 (→ Fig. 7.4) de la manière suivante :
- Étape 1 : serrage à la main
- Étape 2 : 2,0 Nm (± 10 %)
- Étape 3 : 3,5 Nm (± 10 %)
- Vérifier ensuite le couple de torsion sur toutes les cinq vis, dans la mesure où pendant la procédure de serrage, le couple de torsion au niveau des vis peut changer.
7.6 Transformation de l'orientation du départ du raccordement électrique
En fonction de la commande passée, la position du raccord électrique est soit sur la face avant (côté distributeur), soir sur la face arrière (côté raccordement). Il est possible de modifier ultérieurement la position du raccord électrique en remplaçant la plaque d'extrémité gauche. La plaque d'extrémité correspondante est requise pour la transformation (voir Tab. 7.3).

Nota
Terminaux de distributeurs avec 2 embases juxtaposables maximum : 5 tiges filetées neuves sont requises pour le remplacement de la plaque d'extrémité gauche, dans la mesure où il est impossible de démonter les tiges filetées courtes de la plaque d'extrémité gauche du terminal de distributeurs avec des outils classiques.
| Plaque d'extrémité, gauche Orientation | du départ | Type de rac-cordement | Type | |
![]() | Face avant (en haut) | Connecteur multipôle, Sub-D, 25 broches | VMPAC-EPL-MP-SD25-O | |
| Connecteur multipôle, Sub-D, 44 broches | VMPAC-EPL-MP-SD44-O | |||
| Connecteur IO-Link, Sub-D, 9 broches | VMPAC-EPL-IP-O | |||
![]() | Face arrière (en bas) | Connecteur multipôle, Sub-D, 25 broches | VMPAC-EPL-MP-SD25 | |
| Connecteur multipôle, Sub-D, 44 broches | VMPAC-EPL-MP-SD44 | |||
| Connecteur IO-Link, Sub-D, 9 broches | VMPAC-EPL-IP | |||
Tab. 7.3 Variantes de la plaque d'extrémité gauche
Démontage
- Desserrer les raccords électriques et pneumatiques puis retirer le terminal de distributeurs de sa surface de fixation (→ Chapitre 3.1).
- Poser le terminal de distributeurs sur une surface plane.
7 Transformation
-
Desserrer et retirer les cinq vis de tirant sur la plaque d'extrémité droite à l'aide d'une clé polygonale de taille 6 (→ Fig. 7.2). Les embases juxtaposables ainsi dévissées ne sont plus retenues que par le module électrique juxtaposable.
-
Retirer la plaque d'extrémité droite.
-
Retirer tous les composants du tirant.
-
Desserrer les tiges filetées du tirant à l'aide d'une clé à fourche, taille 5 et les dévisser de la plaque d'extrémité gauche (→ Fig. 7.7).

Fig. 7.7 Enlever les tiges filetées de la plaque d'extrémité gauche
Montage
- Remplacer la plaque d'extrémité gauche existante par un connecteur multipôle/une interface I-Port par la variante de plaque d'extrémité souhaitée.
- Visser les tiges filetées du tirant dans la plaque d'extrémité gauche et les serrer avec une clé à fourche (taille 5, couple de torsion 2,0 Nm ± 10 %).
- Effectuer les étapes de montage restantes dans l'ordre inverse du démontage.
- Monter le terminal de distributeurs sur la surface de fixation (→ Chapitre 2).
- Installer ensuite les raccords pneumatiques et électriques (→ Chapitre 3).
A Annexe technique
A.1 Caractéristiques techniques
A.1.1 Généralités
| Mécanique | |
| Position de montage | |
| Montage sur panneau Au choix, respecter les | instructions de montage |
| Poids | |
| Plaque d'extrémité gauche (avec connecteur multipôle ou I/O-Link, sans raccords à vis) [g] | 250 |
| Par embase juxtaposable (avec joint d'étanchéité, module électronique, module électrique juxtaposable, distributeur et obturateur, sans raccords à vis) [g] 280 | |
| Par embase juxtaposable sans distributeur (avec joint d'étanchéité, module électronique, module électrique juxtaposable, plaque de réserve, [g] 230 obturateur, sans raccords à vis) | |
| Plaque d'alimentation pneumatique (avec joint [g] d'étanchéité, module électrique juxtaposable) | 160 |
| Plaque d'extrémité droite (sans raccords à vis) [g] 230 | |
| Tirant [g] 2 ... 230 | |
| Extension de tirant [g] 60 | |
| Douille filetée pour tirant [g] 10 | |
| Matériaux | |
| Distributeurs Aluminium coulé sous pression, | PPS, PA6T, renforcé PPA |
| Obturateur | PA12, PA10T/X-GF50 |
| Embase juxtaposable/plaque d'alimentation | PA10T/X-GF50 |
| Plaques d'extrémité/embase juxtaposable avec taraudage de fixation | PA10T/X-GF50, acier inoxydable |
| Joints d'étanchéité | Élastomère, EPDM |
| Tirant | Acier inoxydable |
| Raccords à vis NPCK (accessoires) | Acier fortement allié, inoxydable |
Tab. A.1 Caractéristiques techniques : Mécanique
| Mécanique (suite) | ||
| Couples de serrage ( M_A ) | ||
| Plaque d'extrémité gauche, connecteur multipôle ou interface I-Port/IO-Link | ||
| Raccord à vis du câble de connexion NEBV-C-S1-WA...-F-... ou [Nm]NEBC-C-S1-WA9-F-... | 0,8 ( ± 20 % ) | |
| Embase juxtaposable | ||
| Distributeur [Nm] 0,65 ( ± 10 % ) | ||
| Obturateur de distributeur ^1) [Nm] 2,0 ( ± 10 % ) | ||
| Goujons [Nm] 8 ( ± 20 % ) | ||
| Tirant | ||
| Tirant/tige filetée/douille filetée [Nm] 2,0 ( ± 10 % ) | ||
| Vis [Nm] Étape 1 : Serrage à la | mainÉtape 2 : 2,0 ( ± 10 % )Étape 3 : 3,5 ( ± 10 % ) | |
1) Utiliser une clé à pipe.
Tab. A.2 Caractéristiques techniques : Mécanique (suite)
| Connexion1) | Taille de filetage Couple de serrage [Nm] ±10 % | |
| (1), (3), (5) | G3/8", G1/4" 2) | 5,0 |
| NPCK: G3/8" 12,0 | ||
| (12/14), (82/84), (L) G1/8" | 2,0 | |
| NPCK: G1/8" 4,0 | ||
| (2), (4) | G1/4" | 5,0 |
| NPCK: G1/4" | 7,0 | |
1) Aucun raccord à vis avec filetage conique autorisé !
2) Pour embase juxtaposable VMPAC-AP-14-SP-...
Tab. A.3 Couples de serrage des raccords à vis (accessoires)
A.1.2 Conditions de fonctionnement et d'environnement

Les distributeurs peuvent fonctionner jusqu'à des températures de -5 °C. Afin d'éviter le gel du condensat et de l'humidité, il est recommandé de prévoir un déshydrateur permettant d'éliminer le condensat et l'humidité.
| Conditions ambiantes | |
| Plage de température admissible | |
| Stockage prolongé [°C] -20 ... +40 | |
| Exploitation [°C] -5 ... +60 | |
| Fluide [°C] -5 ... +60 | |
| Humidité relative de l'air à 40 °C 90 % | |
| Degré de protection1) | - IP65/IP67/IP69K selon IEC 60529- NEMA6 selon NEMA 250 |
| Protection anticorrosion KBK4 | 2) |
| Résistance aux vibrations/chocs ➔ Instructions de montage | |
| Critère silicone Sans silicone | |
1) Condition préalable : Terminal de distributeur entièrement monté, connecteur enfiché ou équipé d'un capuchon de protection. Noter que les appareils connectés ne correspondent dans certains cas qu'à un degré de protection et à une plage de température, etc. plus faibles.
2) Classe de protection anticorrosion 4 selon la norme Festo 940070-2 : Composants avec forte exposition à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères fonctionnels, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des solvants et produits de nettoyage.
Tab. A.4 Caractéristiques techniques : Conditions ambiantes

Terminal de distributeur avec connecteur multipôle :
- Il est possible de configurer au maximum autant d'embases juxtaposables qu'il existe d'adresses (en fonction du type de connecteur, voir section 2.3)
Terminal de distributeurs avec interface I-Port/IO-Link :
- Par emplacement de distributeur, une ou deux bobines et à l'intérieur du terminal de distributeurs au maximum 32 bobines peuvent être pilotées via I-Port/IO-Link.
A.1.3 Pneumatique
Électrodistributeurs
| Fluide de service/de commande Air comprimé selon ISO 8573-1:2010 [7:4:4] | |
| Remarques relatives au fluide de service/ de commande | Fonctionnement lubrifié possible (nécessaire pour la suite du fonctionnement) |
| Type de construction Distributeur à tiroir | |
| Commande manuelle auxiliaire Monostable | |
| Pression de service/Pression piloteDistributeurs avec alimentation en air de pilotage interne (dérivé du raccord (1)) | |
| Tous les distributeurs sur le raccord (1)[bars] | La pression au niveau du raccord (1) doit se trouver dans la plage de pression pilote requise pour les distributeurs(→ Diagrammes Fig. A.1 ... Fig. A.2, max. 8). |
| Distributeurs avec air de pilotage externe | |
| Emplacements de distributeurs code d'identification B, E, G, J, M, W et X sur le raccord (1)[bars]–0,9 ... 8 | |
| Emplacements de distributeurs code d'identification DS, HS, KS, MS et NS sur le raccord (1)[bars]–0,9 ... 8 | |
| Emplacements de distributeurs code d'identification D, H, I, K et N sur le raccord (1)[bars] 3 ... 8 | |
| Tous les distributeurs sur le raccord (12/14)[bars]→ Diagrammes Fig. A.1 ... Fig. A.2, max. 8 | |
Tab. A.5 Caractéristiques techniques : Électrodistributeurs

line
| p1 [bar] | p2 [bar] | | -------- | -------- | | -1 | 8 | | 3 | 4 | | 8 | 8 |1 Pression pilote sur le raccord (12/14) [bar]
3 Pression de service sur le raccord (1) [bar]
2 Zone de travail
Fig. A.1 Diagrammes : Pression pilote nécessaire rapportée à la pression de service en cas d'utilisation des distributeurs avec les codes d'identification B, E, DS, G, HS, J, KS, M, MS, NS, W et X

line
| p1 [bar] | p2 [bar] | | -------- | -------- | | 3 | 3 | | 6 | 5 | | 8 | 5 | | 8 | 8 | | 11 | 6.5 |1 Pression pilote sur le raccord (12/14) [bar]
2 Zone de travail
3Pression de service sur le raccord (1) [bar]
Fig. A.2 Diagrammes : Pression pilote nécessaire rapportée à la pression de service en cas d'utilisation des distributeurs avec les codes d'identification D, H, I, K et N

Les raccords à vis des raccords pneumatiques réduisent les débits nominaux des distributeurs.
| Débits nominaux normaux MPA14 (taille 14 mm) | |||
| Distributeur Code d'iden- | tification | Débits nominaux normaux [l/min] ±15 % | |
| 1 2 ou 1 4^1) | 2 3/5 ou 4 3/5^1) | ||
| 2x 2/2 D 720 — | |||
| 2x 2/2 DS 570 — | |||
| 2x 2/2 | I | 730 | 3/5 → 4 : 660 |
| 3/2, ouvert | W | 4 → 2 : 450 | 2 → 3 : 430 |
| 3/2, fermé | X | 4 → 2 : 510 | 2 → 3 : 430 |
| 2x 3/2 H, N 730 | 640 | ||
| 2x 3/2 HS, NS 550 | 570 | ||
| 2x 3/2 | K | 760 | 610 |
| 2x 3/2 KS | 600 | 540 | |
| 5/2 M | 720 | 740 | |
| 5/2 MS | 730 | 750 | |
| 5/2 J 770 | 780 | ||
| 5/3, mis sous pression | B | 690 (480 ± 25%)^2) | 570 |
| 5/3, à l'échappement | E | 550 | 660 (510 ± 25%)^2) |
| 5/3, fermé G 660 | 670 | ||
1) Sens d'écoulement 1 → 4 ou 4 → 3/5 pas pour les distributeurs avec code d'identification I, W et X
2) Les valeurs de la position médiane sont indiquées entre parenthèses.
Tab. A.6 Caractéristiques techniques : Débits nominaux
| Temps de réponse MPA14 (taille 14 mm) | |||
| Distributeur | Code d'identification | Temps de réponse [ms] ±25 %(méthode de mesure 0 ... 10 %) | |
| Marche/Inversion | Arrêt | ||
| 2x 2/2 | D | 12 | 30 |
| 2x 2/2 | I | 10 | 28 |
| 2x 2/2 | DS | 14 25 | |
| 3/2 | W, X | 12 | 20 |
| 2x 3/2 | H, K, N | 12 | 38 |
| 2x 3/2 | HS | 10 25 | |
| 2x 3/2 | KS, NS | 14 | 25 |
| 5/2, monostable | M, MS | 13 | 30 |
| Distributeur bistable 5/2 | J | 9/24 | — |
| 5/3, mis sous pression | B | 16/26 | 50 |
| 5/3, à l'échappement | E | 13/26 | 50 |
| 5/3, fermé | G | 13/26 | 52 |
Tab. A.7 Caractéristiques techniques : Temps de réponse du distributeur
A.1.4 Caractéristiques électriques
Généralités
| Compatibilité électromagnétique (CEM) 1) | |
| Émission de perturbationsImmunité aux perturbations 2) | Déclaration de conformité ➔ www.festo.com |
| Protection contre les chocs électriques(Protection contre les contacts directs ou indirects selon la norme IEC/EN 60204-1) | Par l'utilisation de circuits électriques TBTS(très basse tension de sécurité) |
1) Le terminal de distributeurs est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes.
2) La longueur maximale des fils de signaux sur le terminal de distributeurs avec connecteur multipôle est de 30 m.
Tab. A.8 Caractéristiques électriques : Généralités
Terminal de distributeurs avec connecteur multipôle
| Alimentation électrique | |
| Tension nominale (plage) [V DC] 24 (18 ... 30) | |
| Consommation (par bobine, avec LED) à 24 V DC | |
| Courant de démarrage nominal [mA] 50 | |
| Temps d'appel [ms] 20 | |
| Courant nominal lors de la réduction du courant [mA] 10 | |
Tab. A.9 Caractéristiques électriques : Terminal de distributeurs avec connecteur multipôle
| Terminal de distributeurs avec interface I-Port/IO-Link | |
| Alimentation électrique du terminal de distributeurs | |
| Tension de service (PS) (plage) [V DC] 24 (18 ... 30) | |
| Tension de charge (PL) (plage) [V DC] 24 (18 ... 30) | |
| Ondulation résiduelle [Vss] | 4 |
| Consommation interne du terminal de distributeurs à 24 V DC | |
| Alimentation en tension de service UEL/SEN (PS) [mA] 30 | |
| Alimentation en tension de charge UVAL/OUT (PL) [mA] 30 | |
| Consommation (par bobine, avec LED) à 24 V DC | |
| Courant de démarrage nominal [mA] 50 | |
| Temps d'appel [ms] 20 | |
| Courant nominal lors de la réduction du courant [mA] 10 | |
Tab. A.10 Caractéristiques électriques : Terminal de distributeurs avec interface I-Port/IO-Link
A.2 Accessoires
→ www.festo.com/catalogue
B Symboles de commutation
B.1 Présentation des distributeurs

Lorsque les désignations des raccords et éléments de commande sur le terminal de distributeurs diffèrent de la désignation logique des symboles de commutation, les désignations des raccords et éléments de commande dans les symboles de commutation sont indiqués en plus entre parenthèses.
Distributeurs 2/2
| Code d'identification : D Fonction : - deux distributeurs 2/2 monostables, fermés au repos - rappel par ressort pneumatique | |
| Code d'identification : DS Fonction : - deux distributeurs 2/2 monostables, fermés au repos - rappel par ressort mécanique |
Tab. B.1 Distributeurs 2/2
Distributeurs 2/2

text_image
14 2 4 2 12/14 5 82/84 1Code d'identification : l, fonction : 1)
– Deux distributeurs 2/2 monostables, tous les deux fermés au repos, distributeur côté commande 14 réversible
– Rappel par ressort pneumatique
- Avec distributeur deux pressions : - alimentation en pression de service par le raccord 1 - possibilité d'alimentation séparée en pression de service par le raccord (3/5) - avec la bobine 14, la pression de service est commutée du raccord (5) sur le raccord (4) - avec la bobine 12, la pression de service est commutée du raccord (1) sur le raccord (2)
- En fonctionnement sous vide : - alimentation en pression de service par le raccord (1) - alimentation en vide par le raccord (5) - avec la bobine 14, le vide est commuté su le raccord (4) - prévoir un filtre sur le raccord (4) ou dans le câble (4) afin d'éviter la pénétration d'impuretés dans le distributeur. - avec la bobine 12, la pression de service est commutée sur le raccord (2) (par ex. pour impulsion d'éjection lors du fonctionnement sous vide) - pour une impulsion d'éjection entre les raccords (2), (4) et la ventouse, créer un raccord en T
1) Nota : si ce distributeur 2/2 (code d'identification I) est également exploité avec d'autres distributeurs sur le terminal de distributeurs, faire fonctionner le distributeur 2/2 dans une zone de pression séparée avec un canal d'échappement (5) distinct.
Tab. B.2 Distributeurs 2/2
Distributeurs 3/2

text_image
14 4 (12) 10 2 12/14 82/84 1 5 3
text_image
14 4 (12) 10 2 1 5 3 12/14 82/84
text_image
14 4 2 12/14 1 5 82/84 3
text_image
14 4 2 12 3 1 5 82/8412/14
text_image
(14) 10 4 (12) 2 1 5 3 12/14 82/84Code d'identification : H
Fonction :
- côté pilotage 14, un distributeur 3/2 monostable (fermé au repos)
- côté pilotage 12, un distributeur 3/2 monostable (ouvert au repos)
- rappel par ressort pneumatique
Code d'identification : HS
Fonction :
- côté pilotage 14, un distributeur 3/2 monostable (fermé au repos)
- côté pilotage 12, un distributeur 3/2 monostable (ouvert au repos)
- rappel par ressort mécanique
Code d'identification : K
Fonction :
– deux distributeurs 3/2 monostables, fermés au repos
- rappel par ressort pneumatique
Code d'identification : KS
Fonction :
– deux distributeurs 3/2 monostables, fermés au repos
- rappel par ressort mécanique
Code d'identification : N
Fonction :
– deux distributeurs 3/2 monostables, ouverts au repos
- rappel par ressort pneumatique
Tab. B.3 Distributeurs 3/2
Distributeurs 3/2
![]() | Code d'identification : NSFonction :- deux distributeurs 3/2 monostables, ouverts au repos- rappel par ressort mécanique |
![]() | Code d'identification : WFonction :- un distributeur 3/2 monostable, ouvert au repos,- alimentation externe via le raccord (2)- rappel par ressort pneumatique |
![]() | Code d'identification : XFonction :- un distributeur 3/2 monostable, fermé au repos,- alimentation externe via le raccord (4)- rappel par ressort pneumatique |
Tab. B.4 Distributeurs 3/2
Distributeurs 5/2
![]() | Code d'identification : JFonction :- un distributeur 5/2 bistable |
![]() | Code d'identification : MFonction :- un distributeur 5/2 monostable- rappel par ressort pneumatique |
![]() | Code d'identification : MSFonction :- un distributeur 5/2 monostable- rappel par ressort mécanique |
Tab. B.5 Distributeurs 5/2

Nota
- À l'état non alimenté, les distributeurs 5/3 se placent en position médiane grâce à la force du ressort.
- Sur les distributeurs 5/3, si les deux bobines sont alimentées en même temps, le distributeur reste dans la position de commutation dans laquelle il s'est placé précédemment.
Distributeurs 5/3
( | Code d'identification : BFonction :- distributeur 5/3- sous pression en position médiane |
( | Code d'identification : EFonction :- distributeur 5/3- à l'échappement en position médiane |
( | Code d'identification : GFonction :- distributeur 5/3- fermé en position médiane |
Tab. B.6 Distributeurs 5/3
C Glossaire
Les concepts et abréviations suivants, caractéristiques du produit, seront utilisés dans ce manuel :
Concept/Abréviations Signification
| CMA Commande manuelle auxiliaire | |
| Code d'identification | Code d'identification d'un composant dans le configurateur Festo |
| Composants Terme générique | pour les plaques d'extrémité, embases juxtaposables, plaques d'alimentations auxiliaires, électrodistributeurs, obturateurs et silencieux |
| Connecteur multipôle Connecteur électrique pour le pilotage des bobines sur le terminal de distributeurs | |
| Embase juxtaposable Plaque | avec distribution électrique et pneumatique, avec raccords de travail (2) et (4), pour la prise en charge d'un distributeur |
| Module électronique Module | dans l'embase juxtaposable avec LED et gestion des bobines |
| Module pneumatique Module | composé d'une embase juxtaposable, d'un module électronique, d'un électrodistributeur ou d'un obturateur |
| Électrodistributeur/distributeur | Distributeurs monostables avec bobine, distributeurs bistables ou à position intermédiaire avec deux bobines |
| Obturateur Plaque pour protéger un emplacement de distributeur sur une embase juxtaposable | |
| Plaque d'alimentation | Plaque d'alimentation par zones de pression ou comme alimentation supplémentaire du terminal de distributeurs avec alimentation/échappement |
| Plaque d'extrémité – Première | plaque à gauche avec connecteur multipôle ou interface I-Port/IO-Link et raccords d'alimentation pneumatique– Plaque la plus à droite avec raccords d'alimentation pneumatique |
| Terminal de distributeurs | Terminal de distributeurs Clean-Design MPAC-VI avec connecteur multipôle ou interface I-port/IO-Link |
| VMPA14 | Électrodistributeurs de 14 mm de largeur |
Tab. C.1 Concepts et abréviations spécifiques aux produits
Index
A
Accessoires 64.
Air comprimé, Exigences 23.
Alimentation
– Alimentation principale et auxiliaire 16. . . . .
– Avec air de pilotage 16.
Alimentation en air de pilotage 16. . . . . . . . . .
– Dérivé en interne/Alimenté en externe 26. . . .
- Diagramme 61,62
- Transformation de l'air de pilotage interne/externe 53
Alimentation pneumatique 16
B
Bobine, Consommation 64
C
Caractéristiques techniques ..... 58
Clapet anti-retour 33
Collecteurs 33
Commande manuelle auxiliaire, Utilisation de la CMA monostable 40.
Compensation de la pression ..... 17
Composants
– Matériaux 58.
-Poids 58
Composants du terminal de distributeurs
-Embase juxtaposable 12
- Plaque d'alimentation 16.
Connecteur multipôle ..... 11
Consommation 64
Couples de serrage 59
Couples de torsion 59
Coupure d'urgence ....43
D
Débits nominaux 62,63
Défauts de fonctionnement ..... 42
Degré de protection IP 60
Désinfection du terminal de distributeurs 45
Distributeurs 13
-Aperçu 65
- Code d'identification (code d'ident.) 13. . . .
– Démonter/monter 46
– Centralisé 33......
Éléments d'affichage et de commande 21.....
- Commande manuelle auxiliaire (CMA) ..... 22
– Témoin d'état de commutation des distributeurs .... 22
Embase juxtaposable 10
– Démonter/monter ..... 50
États de fonctionnement 43
F
Fluide, Exigences 23
Fonctionnement sous basse pression .... 29, 43
Fonctionnement sous vide ..... 29, 43
H
Humidité de l'air, admissible ..... 60
|
Instructions de sécurité, générales ..... 7
L
LED
—. Position des.LED 22
– Témoin d'état de commutation de la bobine .... 41
M
.Marquage CE 8
Matériaux 58
Mise sous pression 38
Module électronique, démonter/monter ..... 53
N.
Nettoyage, Silencieux 46.
Nettoyage du terminal de distributeurs ..... 45
0
Obturateur 10.
P
Pilotage
- Diagramme 61, 62.
- Plage de pression 61.
- Transformation de l'air de pilotage interne/externe 53.
- Type de pilotage 26.
Plage de température, admissible 60. . . . . . . .
. Plaque d'alimentation 16
– Démonter/monter 50
Plaque d'extrémité, démonter/monter ..... 50
Plaque d'extrémité droite, Alimentation en air de pilotage
Plaque d'extrémité gauche, Connecteur multipôle
Plaque d'extrémité, droite, Alimentation en air de pilotage
Poids, Composants
Pression d'alimentation, Alimentation en air de pilotage interne/externe ..... 26
Pression de service 61
- Alimentation principale et auxiliaire ..... 16
Product Key 6
Protection anticorrosion 60
R
Raccordement 31
- Monter/démonter 32.
Raccords
– Référence .... 31
- Taille 31
Réduction de courant 64
Remplacement, Silencieux 46
S
Séparation des zones de pression 18.....
Silencieux, nettoyer ou remplacer 46. . . . . . . .
T
Temps de commutation 63
16...Tirant 49
Transformation 49
11.
U
16...Usage.normal.... 7....
58.
Z
Zones de pression 18, 27, 43, 54
Copyright:
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
Phone:
+49 711 347-0
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d'un brevet, d'un modèle d'utilité ou d'un modèle de présentation.
Fax:
+49 711 347-2144
E-mail:
service_international@festo.com
Internet:
www.festo.com


éteinte







(
(
(