Festo P.BE-CP-CO - Distributeur pneumatique

P.BE-CP-CO - Distributeur pneumatique Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P.BE-CP-CO Festo au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Festo P.BE-CP-CO - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non spécifiés
Utilisation Détails non spécifiés
Maintenance et Réparation Détails non spécifiés
Sécurité Détails non spécifiés
Informations Générales Détails non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - P.BE-CP-CO Festo

Quel est le type de produit Festo P.BE-CP-CO ?
Le Festo P.BE-CP-CO est un produit non catégorisé, ce qui signifie qu'il peut servir dans diverses applications industrielles.
Comment installer le Festo P.BE-CP-CO ?
Pour installer le Festo P.BE-CP-CO, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation qui accompagne le produit.
Que faire si le produit ne fonctionne pas correctement ?
Si le produit ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les connexions et assurez-vous qu'il est alimenté. Consultez le manuel pour des étapes de dépannage spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Festo P.BE-CP-CO ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur Festo local ou via le site web de Festo.
Le Festo P.BE-CP-CO est-il couvert par une garantie ?
Oui, le Festo P.BE-CP-CO est généralement couvert par la garantie standard de Festo. Veuillez consulter les conditions spécifiques de la garantie dans le manuel.
Comment nettoyer le Festo P.BE-CP-CO ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le Festo P.BE-CP-CO ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Festo dans la section support ou il peut être fourni avec le produit lors de l'achat.
Quelle est la plage de température de fonctionnement du Festo P.BE-CP-CO ?
La plage de température de fonctionnement pour le Festo P.BE-CP-CO est généralement indiquée dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter ces spécifications pour éviter tout dommage.

Questions des utilisateurs sur P.BE-CP-CO Festo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Distributeur pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P.BE-CP-CO - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P.BE-CP-CO de la marque Festo.

MODE D'EMPLOI P.BE-CP-CO Festo

Terminalde distributeursCPVà conexiondirecte

TypeCPV...-GE-CO-8

Connecteurdebus deterrain: -CANopen

Festo P.BE-CP-CO - 1

Auteur H.-J.Drung, H.Hohner......

Rédacteurs H.-J.Drung, M.Holder....

Versionoriginalede....

TraductiontranslineDeutschlandGmbH.

Maquette .... Festo SE & Co. KG, Abtl. KG-GD

......MiseenpageDUCOM

Edition ...... fr 0009b

Titre ...... MANUAL-FR

Désignation P.BE-CP-CO-FR

Référence 175 581

© (Festo SE & Co. KG, D-73726 Esslingen, 2000)

Internet: http://www.festo.com

E-Mail: service_international@festo.com

Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Touts droits réservés, particulièrement le droit de déposer des modèles d'utilité ou des modèles de présentation.

Sommaireetmesuresgénéralesdesécurité

Sommaire

Utilisationconformeàl'usageprévuV.

Utilisateurs V

Service V

RemarquesconcernantcemanuelVI.

Instructionsimportantesd'utilisationVII.

1. Installation 1-1

1.1 Remarques générales pour l'installation 1-3

1.2 Configuration du terminal de distributeurs CPV 1-4

1.2.1 Ouverture et fermeture du couvercle 1-5

1.2.2 Réglage du terminal de distributeurs CPV 1-5

1.3 Connexion du terminal de distributeurs CPV 1-9

1.3.1 Câbles de connexion 1-9

1.3.2 Assemblage des câbles de connexion 1-10

1.3.3 Sélection de l'alimentation 1-12

1.3.4 Branchement de l'alimentation des distributeurs CPV 1-13

1.4 Connexion au le bus de terrain 1-17

1.4.1 Installation de la résistance de terminaison 1-22

2. Mise en service 2-1

2.1 Mise en service avec un maître CANopen 2-3

2.1.1 Nombre de sorties 2-3

2.1.2 Généralités concernant CANopen 2-4

2.2 Aperçus 2-5

2.2.1 Aperçu de l'étendue des fonctions 2-5

2.2.2 Aperçu du répertoire d'objets 2-6

2.2.3 Identificateur COB 2-7

2.2.4 Comportement au démarrage du terminal de distributeurs CPV ..... 2-8

2.2.5 Identificateurs attribués par défaut 2-10

2.3 Aperçu du répertoire d'objets 2-11

2.3.1 Paramètres de communication PDO Record 2-12

2.3.2 Paramètres Mapping de communication PDO 2-13

2.3.3SortiesTOR2-14.
2.3.4RéactiondessortiesTORencasd'erreur2-15.....
2.4StructuredeEmergencyObject2-17.....
2.5 Règles de base de l'adressage 2-18
2.5.1 Adressage du terminal de distributeurs CPV 2-19
2.6 Exemples de déroulement de la communication 2-20
3.1 Résumé des possibilités de diagnostic 3-3
3.2 Diagnostic via les LED 3-4
3.2.1 Etat de fonctionnement normal 3-4
3.2.2 Diagnostic des erreurs 3-5
3.2.3 Distributeurs 3-6
3.3 Test des distributeurs 3-7
3.3.1 Lancement de la procédure de test 3-8
3.3.2 Arrêt de la procédure de test 3-9
3.4 Diagnostic via le bus de terrain 3-9
3.5 Traitement des erreurs 3-10
3.5.1 Réaction du système en cas de défaut du système de commande ..... 3-10

3. Diagnostic 3-1

A. Annexe technique ...... A-1

A.1 Caractéristiquestechniquesduterminalde distributeurs à connexion directe CANopen ...... A-3
A.2 Accessoires ...... A-5
B.1 Index B-3

B. Index B-1

Utilisationconformeàl'usageprévu

LeterminaldedistributeursCPVàconnexiondirecteCANopen,décritdanscemanueld'utilisation,estdestinéâêtre utiliséexclusivemententantqu'abonnésurCANopen.Le terminaldedistributeursdoitêtreutilisédanslesconditions suivantes:

-conformémental'usageprévu,

-dansl'étatd'origine,

–sansmodificationsnonautorisées,

-enparfaitétat.

Respecterlesvaleurslimitesspécifiéespourlespressions, températures, caractéristiques électriques, couples, etc.

Respecterlesdirectivesdesorganismesprofessionelsetles réglementationsnationalesenvigueur.

Festo P.BE-CP-CO - Utilisationconformeàl'usageprévu - 1

Festo P.BE-CP-CO - Utilisationconformeàl'usageprévu - 2

Attention

Encasd'utilisationcommeantidéflagrants,nepasséparer lesconnexionsalorsqu'ellessontsoustension!

Utilisateurs

Cemanuels'adresse exclusivement aux spécialistes destech-niques d'asservissement et d'automatisation possédant une expériencedel'installation, delamiseenservice grammationetdudiagnostic des abonnéssur CANopen.

Service

Pourtoutproblèmetechnique, s'adresserauserviceaprès-vente Festoleplusproche.

Remarquesconcernantcemanuel

Festo P.BE-CP-CO - Remarquesconcernantcemanuel - 1

Note

Cemanueld'utilisationprésenteleterminaldedistributeursCPVàconnexiondirecteCANopen.

-versiondelogiciel1.2

-àpartirdelaversiondematériel01.98.

Cemanuelcontientdesinformationspermettantl'installation, lamiseenservice,laprogrammationetlediagnosticduterminaldedistributeursCPVàconnexiondirecteCANopen.

Festo P.BE-CP-CO - Note - 1

Lesinformationsconcernantl'installationpneumatiquese trouventdanslemanueld'utilisation"PneumatiqueP.BE-CPV-...".

Instructionsimportantesd'utilisation

Catégoriesderisques

Cemanuelprévientdesdangerspouvantrésulterdel'utilisationnonconformeduproduit. Cesinstructionssontaccompagnéesd'unmotd'avertissement(danger,attention,etc.), impriméesavecuneffetd'ombreetrepéréesparunpictogramme. Ondistinguelesindicationsdedangersuivantes:

Festo P.BE-CP-CO - Catégoriesderisques - 1

Danger

...signifiequ'ilexisteunrisquededommagescorporelsou matérielsgravesencasdenon-respect.

Festo P.BE-CP-CO - Danger - 1

Attention

...signifiequ'ilexisteunrisquededommagescorporelsou matérielsencasdenon-respect.

Festo P.BE-CP-CO - Attention - 1

Note

...signifiequ'ilexisteunrisquededommagesmatérielsen casdenon-respect.

Festo P.BE-CP-CO - Note - 1

Deplus, lepictogrammesuivantsignalelespassages de texteousontdécrites des opérations faisant intervenir des composantssensibles à l'électricité statique:

Composantssensiblesauxchargesélectrostatiques: une manipulationnonconformerisqued'entraînerl'endommagementdecescomposants.

Signalisation d'informationsspéciales

Lespictogrammessuivantssignalentlespassagesdetexte contenantdesinformationsspéciales.

Pictogrammes

Informations:

Recommendations, astucesetrenvoisàd'autressources d'information.

Accessoires:

Donnéesrelativesauxaccessoiresnécessairesouutilespour produitsFesto.

Environnement:

InformationsrelativesàuneutilisationdesproduitsFesto respectueusedel'environnement.

Signesd'énumération

- Lespointsd'énumérationaccompagnentunelisted'opérationsquipeuentsedéroulerdansunordrequelconque.

  1. Leschiffressontutiliséslorsquelesopérationsdoiventse déroulerdansl'ordreindiqué.

–Lestiretsprécèdentdesénumérationsd'ordregénéral.

Festo P.BE-CP-CO - Signesd'énumération - 1

text_image i ..

Installation

Chapitre1

  1. Installation

Sommaire

1.Installation1-1.....

1.1 Remarques généralespour l'installation 1-3.
1.2ConfigurationduterminaldedistributeursCPV1-4.....
1.2.1 Ouverture et fermeture du couvercle 1-5
1.2.2 Réglage du terminal de distributeurs CPV 1-5
1.3 Connexion du terminal de distributeurs CPV 1-9
1.3.1 Câbles de connexion 1-9
1.3.2 Assemblage des câbles de connexion 1-10
1.3.3 Sélection de l'alimentation 1-12
1.3.4 Branchement de l'alimentation des distributeurs CPV 1-13
1.4 Connexion au le bus de terrain 1-17
1.4.1 Installation de la résistance de terminaison 1-22

1. Installation

1.1 Remarques généralespourl'installation

Festo P.BE-CP-CO - Remarques généralespourl'installation - 1

Avertissement

Avantl'installationoutoustravauxd'entretien, couperles circuitssuivants:

•Alimentationenaircomprimé
•Alimentationlogique
•Alimentationdesdistributeurs.

Ceciévite:

-desmouvementsincontrôlésdestuyauxdébranchés,

-desmouvementsincontrôlésdesactionneurs,

-desétatsindéterminésdescircuitsélectroniques.

Festo P.BE-CP-CO - Avertissement - 1

Attention

LeterminaldedistributeursCPVcontientdescomposants sensiblesauxchargesélectrostatiques.

•Nepastoucherlescomposants.
- Suivrelesconsignesdemanipulationdescomposants sensiblesauxchargesélectrostatiques.

Onéviteainsidesdétériorationsdescomposantsélectroniques.

1. Installation

1.2 ConfigurationduterminaldedistributeursCPV

LeterminaldedistributeursCPVàconnexiondirecteCANopenestdotédesélémentsderaccordementetdesignisationsuivants:

3

4

5

2

6

1

7

8

1 Connecteur d'alimentation principale des distributeurs CPV

5 Etiquettederepérage

2 LEDd'erreur/d'état

6 Affichagedusignald'étatdesbobines depilotage

3 Connecteurdebusdeterrain

1.2.1 Ouvertureetfermetureducouvercle

•Ouverture: Desserrerles4visducouvercleetlesenlever.Souleverle couverclepourl'enlever.

•Fermeture: Replacerlecouvercle.Serreralternativementles4visdu couvercle.

1.2.2 RéglageduterminaldedistributeursCPV

LeterminaldedistributeursCPVdisposed'uneLEDdestinée àindiquerleserreursetl'étatainsiquedespossibilitésde réglagesuivantes:

-Numérodestination(COB-ID)

-Vitessedetransmissiondubusdeterrain

1 Sélecteurs d'adresse (numérode station)

2InterrupteurDIL pourlavitesse

Festo P.BE-CP-CO - RéglageduterminaldedistributeursCPV - 1

text_image 1 2 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14

Fig.1/2: Elémentsderéglage

1. Installation

Réglagedunumérodestation

Les2sélecteursd'adressespermettentdedéfinirlenuméro destationduterminaldedistributeursCPV.Lessélecteurs sontnumérotésde0à9.Laflècheindiquelesunitésou dizaines.

1 Sélecteur d'adresse pour les UNITES
2 Sélecteur d'adresse pour les DIZAINES

Festo P.BE-CP-CO - Réglagedunumérodestation - 1

text_image 1 2

Fig.1/3: Sélecteurs d'adresses

Festo P.BE-CP-CO - Réglagedunumérodestation - 2

Note

Chaquenumérodestationnepeutêtreattribuéqu'une seulefoisparinterfaceCANopen.

Festo P.BE-CP-CO - Note - 1

Recommendation

Attribuerlesnumérosdestationparordrecroissant. Adapter lesnumérosdestationàlastructuredel'installation.

1. Installation

Numérosdestationautorisés:1à98

Festo P.BE-CP-CO - Installation - 1

Note

RespecterleslimitationséventuellesdesnumérosdestationimposésparlemaîtreCANopen.

Procédure:

  1. Mettrehorstensionl'alimentation.
    2.AttribuerauterminaldedistributeursCPVunnumérode stationencoreinoccupé.
  2. Al'aided'untournevis, placerlesflèchesdessélecteurs d'adressessurlespositionscorrespondantauxchiffres desunitésetdesdizainesdunumérodestationchoisi.

Festo P.BE-CP-CO - Procédure: - 1

text_image 7 8 9 6 5 0 4 1 3 2 1 2

Festo P.BE-CP-CO - Procédure: - 2

text_image 7 8 9 6 5 0 4 1 3 2 1 2 7 8 9 6 5 0 4 1 3 2

Réglagedunumérodestation:05 Réglagedunumérodestation:38

1UNITES

1UNITES

2 DIZAINES

2 DIZAINES

Fig.1/4: Exemplesderéglagedesadresses

Réglagedelavitessedetransmissiondubusdeterrain

Festo P.BE-CP-CO - Réglagedelavitessedetransmissiondubusdeterrain - 1

Note

RéglerlavitessedetransmissionduterminaldedistributeursCPVàl'identiquedecelledel'interfacedumaître.

Vitessedetransmissiondubusdeterrain

1.3.1 Câblesdeconnexion

CâbledubusdeterrainUtiliseruncâbleblindéàquatreconducteurstorsadéspour lebusdeterrain.Lecâbledubusdeterrainalimentel'inter-facedubusetlalogiqueinterneduterminaldedistributeurs CPV.

Festo P.BE-CP-CO - Câblesdeconnexion - 1

Note

  • Pourletypedecâblesereporterimpérativementau manueldel'APlouaumanueldel'interfacedubus. Tenircomptedel'éloignementetdelavitessedetransmissiondubusdeterrain.
  • Sélectionnerlasectiondecâblecorrespondante.
  • Tenircomptedelachutedetension:
  • surlecâbled'alimentationdel'interfacedubuset
  • delalogiqueinterneduterminaldedistribute

LongueurdubusLetableausuivantdonnedesvaleursapproximativesde

l'éloignementmaximalenfonctiondelavitessedetransmissionchoisie.Pourobtenirdesdonnéesexactes,sereporter auxmanuelsdel'APletdel'interfacedubus.

VitessedetransmissionVitessemaxi-maledubusLongueurmaximaleducâblededérivation
1000kBaud10-40m0,3m
500kBaud50-100m0,75m
125kBaud500m3 m
20kBaud1000m7,5m

1. Installation

Câble d'alimentation

  • Utiliser un câble d'alimentation dont la section est suffisante.
  • Eviterdesgrandesdistancesentreleblocd'alimentation etleterminaldedistributeursCPV. Lescâblesd'alimentationlongsdiminuentlatensiondélivréeparleblocd'alimentation.
  • Déterminerlecaséchéantlasectionetlalongueurmaximaleduconducteur.

1.3.2 Assemblagedescâblesdeconnexion

L'interfacedubusdeterrainetlesalimentationsutilisentdes connecteursmâles.L'affectationdesbrochesdel'interface dubusdeterrainetduconnecteurd'alimentationestindi-quéesurlespagessuivantes.

Connecteur d'alimentation Pour l'alimentation, utiliser des connecteurs delagamme Festodontlediamètre extérieur correspondaux câbles utilisés (voir Annexe A, Accessoires).

Connecteurdebusde terrain

Pourleconnecteurdebusdeterrain,descâblespréconfectionnésetdesconnecteursdedifférentsfabricantssont disponibles(voirAnnexeA,Accessoires).

  1. Installation

1Câble
2 Boîtier
3 Elémentderaccordement
4 Presseétoupe

Festo P.BE-CP-CO - Connecteurdebusde terrain - 1

text_image 1 2 3 4

Fig.1/6: Assemblagedescâblesdeconnexion

AssemblageAprèsavoirchoisilescâbles,installerlesconnecteursdela façonsuivante:

  1. Desserrerl'écroumoletéaumilieuduboîtierpourouvrir laprise.
  2. Desserrerpresseétoupeàl'arrière reduboîtier du connec- teur. Introduireensuitelecâbledelafaçonsui
  3. Dénuderlesconducteurssur5mm, etplacerdesemboutssurlesconducteurs.
  4. Connectorlesconducteurs.
    5.Enficherdenouveau l'élément der accordement dans le boîtier delaprise. Tirer le c â ble defa ç on à évite mationd'une boucle à l'intérieur ducapot.
    6.Resserrerlepresseétoupe.

1.3.3 Sélection del'alimentation

Festo P.BE-CP-CO - Sélection del'alimentation - 1

Avertissement

Utiliserexclusivementdesd'alimentationsquigarantissent uneisolationconformeàlanormeCEI742/EN60742/VDE0551avecunetensiond'isolementde4kVmin.Les d'alimentationsàdécoupagesontautoriséss'ilsgarantis-sentuneisolationcertaine,ausensdelanorme NE60950/VDE0805.

Laconsommationdecourantd'unterminaldedistributeurs CPVdépenddunombredebobinesdedistributeurs.Recommandation:

  • Utiliserdesalimentationsstabilisés.
    •Lorsdelasélectiond'uned'alimentation,vérifiersicelle-ciaunepuissancesuffisante.Détermineràceteffetla consommationglobaledecourantàl'aidedutablea suivant.
  • Ajoutersurl'alimentationdesbobinesdedistributeursun interrupteur d'ARRETD'URGENCE.

Consommation totale Letableauci-dessous permet le calcul de la consommation totaled uterminal d'edistributeurs CPV. Les valeurs indiquées sontarrondies.

Consommationdel’interfacedubusetdela logiqueSommes
TerminaldedistributeursCPV50mA1)
Consommationdudistributeur
Consommationdetouteslesbobi-nesdedistributeurs 1) alimentées simultanément_x__mA=_mA
1) Laconsommationdépenddutype dedistributeur(voir les Caractéristiques techniques des distributeurs)
  1. Installation

1.3.4 Branchement del'alimentation des distributeurs CPV

Festo P.BE-CP-CO - Branchement del'alimentation des distributeurs CPV - 1

Attention

Protégerl'alimentationdesbobinesdedistributeursCPV parunfusibleexternede2Amax.

CefusibleprotègeleterminaldedistributeursCPVencas decourt-circuit.

L'alimentationestréalisée vialeconnecteur M12 à 4 pôles "24 Vcc" sur le terminal d'edistributeurs CPV.

1 Connecteur d'alimentation

Festo P.BE-CP-CO - Attention - 1

text_image 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14

Fig.1/7:Connecteur d'alimentation24Vcc

Laconsommationdépenddutypedebobinesdedistributeurs. Pourlesvaleurs, sereporteraumanueld'utilisation "Pneumatique, P.BE-CPV-..".

Festo P.BE-CP-CO - Attention - 2

Recommendation:

• Ajoutersurl'alimentationdesdistributeursCPV (broche2) uninterrupteur d'ARRETD'URGENCE.
- Contrôlerlatensiond'alimentation24Vencoursdefonctionnementdel'installation.S'assurerquelatension d'alimentationrestetoujoursdanslatoléranceadmissible,mêmeenrégimemaximal.

Affectationdesbrochesduconnecteur d'alimentationdesdistributeursCPV

1

Festo P.BE-CP-CO - Attention - 3

1 Affectationdesbroches

1:n.c.(notconnected)
2:24Vcc,tensiond'alimentationdesdistributeursCPV
3:0V,tensiond'alimentation0VdesdistributeursCPV
4:n.c.(notconnected)

Fig.1/8: Affectation des broches du connecteur d'alimentation

1. Installation

Miseàlaterre LeterminaldedistributeursCPV disposeunebornedem laterresurlaplaqued'extrémité:

Festo P.BE-CP-CO - Installation - 1

Note

- Connectorlabornedeterredelaplaqued'extrémité (câbledegrandesection)aupotentieldelaterreavec uncâbledefaiblerrésistance.

Festo P.BE-CP-CO - Note - 1

Onéviteainsidesincidentsdusauxperturbationsélectromagnétiques.

Remarque:

Laprotection(contretoutcontactdirectouindirect)desappareilsFestocontrelesdéchargesélectriquesestconforme auxnormesEN60204-1/IEC204etestgarantiegrâceàl'utilisationdeblocsd'alimentationTBT.Lamiseàlaterredes terminauxdedistributeurspermetdegarantirleurbonfonctionnement(p.ex.CEM).

1. Installation

Example der accordement Enconnectant latension d'alimentation 24V(broche2), suivrelesindicationssuivants:

  • Maintenirlatensiondanslatolérance24VCC+10/-15%.
    •RaccorderuneliaisonéquipotentielledesectionsuffisantesurleterminaldedistributeursCPV.

Festo P.BE-CP-CO - Installation - 1

text_image AC DC 0 V 24 V 1 2 3 1 3

1 Câbledeliaisonéquipotentielle
2 L'alimentationprincipaleen24Vdesdistributeurspeut êtrecoupéeséparément. Leconnecteurdebusdeterrainpermetd'assurerl'ali- mentationdel'interfacedebusetdelalogiqueinte
3 Bornedeterredelaplaqued'extrémité

Fig.1/9: Exemple-Tensiond'alimentationavecmiseàla terre

1. Installation

1.4 Connexionaulebus deterrain

LeterminaldedistributeursCPVpossèdeunconnecteurpermettantleraccordementduterminaldedistributeurssurle busdeterrain.Surceconnecteursontraccordés:

-lesdeuxcâblesdebus,

-l'alimentation(+24Vet0Vcc)del'interfacedubusetde lalogiqueinterne,

-leblindageducâble.

LebusCANconstituelefondementmatérieldel'interfacedubus. Cebusestcaractériséparlefaitquel'interfacedubus estalimentée électriquement par l'intermédiaireduconnecteurdebus deterrain.

Connecteurdubusde terrain

Laconnexiondubusestréaliséepardérivationàl'aide d'uneprise5pôlesM12pourvued'unfiletagePG9.Cette priseestdisponiblechezFesto(type:FBSD-GD-9-5POL, référence18324).

Festo P.BE-CP-CO - Connexionaulebus deterrain - 1

Ilestpossibleégalement d'utiliserdescâblesdebuspréassemblésprovenant d'autresfabricants (voirAnnexeA, Accessoires).

Festo P.BE-CP-CO - Connexionaulebus deterrain - 2

Note

Rechercherdanslemanueldel'APletdanslemanueldel'interfacedubus,l'adapteurenTetlalongueurmax.des câblesdedérivationhomologués!

1. Installation

8 Driverdesdistributeurs

Selonlefabricant,lesabonnésadmettentdestolérances différentessurlatensiond'alimentationde l'interface.Entenircomptelorsdeladéfinitionde lalongueurdubusetdupositionnementdel'alimentation.

Festo P.BE-CP-CO - Installation - 1

Recommendation:

Placerl'alimentationàpeuprèsàmi-distancedubus.Les terminauxdedistributeursCPVFestoacceptentlatolérance suivantepourl'alimentationdel'interfacedubus:

$$ U _ {\max.} = 2 5, 0 \mathrm{V} $$

$$ U _ {\min.} = 1 1, 5 \mathrm{V} $$

1. Installation

Affectationdesbrochesde l'interfacedubusde terrain

Connectercorrectementlecâbledubusdeterrainsurles bornesduconnecteurpourcâblebus.Pourcela,respecter égalementlesdifférentesindicationsetremarquesfournies danslemanueldel'automateetdel'interfacedubus.

Festo P.BE-CP-CO - Installation - 1

Attention

  • Respecterlapolaritélorsdelaconnexiondel'interf dubusdeterrainainsiquedel'alimentationentension del'interfacedubus/delalogiqueinterne.
    •Raccorderleblindage.

Festo P.BE-CP-CO - Attention - 1

text_image 3 2 + 5 + 4 1 1 3 220nF 1MΩ 2

1 Affectationdesbroches 1Blindage(CAN_SHLD) 2Interfacedubus/logique+24Vcc(CAN_V+) 3Interfacedubus/logique0V(CAN_GND) 4Données+(CAN_H) 5Données-(CAN_L)

2 RaccordementdublindageinterneauterminaldedistributeursCPV
3 BoîtierPEdunœuds

Fig.1/11:CircuitRCinterne

1. Installation

LafiguresuivanteprésentelaconnexionduterminaldedistributeursCPVsurunmaîtreCANopenavecuneinterfacedu busconformeàladirectiveDS102.

VueBrocheBrocheAffectationdesbrochesdel'interfacedubusde terrainsurleterminal
Festo P.BE-CP-CO - Installation - 11n.c.
2CAN_L—Données-/CAN_L5
3CAN_GND—GNDMassedubus3
4n.c.
5CAN_SHLD—Blindage1
6GND
7CAN_H—Données+/CAN_H4
8n.c.
9CAN_V+—24VBus2
nc=nonconnecté

Fig.1/12:AffectationdesbrochesselonladirectiveDS102

1. Installation

1.4.1 Installationdelarésistancedeterminaison

Lorsqueleterminaldedistributeursàconnectersesit l'extrémitédubus,unerésistancedeterminaisondoitêtre installéesurlaprisedubusdeterrain(120Ohm,0,25Watt).

Encasd'utilisation d'unadaptateuren T, ilestrecommandé d'installer larésistance determinaisonsurlasortielibre de l'adaptateuren T.

RésistancedeterminaisonBrancherlarésistanceentrelabrocheDonnées+(broche4) etlabrocheDonnées-(broche5)duconnecteur.

Festo P.BE-CP-CO - Installationdelarésistancedeterminaison - 1

Note

Pourgarantirunparfaitcontactélectrique,ilestrecommandédesertirensembledansdesemboutslesfilsdela résistanceetceuxducâbledebusdeterraincorrespondants.

Festo P.BE-CP-CO - Note - 1

text_image 1 120Ω 4 5 2 1

1 Résistancedeterminaison120Ohm,0,25W

Fig.1/13: Installation delarésistance déterminaison

Miseenservice

Chapitre2

Sommaire

2.Miseenservice2-1.

2.1 Mise en service avec un maître CANopen 2-3

2.1.1 Nombre de sorties 2-3

2.1.2 Généralités concernant CANopen 2-4

2.2 Aperçus 2-5

2.2.1 Aperçu de l'étendue des fonctions 2-5

2.2.2 Aperçu du répertoire d'objets 2-6

2.2.3 Identificateur COB 2-7

2.2.4 Comportement au démarrage du terminal de distributeurs CPV ..... 2-8

2.2.5 Identificateurs attribués par défaut 2-10

2.3 Aperçu du répertoire d'objets 2-11

2.3.1 Paramètres de communication PDO Record 2-12

2.3.2 Paramètres Mapping de communication PDO 2-13

2.3.3 Sorties TOR 2-14

2.3.4 Réaction des sorties TOR en cas d'erreur 2-15

2.4 Structure de Emergency Object 2-17

2.5 Règles de base de l'adressage 2-18

2.5.1 Adressage du terminal de distributeurs CPV 2-19

2.6 Exemples de déroulement de la communication 2-20

2. Miseenservice

2.1MiseenserviceavecunmaîtreCANopen

Ce chapitre décrit la mise en service et l'adressage d'un terminaldedistributeursCPVsuruneinterfaceCANopenou avecunmaîtreCANopen.

Lesdirectivessuivantessontprisesencompte:

Directives
DS 301Le texteDraftStandard 301 définit le profil de communicationsurlequelestbaséleCAL
DSP 401Le texteDraftStandard Proposal 401 définit les profils d'appareils pour les modules d'entrées et de sorties surCANopen
DS201Ds207CANApplicationLayerCAL

Lacompréhensiondecechapitresupposelaconnais CANopenetdesdirectivesDS301etDSP401.

2.1.1 Nombredesorties

Festo P.BE-CP-CO - Nombredesorties - 1

Note

Lasommedessortiessechiffreenpermanence à 2 octets, indépendamment de la structure et de l'équipement du terminaldedistributeurs CPV.

2.1.2 Généralités concernant CANopen

Les appareils CANopen disposent d'un répertoire d'objets, qui permet l'accès de manière standard à tous les abonnés. La configuration d'un réseau CANopen s'effectue principalement à partir des répertoires d'objets de chaque abonné. L'accès à ces répertoires est assuré par les Service Data Objects(SDO).

Il existe deux manières différentes de communiquer à l'intérieur d'un réseau CANopen.

Les “Process Data Objects” (PDOs) (PDO) permettent le transfertrapidededonnéesduprocessusetsonttransmis pardesimplesmessagesCANsansOverheaddeprotocole. Les Process Data Objects peuvent être générés par un événement, synchronisés avec un cycle du réseau ou transmis sur demande.

Les“S_ervice Data Objects” (SDO) établissent une liaison point à point et permettent l'accès à chaque donnée du répertoire d'objets d'un nœud.

2. Miseenservice

2.2Aperçus

2.2.1 Aperçu de l'étendue des fonctions

-EtatsdumoduleetBootupconformesauxprofilsdecommunicationDS301.
- Toutes les données de la partie communication du répertoire d'objetssontincluses.
- Un Service Data Object (SDO) permet l'accès en lecture et en écriture au répertoire d'objets.
- Un Process Data Object (PDO) permet l'accès aux sorties TOR.
- Identificateur COB PDO pour l'accès en écriture non variable.
-TypedetransmissiondesPDOfixe,asynchrone(255) pour l'accès en écriture.
- Télégramme PDO Emergency pour transmettre un message d'erreur au maître.
-NodeGuarding
- Réglage par défaut de tous les identificateurs en fonction de la directive DS 301 et de l'adresse du nœud.

2.2.2 Aperçu du répertoire d'objets

Le tableau suivant dresse la liste des objets implémentés pourlesterminauxdedistributeursCPVFesto.Cetableauest conformeàladirectiveDS301:

Index(hex)Objets
1000-100EPartie communication des répertoires d'objets
1400Paramètres de communication des PDO de réception
1600Paramètres de communication des PDO de réceptionaramètres Mapping des PDO de réception(le Mapping variable n'est pas implémenté)
6200OutputArray
6206FaultModeArraypourOutputLines
6207FaultStateArraypourOutputLines

2.Miseenservice

2.2.3IdentificateurCOB

Un terminal de distributeurs Festo est considéré sur CANopen comme un “Minimum Capability Device” (Minimum Device). Les identificateurs COB des PDO autorisant l’accès en écriture peuventêtrechoisislibrement.

Festo P.BE-CP-CO - 2.2.3IdentificateurCOB - 1

Un maximum de 127 esclaves peut être adressé par l'identificateurdu module (ID-Module). Une adresse peut également être appelée numéro de station, MAC-ID ou MESSAGE-ID. Les sélecteurs d'adresses du terminal de distributeurs CPV permettent de définir des adresses comprises entre 1 et 98.

- L'adresse 99 est réservée à l'auto-test.

-L'adresse00n'estpasvalide.

Exemple IdentificateurCOBduterminaldedistributeursCPV.Adresse définie (à l'aide des sélecteurs) : 10 _D .

Festo P.BE-CP-CO - 2.2.3IdentificateurCOB - 2

La figure suivante présente le diagramme d'état du terminal dedistributeursCPVFesto.

Festo P.BE-CP-CO - 2.2.3IdentificateurCOB - 3

flowchart
graph TD
    A["Misesoustension"] --> B["Initialisationdumatériel"]
    B --> C["0"]
    C --> D["Initialisationdelacommunication"]
    D --> E["Terminalpré-opérationnel"]
    E --> F["2"]
    E --> G["1"]
    E --> H["3"]
    E --> I["Prêt"]
    I --> J["3"]
    E --> K["Terminalopérationnel"]
    K --> L["4"]
    K --> M["5"]
    K --> N["4"]
    K --> O["5"]
    K --> P["4"]
    K --> Q["5"]
    style A fill:#ccc,stroke:#333
    style B fill:#ccc,stroke:#333
    style C fill:#ccc,stroke:#333
    style D fill:#ccc,stroke:#333
    style E fill:#ccc,stroke:#333
    style F fill:#ccc,stroke:#333
    style G fill:#ccc,stroke:#333
    style H fill:#ccc,stroke:#333
    style I fill:#ccc,stroke:#333
    style J fill:#ccc,stroke:#333
    style K fill:#ccc,stroke:#333
    style L fill:#ccc,stroke:#333
    style M fill:#ccc,stroke:#333
    style N fill:#ccc,stroke:#333
    style O fill:#ccc,stroke:#333
    style P fill:#ccc,stroke:#333
    style Q fill:#ccc,stroke:#333

Fig.2/3: DiagrammedesétatsduterminalCPV

Descriptiondeschangementsd'état:

Changement d’étatDésignationCommandSpecifier(cs)Fonction
0Charge.auto.après l a m i s e s o u s t e n sion
1Start_Remote_Node_Indication 01_H Démarrageduterminaldedistribu-teursCPV(modeopérationnel),-transmissionSDOvalable,-transmissionPDOvalable,(sortiesactivées)-NodeGuardingvalable(réponse:bascule+05H)
2Enter_Pre_Opera-tion_State_Indication 80_H TerminalledistributeursCPVen mode pré-opérationnel:-transmissionSDOvalable-transmissionPDOnonvalable(Lessortiesprennentl’état d’erreur*)-NodeGuardingvalable(réponse:bascule+7F H)
3Stop_Node_Indication 02_H Interromptlacommunication:transmissionSDOnonvalable,-transmissionPDOnonvalable(Lessortiesprennentl’état d’erreur*)-NodeGuardingvalable(réponse:bascule+04 H)
4Reset_Communica-tion_Indication 82_H Réinitialisation(reset)desfonctions decommunication:-remiseàzérodessorties,-esmasquesdessorties sont remis à la valeur par défaut
5Reset_Node_Indication 81_H Réinitialisationdumoduleycompris lesapplications:-remiseàzérodessorties-nouvelleinitialisationdesSDO,les valeursmodifiéessontremises
*) uniquement après passage du mode opérationnel au mode prêt ou au mode pré-opérationnel. Mode pré-opérationnel

2.2.5 Identificateurs attribués par défaut

Letableausuivantmontrel'attributiondesidentificateurs:

ObjetsPeer-to-Peer
Nomdel'objetDésignationde l'objetCode(binaire)Grouped prioritéCMSPlagedevaleursdes identificateursCOB pourlesterminauxde distributeursCPVFesto
EMERGENCYEncasdepriorité élevée p . e x . u n e tensioninsuffisante00010,1129 _D ...226 _D 081 _H 0E2 _H
PDOde réception01002513 _D ... 610 _D 201 _H 262 _H
SDO d'émission101161409 _D ... 1506 _D 581 _H 5E2 _H
SDO de réception11006,71537 _D ... 1634 _D 601 _H 662 _H
Node guarding111071793 _D ... 1890 _D 701 _H 762 _H

2.3 Aperçu du répertoire d'objets

La partie communication du répertoire d'objets comprend les objetssuivants(valeursetexemples:ID-Module=1).

Profilde communication
Index (hex)Nomde l'objet symboliqueDésignation del'objetType d'objetAttributs de l'objetValeurs/ sous-indexSignification des valeurs
1000VARdevice typeU32ro91 01 02 000191 = pofil d'appareil pourmodulesd'E/Sx: 0200 = Présence de sorties TOR
1001VARRmanufacturererrorfieldU8roxx00 = No error81 = Generic/Manufacturer error
1002VARpredef_statusU32ro00 00 00 00Non défini à ce jour
1003ARRAYpredef_error field[2]U16ro“0”= 0x 00"1"= 20 33Numberoferrors(0or1)Standarderrorfield3320=tens.distr. <20,4V
1004ARRAYnumber of PDOs[3] supportedU32ro“0” = 00 000100"1" = 00 00000000"2" = 00 000100No. dePDOdetransmissionNo. dePDOderéceptionNo. dePDTd'émisNo. dePDOderécept.sync.No. dePDOd'émis.async.No. dePDOderécept.async.
1008ARRAYmanufacturer device nameStringro4350434FCPCO
1009ARRAYmanufacturer hardware versionStringro30 31 39 38min. 0198
U=Unsigned,ro=readonly,rw=read/write
Index (hex)Nomde l’objet symboliqueDésignation del’objetType d’objetAttributs de l’objetsous-indexSignification des valeurs Valeurs/
100AARRAYmanufacturer softwareversionStringro56312E32min.V1.2
100BVARNode-IDU32ro01 00 00 00Adresse du nœud
100CVARguard timeU16rwE8 031000 ms
100DVARlifetime factorU8rw03Life time for the node guarding protocol
100EVARnodeguard_idU32ro01 07 00 00Nodeguard Identifier
U=Unsigned,ro=readonly,rw=read/write

2.3.1 Paramètres de communication PDO Record

Les objets suivants sont définis dans les paramètres de communication du PDO “de réception”.

(valeurs et exemples : ID-Module = 1).

Profil de communication
Index (hex)Nomde l’objet symboliqueDésignation del’objetTyped’objetAttributsde l’objetValeurs/sous-indexSignification des valeurs
1400RECORDParamètres de communication du PDO deréceptionParamètre PDOCommro”0”=02“1”=01 02 00 00“2”=FF=Nombrede données=ID-COB200+ ID-ModuleTypedetransmissionFF= acyclique, asynchrone

2.3.2 Paramètres Mapping decommunication PDO

Festo P.BE-CP-CO - Paramètres Mapping decommunication PDO - 1

Note

Lemappingvariablen'estpaspossible!

Les objets suivants sont définis dans les paramètres Mapping du PDOderéception.

Profilde communication
Index (hex)Nomde l’objet symboliqueDésignation del’objetTyped’objetAttributsde l’objetValeurs/sous-indexSignification des valeurs
1600ARRAYParamètres Mapping pour lePDOderéceptionParamètre PDOCommro”0”= 02“1”= 08010062“2”= 08020062=Nombre d’octetsde sortieprésents =Bobine0...7 =Bobine8...15

2.3.3SortiesTOR

FestoutiliselesOUTPUT-ARRAYaveclescommandessur8 bits.LetableausuivantestconformeàlanormeDSP401:

Profilde communication
Index (hex)Nomde l'objet symboliqueDésignation del'objetTyped'objetAttributsde l'objetValeurs/sous-indexSignification des valeurs
6200ARRAYWriteState8OutputLines[3]Unsigned 8rw"0" = 02"1" = xx"2" = xx=Nombre d'octetsde sortieprésents =Bobine0...7 =Bobine8...15

2.3.4 Réaction des sorties TOR en cas d'erreur

FestoutiliseleFAULTMODEARRAYaveclescommandessur8 bits.LetableausuivantestconformeâlanormeDSP401:

Profilde communication
Index (hex)Nomde l'objet symboliqueDésignation del'objetType d'objetAttributs de l'objetValeurs/ sous-indexSignification des valeurs
6206ARRAYFaultMode8 OutputLines [3] Définirlemas- quageUnsi- gned 8rw"0" = 02 "1" = xx "2" = xx=Nombred'octets de sortieprésents =Masquage Bobine0...7 Pardéfaut:FF =Masquage Bobine8...15 Pardéfaut:FF
6207ARRAYFaultMode8 OutputLines [3] Définirlemas- quageUnsi- gned 8rw"0" = 02 "1" = xx "2" = xx=Nombred'octets desortieprésents =FaultState Bobine0...7 Pardéfaut:00 =FaultState Bobine8...15 Pardéfaut:00

Festo P.BE-CP-CO - Réaction des sorties TOR en cas d'erreur - 1

Note

L'index 6206 permet de définir quelles sorties doivent prendre en cas d'erreur un état par défaut.

L'index 6207 permet de définir quel état les sorties définiesdoiventprendreencasd'erreur.

Les réglages sont activés seulement après le basculement duterminaldedistributeursCPVenmodeopérationnel.

Après chaque mise sous tension ou remise à zéro (initialisationdumatériel,initialisationdelacommunication),les valeurspardéfautsontautomatiquementreprisesetdes masquages éventuels sont supprimés.

Les définitions suivantes s'appliquent :

IndexDefinition
6206Sous-index1,2Bit0...70 = Maintiendel’étatdelasortie
1 = La sortie prend l’état défini dans l’index 6207
6207Sous-index 1,2Bit0...70=Lasortieestremiseàzéro
1=Lasortieestforcée

2.Miseenservice

CetobjetPDOEmergencyObjectestémisparleterminalde distributeursCPVdanslescassuivants:

-tensiondesdistributeurstropfaible(<20,4V)

UnPDOEmergencyestémisuneseulefoislorsquelatension devient trop faible et après suppression de l'erreur.

Festo P.BE-CP-CO - 2.Miseenservice - 1

text_image Octet 0 1 6 54327 Coded'urgence(EmergencyErrorCode) 3320=Udis <20,4V Registre d'erreur (Error register) 00=pasd'erreur 81=ErreurGenericetManufacturer Manufacturer specific error field (réservé)

2.5 Règles de base de l'adressage

UnterminaldedistributeursCPVoccupetoujours16sorties, indépendammentdunombredebobinesdedistributeurdont il est équipé. La figure suivante présente la séquence d'adressagedechaquemoduledistributeurCPV.

Festo P.BE-CP-CO - Règles de base de l'adressage - 1

text_image 0-1 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15

Fig. 2/5 : Affectation d'adresses d'un terminal de distributeursCPV

2. Miseenservice

2.5.1 AdressageduterminaldedistributeursCPV

AffectationdesbobinesdedistributeursCPVaux octetsdedonnées

12 RangéedeLED pourla bobinedepilo-tage12

14 RangéedeLED pourla bobinedepilo-tage14

Festo P.BE-CP-CO - AffectationdesbobinesdedistributeursCPVaux octetsdedonnées - 1

text_image 12 14 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 1 3 5 7 1 3 5 7 0 2 4 6 0 2 4 6 14

Fig.2/6: Affectation des bobines dedistributeurs aux octets dedonnées

Unemplacementdedistributeurooccupetoujours2adresses même s'il comporte des plaques de fermeture ou de séparation. Le mode d'adressage est le suivant lorsqu'un emplacement est équipé d'un distributeur bistable :

  • La bobine de pilotage 14 occupe l'adresse de poids faible,
  • La bobine de pilotage 12 occupe l'adresse de poids forts.

Danslecasdesdistributeursmonostables, l'adressede poidsfortestvacante.

2. Miseenservice

2.6 Exemples de déroulement de la communication

TouslesexemplesprennentpourhypothèseunID-Module = 1 c.-à-d. adresse 1 affectée au terminal de distributeurs CPV.

Festo P.BE-CP-CO - Exemples de déroulement de la communication - 1

text_image COB-ID 000 01 xx ① API/ PC/ PC INDUSTRIEL ② Données (valeurs en Hex) xx:00=touslesabonnés dubus xx = numéro de station

Fig. 2/7 : Exemple 1 : Démarrage du réseau CANopen

Festo P.BE-CP-CO - Exemples de déroulement de la communication - 2

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["COB-ID: 201, 01 00"]
    B --> C["2 Données (valeurs en Hex)"]

Fig.2/8:Exemple2:Forçagedelabobine0(1erdistributeur)

Pourforcerdesdistributeurssurleterminaldedistributeurs, un PDO de réception doit être envoyé par le maître. Sur l'exemple, seule la sortie 0 est forcée, les sorties déjà forcées sontremisesàzéro.

2. Miseenservice

Festo P.BE-CP-CO - Miseenservice - 1

text_image COB-ID 701 701 05 2 3 4 ① API/PC/PCINDUSTRIEL ② Bit7=bitdebascule ③ Donné(valeurshex.) ④ NodeguardResponsees

Fig.2/9:Exemple3:DémarragedelasurveillanceNodeguard

LasurveillanceNodeguardd'unterminaldedistributeursCPV à connexion directe CANOpen démarre au moment de la réception du premier télégramme Nodeguard. Ce télégramme doit ensuite être renouvelé cycliquement pendant la durée suivante:

GuardtimexLifetimeFactor(Index100Cxlndex100D).

Au delà de cette durée, les distributeurs sont désactivés ou commutent à leur état par défaut.

Festo P.BE-CP-CO - Miseenservice - 2

Note

Lasurveillancedutimeoutdansleterminaldedistribu- teurs CPV est inactive tant que le premier télégramme n'a pas été réceptionné. Les sorties commutées restent forcées, même après interruption de la communication, du busouautre.

2. Miseenservice

Festo P.BE-CP-CO - Miseenservice - 1

text_image COB-ID 601 2 3 4 5 40 00 10 00 00 00 00 00 3 4 5 6 581 43 00 10 00 91 01 02 00

1 API/PC/PCINDUSTRIEL
2 InitiateDomainUploadRequest
3Index

Fig.2/10: Exemple4: Lecturedel'index1000 etéquipementdel'appareil).

4 Sous-index
5 Données(valeursenHex)
6 InitiateDomainUploadResponse

H, dusous-index0 (typed'appareil: profil

PourliredesobjetsduterminaldedistributeursCPV, unSDO d'émission doit être chargé avec la commande Upload, l'indexetlesous-index. LeterminalCPV envoiealorslenombre d'octets de données, l'index, le sous-index et les octets de données.

2. Miseenservice

Festo P.BE-CP-CO - Miseenservice - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["COB-ID 601"]
    B --> C["2B 0C 10 00 04 7F 00 00"]
    B --> D["581"]
    D --> E["6 0C 10 00 xx xx xx xx"]
    E --> F["7"]

1 APIPCPCINDUSTRIEL
2 InitiateDomainDownloadRequest
3Index
4 Sous-index

xxValeurindéfinie

5 Avec 2 octets de données (valeurs en Hex)
6 InitiateDomainDownloadResponse
7 ValeursenHex

Fig.2/11:Exemple5:Ecrituredel'index100C

H, sous-index0(GuardTime).

PourécriredesobjetsduterminaldedistributeursCPV, un SDO de réception doit être chargé avec la commande Download, l'index, lesous-indexetlavaleur. LeterminaldedistributeursCPV envoieensuiteuneréponsede confirmation avec l'index, le sous-index et un octet de données.

  1. Miseenservice

Diagnostic

Chapitre3

3. Diagnostic

Sommaire

3.Diagnostic3-1.

3.1 Résumé des possibilités de diagnostic 3-3
3.2 Diagnostic via les LED 3-4
3.2.1 Etat de fonctionnement normal 3-4
3.2.2 Diagnostic des erreurs 3-5
3.2.3 Distributeurs 3-6
3.3 Test des distributeurs 3-7
3.3.1 Lancement de la procédure de test 3-8
3.3.2 Arrêt de la procédure de test 3-9
3.4 Diagnostic via le bus de terrain 3-9
3.5 Traitement des erreurs 3-10
3.5.1 Réaction du système en cas de défaut du système de commande ..... 3-10

3.1 Résumé des possibilités de diagnostic

LeterminaldedistributeursCPVoffrelespossibilités su i v a n -tesdediagnosticetdetraitementdeserreurs:

– Diagnostic via les LED intégrées

- Etatduterminaldedistributeurs

– Affichage de l’état du distributeur

-Testdesdistributeurs

-Diagnostic vialebus deterrain

Diagnostic via les LED

Verte : affichage de l'état du mode de fonctionnement (Mode pré-opérationnel, mode prêt, mode opérationnel)

Rouge: Affichagedel'erreur –TensiontropfaibledesdistributeursCPVou –Adresse de station erronée (réglage 0)

Jaune: Affichagedel'étatdudistributeur

Test des distributeurs

Procédure de test intégrée pour distributeurs

Diagnostic via le bus determinaldedistributeursCPVenvoieunmessaged'ur-terrain gence(Emergency-Message)lorsquesurvientuneerreur.

3.2 Diagnostic viales LED

Témoins LED

La LED située sur le couvercle du nœud bus de terrain indiquel'étatdefonctionnementduterminaldedistributeurs CPV.

1 LEDd'etatdumodule/reseau (rouge/verte)
12 RangéedeLED jaunespourla bobinedepilo-tage12
14 RangéedeLED jaunespourla bobinedepilo-tage14

Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic viales LED - 1

text_image 1 12 14 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14

Fig.3/1: LEDdediagnosticduterminaldedistributeursCPV

3.2.1 Etatdefonctionnementnormal

Dansl'étatdefonctionnementnormal,laLEDverteDIAGest allumée.

Festo P.BE-CP-CO - Etatdefonctionnementnormal - 1

allumée;

Festo P.BE-CP-CO - Etatdefonctionnementnormal - 2

LEDCouleurCompor-tementEtatde fonction-nementTraite-mentdes erreurs
verteONOFFnormal; mode opérationnelaucun

3.2.2 Diagnostic deserreurs

RéactionComportementCouleurEtatdefonctionnementTraitementdeserreurs
Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 1Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 2verte/rougeEtatdefonctionnementnormal mais: -autotestactif (LEDrouge/verte clignotantealternativement) -terminaldistributeursCPVen modeopérationnel -Dépassementdu compteur d'erreursCAN• Arrêter l'autotest•PlacerleterminaldedistributeursCPVenmodeopérationnel• Contrôler les câbles et connecteurs, réduirelalongueur Dubusoulavitessede transmission.
Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 3Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 4verteTerminaldedistributeursCPVenmode préparéaucun
Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 5Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 6rouge- numéro de station99réglé ou -erreuraudémarragedel'autotest ou -autotestactif (LEDrouge/verte clignotantealternativement)•Corrigerlenumérodestation• Recommencer le test
Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 7Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic deserreurs - 8rougeTensioninsuffisante del'alimentation des distributeurs (< 20,4V)• Vérifier l'alimentation

3. Diagnostic

3.2.3Distributeurs

AchaquebobinecorresponduneLEDjaune(Fig.3/1).Cette LEDindiquel'étatdecommutationdelabobine.

LEDEtatdudistributeurSignification
Jaune éteintePosition reposLogique 0 (signal absent)
Jaune allumée• Position travail ou•positionreposLogique1(signalprésent)Logique1mais:-latensiond'alimentationdesdistributeursest endessousdelatolérance(<20,4Vcc)ou-’alimentation en air comprimé est défectueuseou-l’échappement de l’air de pilotage est bloquéou-contacterleS.A.V

3.3Testdesdistributeurs

Festo P.BE-CP-CO - 3.3Testdesdistributeurs - 1

Avertissement

Avantledébutdutest:

Couper l'alimentation en air comprimé du terminal de distributeurs CPV avant d'exécuter le test.

Ceci évite des mouvements incontrôlés et dangereux des vérins connectés.

Festo P.BE-CP-CO - Avertissement - 1

Attention

- Cette procédure de test se déroule automatiquement au niveauduterminaldedistributeursCPV.Touslesdistributeurssubissentdescyclesmarche/arrêt.

-Aucuncycleniverrouillagefonctionneln'estprisen considérationlorsdutest.

Le terminal de distributeurs CPV permet l'exécution des procéduresdetestsuivantes:

Procédure detestSignification
ParallèleTous les distributeurs sont activés/désactivés simultanément en l’espace d’une seconde. L’octet 0 etl’octet1alternentencontinu.
SérieTous les distributeurs sont activés/désactivés successivement en l’espace d’une seconde.
Activation de tousles distributeursTouslesdistributeurssontactivés.

3. Diagnostic

3.3.1 Lancementdelaprocéduredetest

  1. Couper l'alimentation électrique de l'interface du bus et delalogiqueinterne.
  2. Ouvrirlecouvercle (voirég a l e m e n t c h a p . 2 , C o n f i g u r a t i o n).
  3. Noter la position des sélecteurs d'adresses et des commutateurs del'interrupteur DIL.
  4. Régler l'adresse 99 et placer les commutateurs DIL 1 et 2 surOFF.
  5. Mettre sous tension l'alimentation de l'interface du bus, delalogique interneet dudistributeurs CPV.
  6. Sélection de la procédure de test sur les sélecteurs d'adresse
ProcéduredetestAdressecorrespondante
Parallèle0
Série1
Activationdetousles distributeurs2

7. Démarrage: placerlescommutateursDIL1et2surON.

En cas d'incident lors du lancement de la procédure, la LED rouge clignoter rapidement. Dans cecas, la procéduredoi étrerelancée.

3. Diagnostic

3.3.2 Arrêt de la procédure de test

  1. Couper l'alimentation électrique de l'interface du bus et delalogiqueinterne.
  2. Placer les sélecteurs d'adresses et des commutateurs de l'interrupteurDILsurleurpositioninitiale.

3.4 Diagnostic vialebus deterrain

LeterminaldedistributeursCPVenvoieleEmergency-PDO, lorsque l'alimentation des distributeurs est inférieure à 20,4V.

Festo P.BE-CP-CO - Diagnostic vialebus deterrain - 1

PourobtenirdesdétailssurlastructureduEmergency-PDO, sereporterauchapitre2,Miseenservice.

3.5Traitementdeserreurs

3.5.1 Réaction du système en cas de défaut du système de commande

Le réaction des distributeurs en cas de défaut ou d'erreur est variable.Onpeutdistinguér:

- réinitialisation (Reset) par le maître

-arrêt del a communication

DéfautRéaction
Reset par le maîtreLes sorties sont immédiatement dés-activées
Arrêt d e l a c o m m u n i c a t (l’interfacedubusreste alimentée e n 2 4 V)bens sorties prennent un état par défaut après écoulement du temps : Guardtime xLifetimeFactor (Index100CxIndex100D). L’état pris par défaut est défini par l’index 6206 et l’index 6207.
Arrêt d e l a c o m m u n i c a t (l’interface du bus n’est plusalimentée e n 2 4 V)bessortiessontimmédiatement désactivées

Festo P.BE-CP-CO - Réaction du système en cas de défaut du système de commande - 1

Note

Lorsque les sorties sont remises à zéro ou reprennent leur état par défaut en cas d'arrêt de l'API, d'interruption ou d'incident sur le bus de terrain, les "règles du jeu pneumatiques" suivantes s'appliquent.

  • Lesdistributeursmonostablesregagnentleurposition derepos.
  • Lesdistributeursbistablesconserventleurposition actuelle
  • Les distributeurs à position médiane regagnent leur positionmédiane (selonletypedistributeur) souspression, à l'échappement ou fermé.

Annexetechnique

AnnexeA

A. Annexetechnique

Sommaire

A.AnnexetechniqueA-1.

A.1Caractéristiquestechniquesduterminaldedistributeurs à connexion directe CANopen ...... A-3

A.2AccessoiresA-5....

A.1Caractéristiquestechniquesduterminaldedistributeursà connexiondirecteCANopen

Généralités
Plaged temperatures:–deservice–destockage/transport-5 °C ... +50 °C-20 °C ... +70 °C
Humidité relative95 %, sans condensation
IndicedeprotectionselonEN60529ConnecteurraccordéouobturéparunbouchonétancheIP65
Laprotectioncontreleschocsélectriques(contactdirectouindirectselonlanormeEN60204-1/CEI204)parl’utilisationdeblocsd’alimentation TBT (TrèsBasseTension)
Protectioncontrelesexplosions(selonlesdirectivesdel’UE94/9//EG,EN50071etEN50281-1-1)nejamais séparerlesconnexionssoustensionII3 G/DEExnAITT5 -5 °C ≤ Ta ≤ +50 °CT 80 °C(annéedefabrication:voiranciennesignalisationsurleproduit)
Ventilevoir manuel “Pneumatique”typeP.BE-CPV-...
AlimentationdesdistributeursduterminalCP
Broche2Alimentation–Valeurnominale–Tolérance24VCC21,0..26,4V
Consommation–Broche2SommedetouslesdistributeursCPVactivés;voirlemanueld’utilisation“PneumatiqueCPV”
Ondulation résiduelle4 Vss (dans la tolérance)
Tenueauxmicro-coupuresdela tensionlogique20ms
TensiondesserviceInterfacedebus/composantsélectroniques
Broche2,3;interfacedebus–Valeurnominale;nonprotégécontreuneinversiondepolarité–Tolérance–Consommation(24V)fusibleexternerequis24VCC11,5...25V50mA
Ondulation résiduelle4 Vss (dans la tolérance)
Tenueauxmicro-coupuresdelatensionlogique20ms
Compatibilité électromagnétique
-Emissiondeperturbations testéeselonlanormeEN 55011-Immunitéauxperturbations testéeselonlanorme EN50082-2ClasseA*)
*) Le terminal de distributeurs d’une connexion directe CANopen type CPV..-GE-CO-8 peut être installé sous autorisation particulièrement dansleslogements(habitations,commerces, petitesexploitations).

Des caractéristiques techniques plus détaillées se trouvent dans le manuel “Pneumatique P.BE-CPV-...”.

Festo P.BE-CP-CO - A.1Caractéristiquestechniquesduterminaldedistributeursà connexiondirecteCANopen - 1

A.2 Accessoires

Ceparagrapherécapitulelesprincipauxaccessoires.

Festo P.BE-CP-CO - A.2 Accessoires - 1

Note

Lestableauxrécapitulatifssuivantsnesontpasexhaustifs. Les adresses des fabricants cités sont indiquées en fin de chapitre.

Raccordement de l'alimentation du distributeur CP

L'alimentation électrique des distributeurs CPV est réalisée par dérivation à l'aide d'une prise 4 pôles M12 pourvue d'unfiletagePG7ouPG9.Cettepriseestdis-poniblechez Festo:

ModèleTypeRéférence
PG7droitFBSD-GD718497
PG9droitFBSD-GD918495
PG7coudéFBSD-WD718524
PG9coudéFBSD-WD918525

Connexion du bus

La connexion du bus est réalisée par dérivation à l'aide d'une prise 5 pôles M12 pourvue d'un filetage PG9. Cette prise est disponiblechezFesto:

ModèleTypeRéférence
PG9droitFBSD-GD9-5POL18324

Il est également possible d'utiliser les câbles de bus préassemblés provenant d'autres fabricants (Drop cable, M12 / 7/8") :

FabricantTypeLongueur
LumbergRS50RKT5614/1.5F1,5F
RS50RKT5-614/3F3,0F
RS50RKT5-614/6F6,0F
RS50RKT5-614/9F9,0F
TurckRSM 572-*M-RKC 4.5T/S630x m
*) Longueurenmètres

La connexion de la dérivation sur le bus peut s'effectuer à l'aide d'unaccessoires; adaptateur en T adaptateur en T (T-TAP). Les adaptateurs proposés ci-dessous s'adaptent sur les câbles de bus mentionnés auparavant :

FabricantType
LumbergTAP50-RK
TurckRSM-2RKM 57
WoodheadDN3000

AdaptateurenTavecborneàvis:

FabricantType
PhillipsBR50
SelectronCTA701

L'adaptateur en T proposé par Festo est le bloc Power-Box, d'indice de protection IP65 : CP-FB-TBOXD9, de référence 183590.

Festo P.BE-CP-CO - Note - 1

Lesaccessoressuivantssontdisponibles

AccessoireTypeRéférence
ConnecteurSub-D9pôlesIP65S-SUB-9-GS-9S-SUB-9-BU9-GS-9171171171172
Connecteur d'alimentationPG9-coudé-droitNTSD-WD-9NTSD-GD-91852718493

CâbledeliaisonCANopen

AccessoireTypeRéférence
CâbleLiaisonduterminalFichecou-dée pour prise coudée (0,5 m)KVI-CP-1WS-WD-0,5178564

Festo P.BE-CP-CO - Note - 2

Note

Le câble de liaison pré-assemblé doit être modifié pour s'adapter aux connecteurs spécifiques du bloc Power-Box.

Adaptationducâbledeliaison

1.Enleverlaficheducâble.
2. Remplacerlaficheparunconnecteur M125 pôles(vo chap.1Raccordementdubusetducircuitlogique).
3. Raccorderlesfilsdelamanièresuivante:
24VInterfacedubus/logique=filjaune
OVInterfacedubus/logique=filvert
CAN_H = filblanc
CAN-L =filmarron

Adresses:

FabricantAdresses
WoodheadIndustriesInc.Etats-UnisDanielWooheadCompany3411WoodheadDriveNorthbrook,Illinois60062
CanadaWoodheadCanadaLtd.1090BrevikPlaceMississauga,OntarioCanadaL4W3Y5
Royaume-UniAero-Motive(U.K.)Ltd.9,RassauIndustrialEstateEbbwVale,Gwent,NP35SD
AllemagneH.F.VogelGmbHTullastraße975196Remchingen
LumbergEtats-UnisLumbergInc.11351BusinessCenterDriveUSA-Richmond,VA23236
Royaume-UniLumberg(U.K.)Ltd.TheMount,HighclereGB-Newbury,Berkshire,RG209QZ
AllemagneLumbergGmbH&Co.Hälverstraße94D-58579Schalksmühle
FabricantAdresses
TurkEtats-UnisTurckInc.3000CampusDriveUSA-Plymouth,MN55441-2656
Royaume-UniMTETurckLtd.StephensonRoadLeigh-on-Sea,EssexSS95LS
AllemagneHans Turck Gmbh & Co. KGWitzlebenstraße7D-45472MülheimanderRuhr
PhilipsPays-BasPMANederlandGebouwTQIII-4Postbus80025NL-5600JZEindhoven
AllemagnePhilipsIndustrialElectronicsMiramstraße87D-34123Kassel
SelectronSuisseSelectronLyssAGIndustrielleElektronikBernstrasse70CH-3250Lyss
AllemagneSelectronSystemGmbHSchupferStraße1Postfach310262D-90202Nürnberg

Index

AnnexeB

B. Index

Sommaire

B. Index B-1.

B.1IndexB-3.....

B.1Index

A

Accessoires

AdaptateurenTA-6.

Câble de bus ...... A-5

FabricantA-6.

C

CANopen

Aperçu du répertoire dojets 2-6

Identificateur COB 2-7

Paramètres de communication PDO 2-12

Valeur par défaut identificateurs attribués ..... 2-10

Caractéristiques techniques ...... A-3

|

IdentificateurCOB 2-7.....

Instructions d'utilisation ..... VI

N

Nombre dentrées/sorties 2-3

P

PDO, Paramètres de communication 2-12

R

Remarques concernant ce manuel ...... V

B. Index

S

ServiceIV.

U

UtilisateursIV.

Utilisation conforme à lusage prévu ..... IV

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Festo

Modèle : P.BE-CP-CO

Catégorie : Distributeur pneumatique